added IgnoreAlreadyRecommended
[platform/upstream/libzypp.git] / po / de.po
1 # translation of zypp.de.po to
2 # @TITLE@
3 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
4 #
5 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
6 #
7 # Lars Vogdt <lrupp@suse.de>, 2007.
8 # Stephan Kulow <coolo@kde.org>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: zypp.de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: Wed Apr 23 19:50:43 UTC 2008\n"
15 "Last-Translator: Marko Schugardt <mail.sapex@gmx.de>\n"
16 "Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "Uninstallierbare Anbieter: "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL-Zertifikat-Problem, überprüfen Sie, ob das CA-Zertifikat für '%s' OK ist."
34
35 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
36 #, c-format
37 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
38 msgstr "%s steht in Konflikt mit %s angeboten von %s"
39
40 #. %s = filename of rpm package
41 #. timestamp
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
43 #, c-format
44 msgid "%s install failed"
45 msgstr "Fehler bei der Installation von %s"
46
47 #. %s = filename of rpm package
48 #. timestamp
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
50 #, c-format
51 msgid "%s installed ok"
52 msgstr "%s ordnungsgemäß installiert"
53
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
55 #, c-format
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s ist nicht installierbar"
58
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
60 #, c-format
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s macht %s obsolet durch Anbieten von %s"
63
64 #. %s = name of rpm package
65 #. timestamp
66 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
67 #, c-format
68 msgid "%s remove failed"
69 msgstr "Fehler beim Entfernen von %s"
70
71 #. timestamp
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
73 #, c-format
74 msgid "%s remove ok"
75 msgstr "%s ordnungsgemäß entfernt"
76
77 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
78 #, c-format
79 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
80 msgstr "%s benötigt %s, aber dieses kann nicht angeboten werden"
81
82 #. language code: abk ab
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
84 msgid "Abkhazian"
85 msgstr "Abchasisch"
86
87 #. language code: ace
88 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
89 msgid "Achinese"
90 msgstr "Aceh-Sprache"
91
92 #. language code: ach
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
94 msgid "Acoli"
95 msgstr "Acholi-Sprache"
96
97 #. language code: ada
98 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
99 msgid "Adangme"
100 msgstr "Adangme-Sprache"
101
102 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
103 #, c-format
104 msgid "Adding repository '%s'"
105 msgstr "Füge Repositorium '%s' hinzu"
106
107 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
108 msgid "Additional rpm output:"
109 msgstr "Zusätzliche rpm-Ausgabe:"
110
111 #. language code: ady
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
113 msgid "Adyghe"
114 msgstr "Adygeisch"
115
116 #. language code: aar aa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
118 msgid "Afar"
119 msgstr "Afar-Sprache"
120
121 #. :ARE:784:
122 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
123 msgid "Afghanistan"
124 msgstr "Afghanistan"
125
126 #. language code: afh
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
128 msgid "Afrihili"
129 msgstr "Afrihili"
130
131 #. language code: afr af
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
133 msgid "Afrikaans"
134 msgstr "Afrikaans"
135
136 #. language code: afa
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr "Andere afro-asiatische Sprachen"
140
141 #. language code: ain
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
143 msgid "Ainu"
144 msgstr "Ainu"
145
146 #. language code: aka ak
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
148 msgid "Akan"
149 msgstr "Akan-Sprache"
150
151 #. language code: akk
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
153 msgid "Akkadian"
154 msgstr "Akkadisch"
155
156 #. :ABW:533:
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
158 msgid "Aland Islands"
159 msgstr "Aland-Inseln"
160
161 #. :AIA:660:
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
163 msgid "Albania"
164 msgstr "Albanien"
165
166 #. language code: alb sqi sq
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
168 msgid "Albanian"
169 msgstr "Albanisch"
170
171 #. language code: ale
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
173 msgid "Aleut"
174 msgstr "Aleutisch"
175
176 #. :DOM:214:
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
178 msgid "Algeria"
179 msgstr "Algerien"
180
181 #. language code: alg
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
183 msgid "Algonquian Languages"
184 msgstr "Algonkin-Sprachen"
185
186 #. language code: tut
187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
188 msgid "Altaic (Other)"
189 msgstr "Andere altaische Sprachen"
190
191 #. :ARG:032:
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
193 msgid "American Samoa"
194 msgstr "Amerikanisch Samoa"
195
196 #. language code: amh am
197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
198 msgid "Amharic"
199 msgstr "Amharisch"
200
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
202 msgid "Andorra"
203 msgstr "Andorra"
204
205 #. :ANT:530:
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
207 msgid "Angola"
208 msgstr "Angola"
209
210 #. :ATG:028:
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
212 msgid "Anguilla"
213 msgstr "Anguilla"
214
215 #. :AGO:024:
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
217 msgid "Antarctica"
218 msgstr "Antarktis"
219
220 #. :AFG:004:
221 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
222 msgid "Antigua and Barbuda"
223 msgstr "Antigua und Barbuda"
224
225 #. language code: apa
226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
227 msgid "Apache Languages"
228 msgstr "Apachen-Sprache"
229
230 #. language code: ara ar
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
232 msgid "Arabic"
233 msgstr "Arabisch"
234
235 #. language code: arg an
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
237 msgid "Aragonese"
238 msgstr "Aragonesisch"
239
240 #. language code: arc
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
242 msgid "Aramaic"
243 msgstr "Aramäisch"
244
245 #. language code: arp
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
247 msgid "Arapaho"
248 msgstr "Arapaho-Sprache"
249
250 #. language code: arn
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
252 msgid "Araucanian"
253 msgstr "Arauka-Sprachen"
254
255 #. language code: arw
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
257 msgid "Arawak"
258 msgstr "Arawak-Sprachen"
259
260 #. :ATA:010:
261 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
262 msgid "Argentina"
263 msgstr "Argentinien"
264
265 #. :ALB:008:
266 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
267 msgid "Armenia"
268 msgstr "Armenien"
269
270 #. language code: arm hye hy
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
272 msgid "Armenian"
273 msgstr "Armenisch"
274
275 #. language code: art
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
277 msgid "Artificial (Other)"
278 msgstr "Andere Kunstsprache"
279
280 #. :AUS:036:
281 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
282 msgid "Aruba"
283 msgstr "Aruba"
284
285 #. language code: asm as
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
287 msgid "Assamese"
288 msgstr "Assamesisch"
289
290 #. language code: ast
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
292 msgid "Asturian"
293 msgstr "Asturianisch"
294
295 #. language code: ath
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
297 msgid "Athapascan Languages"
298 msgstr "Athapaskische Sprachen"
299
300 #. :AUT:040:
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
302 msgid "Australia"
303 msgstr "Australien"
304
305 #. language code: aus
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
307 msgid "Australian Languages"
308 msgstr "Australische Sprachen"
309
310 #. :ASM:016:
311 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
312 msgid "Austria"
313 msgstr "Österreich"
314
315 #. language code: map
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
317 msgid "Austronesian (Other)"
318 msgstr "Andere austronesische Sprachen"
319
320 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
321 #, c-format
322 msgid "Authentication required for '%s'"
323 msgstr "Authentifizierung benötigt für '%s'"
324
325 #. language code: ava av
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
327 msgid "Avaric"
328 msgstr "Awarisch"
329
330 #. language code: ave ae
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
332 msgid "Avestan"
333 msgstr "Awestisch"
334
335 #. language code: awa
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
337 msgid "Awadhi"
338 msgstr "Awadhi"
339
340 #. language code: aym ay
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
342 msgid "Aymara"
343 msgstr "Aymara-Sprache"
344
345 #. :ALA:248:
346 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
347 msgid "Azerbaijan"
348 msgstr "Aserbaidschan"
349
350 #. language code: aze az
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
352 msgid "Azerbaijani"
353 msgstr "Aserbeidschanisch"
354
355 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
356 #, c-format
357 msgid "Bad file name: %s"
358 msgstr "Schlechter Dateiname: %s"
359
360 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
361 msgid "Bad media attach point"
362 msgstr "Schlechter Medienanhangspunkt"
363
364 #. :BRA:076:
365 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
366 msgid "Bahamas"
367 msgstr "Bahamas"
368
369 #. :BGR:100:
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
371 msgid "Bahrain"
372 msgstr "Bahrain"
373
374 #. language code: ban
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
376 msgid "Balinese"
377 msgstr "Balinesisch"
378
379 #. language code: bat
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
381 msgid "Baltic (Other)"
382 msgstr "Andere baltische Sprachen"
383
384 #. language code: bal
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
386 msgid "Baluchi"
387 msgstr "Belutschisch"
388
389 #. language code: bam bm
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
391 msgid "Bambara"
392 msgstr "Bambara-Sprache"
393
394 #. language code: bai
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
396 msgid "Bamileke Languages"
397 msgstr "Bamileke-Sprache"
398
399 #. language code: bad
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
401 msgid "Banda"
402 msgstr "Banda-Sprache"
403
404 #. :BRB:052:
405 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
406 msgid "Bangladesh"
407 msgstr "Bangladesch"
408
409 #. language code: bnt
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
411 msgid "Bantu (Other)"
412 msgstr "Andere Bantusprachen"
413
414 #. :BIH:070:
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
416 msgid "Barbados"
417 msgstr "Barbados"
418
419 #. language code: bas
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
421 msgid "Basa"
422 msgstr "Basaa-Sprache"
423
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
426 msgid "Bashkir"
427 msgstr "Baschkirisch"
428
429 #. language code: baq eus eu
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
431 msgid "Basque"
432 msgstr "Baskisch"
433
434 #. language code: btk
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
436 msgid "Batak (Indonesia)"
437 msgstr "Batak-Sprache"
438
439 #. language code: bej
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
441 msgid "Beja"
442 msgstr "Bedauye"
443
444 #. :BWA:072:
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
446 msgid "Belarus"
447 msgstr "Weißrussland"
448
449 #. language code: bel be
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
451 msgid "Belarusian"
452 msgstr "Weißrussisch"
453
454 #. :BGD:050:
455 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
456 msgid "Belgium"
457 msgstr "Belgien"
458
459 #. :BLR:112:
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
461 msgid "Belize"
462 msgstr "Belize"
463
464 #. language code: bem
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
466 msgid "Bemba"
467 msgstr "Bemba-Sprache"
468
469 #. language code: ben bn
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
471 msgid "Bengali"
472 msgstr "Bengali"
473
474 #. :BDI:108:
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
476 msgid "Benin"
477 msgstr "Benin"
478
479 #. language code: ber
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
481 msgid "Berber (Other)"
482 msgstr "Andere Berbersprachen"
483
484 #. :BEN:204:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
486 msgid "Bermuda"
487 msgstr "Bermuda"
488
489 #. language code: bho
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
491 msgid "Bhojpuri"
492 msgstr "Bhojpuri"
493
494 #. :BHS:044:
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
496 msgid "Bhutan"
497 msgstr "Bhutan"
498
499 #. language code: bih bh
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
501 msgid "Bihari"
502 msgstr "Bihari"
503
504 #. language code: bik
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
506 msgid "Bikol"
507 msgstr "Bikol-Sprache"
508
509 #. language code: bin
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
511 msgid "Bini"
512 msgstr "Bini-Sprache"
513
514 #. language code: bis bi
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
516 msgid "Bislama"
517 msgstr "Bislama"
518
519 #. language code: byn
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
521 msgid "Blin"
522 msgstr "Bilin"
523
524 #. :BRN:096:
525 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
526 msgid "Bolivia"
527 msgstr "Bolivien"
528
529 #. :AZE:031:
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
531 msgid "Bosnia and Herzegovina"
532 msgstr "Bosnien-Herzegowina"
533
534 #. language code: bos bs
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
536 msgid "Bosnian"
537 msgstr "Bosnisch"
538
539 #. :BVT:074:
540 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
541 msgid "Botswana"
542 msgstr "Botswana"
543
544 #. :BTN:064:
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
546 msgid "Bouvet Island"
547 msgstr "Bouvetinsel"
548
549 #. language code: bra
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
551 msgid "Braj"
552 msgstr "Braj-Bhakha"
553
554 #. :BOL:068:
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
556 msgid "Brazil"
557 msgstr "Brasilien"
558
559 #. language code: bre br
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
561 msgid "Breton"
562 msgstr "Bretonisch"
563
564 #. :IND:356:
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
566 msgid "British Indian Ocean Territory"
567 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
568
569 #. :VEN:862:
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
571 msgid "British Virgin Islands"
572 msgstr "Britische Jungferninseln"
573
574 #. :BMU:060:
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
576 msgid "Brunei Darussalam"
577 msgstr "Brunei Darussalam"
578
579 #. language code: bug
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
581 msgid "Buginese"
582 msgstr "Bugi-Sprache"
583
584 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
585 #, c-format
586 msgid "Building repository '%s' cache"
587 msgstr "Erzeuge Zwischenspeicher für Repositorium '%s'"
588
589 #. :BFA:854:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
591 msgid "Bulgaria"
592 msgstr "Bulgarien"
593
594 #. language code: bul bg
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
596 msgid "Bulgarian"
597 msgstr "Bulgarisch"
598
599 #. language code: bua
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
601 msgid "Buriat"
602 msgstr "Burjatisch"
603
604 #. :BEL:056:
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
606 msgid "Burkina Faso"
607 msgstr "Burkina Faso"
608
609 #. language code: bur mya my
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
611 msgid "Burmese"
612 msgstr "Burmesisch"
613
614 #. :BHR:048:
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
616 msgid "Burundi"
617 msgstr "Burundi"
618
619 #. language code: cad
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
621 msgid "Caddo"
622 msgstr "Caddo-Sprachen"
623
624 #. :KGZ:417:
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
626 msgid "Cambodia"
627 msgstr "Kambodscha"
628
629 #. :CHL:152:
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
631 msgid "Cameroon"
632 msgstr "Kamerun"
633
634 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
635 msgid "Can not create sat-pool."
636 msgstr "Kann keinen Sat-Pool erstellen."
637
638 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
639 msgid "Can't acquire the mutex lock"
640 msgstr "Mutex-Sperre kann nicht abgerufen werden"
641
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
643 #, c-format
644 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
645 msgstr "Kann nicht zu '/' innerhalb des Chroot (%s) wechseln."
646
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
648 #, c-format
649 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
650 msgstr "Kann nicht zu '%s' (%s) chroot'en."
651
652 #. don't want to get here
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
654 #, c-format
655 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
656 msgstr "Kann '%s' (%s) nicht ausführen."
657
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
659 #, c-format
660 msgid "Can't fork (%s)."
661 msgstr "Kann nicht abzweigen (%s)."
662
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
664 msgid "Can't initialize mutex attributes"
665 msgstr "Mutex-Attribute können nicht initialisiert werden"
666
667 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
668 msgid "Can't initialize recursive mutex"
669 msgstr "Rekursiver Mutex kann initialisiert werden"
670
671 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
672 #, c-format
673 msgid "Can't open lock file: %s"
674 msgstr "Kann Sperrdatei %s nicht öffnen"
675
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
677 #, c-format
678 msgid "Can't open pipe (%s)."
679 msgstr "Kann die Pipe nicht öffnen (%s)."
680
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
682 #, c-format
683 msgid "Can't open pty (%s)."
684 msgstr "Kann PTY nicht öffnen (%s)."
685
686 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
687 #, c-format
688 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
689 msgstr "Kann Datei '%s' aus Repositorium '%s' nicht anbieten."
690
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
692 msgid "Can't release the mutex lock"
693 msgstr "Mutex-Sperre kann nicht aufgehoben werden"
694
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
696 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
697 msgstr "Rekursives Mutex-Attribut kann nicht festgelegt werden"
698
699 #. :BLZ:084:
700 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
701 msgid "Canada"
702 msgstr "Kanada"
703
704 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
705 #, c-format
706 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
707 msgstr "Kann den öffentlichen Schlüssel %s vom Schlüsselring %s zu Datei %s nicht erstellen"
708
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
710 msgid "Cannot eject any media"
711 msgstr "Konnte kein Schema finden."
712
713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
714 #, c-format
715 msgid "Cannot eject media '%s'"
716 msgstr "Kann Medium '%s' nicht auswerfen"
717
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
719 #, c-format
720 msgid "Cannot write file '%s'."
721 msgstr "Kann Datei '%s' nicht schreiben."
722
723 #. :CUB:192:
724 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
725 msgid "Cape Verde"
726 msgstr "Kap Verde"
727
728 #. language code: car
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
730 msgid "Carib"
731 msgstr "Karibisch"
732
733 #. language code: cat ca
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
735 msgid "Catalan"
736 msgstr "Katalanisch"
737
738 #. language code: cau
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
740 msgid "Caucasian (Other)"
741 msgstr "Andere kaukasische Sprachen"
742
743 #. :KWT:414:
744 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
745 msgid "Cayman Islands"
746 msgstr "Kaimaninseln"
747
748 #. language code: ceb
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
750 msgid "Cebuano"
751 msgstr "Cebuano"
752
753 #. language code: cel
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
755 msgid "Celtic (Other)"
756 msgstr "Andere keltische Sprachen"
757
758 #. :COD:180:
759 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
760 msgid "Central African Republic"
761 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
762
763 #. language code: cai
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
765 msgid "Central American Indian (Other)"
766 msgstr "Andere Indianersprachen (Zentralamerika)"
767
768 #. :TCA:796:
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
770 msgid "Chad"
771 msgstr "Tschad"
772
773 #. language code: chg
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
775 msgid "Chagatai"
776 msgstr "Tschagataisch"
777
778 #. language code: cmc
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
780 msgid "Chamic Languages"
781 msgstr "Cham-Sprachen"
782
783 #. language code: cha ch
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
785 msgid "Chamorro"
786 msgstr "Chamorro-Sprache"
787
788 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
789 #. this message.
790 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
791 #, c-format
792 msgid "Changed configuration files for %s:"
793 msgstr "Geänderte Konfigurationsdateien für %s:"
794
795 #. language code: che ce
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
797 msgid "Chechen"
798 msgstr "Tschetschenisch"
799
800 #. language code: chr
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
802 msgid "Cherokee"
803 msgstr "Cherokee-Sprache"
804
805 #. language code: chy
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
807 msgid "Cheyenne"
808 msgstr "Cheyenne-Sprache"
809
810 #. language code: chb
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
812 msgid "Chibcha"
813 msgstr "Chibcha-Sprachen"
814
815 #. language code: nya ny
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
817 msgid "Chichewa"
818 msgstr "Nyanja-Sprache"
819
820 #. :COK:184:
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
822 msgid "Chile"
823 msgstr "Chile"
824
825 #. :CMR:120:
826 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
827 msgid "China"
828 msgstr "China"
829
830 #. language code: chi zho zh
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
832 msgid "Chinese"
833 msgstr "Chinesisch"
834
835 #. language code: chn
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
837 msgid "Chinook Jargon"
838 msgstr "Chinook-Jargon"
839
840 #. language code: chp
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
842 msgid "Chipewyan"
843 msgstr "Chipewyan"
844
845 #. language code: cho
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
847 msgid "Choctaw"
848 msgstr "Choctaw-Sprache"
849
850 #. :CPV:132:
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
852 msgid "Christmas Island"
853 msgstr "Weihnachtsinsel"
854
855 #. language code: chu cu
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
857 msgid "Church Slavic"
858 msgstr "Kirchenslawisch"
859
860 #. language code: chk
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
862 msgid "Chuukese"
863 msgstr "Trukesisch"
864
865 #. language code: chv cv
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
867 msgid "Chuvash"
868 msgstr "Tschuwaschisch"
869
870 #. language code: nwc
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
872 msgid "Classical Newari"
873 msgstr "Alt-Newari"
874
875 #. :CAN:124:
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
877 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
878 msgstr "Kokosinseln"
879
880 #. :CHN:156:
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
882 msgid "Colombia"
883 msgstr "Kolumbien"
884
885 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
886 #, c-format
887 msgid "Command exited with status %d."
888 msgstr "Kommando mit Status %d abgebrochen."
889
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
891 msgid "Command exited with unknown error."
892 msgstr "Kommando mit unbekanntem Fehler abgebrochen."
893
894 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
895 #, c-format
896 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
897 msgstr "Kommando wurde mit Signal %d (%s) beendet."
898
899 #. :KIR:296:
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
901 msgid "Comoros"
902 msgstr "Komoren"
903
904 #. :CCK:166:
905 #. :CAF:140:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
907 msgid "Congo"
908 msgstr "Kongo"
909
910 #. :CIV:384:
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
912 msgid "Cook Islands"
913 msgstr "Cookinseln"
914
915 #. language code: cop
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
917 msgid "Coptic"
918 msgstr "Koptisch"
919
920 #. language code: cor kw
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
922 msgid "Cornish"
923 msgstr "Kornisch"
924
925 #. language code: cos co
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
927 msgid "Corsican"
928 msgstr "Korsisch"
929
930 #. :COL:170:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
932 msgid "Costa Rica"
933 msgstr "Costa Rica"
934
935 #. :CHE:756:
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
937 msgid "Cote D'Ivoire"
938 msgstr "Côte d'Ivoire"
939
940 #. language code: cre cr
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
942 msgid "Cree"
943 msgstr "Cree-Sprache"
944
945 #. language code: mus
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
947 msgid "Creek"
948 msgstr "Muskogisch"
949
950 #. language code: crp
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
952 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
953 msgstr "Kreolische Sprachen (Pidgin-Sprachen)"
954
955 #. language code: cpe
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
957 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
958 msgstr "Kreolisch-Englisch (andere)"
959
960 #. language code: cpf
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
962 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
963 msgstr "Kreolisch-Französisch (andere)"
964
965 #. language code: cpp
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
967 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
968 msgstr "Kreolisch-Portugiesisch (andere)"
969
970 #. language code: crh
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
972 msgid "Crimean Tatar"
973 msgstr "Krimtatarisch"
974
975 #. :HND:340:
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
977 msgid "Croatia"
978 msgstr "Kroatien"
979
980 #. language code: scr hrv hr
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
982 msgid "Croatian"
983 msgstr "Kroatisch"
984
985 #. :SCG:891:
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
987 msgid "Cuba"
988 msgstr "Kuba"
989
990 #. language code: cus
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
992 msgid "Cushitic (Other)"
993 msgstr "Andere kuschitische Sprachen"
994
995 #. :CXR:162:
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
997 msgid "Cyprus"
998 msgstr "Zypern"
999
1000 #. language code: cze ces cs
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1002 msgid "Czech"
1003 msgstr "Tschechisch"
1004
1005 #. :CYP:196:
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1007 msgid "Czech Republic"
1008 msgstr "Tschechische Republik"
1009
1010 #. language code: dak
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1012 msgid "Dakota"
1013 msgstr "Dakota-Sprache"
1014
1015 #. language code: dan da
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1017 msgid "Danish"
1018 msgstr "Dänisch"
1019
1020 #. language code: dar
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1022 msgid "Dargwa"
1023 msgstr "Darginisch"
1024
1025 #. language code: day
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1027 msgid "Dayak"
1028 msgstr "Dajakisch"
1029
1030 #. language code: del
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1032 msgid "Delaware"
1033 msgstr "Delaware-Sprache"
1034
1035 #. :DJI:262:
1036 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1037 msgid "Denmark"
1038 msgstr "Dänemark"
1039
1040 #. language code: din
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1042 msgid "Dinka"
1043 msgstr "Dinka-Sprache"
1044
1045 #. language code: div dv
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1047 msgid "Divehi"
1048 msgstr "Maledivisch"
1049
1050 #. :DEU:276:
1051 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1052 msgid "Djibouti"
1053 msgstr "Dschibuti"
1054
1055 #. language code: doi
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1057 msgid "Dogri"
1058 msgstr "Dogri"
1059
1060 #. language code: dgr
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1062 msgid "Dogrib"
1063 msgstr "Dogrib-Sprache"
1064
1065 #. :DNK:208:
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1067 msgid "Dominica"
1068 msgstr "Dominica"
1069
1070 #. :DMA:212:
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1072 msgid "Dominican Republic"
1073 msgstr "Dominikanische Republik"
1074
1075 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Download (curl) error for '%s':\n"
1079 "Error code: %s\n"
1080 "Error message: %s\n"
1081 msgstr ""
1082 "Fehler beim Herunterladen (curl) für '%s':\n"
1083 "Fehlerkode: %s\n"
1084 "Fehlernachricht: %s\n"
1085
1086 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1088 #, c-format
1089 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1090 msgstr "Download-Initialisierung (curl) für '%s' fehlgeschlagen"
1091
1092 #. language code: dra
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1094 msgid "Dravidian (Other)"
1095 msgstr "Andere drawidische Sprachen"
1096
1097 #. language code: dua
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1099 msgid "Duala"
1100 msgstr "Duala-Sprachen"
1101
1102 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1103 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1104 #, c-format
1105 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1106 msgstr "Dubioser Typ '%s' für %u-Byte-Checksumme '%s'"
1107
1108 #. language code: dut nld nl
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1110 msgid "Dutch"
1111 msgstr "Niederländisch"
1112
1113 #. language code: dum
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1115 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1116 msgstr "Mittelniederländisch (ca. 1050-1350)"
1117
1118 #. language code: dyu
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1120 msgid "Dyula"
1121 msgstr "Dyula-Sprache"
1122
1123 #. language code: dzo dz
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1125 msgid "Dzongkha"
1126 msgstr "Dzongkha"
1127
1128 #. :TON:776:
1129 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1130 msgid "East Timor"
1131 msgstr "Osttimor"
1132
1133 #. :DZA:012:
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1135 msgid "Ecuador"
1136 msgstr "Ekuador"
1137
1138 #. language code: efi
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1140 msgid "Efik"
1141 msgstr "Efik"
1142
1143 #. :EST:233:
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1145 msgid "Egypt"
1146 msgstr "Ägypten"
1147
1148 #. language code: egy
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1150 msgid "Egyptian (Ancient)"
1151 msgstr "Ägyptisch"
1152
1153 #. language code: eka
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1155 msgid "Ekajuk"
1156 msgstr "Ekajuk"
1157
1158 #. :STP:678:
1159 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1160 msgid "El Salvador"
1161 msgstr "El Salvador"
1162
1163 #. language code: elx
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1165 msgid "Elamite"
1166 msgstr "Elamisch"
1167
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1169 msgid "Empty destination in URI"
1170 msgstr "Leerer Ursprung in URI"
1171
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1173 msgid "Empty filesystem in URI"
1174 msgstr "Leeres Dateisystem in URI"
1175
1176 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1177 msgid "Empty host name in URI"
1178 msgstr "Leerer Hostname in URI"
1179
1180 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1181 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1182 msgstr "Verschlüsselte Zeichenfolge enthält ein NULL-Byte"
1183
1184 #. language code: eng en
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1186 msgid "English"
1187 msgstr "Englisch"
1188
1189 #. language code: enm
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1191 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1192 msgstr "Mittelenglisch (1100-1500)"
1193
1194 #. language code: ang
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1196 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1197 msgstr "Altenglisch (ca. 450-1100)"
1198
1199 #. :GLP:312:
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1201 msgid "Equatorial Guinea"
1202 msgstr "Guinea"
1203
1204 #. :ESH:732:
1205 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1206 msgid "Eritrea"
1207 msgstr "Eritrea"
1208
1209 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1210 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1211 #, c-format
1212 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1213 msgstr "Fehler passierte beim Setzen der Herunterladen(curl)-Optionen für '%s':"
1214
1215 #. language code: myv
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1217 msgid "Erzya"
1218 msgstr "Erza-Mordwinisch"
1219
1220 #. language code: epo eo
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1222 msgid "Esperanto"
1223 msgstr "Esperanto"
1224
1225 #. :ECU:218:
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1227 msgid "Estonia"
1228 msgstr "Estland"
1229
1230 #. language code: est et
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1232 msgid "Estonian"
1233 msgstr "Estnisch"
1234
1235 #. :ESP:724:
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1237 msgid "Ethiopia"
1238 msgstr "Äthiopien"
1239
1240 #. language code: ewe ee
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1242 msgid "Ewe"
1243 msgstr "Ewe-Sprache"
1244
1245 #. language code: ewo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1247 msgid "Ewondo"
1248 msgstr "Ewondo"
1249
1250 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1251 msgid "Failed to delete key."
1252 msgstr "Löschen des Schlüssels fehlgeschlagen."
1253
1254 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1255 #, c-format
1256 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1257 msgstr "Importieren des öffentlichen Schlüssels aus Datei %s: %s fehlgeschlagen"
1258
1259 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1260 #, c-format
1261 msgid "Failed to mount %s on %s"
1262 msgstr "Mounten von %s auf %s fehlgeschlagen"
1263
1264 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1265 #, c-format
1266 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1267 msgstr "Entfernen des öffentlichen Schlüssels %s: %s fehlgeschlagen"
1268
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1270 #, c-format
1271 msgid "Failed to unmount %s"
1272 msgstr "Unmount von %s fehlgeschlagen."
1273
1274 #. :FJI:242:
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1276 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1277 msgstr "Falklandinseln (Malwinen)"
1278
1279 #. language code: fan
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1281 msgid "Fang"
1282 msgstr "Pangwe-Sprache"
1283
1284 #. language code: fat
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1286 msgid "Fanti"
1287 msgstr "Fante-Sprache"
1288
1289 #. :FSM:583:
1290 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1291 msgid "Faroe Islands"
1292 msgstr "Färöer-Inseln"
1293
1294 #. language code: fao fo
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1296 msgid "Faroese"
1297 msgstr "Färöisch"
1298
1299 #. :FLK:238:
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1301 msgid "Federated States of Micronesia"
1302 msgstr "Föderierte Staaten von Mikronesien"
1303
1304 #. :FIN:246:
1305 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1306 msgid "Fiji"
1307 msgstr "Fidschi"
1308
1309 #. language code: fij fj
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1311 msgid "Fijian"
1312 msgstr "Fidschi-Sprache"
1313
1314 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "File %s does not have a checksum.\n"
1318 "Use the file anyway?"
1319 msgstr ""
1320 "Datei %s weist keine Prüfsumme auf.\n"
1321 "Datei trotzdem verwenden?"
1322
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1327 "%s|%s|%s\n"
1328 "Use the file anyway?"
1329 msgstr ""
1330 "Datei %s hat die Integritätsprüfung nicht bestanden. Fehlerschlüssel:\n"
1331 "%s|%s|%s\n"
1332 " Datei trotzdem verwenden?"
1333
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "File %s has an invalid checksum.\n"
1338 "Expected %s, found %s\n"
1339 "Use the file anyway?"
1340 msgstr ""
1341 "Datei %s weist eine ungültige Prüfsumme auf.\n"
1342 "Erwartet: %s, gefunden: %s\n"
1343 " Datei trotzdem verwenden?"
1344
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1349 "Use the file anyway?"
1350 msgstr "Datei %s weist eine unbekannte Prüfsumme auf.%sDatei trotzdem verwenden?"
1351
1352 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "File %s is not signed.\n"
1356 "Use it anyway?"
1357 msgstr ""
1358 "Datei %s ist nicht signiert.\n"
1359 "Trotzdem verwenden?"
1360
1361 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1365 "%s|%s|%s\n"
1366 "Use the file anyway?"
1367 msgstr ""
1368 "Datei %s ist mit unbekanntem Schlüssel verschlüsselt:\n"
1369 "%s|%s|%s\n"
1370 " Datei trotzdem verwenden?"
1371
1372 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1373 #, c-format
1374 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1375 msgstr "Datei '%s' nicht auf dem Medium '%s' gefunden."
1376
1377 #. language code: fil
1378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1379 msgid "Filipino"
1380 msgstr "Pilipino"
1381
1382 #. :ETH:231:
1383 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1384 msgid "Finland"
1385 msgstr "Finnland"
1386
1387 #. language code: fin fi
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1389 msgid "Finnish"
1390 msgstr "Finnisch"
1391
1392 #. language code: fiu
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1394 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1395 msgstr "Andere finnougrische Sprachen"
1396
1397 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1398 msgid "Following actions will be done:"
1399 msgstr "Folgende Aktionen werden ausgeführt:"
1400
1401 #. language code: fon
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1403 msgid "Fon"
1404 msgstr "Fon-Sprache"
1405
1406 #. :FRO:234:
1407 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1408 msgid "France"
1409 msgstr "Frankreich"
1410
1411 #. language code: fre fra fr
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1413 msgid "French"
1414 msgstr "Französisch"
1415
1416 #. :GEO:268:
1417 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1418 msgid "French Guiana"
1419 msgstr "Französisch-Guayana"
1420
1421 #. :PER:604:
1422 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1423 msgid "French Polynesia"
1424 msgstr "Französisch-Polynesien"
1425
1426 #. :TCD:148:
1427 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1428 msgid "French Southern Territories"
1429 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1430
1431 #. language code: frm
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1433 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1434 msgstr "Mittelfranzösisch (ca. 1400-1600)"
1435
1436 #. language code: fro
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1438 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1439 msgstr "Altfranzösisch (842-ca. 1400)"
1440
1441 #. language code: fry fy
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1443 msgid "Frisian"
1444 msgstr "Friesisch"
1445
1446 #. language code: fur
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1448 msgid "Friulian"
1449 msgstr "Friulisch"
1450
1451 #. language code: ful ff
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1453 msgid "Fulah"
1454 msgstr "Ful"
1455
1456 #. language code: gaa
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1458 msgid "Ga"
1459 msgstr "Ga"
1460
1461 #. :FXX:249:
1462 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1463 msgid "Gabon"
1464 msgstr "Gabun"
1465
1466 #. language code: gla gd
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1468 msgid "Gaelic"
1469 msgstr "Gälisch"
1470
1471 #. language code: glg gl
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1473 msgid "Galician"
1474 msgstr "Galicisch"
1475
1476 #. :GRL:304:
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1478 msgid "Gambia"
1479 msgstr "Gambia"
1480
1481 #. language code: lug lg
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1483 msgid "Ganda"
1484 msgstr "Ganda-Sprache"
1485
1486 #. language code: gay
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1488 msgid "Gayo"
1489 msgstr "Gayo-Sprache"
1490
1491 #. language code: gba
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1493 msgid "Gbaya"
1494 msgstr "Gbaya-Sprache"
1495
1496 #. language code: gez
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1498 msgid "Geez"
1499 msgstr "Altäthiopisch"
1500
1501 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1502 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1503 msgstr "Generelles Ignorieren einiger Abhängigkeiten"
1504
1505 #. :GRD:308:
1506 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1507 msgid "Georgia"
1508 msgstr "Georgien"
1509
1510 #. language code: geo kat ka
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1512 msgid "Georgian"
1513 msgstr "Georgisch"
1514
1515 #. language code: ger deu de
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1517 msgid "German"
1518 msgstr "Deutsch"
1519
1520 #. language code: gmh
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1522 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1523 msgstr "Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)"
1524
1525 #. language code: goh
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1527 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1528 msgstr "Althochdeutsch (ca. 750-1050)"
1529
1530 #. language code: gem
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1532 msgid "Germanic (Other)"
1533 msgstr "Andere germanische Sprachen"
1534
1535 #. :CZE:203:
1536 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1537 msgid "Germany"
1538 msgstr "Deutschland"
1539
1540 #. :GUF:254:
1541 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1542 msgid "Ghana"
1543 msgstr "Ghana"
1544
1545 #. :GHA:288:
1546 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1547 msgid "Gibraltar"
1548 msgstr "Gibraltar"
1549
1550 #. language code: gil
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1552 msgid "Gilbertese"
1553 msgstr "Gilbertesisch"
1554
1555 #. language code: gon
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1557 msgid "Gondi"
1558 msgstr "Gondi-Sprache"
1559
1560 #. language code: gor
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1562 msgid "Gorontalo"
1563 msgstr "Gorontalesisch"
1564
1565 #. language code: got
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1567 msgid "Gothic"
1568 msgstr "Gotisch"
1569
1570 #. language code: grb
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1572 msgid "Grebo"
1573 msgstr "Grebo-Sprache"
1574
1575 #. :GNQ:226:
1576 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1577 msgid "Greece"
1578 msgstr "Griechenland"
1579
1580 #. language code: grc
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1582 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1583 msgstr "Altgriechisch (bis 1453)"
1584
1585 #. language code: gre ell el
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1587 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1588 msgstr "Griechisch (nach 1453)"
1589
1590 #. :GIB:292:
1591 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1592 msgid "Greenland"
1593 msgstr "Grönland"
1594
1595 #. :GBR:826:
1596 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1597 msgid "Grenada"
1598 msgstr "Grenada"
1599
1600 #. :GIN:324:
1601 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1602 msgid "Guadeloupe"
1603 msgstr "Guadeloupe"
1604
1605 #. :GTM:320:
1606 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1607 msgid "Guam"
1608 msgstr "Guam"
1609
1610 #. language code: grn gn
1611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1612 msgid "Guarani"
1613 msgstr "Guarani-Sprache"
1614
1615 #. :SGS:239:
1616 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1617 msgid "Guatemala"
1618 msgstr "Guatemala"
1619
1620 #. :GMB:270:
1621 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1622 msgid "Guinea"
1623 msgstr "Guinea"
1624
1625 #. :GUM:316:
1626 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1627 msgid "Guinea-Bissau"
1628 msgstr "Guinea-Bissau"
1629
1630 #. language code: guj gu
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1632 msgid "Gujarati"
1633 msgstr "Gujarati-Sprache"
1634
1635 #. :GNB:624:
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1637 msgid "Guyana"
1638 msgstr "Guyana"
1639
1640 #. language code: gwi
1641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1642 msgid "Gwich'in"
1643 msgstr "Kutchin-Sprache"
1644
1645 #. language code: hai
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1647 msgid "Haida"
1648 msgstr "Haida-Sprache"
1649
1650 #. :HRV:191:
1651 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1652 msgid "Haiti"
1653 msgstr "Haiti"
1654
1655 #. language code: hat ht
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1657 msgid "Haitian"
1658 msgstr "Haitien"
1659
1660 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1661 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1662 msgid "Hal Exception"
1663 msgstr "Hal-Ausnahme"
1664
1665 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1666 msgid "HalContext not connected"
1667 msgstr "HalContext nicht verbunden"
1668
1669 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1670 msgid "HalDrive not initialized"
1671 msgstr "HalDrive nicht initialisiert"
1672
1673 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1674 msgid "HalVolume not initialized"
1675 msgstr "HalVolume nicht initialisiert"
1676
1677 #. language code: hau ha
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1679 msgid "Hausa"
1680 msgstr "Haussa-Sprache"
1681
1682 #. language code: haw
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1684 msgid "Hawaiian"
1685 msgstr "Hawaiisch"
1686
1687 #. :HKG:344:
1688 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1689 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1690 msgstr "Heard-Insel und McDonald-Inseln"
1691
1692 #. language code: heb he
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1694 msgid "Hebrew"
1695 msgstr "Hebräisch"
1696
1697 #. language code: her hz
1698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1699 msgid "Herero"
1700 msgstr "Herero-Sprache"
1701
1702 #. language code: hil
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1704 msgid "Hiligaynon"
1705 msgstr "Hiligaynon-Sprache"
1706
1707 #. language code: him
1708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1709 msgid "Himachali"
1710 msgstr "Himachali"
1711
1712 #. language code: hin hi
1713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1714 msgid "Hindi"
1715 msgstr "Hindi"
1716
1717 #. language code: hmo ho
1718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1719 msgid "Hiri Motu"
1720 msgstr "Hiri-Motu"
1721
1722 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1723 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1724 msgid "History:"
1725 msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:"
1726
1727 #. language code: hit
1728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1729 msgid "Hittite"
1730 msgstr "Hethitisch"
1731
1732 #. language code: hmn
1733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1734 msgid "Hmong"
1735 msgstr "Miao-Sprachen"
1736
1737 #. :UZB:860:
1738 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1739 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1740 msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikan)"
1741
1742 #. :HMD:334:
1743 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1744 msgid "Honduras"
1745 msgstr "Honduras"
1746
1747 #. :GUY:328:
1748 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1749 msgid "Hong Kong"
1750 msgstr "Hongkong"
1751
1752 #. language code: hun hu
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1754 msgid "Hungarian"
1755 msgstr "Ungarisch"
1756
1757 #. :HTI:332:
1758 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1759 msgid "Hungary"
1760 msgstr "Ungarn"
1761
1762 #. language code: hup
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1764 msgid "Hupa"
1765 msgstr "Hupa-Sprache"
1766
1767 #. language code: iba
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1769 msgid "Iban"
1770 msgstr "Iban-Sprache"
1771
1772 #. :IRN:364:
1773 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1774 msgid "Iceland"
1775 msgstr "Island"
1776
1777 #. language code: ice isl is
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1779 msgid "Icelandic"
1780 msgstr "Isländisch"
1781
1782 #. language code: ido io
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1784 msgid "Ido"
1785 msgstr "Sinohoan"
1786
1787 #. language code: ibo ig
1788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1789 msgid "Igbo"
1790 msgstr "Ibo-Sprache"
1791
1792 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1793 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1794 #, c-format
1795 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1796 msgstr "Ignoriere einige Abhängigkeiten von %s"
1797
1798 #. language code: ijo
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1800 msgid "Ijo"
1801 msgstr "Ijo-Sprache"
1802
1803 #. language code: ilo
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1805 msgid "Iloko"
1806 msgstr "Ilokano-Sprache"
1807
1808 #. language code: smn
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1810 msgid "Inari Sami"
1811 msgstr "Inari-Samisch"
1812
1813 #. :ISR:376:
1814 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1815 msgid "India"
1816 msgstr "Indien"
1817
1818 #. language code: inc
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1820 msgid "Indic (Other)"
1821 msgstr "Andere indoarische Sprachen"
1822
1823 #. language code: ine
1824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1825 msgid "Indo-European (Other)"
1826 msgstr "Andere indogermanische Sprachen"
1827
1828 #. :HUN:348:
1829 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1830 msgid "Indonesia"
1831 msgstr "Indonesien"
1832
1833 #. language code: ind id
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1835 msgid "Indonesian"
1836 msgstr "Indonesisch"
1837
1838 #. language code: inh
1839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1840 msgid "Ingush"
1841 msgstr "Inguschisch"
1842
1843 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1844 msgid "Installation has been aborted as directed."
1845 msgstr "Die Installation wurde gemäß Anweisung abgebrochen."
1846
1847 #. language code: ina ia
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1849 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1850 msgstr "Interlingua"
1851
1852 #. language code: ile ie
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1854 msgid "Interlingue"
1855 msgstr "Interlingua"
1856
1857 #. language code: iku iu
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1859 msgid "Inuktitut"
1860 msgstr "Inuktitut"
1861
1862 #. language code: ipk ik
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1864 msgid "Inupiaq"
1865 msgstr "Inupik"
1866
1867 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1868 #, c-format
1869 msgid "Invalid %s component"
1870 msgstr "Unzulässige %s-Komponente"
1871
1872 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1873 #, c-format
1874 msgid "Invalid %s component '%s'"
1875 msgstr "Unzulässige %s-Komponente: '%s'"
1876
1877 #: ../zypp/Url.cc:152
1878 #, c-format
1879 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1880 msgstr "Unzulässiger Abfrageparameter für die LDAP-URL:  '%s'"
1881
1882 #: ../zypp/Url.cc:113
1883 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1884 msgstr "Unzulässige Abfragezeichenkette für die LDAP-URL"
1885
1886 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1887 #, c-format
1888 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1889 msgstr "'%s' ist ein unzulässiges URL-Schema"
1890
1891 #: ../zypp/Url.cc:309
1892 msgid "Invalid empty Url object reference"
1893 msgstr "Unzulässiger leerer URL-Objektverweis"
1894
1895 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1896 #, c-format
1897 msgid "Invalid host component '%s'"
1898 msgstr "Unzulässige Host-Komponente: '%s'"
1899
1900 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1901 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1902 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameter-Array-Zusammenführung"
1903
1904 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1905 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1906 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameter-Array-Spaltung"
1907
1908 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1909 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1910 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameterzuordnungs-Spaltung"
1911
1912 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1913 #, c-format
1914 msgid "Invalid port component '%s'"
1915 msgstr "Unzulässige Portkomponente: '%s'"
1916
1917 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1918 #, c-format
1919 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1920 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck '%s': regcomp gab %d wieder"
1921
1922 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1923 msgid "Invalid user name or password."
1924 msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort."
1925
1926 #. :IRQ:368:
1927 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1928 msgid "Iran"
1929 msgstr "Iran"
1930
1931 #. language code: ira
1932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1933 msgid "Iranian (Other)"
1934 msgstr "Andere iranische Sprachen"
1935
1936 #. :IOT:086:
1937 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1938 msgid "Iraq"
1939 msgstr "Irak"
1940
1941 #. :IDN:360:
1942 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1943 msgid "Ireland"
1944 msgstr "Irland"
1945
1946 #. language code: gle ga
1947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1948 msgid "Irish"
1949 msgstr "Irisch"
1950
1951 #. language code: mga
1952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1953 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1954 msgstr "Mittelirisch (900-1200)"
1955
1956 #. language code: sga
1957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1958 msgid "Irish, Old (to 900)"
1959 msgstr "Altirisch (bis 900)"
1960
1961 #. language code: iro
1962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1963 msgid "Iroquoian Languages"
1964 msgstr "Irokesische Sprachen"
1965
1966 #. :IRL:372:
1967 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1968 msgid "Israel"
1969 msgstr "Israel"
1970
1971 #. language code: ita it
1972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1973 msgid "Italian"
1974 msgstr "Italienisch"
1975
1976 #. :ISL:352:
1977 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1978 msgid "Italy"
1979 msgstr "Italien"
1980
1981 #. :ITA:380:
1982 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1983 msgid "Jamaica"
1984 msgstr "Jamaika"
1985
1986 #. :JOR:400:
1987 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1988 msgid "Japan"
1989 msgstr "Japan"
1990
1991 #. language code: jpn ja
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1993 msgid "Japanese"
1994 msgstr "Japanisch"
1995
1996 #. language code: jav jv
1997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1998 msgid "Javanese"
1999 msgstr "Javanisch"
2000
2001 #. :JAM:388:
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2003 msgid "Jordan"
2004 msgstr "Jordanien"
2005
2006 #. language code: jrb
2007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2008 msgid "Judeo-Arabic"
2009 msgstr "Jüdisch-Arabisch"
2010
2011 #. language code: jpr
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2013 msgid "Judeo-Persian"
2014 msgstr "Jüdisch-Persisch"
2015
2016 #. language code: kbd
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2018 msgid "Kabardian"
2019 msgstr "Kabardinisch"
2020
2021 #. language code: kab
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2023 msgid "Kabyle"
2024 msgstr "Kabylisch"
2025
2026 #. language code: kac
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2028 msgid "Kachin"
2029 msgstr "Kachin-Sprache"
2030
2031 #. language code: kal kl
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2033 msgid "Kalaallisut"
2034 msgstr "Grönländisch"
2035
2036 #. language code: xal
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2038 msgid "Kalmyk"
2039 msgstr "Kalmückisch"
2040
2041 #. language code: kam
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2043 msgid "Kamba"
2044 msgstr "Kamba-Sprache"
2045
2046 #. language code: kan kn
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2048 msgid "Kannada"
2049 msgstr "Kannada"
2050
2051 #. language code: kau kr
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2053 msgid "Kanuri"
2054 msgstr "Kanuri-Sprache"
2055
2056 #. language code: kaa
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2058 msgid "Kara-Kalpak"
2059 msgstr "Karakalpakisch"
2060
2061 #. language code: krc
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2063 msgid "Karachay-Balkar"
2064 msgstr "Karatschaisch"
2065
2066 #. language code: kar
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2068 msgid "Karen"
2069 msgstr "Karenisch"
2070
2071 #. language code: kas ks
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2073 msgid "Kashmiri"
2074 msgstr "Kaschmiri"
2075
2076 #. language code: csb
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2078 msgid "Kashubian"
2079 msgstr "Kaschubisch"
2080
2081 #. language code: kaw
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2083 msgid "Kawi"
2084 msgstr "Kawi"
2085
2086 #. language code: kaz kk
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2088 msgid "Kazakh"
2089 msgstr "Kasachisch"
2090
2091 #. :CYM:136:
2092 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2093 msgid "Kazakhstan"
2094 msgstr "Kasachstan"
2095
2096 #. :JPN:392:
2097 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2098 msgid "Kenya"
2099 msgstr "Kenia"
2100
2101 #. language code: kha
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2103 msgid "Khasi"
2104 msgstr "Khasi-Sprache"
2105
2106 #. language code: khm km
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2108 msgid "Khmer"
2109 msgstr "Kambodschanisch"
2110
2111 #. language code: khi
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2113 msgid "Khoisan (Other)"
2114 msgstr "Andere Khoisan-Sprachen"
2115
2116 #. language code: kho
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2118 msgid "Khotanese"
2119 msgstr "Andere Khoisan-Sprachen"
2120
2121 #. language code: kik ki
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2123 msgid "Kikuyu"
2124 msgstr "Kikuyu-Sprache"
2125
2126 #. language code: kmb
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2128 msgid "Kimbundu"
2129 msgstr "Kimbundu-Sprache"
2130
2131 #. language code: kin rw
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2133 msgid "Kinyarwanda"
2134 msgstr "Rwanda-Sprache"
2135
2136 #. language code: kir ky
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2138 msgid "Kirghiz"
2139 msgstr "Kirgisisch"
2140
2141 #. :KHM:116:
2142 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2143 msgid "Kiribati"
2144 msgstr "Kiribati"
2145
2146 #. language code: tlh
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2148 msgid "Klingon"
2149 msgstr "Klingonisch"
2150
2151 #. language code: kom kv
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2153 msgid "Komi"
2154 msgstr "Komi-Sprache"
2155
2156 #. language code: kon kg
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2158 msgid "Kongo"
2159 msgstr "Kongo-Sprache"
2160
2161 #. language code: kok
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2163 msgid "Konkani"
2164 msgstr "Konkani"
2165
2166 #. language code: kor ko
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2168 msgid "Korean"
2169 msgstr "Koreanisch"
2170
2171 #. language code: kos
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2173 msgid "Kosraean"
2174 msgstr "Kosraeanisch"
2175
2176 #. language code: kpe
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2178 msgid "Kpelle"
2179 msgstr "Kpelle-Sprache"
2180
2181 #. language code: kro
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2183 msgid "Kru"
2184 msgstr "Kru-Sprachen"
2185
2186 #. language code: kua kj
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2188 msgid "Kuanyama"
2189 msgstr "Kwanyama-Sprache"
2190
2191 #. language code: kum
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2193 msgid "Kumyk"
2194 msgstr "Kumükisch"
2195
2196 #. language code: kur ku
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2198 msgid "Kurdish"
2199 msgstr "Kurdisch"
2200
2201 #. language code: kru
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2203 msgid "Kurukh"
2204 msgstr "Oraon-Sprache"
2205
2206 #. language code: kut
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2208 msgid "Kutenai"
2209 msgstr "Kutenai-Sprache"
2210
2211 #. :KOR:410:
2212 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2213 msgid "Kuwait"
2214 msgstr "Kuwait"
2215
2216 #. :KEN:404:
2217 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2218 msgid "Kyrgyzstan"
2219 msgstr "Kirgisistan"
2220
2221 #. language code: lad
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2223 msgid "Ladino"
2224 msgstr "Judenspanisch"
2225
2226 #. language code: lah
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2228 msgid "Lahnda"
2229 msgstr "Lahnda"
2230
2231 #. language code: lam
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2233 msgid "Lamba"
2234 msgstr "Lamba-Sprache (Bantusprache)"
2235
2236 #. language code: lao lo
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2238 msgid "Lao"
2239 msgstr "Laotisch"
2240
2241 #. :KAZ:398:
2242 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2243 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2244 msgstr "Demokratische Volksrepublik Laos"
2245
2246 #. language code: lat la
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2248 msgid "Latin"
2249 msgstr "Latein"
2250
2251 #. :LUX:442:
2252 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2253 msgid "Latvia"
2254 msgstr "Lettland"
2255
2256 #. language code: lav lv
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2258 msgid "Latvian"
2259 msgstr "Lettisch"
2260
2261 #. :LAO:418:
2262 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2263 msgid "Lebanon"
2264 msgstr "Libanon"
2265
2266 #. :LBR:430:
2267 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2268 msgid "Lesotho"
2269 msgstr "Lesotho"
2270
2271 #. language code: lez
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2273 msgid "Lezghian"
2274 msgstr "Lesgisch"
2275
2276 #. :LKA:144:
2277 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2278 msgid "Liberia"
2279 msgstr "Liberia"
2280
2281 #. :LVA:428:
2282 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2283 msgid "Libya"
2284 msgstr "Libyen"
2285
2286 #. :LCA:662:
2287 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2288 msgid "Liechtenstein"
2289 msgstr "Liechtenstein"
2290
2291 #. language code: lim li
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2293 msgid "Limburgan"
2294 msgstr "Limburgisch"
2295
2296 #. language code: lin ln
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2298 msgid "Lingala"
2299 msgstr "Lingala"
2300
2301 #. :LSO:426:
2302 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2303 msgid "Lithuania"
2304 msgstr "Litauen"
2305
2306 #. language code: lit lt
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2308 msgid "Lithuanian"
2309 msgstr "Litauisch"
2310
2311 #. language code: jbo
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2313 msgid "Lojban"
2314 msgstr "Lojban"
2315
2316 #. language code: nds
2317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2318 msgid "Low German"
2319 msgstr "Niederdeutsch"
2320
2321 #. language code: dsb
2322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2323 msgid "Lower Sorbian"
2324 msgstr "Niedersorbisch"
2325
2326 #. language code: loz
2327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2328 msgid "Lozi"
2329 msgstr "Rotse-Sprache"
2330
2331 #. language code: lub lu
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2333 msgid "Luba-Katanga"
2334 msgstr "Luba-Katanga-Sprache"
2335
2336 #. language code: lua
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2338 msgid "Luba-Lulua"
2339 msgstr "Lulua-Sprache"
2340
2341 #. language code: lui
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2343 msgid "Luiseno"
2344 msgstr "Luiseno-Sprache"
2345
2346 #. language code: smj
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2348 msgid "Lule Sami"
2349 msgstr "Lule-Samisch"
2350
2351 #. language code: lun
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2353 msgid "Lunda"
2354 msgstr "Lunda-Sprache"
2355
2356 #. language code: luo
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2358 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2359 msgstr "Luo-Sprache"
2360
2361 #. language code: lus
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2363 msgid "Lushai"
2364 msgstr "Lushai-Sprache"
2365
2366 #. :LTU:440:
2367 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2368 msgid "Luxembourg"
2369 msgstr "Luxemburg"
2370
2371 #. language code: ltz lb
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2373 msgid "Luxembourgish"
2374 msgstr "Luxemburgisch"
2375
2376 #. :MNG:496:
2377 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2378 msgid "Macao"
2379 msgstr "Macao"
2380
2381 #. :MHL:584:
2382 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2383 msgid "Macedonia"
2384 msgstr "Mazedonien"
2385
2386 #. language code: mac mkd mk
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2388 msgid "Macedonian"
2389 msgstr "Makedonisch"
2390
2391 #. :MDA:498:
2392 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2393 msgid "Madagascar"
2394 msgstr "Madagaskar"
2395
2396 #. language code: mad
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2398 msgid "Madurese"
2399 msgstr "Maduresisch"
2400
2401 #. language code: mag
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2403 msgid "Magahi"
2404 msgstr "Khotta"
2405
2406 #. language code: mai
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2408 msgid "Maithili"
2409 msgstr "Maithili"
2410
2411 #. language code: mak
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2413 msgid "Makasar"
2414 msgstr "Makassarisch"
2415
2416 #. language code: mlg mg
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2418 msgid "Malagasy"
2419 msgstr "Malagassi-Sprache"
2420
2421 #. :MDV:462:
2422 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2423 msgid "Malawi"
2424 msgstr "Malawi"
2425
2426 #. language code: may msa ms
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2428 msgid "Malay"
2429 msgstr "Malaiisch"
2430
2431 #. language code: mal ml
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2433 msgid "Malayalam"
2434 msgstr "Malayalam"
2435
2436 #. :MEX:484:
2437 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2438 msgid "Malaysia"
2439 msgstr "Malaysia"
2440
2441 #. :MUS:480:
2442 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2443 msgid "Maldives"
2444 msgstr "Malediven"
2445
2446 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2447 msgid "Malformed URI"
2448 msgstr "Missgebildete URI"
2449
2450 #. :MKD:807:
2451 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2452 msgid "Mali"
2453 msgstr "Mali"
2454
2455 #. :MSR:500:
2456 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2457 msgid "Malta"
2458 msgstr "Malta"
2459
2460 #. language code: mlt mt
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2462 msgid "Maltese"
2463 msgstr "Maltesisch"
2464
2465 #. language code: mnc
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2467 msgid "Manchu"
2468 msgstr "Mandschurisch"
2469
2470 #. language code: mdr
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2472 msgid "Mandar"
2473 msgstr "Mandaresisch"
2474
2475 #. language code: man
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2477 msgid "Mandingo"
2478 msgstr "Malinke-Sprache"
2479
2480 #. language code: mni
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2482 msgid "Manipuri"
2483 msgstr "Meithei-Sprache"
2484
2485 #. language code: mno
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2487 msgid "Manobo Languages"
2488 msgstr "Manobo-Sprache"
2489
2490 #. language code: glv gv
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2492 msgid "Manx"
2493 msgstr "Manxs"
2494
2495 #. language code: mao mri mi
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2497 msgid "Maori"
2498 msgstr "Maori-Sprache"
2499
2500 #. language code: mar mr
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2502 msgid "Marathi"
2503 msgstr "Marathi"
2504
2505 #. language code: chm
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2507 msgid "Mari"
2508 msgstr "Mari"
2509
2510 #. :MDG:450:
2511 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2512 msgid "Marshall Islands"
2513 msgstr "Marshallinseln"
2514
2515 #. language code: mah mh
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2517 msgid "Marshallese"
2518 msgstr "Marschallesisch"
2519
2520 #. :MNP:580:
2521 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2522 msgid "Martinique"
2523 msgstr "Martinique"
2524
2525 #. language code: mwr
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2527 msgid "Marwari"
2528 msgstr "Marwari"
2529
2530 #. language code: mas
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2532 msgid "Masai"
2533 msgstr "Massai-Sprache"
2534
2535 #. :MTQ:474:
2536 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2537 msgid "Mauritania"
2538 msgstr "Mauretanien"
2539
2540 #. :MLT:470:
2541 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2542 msgid "Mauritius"
2543 msgstr "Mauritius"
2544
2545 #. language code: myn
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2547 msgid "Mayan Languages"
2548 msgstr "Maya-Sprachen"
2549
2550 #. :YEM:887:
2551 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2552 msgid "Mayotte"
2553 msgstr "Mayotte"
2554
2555 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2556 #, c-format
2557 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2558 msgstr "Medienquelle '%s' enthält nicht das gewünschte Medium"
2559
2560 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2561 #, c-format
2562 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2563 msgstr "Medium '%s' wird gerade von einer anderen Instanz benutzt"
2564
2565 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2566 msgid "Medium not attached"
2567 msgstr "Medium nicht angehängt"
2568
2569 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2570 #, c-format
2571 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2572 msgstr "Medium nicht geöffnet beim Versuch eine Aktion '%s' durchzuführen."
2573
2574 #. language code: men
2575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2576 msgid "Mende"
2577 msgstr "Mende-Sprache"
2578
2579 #. :FRA:250:
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2581 msgid "Metropolitan France"
2582 msgstr "Frankreich, Metropolitan"
2583
2584 #. :MWI:454:
2585 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2586 msgid "Mexico"
2587 msgstr "Mexiko"
2588
2589 #. language code: mic
2590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2591 msgid "Mi'kmaq"
2592 msgstr "Micmac-Sprache"
2593
2594 #. language code: min
2595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2596 msgid "Minangkabau"
2597 msgstr "Minangkabau-Sprache"
2598
2599 #. language code: mwl
2600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2601 msgid "Mirandese"
2602 msgstr "Mirandesisch"
2603
2604 #. language code: mis
2605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2606 msgid "Miscellaneous Languages"
2607 msgstr "Verschiedene Sprachen"
2608
2609 #. language code: moh
2610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2611 msgid "Mohawk"
2612 msgstr "Mohawk-Sprache"
2613
2614 #. language code: mdf
2615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2616 msgid "Moksha"
2617 msgstr "Mokschamordwinisch"
2618
2619 #. language code: mol mo
2620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2621 msgid "Moldavian"
2622 msgstr "Moldauisch"
2623
2624 #. :MCO:492:
2625 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2626 msgid "Moldova"
2627 msgstr "Moldau"
2628
2629 #. language code: mkh
2630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2631 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2632 msgstr "Andere Mon-Khmer-Sprachen"
2633
2634 #. :MAR:504:
2635 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2636 msgid "Monaco"
2637 msgstr "Monaco"
2638
2639 #. language code: lol
2640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2641 msgid "Mongo"
2642 msgstr "Mongo-Sprache"
2643
2644 #. :MMR:104:
2645 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2646 msgid "Mongolia"
2647 msgstr "Mongolei"
2648
2649 #. language code: mon mn
2650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2651 msgid "Mongolian"
2652 msgstr "Mongolisch"
2653
2654 #. :MRT:478:
2655 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2656 msgid "Montserrat"
2657 msgstr "Montserrat"
2658
2659 #. :LBY:434:
2660 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2661 msgid "Morocco"
2662 msgstr "Marokko"
2663
2664 #. language code: mos
2665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2666 msgid "Mossi"
2667 msgstr "Mossi-Sprache"
2668
2669 #. :MYS:458:
2670 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2671 msgid "Mozambique"
2672 msgstr "Mosambik"
2673
2674 #. language code: mul
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2676 msgid "Multiple Languages"
2677 msgstr "Mehrere Sprachen"
2678
2679 #. language code: mun
2680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2681 msgid "Munda languages"
2682 msgstr "Mundasprachen"
2683
2684 #. :MLI:466:
2685 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2686 msgid "Myanmar"
2687 msgstr "Myanmar"
2688
2689 #. language code: nah
2690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2691 msgid "Nahuatl"
2692 msgstr "Nahuatl"
2693
2694 #. :MOZ:508:
2695 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2696 msgid "Namibia"
2697 msgstr "Namibia"
2698
2699 #. language code: nau na
2700 #. :NPL:524:
2701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2702 msgid "Nauru"
2703 msgstr "Nauruanisch"
2704
2705 #. language code: nav nv
2706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2707 msgid "Navajo"
2708 msgstr "Navajo-Sprache"
2709
2710 #. language code: nde nd
2711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2712 msgid "Ndebele, North"
2713 msgstr "Ndebele-Sprache (Simbabwe)"
2714
2715 #. language code: nbl nr
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2717 msgid "Ndebele, South"
2718 msgstr "Ndbele-Sprache (Transvaal)"
2719
2720 #. language code: ndo ng
2721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2722 msgid "Ndonga"
2723 msgstr "Ndonga"
2724
2725 #. language code: nap
2726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2727 msgid "Neapolitan"
2728 msgstr "Neapolitanisch"
2729
2730 #. :NOR:578:
2731 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2732 msgid "Nepal"
2733 msgstr "Nepal"
2734
2735 #. language code: new
2736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2737 msgid "Nepal Bhasa"
2738 msgstr "Newari"
2739
2740 #. language code: nep ne
2741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2742 msgid "Nepali"
2743 msgstr "Nepali"
2744
2745 #. :NIC:558:
2746 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2747 msgid "Netherlands"
2748 msgstr "Niederlande"
2749
2750 #. :ARM:051:
2751 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2752 msgid "Netherlands Antilles"
2753 msgstr "Niederländische Antillen"
2754
2755 #. :NAM:516:
2756 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2757 msgid "New Caledonia"
2758 msgstr "Neukaledonien"
2759
2760 #. :NIU:570:
2761 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2762 msgid "New Zealand"
2763 msgstr "Neuseeland"
2764
2765 #. language code: nia
2766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2767 msgid "Nias"
2768 msgstr "Nias-Sprache"
2769
2770 #. :NGA:566:
2771 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2772 msgid "Nicaragua"
2773 msgstr "Nicaragua"
2774
2775 #. :NCL:540:
2776 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2777 msgid "Niger"
2778 msgstr "Niger"
2779
2780 #. language code: nic
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2782 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2783 msgstr "Andere Nigerkordofanische Sprachen"
2784
2785 #. :NFK:574:
2786 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2787 msgid "Nigeria"
2788 msgstr "Nigeria"
2789
2790 #. language code: ssa
2791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2792 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2793 msgstr "Nilosaharanische Sprachen"
2794
2795 #. :NRU:520:
2796 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2797 msgid "Niue"
2798 msgstr "Niue"
2799
2800 #. language code: niu
2801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2802 msgid "Niuean"
2803 msgstr "Niue-Sprache"
2804
2805 #. Defined LanguageCode constants
2806 #. Defined CountryCode constants
2807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2808 msgid "No Code"
2809 msgstr "Kein Code"
2810
2811 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2812 msgid "No url in repository."
2813 msgstr "Das Repositorium enthält keine URL."
2814
2815 #. language code: nog
2816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2817 msgid "Nogai"
2818 msgstr "Nogaisch"
2819
2820 #. :NER:562:
2821 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2822 msgid "Norfolk Island"
2823 msgstr "Norfolkinsel"
2824
2825 #. language code: non
2826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2827 msgid "Norse, Old"
2828 msgstr "Altnorwegisch"
2829
2830 #. language code: nai
2831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2832 msgid "North American Indian"
2833 msgstr "Indianersprachen (Nordamerika)"
2834
2835 #. :KNA:659:
2836 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2837 msgid "North Korea"
2838 msgstr "Nordkorea"
2839
2840 #. :MAC:446:
2841 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2842 msgid "Northern Mariana Islands"
2843 msgstr "Nördliche Marianen"
2844
2845 #. language code: sme se
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2847 msgid "Northern Sami"
2848 msgstr "Nordsamisch"
2849
2850 #. language code: nso
2851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2852 msgid "Northern Sotho"
2853 msgstr "Sotho-Sprache (Nord)"
2854
2855 #. :NLD:528:
2856 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2857 msgid "Norway"
2858 msgstr "Norwegen"
2859
2860 #. language code: nor no
2861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2862 msgid "Norwegian"
2863 msgstr "Norwegisch"
2864
2865 #. language code: nob nb
2866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2867 msgid "Norwegian Bokmal"
2868 msgstr "Bokmål"
2869
2870 #. language code: nno nn
2871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2872 msgid "Norwegian Nynorsk"
2873 msgstr "Nynorsk"
2874
2875 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2876 msgid "Not a CDROM drive"
2877 msgstr "Kein CDROM-Laufwerk"
2878
2879 #. language code: nub
2880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2881 msgid "Nubian Languages"
2882 msgstr "Nubische Sprachen"
2883
2884 #. language code: nym
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2886 msgid "Nyamwezi"
2887 msgstr "Nyamwezi-Sprache"
2888
2889 #. language code: nyn
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2891 msgid "Nyankole"
2892 msgstr "Nikole-Sprache"
2893
2894 #. language code: nyo
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2896 msgid "Nyoro"
2897 msgstr "Nyoro-Sprache"
2898
2899 #. language code: nzi
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2901 msgid "Nzima"
2902 msgstr "Nzima-Sprache"
2903
2904 #. language code: oci oc
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2906 msgid "Occitan (post 1500)"
2907 msgstr "Okzitanisch (nach 1500)"
2908
2909 #. language code: oji oj
2910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2911 msgid "Ojibwa"
2912 msgstr "Ojibwa-Sprache"
2913
2914 #. :NZL:554:
2915 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2916 msgid "Oman"
2917 msgstr "Oman"
2918
2919 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2920 msgid "Operation not supported by medium"
2921 msgstr "Operation wird durch das Medium nicht unterstützt"
2922
2923 #. language code: ori or
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2925 msgid "Oriya"
2926 msgstr "Oriya-Sprache"
2927
2928 #. language code: orm om
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2930 msgid "Oromo"
2931 msgstr "Galla-Sprache"
2932
2933 #. language code: osa
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2935 msgid "Osage"
2936 msgstr "Osage-Sprache"
2937
2938 #. language code: oss os
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2940 msgid "Ossetian"
2941 msgstr "Ossetisch"
2942
2943 #. language code: oto
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2945 msgid "Otomian Languages"
2946 msgstr "Otomangue-Sprachen"
2947
2948 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2949 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2950 #, c-format
2951 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2952 msgstr "Paket %s besteht Integritätsprüfung nicht. Soll ein erneuter Download-Versuch gestartet werden?"
2953
2954 #. language code: pal
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2956 msgid "Pahlavi"
2957 msgstr "Pehlewi"
2958
2959 #. :PHL:608:
2960 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2961 msgid "Pakistan"
2962 msgstr "Pakistan"
2963
2964 #. :PRT:620:
2965 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2966 msgid "Palau"
2967 msgstr "Palau"
2968
2969 #. language code: pau
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2971 msgid "Palauan"
2972 msgstr "Palau-Sprache"
2973
2974 #. :PRI:630:
2975 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2976 msgid "Palestinian Territory"
2977 msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
2978
2979 #. language code: pli pi
2980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2981 msgid "Pali"
2982 msgstr "Pali"
2983
2984 #. language code: pam
2985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2986 msgid "Pampanga"
2987 msgstr "Pampanggan-Sprache"
2988
2989 #. :OMN:512:
2990 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
2991 msgid "Panama"
2992 msgstr "Panama"
2993
2994 #. language code: pag
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
2996 msgid "Pangasinan"
2997 msgstr "Pangasinan-Sprache"
2998
2999 #. language code: pan pa
3000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3001 msgid "Panjabi"
3002 msgstr "Pandschabi-Sprache"
3003
3004 #. language code: pap
3005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3006 msgid "Papiamento"
3007 msgstr "Papiamento"
3008
3009 #. :PYF:258:
3010 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3011 msgid "Papua New Guinea"
3012 msgstr "Papua-Neuguinea"
3013
3014 #. language code: paa
3015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3016 msgid "Papuan (Other)"
3017 msgstr "Andere Papuasprachen"
3018
3019 #. :PLW:585:
3020 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3021 msgid "Paraguay"
3022 msgstr "Paraguay"
3023
3024 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3025 #, c-format
3026 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3027 msgstr "Pfad '%s' auf Medium '%s' ist kein Verzeichnis."
3028
3029 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3030 #, c-format
3031 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3032 msgstr "Pfad '%s' auf Medium '%s' ist keine Datei."
3033
3034 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3035 #, c-format
3036 msgid "Permission to access '%s' denied."
3037 msgstr "Berechtigungen für Zugriff auf '%s' verweigert."
3038
3039 #. language code: per fas fa
3040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3041 msgid "Persian"
3042 msgstr "Persisch"
3043
3044 #. language code: peo
3045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3046 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3047 msgstr "Altpersisch (ca. 600-400 v. Chr.)"
3048
3049 #. :PAN:591:
3050 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3051 msgid "Peru"
3052 msgstr "Peru"
3053
3054 #. language code: phi
3055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3056 msgid "Philippine (Other)"
3057 msgstr "Philippinen-Austronesisch (andere)"
3058
3059 #. :PNG:598:
3060 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3061 msgid "Philippines"
3062 msgstr "Philippinen"
3063
3064 #. language code: phn
3065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3066 msgid "Phoenician"
3067 msgstr "Phönikisch"
3068
3069 #. :SPM:666:
3070 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3071 msgid "Pitcairn"
3072 msgstr "Pitcairn"
3073
3074 #. language code: pon
3075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3076 msgid "Pohnpeian"
3077 msgstr "Ponapeianisch"
3078
3079 #. :PAK:586:
3080 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3081 msgid "Poland"
3082 msgstr "Polen"
3083
3084 #. language code: pol pl
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3086 msgid "Polish"
3087 msgstr "Polnisch"
3088
3089 #. :PSE:275:
3090 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3091 msgid "Portugal"
3092 msgstr "Portugal"
3093
3094 #. language code: por pt
3095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3096 msgid "Portuguese"
3097 msgstr "Portugiesisch"
3098
3099 #. language code: pra
3100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3101 msgid "Prakrit Languages"
3102 msgstr "Prâkrit"
3103
3104 #. language code: pro
3105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3106 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3107 msgstr "Altprovenzalisch (Altokzitanisch, bis 1500)"
3108
3109 #. :PCN:612:
3110 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3111 msgid "Puerto Rico"
3112 msgstr "Puerto Rico"
3113
3114 #. language code: pus ps
3115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3116 msgid "Pushto"
3117 msgstr "Paschtu"
3118
3119 #. :PRY:600:
3120 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3121 msgid "Qatar"
3122 msgstr "Katar"
3123
3124 #. language code: que qu
3125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3126 msgid "Quechua"
3127 msgstr "Quechua-Sprache"
3128
3129 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3130 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3131 msgstr "Die Analyse von Abfragezeichenketten wird für diese URL nicht unterstützt"
3132
3133 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3134 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3135 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3136 msgid "RPM failed: "
3137 msgstr "RPM fehlgeschlagen: "
3138
3139 #. language code: roh rm
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3141 msgid "Raeto-Romance"
3142 msgstr "Rätoromanisch"
3143
3144 #. language code: raj
3145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3146 msgid "Rajasthani"
3147 msgstr "Rajasthani"
3148
3149 #. language code: rap
3150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3151 msgid "Rapanui"
3152 msgstr "Osterinsel-Sprache"
3153
3154 #. language code: rar
3155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3156 msgid "Rarotongan"
3157 msgstr "Rarotonganisch"
3158
3159 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3160 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3161 msgstr "Die Angabe des relativen Pfads ist nicht erlaubt, wenn die Zertifizierungsstelle vorhanden ist"
3162
3163 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3164 #, c-format
3165 msgid "Removing repository '%s'"
3166 msgstr "Entferne Repositorium '%s'"
3167
3168 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3169 msgid "Required file is missing: "
3170 msgstr "Benötigte Datei fehlt: "
3171
3172 #. :QAT:634:
3173 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3174 msgid "Reunion"
3175 msgstr "Reunion"
3176
3177 #. language code: roa
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3179 msgid "Romance (Other)"
3180 msgstr "Andere romanische Sprachen"
3181
3182 #. :REU:638:
3183 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3184 msgid "Romania"
3185 msgstr "Rumänien"
3186
3187 #. language code: rum ron ro
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3189 msgid "Romanian"
3190 msgstr "Rumänisch"
3191
3192 #. language code: rom
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3194 msgid "Romany"
3195 msgstr "Romani (Sprache)"
3196
3197 #. language code: run rn
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3199 msgid "Rundi"
3200 msgstr "Rundi-Sprache"
3201
3202 #. language code: rus ru
3203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3204 msgid "Russian"
3205 msgstr "Russisch"
3206
3207 #. :ROU:642:
3208 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3209 msgid "Russian Federation"
3210 msgstr "Russische Föderation"
3211
3212 #. :RUS:643:
3213 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3214 msgid "Rwanda"
3215 msgstr "Ruanda"
3216
3217 #. :SGP:702:
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3219 msgid "Saint Helena"
3220 msgstr "St. Helena"
3221
3222 #. :COM:174:
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3224 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3225 msgstr "St. Kitts und Nevis"
3226
3227 #. :LBN:422:
3228 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3229 msgid "Saint Lucia"
3230 msgstr "St. Lucia"
3231
3232 #. :POL:616:
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3234 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3235 msgstr "St. Pierre und Miquelon"
3236
3237 #. :VAT:336:
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3239 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3240 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
3241
3242 #. language code: sal
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3244 msgid "Salishan Languages"
3245 msgstr "Salish-Sprache"
3246
3247 #. language code: sam
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3249 msgid "Samaritan Aramaic"
3250 msgstr "Samaritanisch"
3251
3252 #. language code: smi
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3254 msgid "Sami Languages (Other)"
3255 msgstr "Samisch (andere)"
3256
3257 #. :WLF:876:
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3259 msgid "Samoa"
3260 msgstr "Samoa"
3261
3262 #. language code: smo sm
3263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3264 msgid "Samoan"
3265 msgstr "Samoanisch"
3266
3267 #. :SLE:694:
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3269 msgid "San Marino"
3270 msgstr "San Marino"
3271
3272 #. language code: sad
3273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3274 msgid "Sandawe"
3275 msgstr "Sandawe-Sprache"
3276
3277 #. language code: sag sg
3278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3279 msgid "Sango"
3280 msgstr "Sango-Sprache"
3281
3282 #. language code: san sa
3283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3284 msgid "Sanskrit"
3285 msgstr "Sanskrit"
3286
3287 #. language code: sat
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3289 msgid "Santali"
3290 msgstr "Santali"
3291
3292 #. :SUR:740:
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3294 msgid "Sao Tome and Principe"
3295 msgstr "Sao Tome und Principe"
3296
3297 #. language code: srd sc
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3299 msgid "Sardinian"
3300 msgstr "Sardisch"
3301
3302 #. language code: sas
3303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3304 msgid "Sasak"
3305 msgstr "Sasak"
3306
3307 #. :RWA:646:
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3309 msgid "Saudi Arabia"
3310 msgstr "Saudi-Arabien"
3311
3312 #. language code: sco
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3314 msgid "Scots"
3315 msgstr "Schottisch"
3316
3317 #. language code: sel
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3319 msgid "Selkup"
3320 msgstr "Selkupisch"
3321
3322 #. language code: sem
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3324 msgid "Semitic (Other)"
3325 msgstr "Andere semitische Sprachen"
3326
3327 #. :SMR:674:
3328 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3329 msgid "Senegal"
3330 msgstr "Senegal"
3331
3332 #. :CRI:188:
3333 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3334 msgid "Serbia and Montenegro"
3335 msgstr "Serbien und Montenegro"
3336
3337 #. language code: scc srp sr
3338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3339 msgid "Serbian"
3340 msgstr "Serbisch"
3341
3342 #. language code: srr
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3344 msgid "Serer"
3345 msgstr "Serer-Sprache"
3346
3347 #. :SLB:090:
3348 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3349 msgid "Seychelles"
3350 msgstr "Seychellen"
3351
3352 #. language code: shn
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3354 msgid "Shan"
3355 msgstr "Schan-Sprache"
3356
3357 #. language code: sna sn
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3359 msgid "Shona"
3360 msgstr "Schona-Sprache"
3361
3362 #. language code: iii ii
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3364 msgid "Sichuan Yi"
3365 msgstr "Nosu"
3366
3367 #. language code: scn
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3369 msgid "Sicilian"
3370 msgstr "Sizilianisch"
3371
3372 #. language code: sid
3373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3374 msgid "Sidamo"
3375 msgstr "Sidamo-Sprache"
3376
3377 #. :SVK:703:
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3379 msgid "Sierra Leone"
3380 msgstr "Sierra Leone"
3381
3382 #. language code: sgn
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3384 msgid "Sign Languages"
3385 msgstr "Zeichensprachen"
3386
3387 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3388 #, c-format
3389 msgid "Signature file %s not found"
3390 msgstr "Signaturdatei %s nicht gefunden"
3391
3392 #. language code: bla
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3394 msgid "Siksika"
3395 msgstr "Blackfoot-Sprache"
3396
3397 #. language code: snd sd
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3399 msgid "Sindhi"
3400 msgstr "Sindhi-Sprache"
3401
3402 #. :SWE:752:
3403 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3404 msgid "Singapore"
3405 msgstr "Singapur"
3406
3407 #. language code: sin si
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3409 msgid "Sinhala"
3410 msgstr "Singhalesisch"
3411
3412 #. language code: sit
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3414 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3415 msgstr "Andere sinotibetische Sprachen"
3416
3417 #. language code: sio
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3419 msgid "Siouan Languages"
3420 msgstr "Sioux-Sprachen"
3421
3422 #. language code: sms
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3424 msgid "Skolt Sami"
3425 msgstr "Skolt-Lappisch"
3426
3427 #. language code: den
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3429 msgid "Slave (Athapascan)"
3430 msgstr "Slave-Sprache"
3431
3432 #. language code: sla
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3434 msgid "Slavic (Other)"
3435 msgstr "Andere slawische Sprachen"
3436
3437 #. language code: slo slk sk
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3439 msgid "Slovak"
3440 msgstr "Slowakisch"
3441
3442 #. :SJM:744:
3443 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3444 msgid "Slovakia"
3445 msgstr "Slowakei"
3446
3447 #. :SHN:654:
3448 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3449 msgid "Slovenia"
3450 msgstr "Slowenien"
3451
3452 #. language code: slv sl
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3454 msgid "Slovenian"
3455 msgstr "Slowenisch"
3456
3457 #. language code: sog
3458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3459 msgid "Sogdian"
3460 msgstr "Sogdisch"
3461
3462 #. :SAU:682:
3463 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3464 msgid "Solomon Islands"
3465 msgstr "Salomonen"
3466
3467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3468 #, c-format
3469 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3470 msgstr ""
3471 "Die auflösbare Abhängigkeit %s steht in Konflikt mit dem selbst angebotenen %s"
3472
3473 #. language code: som so
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3475 msgid "Somali"
3476 msgstr "Somali"
3477
3478 #. :SEN:686:
3479 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3480 msgid "Somalia"
3481 msgstr "Somalia"
3482
3483 #. language code: son
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3485 msgid "Songhai"
3486 msgstr "Songhai-Sprache"
3487
3488 #. language code: snk
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3490 msgid "Soninke"
3491 msgstr "Soninke-Sprache"
3492
3493 #. language code: wen
3494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3495 msgid "Sorbian Languages"
3496 msgstr "Sorbisch"
3497
3498 #. language code: sot st
3499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3500 msgid "Sotho, Southern"
3501 msgstr "Süd-Sotho-Sprache"
3502
3503 #. :MYT:175:
3504 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3505 msgid "South Africa"
3506 msgstr "Südafrika"
3507
3508 #. language code: sai
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3510 msgid "South American Indian (Other)"
3511 msgstr "Andere Indianersprachen (Südamerika)"
3512
3513 #. :GRC:300:
3514 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3515 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3516 msgstr "Südgeorgien und die südlichen Sandwichinseln"
3517
3518 #. :PRK:408:
3519 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3520 msgid "South Korea"
3521 msgstr "Südkorea"
3522
3523 #. language code: alt
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3525 msgid "Southern Altai"
3526 msgstr "Altaisch"
3527
3528 #. language code: sma
3529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3530 msgid "Southern Sami"
3531 msgstr "Südsamisch"
3532
3533 #. :ERI:232:
3534 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3535 msgid "Spain"
3536 msgstr "Spanien"
3537
3538 #. language code: spa es
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3540 msgid "Spanish"
3541 msgstr "Spanisch"
3542
3543 #. :LIE:438:
3544 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3545 msgid "Sri Lanka"
3546 msgstr "Sri Lanka"
3547
3548 #. :SYC:690:
3549 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3550 msgid "Sudan"
3551 msgstr "Sudan"
3552
3553 #. language code: suk
3554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3555 msgid "Sukuma"
3556 msgstr "Sukuma-Sprache"
3557
3558 #. language code: sux
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3560 msgid "Sumerian"
3561 msgstr "Sumerisch"
3562
3563 #. language code: sun su
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3565 msgid "Sundanese"
3566 msgstr "Sundanesisch"
3567
3568 #. :SOM:706:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3570 msgid "Suriname"
3571 msgstr "Surinam"
3572
3573 #. language code: sus
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3575 msgid "Susu"
3576 msgstr "Susu"
3577
3578 #. :SVN:705:
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3580 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3581 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
3582
3583 #. language code: swa sw
3584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3585 msgid "Swahili"
3586 msgstr "Swahili"
3587
3588 #. language code: ssw ss
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3590 msgid "Swati"
3591 msgstr "Swasi-Sprache"
3592
3593 #. :SYR:760:
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3595 msgid "Swaziland"
3596 msgstr "Swasiland"
3597
3598 #. :SDN:736:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3600 msgid "Sweden"
3601 msgstr "Schweden"
3602
3603 #. language code: swe sv
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3605 msgid "Swedish"
3606 msgstr "Schwedisch"
3607
3608 #. :COG:178:
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3610 msgid "Switzerland"
3611 msgstr "Schweiz"
3612
3613 #. :SLV:222:
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3615 msgid "Syria"
3616 msgstr "Syrien"
3617
3618 #. language code: syr
3619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3620 msgid "Syriac"
3621 msgstr "Syrisch"
3622
3623 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3624 #, c-format
3625 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3626 msgstr "Systemausnahme '%s' auf Medium '%s'."
3627
3628 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3629 #, c-format
3630 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3631 msgstr "Systemmanagement ist verschlossen durch die Anwendung mit PID %d. Bitte schließen Sie dies Anwendung bevor Sie es erneut probieren."
3632
3633 #. language code: tgl tl
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3635 msgid "Tagalog"
3636 msgstr "Tagalog"
3637
3638 #. language code: tah ty
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3640 msgid "Tahitian"
3641 msgstr "Tahitisch"
3642
3643 #. language code: tai
3644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3645 msgid "Tai (Other)"
3646 msgstr "Andere Thaisprachen"
3647
3648 #. :TUV:798:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3650 msgid "Taiwan"
3651 msgstr "Taiwan"
3652
3653 #. language code: tgk tg
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3655 msgid "Tajik"
3656 msgstr "Tadschikisch"
3657
3658 #. :THA:764:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3660 msgid "Tajikistan"
3661 msgstr "Tadschikistan"
3662
3663 #. language code: tmh
3664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3665 msgid "Tamashek"
3666 msgstr "Tamaseq"
3667
3668 #. language code: tam ta
3669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3670 msgid "Tamil"
3671 msgstr "Tamil"
3672
3673 #. :TWN:158:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3675 msgid "Tanzania"
3676 msgstr "Tansania"
3677
3678 #. language code: tat tt
3679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3680 msgid "Tatar"
3681 msgstr "Tatarisch"
3682
3683 #. language code: tel te
3684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3685 msgid "Telugu"
3686 msgstr "Telugu-Sprache"
3687
3688 #. language code: ter
3689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3690 msgid "Tereno"
3691 msgstr "Tereno-Sprache"
3692
3693 #. language code: tet
3694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3695 msgid "Tetum"
3696 msgstr "Tetum-Sprache"
3697
3698 #. language code: tha th
3699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3700 msgid "Thai"
3701 msgstr "Thailändisch"
3702
3703 #. :TGO:768:
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3705 msgid "Thailand"
3706 msgstr "Thailand"
3707
3708 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3709 msgid "This action is being run by another program already."
3710 msgstr "Die Aktion wird bereits von einem anderen Programm ausgeführt."
3711
3712 #. language code: tib bod bo
3713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3714 msgid "Tibetan"
3715 msgstr "Tibetisch"
3716
3717 #. language code: tig
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3719 msgid "Tigre"
3720 msgstr "Tigre-Sprache"
3721
3722 #. language code: tir ti
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3724 msgid "Tigrinya"
3725 msgstr "Tigrinja-Sprache"
3726
3727 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3728 #, c-format
3729 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3730 msgstr "Auszeit überschritten bei Zugang '%s'."
3731
3732 #. language code: tem
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3734 msgid "Timne"
3735 msgstr "Temne-Sprache"
3736
3737 #. language code: tiv
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3739 msgid "Tiv"
3740 msgstr "Tiv-Sprache"
3741
3742 #. language code: tli
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3744 msgid "Tlingit"
3745 msgstr "Tlingit-Sprache"
3746
3747 #. :ATF:260:
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3749 msgid "Togo"
3750 msgstr "Togo"
3751
3752 #. language code: tpi
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3754 msgid "Tok Pisin"
3755 msgstr "Neumelanesisch"
3756
3757 #. language code: tkl
3758 #. :TJK:762:
3759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3760 msgid "Tokelau"
3761 msgstr "Tokelauanisch"
3762
3763 #. :TUN:788:
3764 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3765 msgid "Tonga"
3766 msgstr "Tonga"
3767
3768 #. language code: tog
3769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3770 msgid "Tonga (Nyasa)"
3771 msgstr "Tonga (Bantusprache, Sambia)"
3772
3773 #. language code: ton to
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3775 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3776 msgstr "Tongaisch"
3777
3778 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3779 #, c-format
3780 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3781 msgstr "Versuchte nicht existierenden Schlüssel %s in Schlüsselring %s zu importieren"
3782
3783 #. :TUR:792:
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3785 msgid "Trinidad and Tobago"
3786 msgstr "Trinidad und Tobago"
3787
3788 #. language code: tsi
3789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3790 msgid "Tsimshian"
3791 msgstr "Tsimshian-Sprache"
3792
3793 #. language code: tso ts
3794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3795 msgid "Tsonga"
3796 msgstr "Tsonga-Sprache"
3797
3798 #. language code: tsn tn
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3800 msgid "Tswana"
3801 msgstr "Tswana-Sprache"
3802
3803 #. language code: tum
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3805 msgid "Tumbuka"
3806 msgstr "Tumbuka-Sprache"
3807
3808 #. :TKM:795:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3810 msgid "Tunisia"
3811 msgstr "Tunesien"
3812
3813 #. language code: tup
3814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3815 msgid "Tupi Languages"
3816 msgstr "Tupi"
3817
3818 #. :TLS:626:
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3820 msgid "Turkey"
3821 msgstr "Türkei"
3822
3823 #. language code: tur tr
3824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3825 msgid "Turkish"
3826 msgstr "Türkisch"
3827
3828 #. language code: ota
3829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3830 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3831 msgstr "Osmanisch (1500-1928)"
3832
3833 #. language code: tuk tk
3834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3835 msgid "Turkmen"
3836 msgstr "Turkmenisch"
3837
3838 #. :TKL:772:
3839 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3840 msgid "Turkmenistan"
3841 msgstr "Turkmenistan"
3842
3843 #. :SWZ:748:
3844 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3845 msgid "Turks and Caicos Islands"
3846 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
3847
3848 #. language code: tvl
3849 #. :TTO:780:
3850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3851 msgid "Tuvalu"
3852 msgstr "Elliceanisch"
3853
3854 #. language code: tyv
3855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3856 msgid "Tuvinian"
3857 msgstr "Tuwinisch"
3858
3859 #. language code: twi tw
3860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3861 msgid "Twi"
3862 msgstr "Twi-Sprache"
3863
3864 #. language code: udm
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3866 msgid "Udmurt"
3867 msgstr "Udmurtisch"
3868
3869 #. :UKR:804:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3871 msgid "Uganda"
3872 msgstr "Uganda"
3873
3874 #. language code: uga
3875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3876 msgid "Ugaritic"
3877 msgstr "Ugaritisch"
3878
3879 #. language code: uig ug
3880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3881 msgid "Uighur"
3882 msgstr "Uigurisch"
3883
3884 #. :TZA:834:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3886 msgid "Ukraine"
3887 msgstr "Ukraine"
3888
3889 #. language code: ukr uk
3890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3891 msgid "Ukrainian"
3892 msgstr "Urkainisch"
3893
3894 #. language code: umb
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3896 msgid "Umbundu"
3897 msgstr "Mbundu-Sprache"
3898
3899 #: ../zypp/Url.cc:296
3900 msgid "Unable to clone Url object"
3901 msgstr "URL-Objekt kann nicht geklont werden"
3902
3903 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3904 msgid "Unable to create dbus connection"
3905 msgstr "Dbus-Verbindung kann nicht hergestellt werden"
3906
3907 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3908 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3909 msgstr "HAL-Kontext kann nicht initialisiert werden -- Wird hald nicht ausgeführt?"
3910
3911 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3912 msgid "Unable to parse Url components"
3913 msgstr "URL-Komponenten können nicht analysiert werden"
3914
3915 #. language code: und
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3917 msgid "Undetermined"
3918 msgstr "Nicht einzuordnen"
3919
3920 #. :AND:020:
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3922 msgid "United Arab Emirates"
3923 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
3924
3925 #. :GAB:266:
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3927 msgid "United Kingdom"
3928 msgstr "Vereinigtes Königreich"
3929
3930 #. :UMI:581:
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3932 msgid "United States"
3933 msgstr "USA"
3934
3935 #. :UGA:800:
3936 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3937 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3938 msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
3939
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3941 msgid "Unknown country: "
3942 msgstr "Unbekanntes Land:"
3943
3944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3945 msgid "Unknown language: "
3946 msgstr "Unbekannte Sprache: "
3947
3948 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3949 #, c-format
3950 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3951 msgstr "Nicht unterstützte HTTP Authentifizierungsmethode: '%s'"
3952
3953 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3954 #, c-format
3955 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3956 msgstr "Nicht unterstütztes URI-Schema in '%s'."
3957
3958 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3959 #, c-format
3960 msgid ""
3961 "Untrusted key found:\n"
3962 "%s|%s|%s\n"
3963 "Trust key?"
3964 msgstr ""
3965 "Nicht vertrauenswürdiger Schlüssel gefunden:\n"
3966 "%s|%s|%s\n"
3967 " Schlüssel als vertrauenswürdig betrachten?"
3968
3969 #. language code: hsb
3970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3971 msgid "Upper Sorbian"
3972 msgstr "Obersorbisch"
3973
3974 #. language code: urd ur
3975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3976 msgid "Urdu"
3977 msgstr "Urdu"
3978
3979 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3980 #, c-format
3981 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3982 msgstr "%s laut URL-Schema nicht zulässig"
3983
3984 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3985 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3986 msgstr "Host-Komponente laut URL-Schema nicht zulässig"
3987
3988 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
3989 msgid "Url scheme does not allow a password"
3990 msgstr "Passwort laut URL-Schema nicht zulässig"
3991
3992 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
3993 msgid "Url scheme does not allow a port"
3994 msgstr "Port laut URL-Schema nicht zulässig"
3995
3996 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
3997 msgid "Url scheme does not allow a username"
3998 msgstr "Benutzername laut URL-Schema nicht zulässig"
3999
4000 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4001 msgid "Url scheme is a required component"
4002 msgstr "Das URL-Schema ist eine erforderliche Komponente"
4003
4004 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4005 msgid "Url scheme requires a host component"
4006 msgstr "Für das URL-Schema ist eine Host-Komponente erforderlich"
4007
4008 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4009 msgid "Url scheme requires path name"
4010 msgstr "Für das URL-Schema ist ein Pfadname erforderlich"
4011
4012 #. :USA:840:
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4014 msgid "Uruguay"
4015 msgstr "Uruguay"
4016
4017 #. language code: uzb uz
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4019 msgid "Uzbek"
4020 msgstr "Usbekisch"
4021
4022 #. :URY:858:
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4024 msgid "Uzbekistan"
4025 msgstr "Usbekistan"
4026
4027 #. language code: vai
4028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4029 msgid "Vai"
4030 msgstr "Vai-Sprache"
4031
4032 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4033 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4034 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4035 msgstr "Keine gültigen Metadaten an der angegebenen Adresse (URL) gefunden"
4036
4037 #. :VNM:704:
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4039 msgid "Vanuatu"
4040 msgstr "Vanuatu"
4041
4042 #. language code: ven ve
4043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4044 msgid "Venda"
4045 msgstr "Venda-Sprache"
4046
4047 #. :VCT:670:
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4049 msgid "Venezuela"
4050 msgstr "Venezuela"
4051
4052 #. :VIR:850:
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4054 msgid "Vietnam"
4055 msgstr "Vietnam"
4056
4057 #. language code: vie vi
4058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4059 msgid "Vietnamese"
4060 msgstr "Vietnamesisch"
4061
4062 #. :VGB:092:
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4064 msgid "Virgin Islands, U.S."
4065 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
4066
4067 #. language code: vol vo
4068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4069 msgid "Volapuk"
4070 msgstr "Volapük"
4071
4072 #. language code: vot
4073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4074 msgid "Votic"
4075 msgstr "Wotisch"
4076
4077 #. language code: wak
4078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4079 msgid "Wakashan Languages"
4080 msgstr "Wakash-Sprachen"
4081
4082 #. language code: wal
4083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4084 msgid "Walamo"
4085 msgstr "Walamo-Sprache"
4086
4087 #. :VUT:548:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4089 msgid "Wallis and Futuna"
4090 msgstr "Wallis und Futuna"
4091
4092 #. language code: wln wa
4093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4094 msgid "Walloon"
4095 msgstr "Wallonisch"
4096
4097 #. language code: war
4098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4099 msgid "Waray"
4100 msgstr "Waray"
4101
4102 #. language code: was
4103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4104 msgid "Washo"
4105 msgstr "Washo-Sprache"
4106
4107 #. language code: wel cym cy
4108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4109 msgid "Welsh"
4110 msgstr "Kymrisch"
4111
4112 #. :EGY:818:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4114 msgid "Western Sahara"
4115 msgstr "Westsahara"
4116
4117 #. language code: wol wo
4118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4119 msgid "Wolof"
4120 msgstr "Wolof-Sprache"
4121
4122 #. language code: xho xh
4123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4124 msgid "Xhosa"
4125 msgstr "Xhosa-Sprache"
4126
4127 #. language code: sah
4128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4129 msgid "Yakut"
4130 msgstr "Jakutisch"
4131
4132 #. language code: yao
4133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4134 msgid "Yao"
4135 msgstr "Yao-Sprache (Bantusprache)"
4136
4137 #. language code: yap
4138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4139 msgid "Yapese"
4140 msgstr "Yapesisch"
4141
4142 #. :WSM:882:
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4144 msgid "Yemen"
4145 msgstr "Jemen"
4146
4147 #. language code: yid yi
4148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4149 msgid "Yiddish"
4150 msgstr "Jiddisch"
4151
4152 #. language code: yor yo
4153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4154 msgid "Yoruba"
4155 msgstr "Yoruba-Sprache"
4156
4157 #. language code: ypk
4158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4159 msgid "Yupik Languages"
4160 msgstr "Yupik-Sprache"
4161
4162 #. :ZAF:710:
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4164 msgid "Zambia"
4165 msgstr "Sambia"
4166
4167 #. language code: znd
4168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4169 msgid "Zande"
4170 msgstr "Zande-Sprachen"
4171
4172 #. language code: zap
4173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4174 msgid "Zapotec"
4175 msgstr "Zapotekisch"
4176
4177 #. language code: zen
4178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4179 msgid "Zenaga"
4180 msgstr "Zenaga"
4181
4182 #. language code: zha za
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4184 msgid "Zhuang"
4185 msgstr "Zhuang"
4186
4187 #. :ZMB:894:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4189 msgid "Zimbabwe"
4190 msgstr "Simbabwe"
4191
4192 #. language code: zul zu
4193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4194 msgid "Zulu"
4195 msgstr "Zulu-Sprache"
4196
4197 #. language code: zun
4198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4199 msgid "Zuni"
4200 msgstr "Zuni-Sprache"
4201
4202 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4203 msgid "applydeltarpm check failed."
4204 msgstr "Applydeltarpm-Prüfung nicht bestanden."
4205
4206 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4207 msgid "applydeltarpm failed."
4208 msgstr "Fehler bei applydeltarpm"
4209
4210 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4211 #, c-format
4212 msgid "architecture change of %s to %s"
4213 msgstr "Architekturwechsel von %s zu %s"
4214
4215 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4216 #, c-format
4217 msgid "cannot install both %s and %s"
4218 msgstr "Kann beides nicht installieren, %s und %s"
4219
4220 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4221 msgid "conflicting requests"
4222 msgstr "kollidierende Anfragen"
4223
4224 #. timestamp
4225 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4226 #, c-format
4227 msgid "created backup %s"
4228 msgstr "Sicherung %s erstellt"
4229
4230 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4231 #, c-format
4232 msgid "deinstallation of %s"
4233 msgstr "Deinstallation von %s"
4234
4235 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4236 msgid "deleted providers: "
4237 msgstr "gelöschte Anbieter: "
4238
4239 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4240 #, c-format
4241 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4242 msgstr "fragen Sie nicht nach der Löschung aller auflösbaren Objekte, welche %s anbieten"
4243
4244 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4245 #, c-format
4246 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4247 msgstr "fragen Sie nicht nach der Installation eines auflösbaren Objekts, welches %s anbietet"
4248
4249 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4250 #, c-format
4251 msgid "do not forbid installation of %s"
4252 msgstr "verbieten Sie nicht die Installation von %s"
4253
4254 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4255 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4256 #, c-format
4257 msgid "do not install %s"
4258 msgstr "%s nicht installieren"
4259
4260 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4261 #, c-format
4262 msgid "do not install most recent version of %s"
4263 msgstr "Installieren Sie nicht die neueste Version von %s"
4264
4265 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4266 #, c-format
4267 msgid "do not keep %s installed"
4268 msgstr "behalten Sie %s nicht installiert"
4269
4270 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4271 #, c-format
4272 msgid "downgrade of %s to %s"
4273 msgstr "Downgrade von %s zu %s"
4274
4275 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "install %s (with vendor change)\n"
4279 "  %s\n"
4280 "-->\n"
4281 "  %s"
4282 msgstr ""
4283 "Installiere %s (mit Anbieterwechsel)\n"
4284 "  %s\n"
4285 "-->\n"
4286 "  %s"
4287
4288 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4289 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4290 #, c-format
4291 msgid "keep %s"
4292 msgstr "%s behalten"
4293
4294 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4295 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4296 msgstr "libhal_ctx_new: Erstellen des libhal-Kontexts nicht möglich"
4297
4298 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4299 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4300 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Festlegen der dbus-Verbindung nicht möglich"
4301
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4303 #, c-format
4304 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4305 msgstr "nichts bietet %s benötigt von %s"
4306
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4308 #, c-format
4309 msgid "nothing provides requested %s"
4310 msgstr "nichts bietet angefragtes %s"
4311
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4313 #, c-format
4314 msgid "problem with installed package %s"
4315 msgstr "Problem mit installiertem Paket %s"
4316
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4318 #, c-format
4319 msgid "replacement of %s with %s"
4320 msgstr "Ersatz von %s mit %s"
4321
4322 #. %s = filenames
4323 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4324 #, c-format
4325 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4326 msgstr "rpm hat %s als %s erstellt, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden"
4327
4328 #. %s = filenames
4329 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "rpm created %s as %s.\n"
4333 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4334 msgstr ""
4335 "rpm hat %s als %s erstellt.\n"
4336 "Hier die ersten 25 Zeilen mit Unterschieden:\n"
4337
4338 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4339 msgid "rpm output:"
4340 msgstr "rpm-Ausgabe:"
4341
4342 #. %s = filenames
4343 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4344 #, c-format
4345 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4346 msgstr "rpm hat %s als %s gespeichert, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden"
4347
4348 #. %s = filenames
4349 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "rpm saved %s as %s.\n"
4353 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4354 msgstr ""
4355 "rpm hat %s als %s gespeichert.\n"
4356 "Hier die ersten 25 Zeilen mit Unterschieden:\n"
4357
4358 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4359 msgid "uninstallable providers: "
4360 msgstr "uninstallierbare Anbieter: "
4361
4362 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4363 #~ msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber die Architektur des installierten Elements"
4364
4365 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4366 #~ msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber den Anbieter des installierten Elements"
4367
4368 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4369 #~ msgstr "Betreffende auflösbare Objekte nicht installieren oder löschen"
4370
4371 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4372 #~ msgstr "Ignorieren, dass %s bereits für die Installation festgelegt wurde"
4373
4374 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4375 #~ msgstr "Veraltete %s in %s ignorieren"
4376
4377 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4378 #~ msgstr "Diesen Konflikt von %s ignorieren"
4379
4380 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4381 #~ msgstr "Anforderung nur hier ignorieren"
4382
4383 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4384 #~ msgstr "%s installieren, auch wenn sich die Architektur dadurch ändert"
4385
4386 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4387 #~ msgstr "%s installieren, auch wenn sich der Anbieter dadurch ändert"
4388
4389 #~ msgid "Install missing resolvables"
4390 #~ msgstr "Fehlende auflösbare Objekte installieren"
4391
4392 #~ msgid "Keep resolvables"
4393 #~ msgstr "Auflösbare Objekte behalten"
4394
4395 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4396 #~ msgstr "Entsperren dieser auflösbaren Objekte"
4397
4398 #~ msgid "delete %s"
4399 #~ msgstr "%s löschen"
4400
4401 #~ msgid "install %s"
4402 #~ msgstr "Installation von %s"
4403
4404 #~ msgid "unlock %s"
4405 #~ msgstr "%s entsperren"
4406
4407 #~ msgid "unlock all resolvables"
4408 #~ msgstr "Entsperren aller auflösbaren Objekte"
4409
4410 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4411 #~ msgstr "Kann die auflösbaren Objekte nicht zu norepo hinzufügen."
4412
4413 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4414 #~ msgstr "Kann die Solv-Datei nicht öffnen."
4415
4416 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4417 #~ msgstr "Kann kein RepoInfo für norepo setzen."
4418
4419 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4420 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Solv-Datei: "
4421
4422 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4423 #~ msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
4424
4425 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4426 #~ msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
4427
4428 #~ msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
4429 #~ msgstr "RepoInfo-Alias (%s) passt nicht zum Namen des Repositorium (%s)"
4430
4431 #~ msgid "Reading '%s' repository cache"
4432 #~ msgstr "Lese '%s' Repository Cache"
4433
4434 #~ msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
4435 #~ msgstr "Lese Patch- und Delta-RPMs vom '%s' Repository Cache."
4436
4437 #~ msgid "Cleaning repository '%s' cache"
4438 #~ msgstr "Säubere Cache für Repository '%s'"
4439
4440 #~ msgid "Reading repository '%s' cache"
4441 #~ msgstr "Lese Cache für Repository '%s'"
4442
4443 #~ msgid "Software management is already running."
4444 #~ msgstr "Software-Management wird bereits ausgeführt."
4445
4446 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4447 #~ msgstr "%s ersetzt durch %s"
4448
4449 #~ msgid "%s replaced by %s"
4450 #~ msgstr "%s ersetzt durch %s"
4451
4452 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4453 #~ msgstr "%s wird durch Benutzerinteraktion gelöscht.\n"
4454
4455 #~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4456 #~ msgstr "%s werden durch ein anderes Programm gelöscht.\n"
4457
4458 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4459 #~ msgstr "%s wird vom Benutzer installiert.\n"
4460
4461 #~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4462 #~ msgstr "%s wird durch ein andere Programm installiert.\n"
4463
4464 #~ msgid "No valid solution found within %d seconds"
4465 #~ msgstr "Es wurde keine eindeutige Lösung innerhalb von %d Sekunden gefunden."
4466
4467 #~ msgid "The solver has reached a defined timout"
4468 #~ msgstr "Die Lösung konnte nicht in der definierten Zeit gefunden werden"
4469
4470 #~ msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
4471 #~ msgstr "Wenn nur Abhängigkeiten der besten Architektur verwendet werden, wird keine eindeutige Lösung gefunden."
4472
4473 #~ msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
4474 #~ msgstr "Bei diesem Lösungsversuch wurden nur Abhängigkeiten in der besten Architektur berücksichtigt.\n"
4475
4476 #~ msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
4477 #~ msgstr "Alle auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen."
4478
4479 #~ msgid "Invalid information"
4480 #~ msgstr "Ungültige Informationen"
4481
4482 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4483 #~ msgstr "%s wird von anderen auflösbaren Objekten benötigt."
4484
4485 #~ msgid ""
4486 #~ "%s is needed by:\n"
4487 #~ "%s"
4488 #~ msgstr ""
4489 #~ "%s wird benötigt von:\n"
4490 #~ "%s"
4491
4492 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4493 #~ msgstr "%s steht in Konflikt mit anderen auflösbaren Objekten"
4494
4495 #~ msgid ""
4496 #~ "%s conflicts with:\n"
4497 #~ "%s"
4498 #~ msgstr ""
4499 #~ "%s steht in Konflikt mit:\n"
4500 #~ "%s"
4501
4502 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4503 #~ msgstr "%s ersetzt andere auflösbare Objekte"
4504
4505 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4506 #~ msgstr "%s ersetzt:%s"
4507
4508 #~ msgid ""
4509 #~ "\n"
4510 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4511 #~ msgstr ""
4512 #~ "\n"
4513 #~ "Diese auflösbaren Objekte werden aus dem System gelöscht."
4514
4515 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4516 #~ msgstr "%s hängt von anderen auflösbaren Objekten ab"
4517
4518 #~ msgid "%s depends on %s"
4519 #~ msgstr "%s hängt von %s ab"
4520
4521 #~ msgid "%s depends on:%s"
4522 #~ msgstr "%s ist abhängig von:%s"
4523
4524 #~ msgid "Child of"
4525 #~ msgstr "Untergeordnetes Element von"
4526
4527 #~ msgid ""
4528 #~ "\n"
4529 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4530 #~ msgstr ""
4531 #~ "\n"
4532 #~ "Es ist kein Objekt verfügbar, das diese Anforderung unterstützt."
4533
4534 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4535 #~ msgstr "Aufgrund der oben/unten beschriebenen Problemen löst diese Auflösung nicht alle Abhängigkeiten"
4536
4537 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4538 #~ msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts mit %s nicht möglich"
4539
4540 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4541 #~ msgstr "%s ist nicht installiert und als nicht installierbar gekennzeichnet"
4542
4543 #~ msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4544 #~ msgstr "Installation von %s aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich"
4545
4546 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4547 #~ msgstr "Unerfüllbare Anforderungen von %s"
4548
4549 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4550 #~ msgstr "Fehlende Abhängigkeiten von %s"
4551
4552 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4553 #~ msgstr "%s kann aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht installiert werden"
4554
4555 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4556 #~ msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch deinstalliert"
4557
4558 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4559 #~ msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch in Ihrem System beibehalten"
4560
4561 #~ msgid "No need to install %s"
4562 #~ msgstr "%s muss nicht installiert werden"
4563
4564 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4565 #~ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
4566
4567 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4568 #~ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
4569
4570 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4571 #~ msgstr "%s wird nicht deinstalliert; es wird noch immer benötigt"
4572
4573 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4574 #~ msgstr "%s ersetzt %s. %s kann aber nicht gelöscht werden, weil es gesperrt ist."
4575
4576 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4577 #~ msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts nicht möglich"
4578
4579 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4580 #~ msgstr "%s kann nicht installiert werden aufgrund von Konflikten mit %s"
4581
4582 #~ msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
4583 #~ msgstr "Anforderung %s kann nicht erfüllt werden."
4584
4585 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4586 #~ msgstr "für die Voraussetzung von %s für %s beim Aufrüsten von %s"
4587
4588 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4589 #~ msgstr "%s fehlt die Anforderung %s"
4590
4591 #~ msgid ", Action: "
4592 #~ msgstr ", Aktion:"
4593
4594 #~ msgid ", Trigger: "
4595 #~ msgstr ", Auslöser:"
4596
4597 #~ msgid "package"
4598 #~ msgstr "Paket"
4599
4600 #~ msgid "selection"
4601 #~ msgstr "Auswahl"
4602
4603 #~ msgid "pattern"
4604 #~ msgstr "Schema"
4605
4606 #~ msgid "product"
4607 #~ msgstr "Produkt"
4608
4609 #~ msgid "patch"
4610 #~ msgstr "Patch"
4611
4612 #~ msgid "script"
4613 #~ msgstr "Skript"
4614
4615 #~ msgid "message"
4616 #~ msgstr "Meldung"
4617
4618 #~ msgid "atom"
4619 #~ msgstr "atom"
4620
4621 #~ msgid "system"
4622 #~ msgstr "System"
4623
4624 #~ msgid "Resolvable"
4625 #~ msgstr "Auflösbar"
4626
4627 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4628 #~ msgstr "Dieser Auflösungsversuch wird als ungültig gekennzeichnet."
4629
4630 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4631 #~ msgstr "Auflösbares Objekt %s wird als nicht installierbar gekennzeichnet"
4632
4633 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4634 #~ msgstr "Installation von %s ist geplant, es ist jedoch aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich."
4635
4636 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4637 #~ msgstr "%s kann nicht installiert werden, da es schon für die Deinstallation gekennzeichnet ist"
4638
4639 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4640 #~ msgstr "Installation von %s nicht möglich; da es nicht für dieses System gilt."
4641
4642 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4643 #~ msgstr "%s kann nicht installiert werden, da %s bereits für die Installation gekennzeichnet ist"
4644
4645 #~ msgid "This would invalidate %s."
4646 #~ msgstr "Dies würde %s ungültig machen."
4647
4648 #~ msgid "Establishing %s"
4649 #~ msgstr "Festlegen von %s"
4650
4651 #~ msgid "Installing %s"
4652 #~ msgstr "Installation von %s"
4653
4654 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4655 #~ msgstr "%s wird übersprungen: bereits installiert"
4656
4657 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4658 #~ msgstr "Es sind keine alternativen Anbieter von %s verfügbar"
4659
4660 #~ msgid "for %s"
4661 #~ msgstr "für %s"
4662
4663 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4664 #~ msgstr "Es ist nicht möglich, auf %s aufzurüsten, um das Entfernen von %s zu vermeiden."
4665
4666 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4667 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig deinstalliert werden."
4668
4669 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4670 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung; es ist jedoch bereits eine andere Version des entsprechenden %s installiert."
4671
4672 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
4673 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber nicht installierbar.  Versuchen Sie das Objekt separat zu installieren, um weitere Details zu erhalten."
4674
4675 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4676 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber gesperrt."
4677
4678 #~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
4679 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig beibehalten werden."
4680
4681 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4682 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber eine andere Architektur"
4683
4684 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4685 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber einen anderen Anbieter (%s)"
4686
4687 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4688 #~ msgstr "Anforderung %s für %s kann nicht erfüllt werden"
4689
4690 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
4691 #~ msgstr "%s wird von einem anderen zu installierenden auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
4692
4693 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4694 #~ msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
4695
4696 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4697 #~ msgstr "%s ist gesperrt und kann nicht deinstalliert werden."
4698
4699 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
4700 #~ msgstr "Aufgrund eines Konflikts mit %s (%s) muss das zu installierende %s entfernt werden"
4701
4702 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4703 #~ msgstr "%s wird aufgrund von Konflikten mit %s als nicht installierbar gekennzeichnet"
4704
4705 #~ msgid "from %s"
4706 #~ msgstr "von %s"
4707
4708 #~ msgid " Error!"
4709 #~ msgstr "Fehler!"
4710
4711 #~ msgid " Important!"
4712 #~ msgstr "Wichtig!"
4713
4714 #~ msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
4715 #~ msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die ALLE Möglichkeiten berücksichtigt."
4716
4717 #~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
4718 #~ msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit kompatibler Architektur."
4719
4720 #~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
4721 #~ msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die nur die beste Architektur berücksichtigt."
4722
4723 #~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
4724 #~ msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit ausschließlich der besten Architektur."
4725
4726 #~ msgid "%s depended on %s"
4727 #~ msgstr "%s abhängig von %s"
4728
4729 #~ msgid "%s is recommended by %s"
4730 #~ msgstr "%s wird empfohlen von %s"
4731
4732 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4733 #~ msgstr "%s wird vorgeschlagen von %s"
4734
4735 #~ msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
4736 #~ msgstr "%s wird zur Installation in Betracht gezogen (als Ergänzung) von %s"
4737
4738 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4739 #~ msgstr "%s wird verbessert durch %s"
4740
4741 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
4742 #~ msgstr "%s wird ergänzt durch %s"
4743
4744 #~ msgid "%s part of %s"
4745 #~ msgstr "%s ist Teil von %s"
4746
4747 #~ msgid "Double timeout"
4748 #~ msgstr "Doppelte Zeitüberschreitung"
4749
4750 #~ msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
4751 #~ msgstr "Starte nächsten Lösungsversuch mit doppelter Zeit."