Remove extern "C" wrapping other includes
[platform/upstream/libsoup.git] / po / de.po
1 # German translation for libsoup.
2 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4 # Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>, 2012.
5 # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012-2013, 2016, 2018.
6 # Andre Jonas <nipsky@googlemail.com>, 2013.
7 # Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015.
8 # Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2020.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2020-09-09 19:02+0200\n"
16 "Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
17 "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
18 "Language: de\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
24
25 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
26 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
27 msgid "Connection terminated unexpectedly"
28 msgstr "Die Verbindung wurde unerwartet beendet"
29
30 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
31 msgid "Invalid seek request"
32 msgstr "Ungültige Suchanfrage"
33
34 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
35 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
36 msgstr "SoupBodyInputStream konnte nicht abgeschnitten werden"
37
38 #: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
39 msgid "Network stream unexpectedly closed"
40 msgstr "Netzwerk-Stream wurde unerwartet geschlossen"
41
42 #: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
43 msgid "Failed to completely cache the resource"
44 msgstr "Das vollständige Zwischenspeichern der Ressource ist fehlgeschlagen"
45
46 #: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
47 msgid "Name"
48 msgstr "Name"
49
50 #: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
51 msgid "Size"
52 msgstr "Größe"
53
54 #: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
55 msgid "Date Modified"
56 msgstr "Änderungsdatum"
57
58 #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
59 #, c-format
60 msgid "Output buffer is too small"
61 msgstr "Der Ausgabe-Zwischenspeicher ist zu klein"
62
63 #: libsoup/soup-message-client-io.c:39
64 msgid "Could not parse HTTP response"
65 msgstr "HTTP-Antwort konnte nicht verarbeitet werden"
66
67 #: libsoup/soup-message-client-io.c:62
68 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
69 msgstr "Unbekannte Kodierung der HTTP-Antwort"
70
71 #: libsoup/soup-message-io.c:261
72 msgid "Header too big"
73 msgstr "Kopf ist zu groß"
74
75 #: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
76 msgid "Operation would block"
77 msgstr "Der Vorgang würde gestoppt werden"
78
79 #: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
80 msgid "Operation was cancelled"
81 msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
82
83 #: libsoup/soup-message-server-io.c:63
84 msgid "Could not parse HTTP request"
85 msgstr "HTTP-Anfrage konnte nicht verarbeitet werden"
86
87 #: libsoup/soup-request.c:141
88 #, c-format
89 msgid "No URI provided"
90 msgstr "Es wurde keine Adresse bereitgestellt"
91
92 #: libsoup/soup-request.c:151
93 #, c-format
94 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
95 msgstr "Ungültige »%s«-Adresse: %s"
96
97 #: libsoup/soup-server.c:1810
98 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
99 msgstr "TLS-Server kann nicht ohne TLS-Zertifikat erstellt werden"
100
101 #: libsoup/soup-server.c:1827
102 #, c-format
103 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
104 msgstr "Auf Adresse %s, Port %d kann nicht gehört werden: "
105
106 #: libsoup/soup-session.c:4570
107 #, c-format
108 msgid "Could not parse URI “%s”"
109 msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden"
110
111 #: libsoup/soup-session.c:4607
112 #, c-format
113 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
114 msgstr "Nicht unterstütztes Adressenschema »%s«"
115
116 #: libsoup/soup-session.c:4629
117 #, c-format
118 msgid "Not an HTTP URI"
119 msgstr "Keine HTTP-Adresse"
120
121 #: libsoup/soup-session.c:4840
122 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
123 msgstr "Der Server hat den WebSocket-Handshake nicht angenommen."
124
125 #: libsoup/soup-socket.c:148
126 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
127 msgstr "Nicht-Socket kann nicht als SoupSocket importiert werden"
128
129 #: libsoup/soup-socket.c:166
130 msgid "Could not import existing socket: "
131 msgstr "Bestehendes Socket konnte nicht importieren werden: "
132
133 #: libsoup/soup-socket.c:175
134 msgid "Can’t import unconnected socket"
135 msgstr "Unverbundenes Socket kann nicht importiert werden"
136
137 #: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
138 #: libsoup/soup-websocket.c:539
139 msgid "Server requested unsupported extension"
140 msgstr "Server forderte nicht unterstützte Erweiterung an"
141
142 #: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
143 #, c-format
144 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
145 msgstr "Falscher WebSocket »%s«-Kopf"
146
147 #: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
148 #, c-format
149 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
150 msgstr "Server gab falschen »%s«-Schlüssel zurück"
151
152 #: libsoup/soup-websocket.c:566
153 #, c-format
154 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
155 msgstr "Duplizierter Parameter im »%s« Websocket-Erweiterungskopf"
156
157 #: libsoup/soup-websocket.c:567
158 #, c-format
159 msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
160 msgstr "Server gab duplizierten Parameter im »%s« Websocket-Erweiterungskopf zurück"
161
162 #: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
163 msgid "WebSocket handshake expected"
164 msgstr "WebSocket-Handshake erwartet"
165
166 #: libsoup/soup-websocket.c:675
167 msgid "Unsupported WebSocket version"
168 msgstr "Nicht unterstütze WebSocket-Version"
169
170 #: libsoup/soup-websocket.c:684
171 msgid "Invalid WebSocket key"
172 msgstr "Ungültiger WebSocket-Schlüssel"
173
174 #: libsoup/soup-websocket.c:703
175 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
176 msgstr "Nicht unterstütztes WebSocket-Subprotokoll"
177
178 #: libsoup/soup-websocket.c:975
179 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
180 msgstr "Server lehnte WebSocket-Handshake ab"
181
182 #: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
183 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
184 msgstr "Server ignorierte WebSocket-Handshake"
185
186 #: libsoup/soup-websocket.c:1004
187 msgid "Server requested unsupported protocol"
188 msgstr "Server forderte nicht unterstütztes Protokoll an"
189
190 #: libsoup/soup-tld.c:150
191 msgid "No public-suffix list available."
192 msgstr "Keine Public-Suffix-Liste verfügbar."
193
194 #: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
195 msgid "Invalid hostname"
196 msgstr "Ungültiger Rechnername"
197
198 #: libsoup/soup-tld.c:167
199 msgid "Hostname is an IP address"
200 msgstr "Der Rechnername ist eine IP-Adresse"
201
202 #: libsoup/soup-tld.c:188
203 msgid "Hostname has no base domain"
204 msgstr "Der Rechnername hat keine Hauptdomäne"
205
206 #: libsoup/soup-tld.c:196
207 msgid "Not enough domains"
208 msgstr "Nicht genug Domänen"