1 # translation of zypp.de.po to
3 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
5 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
7 # Lars Vogdt <lrupp@suse.de>, 2007.
8 # Stephan Kulow <coolo@kde.org>, 2007.
11 "Project-Id-Version: zypp.de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: Wed Apr 23 19:50:43 UTC 2008\n"
15 "Last-Translator: Marko Schugardt <mail.sapex@gmx.de>\n"
16 "Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
25 "uninstallable providers: "
28 "Uninstallierbare Anbieter: "
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL-Zertifikat-Problem, überprüfen Sie, ob das CA-Zertifikat für '%s' OK ist."
35 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
37 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
38 msgstr "%s steht in Konflikt mit %s angeboten von %s"
40 #. %s = filename of rpm package
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
44 msgid "%s install failed"
45 msgstr "Fehler bei der Installation von %s"
47 #. %s = filename of rpm package
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
51 msgid "%s installed ok"
52 msgstr "%s ordnungsgemäß installiert"
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s ist nicht installierbar"
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s macht %s obsolet durch Anbieten von %s"
64 #. %s = name of rpm package
66 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
68 msgid "%s remove failed"
69 msgstr "Fehler beim Entfernen von %s"
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
75 msgstr "%s ordnungsgemäß entfernt"
77 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
79 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
80 msgstr "%s benötigt %s, aber dieses kann nicht angeboten werden"
82 #. language code: abk ab
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
88 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
95 msgstr "Acholi-Sprache"
98 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
100 msgstr "Adangme-Sprache"
102 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
104 msgid "Adding repository '%s'"
105 msgstr "Füge Repositorium '%s' hinzu"
107 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
108 msgid "Additional rpm output:"
109 msgstr "Zusätzliche rpm-Ausgabe:"
111 #. language code: ady
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
116 #. language code: aar aa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
119 msgstr "Afar-Sprache"
122 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
126 #. language code: afh
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
131 #. language code: afr af
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
136 #. language code: afa
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr "Andere afro-asiatische Sprachen"
141 #. language code: ain
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
146 #. language code: aka ak
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
149 msgstr "Akan-Sprache"
151 #. language code: akk
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
158 msgid "Aland Islands"
159 msgstr "Aland-Inseln"
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
166 #. language code: alb sqi sq
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
171 #. language code: ale
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
181 #. language code: alg
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
183 msgid "Algonquian Languages"
184 msgstr "Algonkin-Sprachen"
186 #. language code: tut
187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
188 msgid "Altaic (Other)"
189 msgstr "Andere altaische Sprachen"
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
193 msgid "American Samoa"
194 msgstr "Amerikanisch Samoa"
196 #. language code: amh am
197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
221 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
222 msgid "Antigua and Barbuda"
223 msgstr "Antigua und Barbuda"
225 #. language code: apa
226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
227 msgid "Apache Languages"
228 msgstr "Apachen-Sprache"
230 #. language code: ara ar
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
235 #. language code: arg an
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
238 msgstr "Aragonesisch"
240 #. language code: arc
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
245 #. language code: arp
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
248 msgstr "Arapaho-Sprache"
250 #. language code: arn
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
253 msgstr "Arauka-Sprachen"
255 #. language code: arw
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
258 msgstr "Arawak-Sprachen"
261 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
266 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
270 #. language code: arm hye hy
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
275 #. language code: art
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
277 msgid "Artificial (Other)"
278 msgstr "Andere Kunstsprache"
281 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
285 #. language code: asm as
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
290 #. language code: ast
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
293 msgstr "Asturianisch"
295 #. language code: ath
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
297 msgid "Athapascan Languages"
298 msgstr "Athapaskische Sprachen"
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
305 #. language code: aus
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
307 msgid "Australian Languages"
308 msgstr "Australische Sprachen"
311 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
315 #. language code: map
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
317 msgid "Austronesian (Other)"
318 msgstr "Andere austronesische Sprachen"
320 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
322 msgid "Authentication required for '%s'"
323 msgstr "Authentifizierung benötigt für '%s'"
325 #. language code: ava av
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
330 #. language code: ave ae
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
335 #. language code: awa
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
340 #. language code: aym ay
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
343 msgstr "Aymara-Sprache"
346 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
348 msgstr "Aserbaidschan"
350 #. language code: aze az
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
353 msgstr "Aserbeidschanisch"
355 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
357 msgid "Bad file name: %s"
358 msgstr "Schlechter Dateiname: %s"
360 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
361 msgid "Bad media attach point"
362 msgstr "Schlechter Medienanhangspunkt"
365 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
374 #. language code: ban
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
379 #. language code: bat
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
381 msgid "Baltic (Other)"
382 msgstr "Andere baltische Sprachen"
384 #. language code: bal
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
387 msgstr "Belutschisch"
389 #. language code: bam bm
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
392 msgstr "Bambara-Sprache"
394 #. language code: bai
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
396 msgid "Bamileke Languages"
397 msgstr "Bamileke-Sprache"
399 #. language code: bad
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
402 msgstr "Banda-Sprache"
405 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
409 #. language code: bnt
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
411 msgid "Bantu (Other)"
412 msgstr "Andere Bantusprachen"
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
419 #. language code: bas
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
422 msgstr "Basaa-Sprache"
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
427 msgstr "Baschkirisch"
429 #. language code: baq eus eu
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
434 #. language code: btk
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
436 msgid "Batak (Indonesia)"
437 msgstr "Batak-Sprache"
439 #. language code: bej
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
447 msgstr "Weißrussland"
449 #. language code: bel be
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
452 msgstr "Weißrussisch"
455 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
464 #. language code: bem
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
467 msgstr "Bemba-Sprache"
469 #. language code: ben bn
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
479 #. language code: ber
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
481 msgid "Berber (Other)"
482 msgstr "Andere Berbersprachen"
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
489 #. language code: bho
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
499 #. language code: bih bh
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
504 #. language code: bik
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
507 msgstr "Bikol-Sprache"
509 #. language code: bin
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
512 msgstr "Bini-Sprache"
514 #. language code: bis bi
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
519 #. language code: byn
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
525 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
531 msgid "Bosnia and Herzegovina"
532 msgstr "Bosnien-Herzegowina"
534 #. language code: bos bs
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
540 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
546 msgid "Bouvet Island"
549 #. language code: bra
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
559 #. language code: bre br
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
566 msgid "British Indian Ocean Territory"
567 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
571 msgid "British Virgin Islands"
572 msgstr "Britische Jungferninseln"
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
576 msgid "Brunei Darussalam"
577 msgstr "Brunei Darussalam"
579 #. language code: bug
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
582 msgstr "Bugi-Sprache"
584 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
586 msgid "Building repository '%s' cache"
587 msgstr "Erzeuge Zwischenspeicher für Repositorium '%s'"
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
594 #. language code: bul bg
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
599 #. language code: bua
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
607 msgstr "Burkina Faso"
609 #. language code: bur mya my
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
619 #. language code: cad
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
622 msgstr "Caddo-Sprachen"
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
634 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
635 msgid "Can not create sat-pool."
636 msgstr "Kann keinen Sat-Pool erstellen."
638 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
639 msgid "Can't acquire the mutex lock"
640 msgstr "Mutex-Sperre kann nicht abgerufen werden"
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
644 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
645 msgstr "Kann nicht zu '/' innerhalb des Chroot (%s) wechseln."
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
649 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
650 msgstr "Kann nicht zu '%s' (%s) chroot'en."
652 #. don't want to get here
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
655 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
656 msgstr "Kann '%s' (%s) nicht ausführen."
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
660 msgid "Can't fork (%s)."
661 msgstr "Kann nicht abzweigen (%s)."
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
664 msgid "Can't initialize mutex attributes"
665 msgstr "Mutex-Attribute können nicht initialisiert werden"
667 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
668 msgid "Can't initialize recursive mutex"
669 msgstr "Rekursiver Mutex kann initialisiert werden"
671 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
673 msgid "Can't open lock file: %s"
674 msgstr "Kann Sperrdatei %s nicht öffnen"
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
678 msgid "Can't open pipe (%s)."
679 msgstr "Kann die Pipe nicht öffnen (%s)."
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
683 msgid "Can't open pty (%s)."
684 msgstr "Kann PTY nicht öffnen (%s)."
686 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
688 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
689 msgstr "Kann Datei '%s' aus Repositorium '%s' nicht anbieten."
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
692 msgid "Can't release the mutex lock"
693 msgstr "Mutex-Sperre kann nicht aufgehoben werden"
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
696 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
697 msgstr "Rekursives Mutex-Attribut kann nicht festgelegt werden"
700 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
704 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
706 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
707 msgstr "Kann den öffentlichen Schlüssel %s vom Schlüsselring %s zu Datei %s nicht erstellen"
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
710 msgid "Cannot eject any media"
711 msgstr "Konnte kein Schema finden."
713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
715 msgid "Cannot eject media '%s'"
716 msgstr "Kann Medium '%s' nicht auswerfen"
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
720 msgid "Cannot write file '%s'."
721 msgstr "Kann Datei '%s' nicht schreiben."
724 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
728 #. language code: car
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
733 #. language code: cat ca
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
738 #. language code: cau
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
740 msgid "Caucasian (Other)"
741 msgstr "Andere kaukasische Sprachen"
744 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
745 msgid "Cayman Islands"
746 msgstr "Kaimaninseln"
748 #. language code: ceb
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
753 #. language code: cel
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
755 msgid "Celtic (Other)"
756 msgstr "Andere keltische Sprachen"
759 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
760 msgid "Central African Republic"
761 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
763 #. language code: cai
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
765 msgid "Central American Indian (Other)"
766 msgstr "Andere Indianersprachen (Zentralamerika)"
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
773 #. language code: chg
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
776 msgstr "Tschagataisch"
778 #. language code: cmc
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
780 msgid "Chamic Languages"
781 msgstr "Cham-Sprachen"
783 #. language code: cha ch
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
786 msgstr "Chamorro-Sprache"
788 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
790 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
792 msgid "Changed configuration files for %s:"
793 msgstr "Geänderte Konfigurationsdateien für %s:"
795 #. language code: che ce
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
798 msgstr "Tschetschenisch"
800 #. language code: chr
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
803 msgstr "Cherokee-Sprache"
805 #. language code: chy
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
808 msgstr "Cheyenne-Sprache"
810 #. language code: chb
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
813 msgstr "Chibcha-Sprachen"
815 #. language code: nya ny
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
818 msgstr "Nyanja-Sprache"
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
826 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
830 #. language code: chi zho zh
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
835 #. language code: chn
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
837 msgid "Chinook Jargon"
838 msgstr "Chinook-Jargon"
840 #. language code: chp
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
845 #. language code: cho
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
848 msgstr "Choctaw-Sprache"
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
852 msgid "Christmas Island"
853 msgstr "Weihnachtsinsel"
855 #. language code: chu cu
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
857 msgid "Church Slavic"
858 msgstr "Kirchenslawisch"
860 #. language code: chk
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
865 #. language code: chv cv
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
868 msgstr "Tschuwaschisch"
870 #. language code: nwc
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
872 msgid "Classical Newari"
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
877 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
885 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
887 msgid "Command exited with status %d."
888 msgstr "Kommando mit Status %d abgebrochen."
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
891 msgid "Command exited with unknown error."
892 msgstr "Kommando mit unbekanntem Fehler abgebrochen."
894 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
896 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
897 msgstr "Kommando wurde mit Signal %d (%s) beendet."
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
915 #. language code: cop
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
920 #. language code: cor kw
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
925 #. language code: cos co
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
937 msgid "Cote D'Ivoire"
938 msgstr "Côte d'Ivoire"
940 #. language code: cre cr
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
943 msgstr "Cree-Sprache"
945 #. language code: mus
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
950 #. language code: crp
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
952 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
953 msgstr "Kreolische Sprachen (Pidgin-Sprachen)"
955 #. language code: cpe
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
957 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
958 msgstr "Kreolisch-Englisch (andere)"
960 #. language code: cpf
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
962 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
963 msgstr "Kreolisch-Französisch (andere)"
965 #. language code: cpp
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
967 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
968 msgstr "Kreolisch-Portugiesisch (andere)"
970 #. language code: crh
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
972 msgid "Crimean Tatar"
973 msgstr "Krimtatarisch"
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
980 #. language code: scr hrv hr
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
990 #. language code: cus
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
992 msgid "Cushitic (Other)"
993 msgstr "Andere kuschitische Sprachen"
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1000 #. language code: cze ces cs
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1003 msgstr "Tschechisch"
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1007 msgid "Czech Republic"
1008 msgstr "Tschechische Republik"
1010 #. language code: dak
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1013 msgstr "Dakota-Sprache"
1015 #. language code: dan da
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1020 #. language code: dar
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1025 #. language code: day
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1030 #. language code: del
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1033 msgstr "Delaware-Sprache"
1036 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1040 #. language code: din
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1043 msgstr "Dinka-Sprache"
1045 #. language code: div dv
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1048 msgstr "Maledivisch"
1051 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1055 #. language code: doi
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1060 #. language code: dgr
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1063 msgstr "Dogrib-Sprache"
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1072 msgid "Dominican Republic"
1073 msgstr "Dominikanische Republik"
1075 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1078 "Download (curl) error for '%s':\n"
1080 "Error message: %s\n"
1082 "Fehler beim Herunterladen (curl) für '%s':\n"
1084 "Fehlernachricht: %s\n"
1086 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1089 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1090 msgstr "Download-Initialisierung (curl) für '%s' fehlgeschlagen"
1092 #. language code: dra
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1094 msgid "Dravidian (Other)"
1095 msgstr "Andere drawidische Sprachen"
1097 #. language code: dua
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1100 msgstr "Duala-Sprachen"
1102 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1103 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1105 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1106 msgstr "Dubioser Typ '%s' für %u-Byte-Checksumme '%s'"
1108 #. language code: dut nld nl
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1111 msgstr "Niederländisch"
1113 #. language code: dum
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1115 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1116 msgstr "Mittelniederländisch (ca. 1050-1350)"
1118 #. language code: dyu
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1121 msgstr "Dyula-Sprache"
1123 #. language code: dzo dz
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1129 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1138 #. language code: efi
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1148 #. language code: egy
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1150 msgid "Egyptian (Ancient)"
1153 #. language code: eka
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1159 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1161 msgstr "El Salvador"
1163 #. language code: elx
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1169 msgid "Empty destination in URI"
1170 msgstr "Leerer Ursprung in URI"
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1173 msgid "Empty filesystem in URI"
1174 msgstr "Leeres Dateisystem in URI"
1176 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1177 msgid "Empty host name in URI"
1178 msgstr "Leerer Hostname in URI"
1180 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1181 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1182 msgstr "Verschlüsselte Zeichenfolge enthält ein NULL-Byte"
1184 #. language code: eng en
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1189 #. language code: enm
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1191 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1192 msgstr "Mittelenglisch (1100-1500)"
1194 #. language code: ang
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1196 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1197 msgstr "Altenglisch (ca. 450-1100)"
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1201 msgid "Equatorial Guinea"
1205 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1209 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1210 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1212 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1213 msgstr "Fehler passierte beim Setzen der Herunterladen(curl)-Optionen für '%s':"
1215 #. language code: myv
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1218 msgstr "Erza-Mordwinisch"
1220 #. language code: epo eo
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1230 #. language code: est et
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1240 #. language code: ewe ee
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1243 msgstr "Ewe-Sprache"
1245 #. language code: ewo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1250 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1251 msgid "Failed to delete key."
1252 msgstr "Löschen des Schlüssels fehlgeschlagen."
1254 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1256 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1257 msgstr "Importieren des öffentlichen Schlüssels aus Datei %s: %s fehlgeschlagen"
1259 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1261 msgid "Failed to mount %s on %s"
1262 msgstr "Mounten von %s auf %s fehlgeschlagen"
1264 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1266 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1267 msgstr "Entfernen des öffentlichen Schlüssels %s: %s fehlgeschlagen"
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1271 msgid "Failed to unmount %s"
1272 msgstr "Unmount von %s fehlgeschlagen."
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1276 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1277 msgstr "Falklandinseln (Malwinen)"
1279 #. language code: fan
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1282 msgstr "Pangwe-Sprache"
1284 #. language code: fat
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1287 msgstr "Fante-Sprache"
1290 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1291 msgid "Faroe Islands"
1292 msgstr "Färöer-Inseln"
1294 #. language code: fao fo
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1301 msgid "Federated States of Micronesia"
1302 msgstr "Föderierte Staaten von Mikronesien"
1305 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1309 #. language code: fij fj
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1312 msgstr "Fidschi-Sprache"
1314 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1317 "File %s does not have a checksum.\n"
1318 "Use the file anyway?"
1320 "Datei %s weist keine Prüfsumme auf.\n"
1321 "Datei trotzdem verwenden?"
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1326 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1328 "Use the file anyway?"
1330 "Datei %s hat die Integritätsprüfung nicht bestanden. Fehlerschlüssel:\n"
1332 " Datei trotzdem verwenden?"
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1337 "File %s has an invalid checksum.\n"
1338 "Expected %s, found %s\n"
1339 "Use the file anyway?"
1341 "Datei %s weist eine ungültige Prüfsumme auf.\n"
1342 "Erwartet: %s, gefunden: %s\n"
1343 " Datei trotzdem verwenden?"
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1348 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1349 "Use the file anyway?"
1350 msgstr "Datei %s weist eine unbekannte Prüfsumme auf.%sDatei trotzdem verwenden?"
1352 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1355 "File %s is not signed.\n"
1358 "Datei %s ist nicht signiert.\n"
1359 "Trotzdem verwenden?"
1361 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1364 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1366 "Use the file anyway?"
1368 "Datei %s ist mit unbekanntem Schlüssel verschlüsselt:\n"
1370 " Datei trotzdem verwenden?"
1372 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1374 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1375 msgstr "Datei '%s' nicht auf dem Medium '%s' gefunden."
1377 #. language code: fil
1378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1383 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1387 #. language code: fin fi
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1392 #. language code: fiu
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1394 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1395 msgstr "Andere finnougrische Sprachen"
1397 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1398 msgid "Following actions will be done:"
1399 msgstr "Folgende Aktionen werden ausgeführt:"
1401 #. language code: fon
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1404 msgstr "Fon-Sprache"
1407 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1411 #. language code: fre fra fr
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1414 msgstr "Französisch"
1417 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1418 msgid "French Guiana"
1419 msgstr "Französisch-Guayana"
1422 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1423 msgid "French Polynesia"
1424 msgstr "Französisch-Polynesien"
1427 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1428 msgid "French Southern Territories"
1429 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1431 #. language code: frm
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1433 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1434 msgstr "Mittelfranzösisch (ca. 1400-1600)"
1436 #. language code: fro
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1438 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1439 msgstr "Altfranzösisch (842-ca. 1400)"
1441 #. language code: fry fy
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1446 #. language code: fur
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1451 #. language code: ful ff
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1456 #. language code: gaa
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1462 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1466 #. language code: gla gd
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1471 #. language code: glg gl
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1481 #. language code: lug lg
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1484 msgstr "Ganda-Sprache"
1486 #. language code: gay
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1489 msgstr "Gayo-Sprache"
1491 #. language code: gba
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1494 msgstr "Gbaya-Sprache"
1496 #. language code: gez
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1499 msgstr "Altäthiopisch"
1501 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1502 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1503 msgstr "Generelles Ignorieren einiger Abhängigkeiten"
1506 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1510 #. language code: geo kat ka
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1515 #. language code: ger deu de
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1520 #. language code: gmh
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1522 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1523 msgstr "Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)"
1525 #. language code: goh
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1527 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1528 msgstr "Althochdeutsch (ca. 750-1050)"
1530 #. language code: gem
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1532 msgid "Germanic (Other)"
1533 msgstr "Andere germanische Sprachen"
1536 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1538 msgstr "Deutschland"
1541 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1546 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1550 #. language code: gil
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1553 msgstr "Gilbertesisch"
1555 #. language code: gon
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1558 msgstr "Gondi-Sprache"
1560 #. language code: gor
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1563 msgstr "Gorontalesisch"
1565 #. language code: got
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1570 #. language code: grb
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1573 msgstr "Grebo-Sprache"
1576 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1578 msgstr "Griechenland"
1580 #. language code: grc
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1582 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1583 msgstr "Altgriechisch (bis 1453)"
1585 #. language code: gre ell el
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1587 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1588 msgstr "Griechisch (nach 1453)"
1591 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1596 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1601 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1606 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1610 #. language code: grn gn
1611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1613 msgstr "Guarani-Sprache"
1616 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1621 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1626 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1627 msgid "Guinea-Bissau"
1628 msgstr "Guinea-Bissau"
1630 #. language code: guj gu
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1633 msgstr "Gujarati-Sprache"
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1640 #. language code: gwi
1641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1643 msgstr "Kutchin-Sprache"
1645 #. language code: hai
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1648 msgstr "Haida-Sprache"
1651 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1655 #. language code: hat ht
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1660 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1661 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1662 msgid "Hal Exception"
1663 msgstr "Hal-Ausnahme"
1665 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1666 msgid "HalContext not connected"
1667 msgstr "HalContext nicht verbunden"
1669 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1670 msgid "HalDrive not initialized"
1671 msgstr "HalDrive nicht initialisiert"
1673 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1674 msgid "HalVolume not initialized"
1675 msgstr "HalVolume nicht initialisiert"
1677 #. language code: hau ha
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1680 msgstr "Haussa-Sprache"
1682 #. language code: haw
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1688 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1689 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1690 msgstr "Heard-Insel und McDonald-Inseln"
1692 #. language code: heb he
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1697 #. language code: her hz
1698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1700 msgstr "Herero-Sprache"
1702 #. language code: hil
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1705 msgstr "Hiligaynon-Sprache"
1707 #. language code: him
1708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1712 #. language code: hin hi
1713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1717 #. language code: hmo ho
1718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1722 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1723 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1725 msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:"
1727 #. language code: hit
1728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1732 #. language code: hmn
1733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1735 msgstr "Miao-Sprachen"
1738 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1739 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1740 msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikan)"
1743 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1748 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1752 #. language code: hun hu
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1758 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1762 #. language code: hup
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1765 msgstr "Hupa-Sprache"
1767 #. language code: iba
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1770 msgstr "Iban-Sprache"
1773 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1777 #. language code: ice isl is
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1782 #. language code: ido io
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1787 #. language code: ibo ig
1788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1790 msgstr "Ibo-Sprache"
1792 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1793 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1795 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1796 msgstr "Ignoriere einige Abhängigkeiten von %s"
1798 #. language code: ijo
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1801 msgstr "Ijo-Sprache"
1803 #. language code: ilo
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1806 msgstr "Ilokano-Sprache"
1808 #. language code: smn
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1811 msgstr "Inari-Samisch"
1814 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1818 #. language code: inc
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1820 msgid "Indic (Other)"
1821 msgstr "Andere indoarische Sprachen"
1823 #. language code: ine
1824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1825 msgid "Indo-European (Other)"
1826 msgstr "Andere indogermanische Sprachen"
1829 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1833 #. language code: ind id
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1836 msgstr "Indonesisch"
1838 #. language code: inh
1839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1841 msgstr "Inguschisch"
1843 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1844 msgid "Installation has been aborted as directed."
1845 msgstr "Die Installation wurde gemäß Anweisung abgebrochen."
1847 #. language code: ina ia
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1849 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1850 msgstr "Interlingua"
1852 #. language code: ile ie
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1855 msgstr "Interlingua"
1857 #. language code: iku iu
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1862 #. language code: ipk ik
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1867 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1869 msgid "Invalid %s component"
1870 msgstr "Unzulässige %s-Komponente"
1872 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1874 msgid "Invalid %s component '%s'"
1875 msgstr "Unzulässige %s-Komponente: '%s'"
1877 #: ../zypp/Url.cc:152
1879 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1880 msgstr "Unzulässiger Abfrageparameter für die LDAP-URL: '%s'"
1882 #: ../zypp/Url.cc:113
1883 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1884 msgstr "Unzulässige Abfragezeichenkette für die LDAP-URL"
1886 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1888 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1889 msgstr "'%s' ist ein unzulässiges URL-Schema"
1891 #: ../zypp/Url.cc:309
1892 msgid "Invalid empty Url object reference"
1893 msgstr "Unzulässiger leerer URL-Objektverweis"
1895 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1897 msgid "Invalid host component '%s'"
1898 msgstr "Unzulässige Host-Komponente: '%s'"
1900 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1901 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1902 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameter-Array-Zusammenführung"
1904 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1905 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1906 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameter-Array-Spaltung"
1908 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1909 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1910 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameterzuordnungs-Spaltung"
1912 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1914 msgid "Invalid port component '%s'"
1915 msgstr "Unzulässige Portkomponente: '%s'"
1917 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1919 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1920 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck '%s': regcomp gab %d wieder"
1922 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1923 msgid "Invalid user name or password."
1924 msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort."
1927 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1931 #. language code: ira
1932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1933 msgid "Iranian (Other)"
1934 msgstr "Andere iranische Sprachen"
1937 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1942 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1946 #. language code: gle ga
1947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1951 #. language code: mga
1952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1953 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1954 msgstr "Mittelirisch (900-1200)"
1956 #. language code: sga
1957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1958 msgid "Irish, Old (to 900)"
1959 msgstr "Altirisch (bis 900)"
1961 #. language code: iro
1962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1963 msgid "Iroquoian Languages"
1964 msgstr "Irokesische Sprachen"
1967 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1971 #. language code: ita it
1972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1974 msgstr "Italienisch"
1977 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1982 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1987 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1991 #. language code: jpn ja
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1996 #. language code: jav jv
1997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2006 #. language code: jrb
2007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2008 msgid "Judeo-Arabic"
2009 msgstr "Jüdisch-Arabisch"
2011 #. language code: jpr
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2013 msgid "Judeo-Persian"
2014 msgstr "Jüdisch-Persisch"
2016 #. language code: kbd
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2019 msgstr "Kabardinisch"
2021 #. language code: kab
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2026 #. language code: kac
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2029 msgstr "Kachin-Sprache"
2031 #. language code: kal kl
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2034 msgstr "Grönländisch"
2036 #. language code: xal
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2039 msgstr "Kalmückisch"
2041 #. language code: kam
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2044 msgstr "Kamba-Sprache"
2046 #. language code: kan kn
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2051 #. language code: kau kr
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2054 msgstr "Kanuri-Sprache"
2056 #. language code: kaa
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2059 msgstr "Karakalpakisch"
2061 #. language code: krc
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2063 msgid "Karachay-Balkar"
2064 msgstr "Karatschaisch"
2066 #. language code: kar
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2071 #. language code: kas ks
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2076 #. language code: csb
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2079 msgstr "Kaschubisch"
2081 #. language code: kaw
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2086 #. language code: kaz kk
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2092 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2097 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2101 #. language code: kha
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2104 msgstr "Khasi-Sprache"
2106 #. language code: khm km
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2109 msgstr "Kambodschanisch"
2111 #. language code: khi
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2113 msgid "Khoisan (Other)"
2114 msgstr "Andere Khoisan-Sprachen"
2116 #. language code: kho
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2119 msgstr "Andere Khoisan-Sprachen"
2121 #. language code: kik ki
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2124 msgstr "Kikuyu-Sprache"
2126 #. language code: kmb
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2129 msgstr "Kimbundu-Sprache"
2131 #. language code: kin rw
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2134 msgstr "Rwanda-Sprache"
2136 #. language code: kir ky
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2142 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2146 #. language code: tlh
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2149 msgstr "Klingonisch"
2151 #. language code: kom kv
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2154 msgstr "Komi-Sprache"
2156 #. language code: kon kg
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2159 msgstr "Kongo-Sprache"
2161 #. language code: kok
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2166 #. language code: kor ko
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2171 #. language code: kos
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2174 msgstr "Kosraeanisch"
2176 #. language code: kpe
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2179 msgstr "Kpelle-Sprache"
2181 #. language code: kro
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2184 msgstr "Kru-Sprachen"
2186 #. language code: kua kj
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2189 msgstr "Kwanyama-Sprache"
2191 #. language code: kum
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2196 #. language code: kur ku
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2201 #. language code: kru
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2204 msgstr "Oraon-Sprache"
2206 #. language code: kut
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2209 msgstr "Kutenai-Sprache"
2212 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2217 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2219 msgstr "Kirgisistan"
2221 #. language code: lad
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2224 msgstr "Judenspanisch"
2226 #. language code: lah
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2231 #. language code: lam
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2234 msgstr "Lamba-Sprache (Bantusprache)"
2236 #. language code: lao lo
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2242 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2243 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2244 msgstr "Demokratische Volksrepublik Laos"
2246 #. language code: lat la
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2252 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2256 #. language code: lav lv
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2262 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2267 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2271 #. language code: lez
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2277 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2282 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2287 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2288 msgid "Liechtenstein"
2289 msgstr "Liechtenstein"
2291 #. language code: lim li
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2294 msgstr "Limburgisch"
2296 #. language code: lin ln
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2302 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2306 #. language code: lit lt
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2311 #. language code: jbo
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2316 #. language code: nds
2317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2319 msgstr "Niederdeutsch"
2321 #. language code: dsb
2322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2323 msgid "Lower Sorbian"
2324 msgstr "Niedersorbisch"
2326 #. language code: loz
2327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2329 msgstr "Rotse-Sprache"
2331 #. language code: lub lu
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2333 msgid "Luba-Katanga"
2334 msgstr "Luba-Katanga-Sprache"
2336 #. language code: lua
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2339 msgstr "Lulua-Sprache"
2341 #. language code: lui
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2344 msgstr "Luiseno-Sprache"
2346 #. language code: smj
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2349 msgstr "Lule-Samisch"
2351 #. language code: lun
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2354 msgstr "Lunda-Sprache"
2356 #. language code: luo
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2358 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2359 msgstr "Luo-Sprache"
2361 #. language code: lus
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2364 msgstr "Lushai-Sprache"
2367 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2371 #. language code: ltz lb
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2373 msgid "Luxembourgish"
2374 msgstr "Luxemburgisch"
2377 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2382 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2386 #. language code: mac mkd mk
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2389 msgstr "Makedonisch"
2392 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2396 #. language code: mad
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2399 msgstr "Maduresisch"
2401 #. language code: mag
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2406 #. language code: mai
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2411 #. language code: mak
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2414 msgstr "Makassarisch"
2416 #. language code: mlg mg
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2419 msgstr "Malagassi-Sprache"
2422 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2426 #. language code: may msa ms
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2431 #. language code: mal ml
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2437 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2442 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2446 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2447 msgid "Malformed URI"
2448 msgstr "Missgebildete URI"
2451 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2456 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2460 #. language code: mlt mt
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2465 #. language code: mnc
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2468 msgstr "Mandschurisch"
2470 #. language code: mdr
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2473 msgstr "Mandaresisch"
2475 #. language code: man
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2478 msgstr "Malinke-Sprache"
2480 #. language code: mni
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2483 msgstr "Meithei-Sprache"
2485 #. language code: mno
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2487 msgid "Manobo Languages"
2488 msgstr "Manobo-Sprache"
2490 #. language code: glv gv
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2495 #. language code: mao mri mi
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2498 msgstr "Maori-Sprache"
2500 #. language code: mar mr
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2505 #. language code: chm
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2511 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2512 msgid "Marshall Islands"
2513 msgstr "Marshallinseln"
2515 #. language code: mah mh
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2518 msgstr "Marschallesisch"
2521 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2525 #. language code: mwr
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2530 #. language code: mas
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2533 msgstr "Massai-Sprache"
2536 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2538 msgstr "Mauretanien"
2541 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2545 #. language code: myn
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2547 msgid "Mayan Languages"
2548 msgstr "Maya-Sprachen"
2551 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2555 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2557 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2558 msgstr "Medienquelle '%s' enthält nicht das gewünschte Medium"
2560 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2562 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2563 msgstr "Medium '%s' wird gerade von einer anderen Instanz benutzt"
2565 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2566 msgid "Medium not attached"
2567 msgstr "Medium nicht angehängt"
2569 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2571 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2572 msgstr "Medium nicht geöffnet beim Versuch eine Aktion '%s' durchzuführen."
2574 #. language code: men
2575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2577 msgstr "Mende-Sprache"
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2581 msgid "Metropolitan France"
2582 msgstr "Frankreich, Metropolitan"
2585 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2589 #. language code: mic
2590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2592 msgstr "Micmac-Sprache"
2594 #. language code: min
2595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2597 msgstr "Minangkabau-Sprache"
2599 #. language code: mwl
2600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2602 msgstr "Mirandesisch"
2604 #. language code: mis
2605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2606 msgid "Miscellaneous Languages"
2607 msgstr "Verschiedene Sprachen"
2609 #. language code: moh
2610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2612 msgstr "Mohawk-Sprache"
2614 #. language code: mdf
2615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2617 msgstr "Mokschamordwinisch"
2619 #. language code: mol mo
2620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2625 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2629 #. language code: mkh
2630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2631 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2632 msgstr "Andere Mon-Khmer-Sprachen"
2635 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2639 #. language code: lol
2640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2642 msgstr "Mongo-Sprache"
2645 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2649 #. language code: mon mn
2650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2655 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2660 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2664 #. language code: mos
2665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2667 msgstr "Mossi-Sprache"
2670 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2674 #. language code: mul
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2676 msgid "Multiple Languages"
2677 msgstr "Mehrere Sprachen"
2679 #. language code: mun
2680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2681 msgid "Munda languages"
2682 msgstr "Mundasprachen"
2685 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2689 #. language code: nah
2690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2695 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2699 #. language code: nau na
2701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2703 msgstr "Nauruanisch"
2705 #. language code: nav nv
2706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2708 msgstr "Navajo-Sprache"
2710 #. language code: nde nd
2711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2712 msgid "Ndebele, North"
2713 msgstr "Ndebele-Sprache (Simbabwe)"
2715 #. language code: nbl nr
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2717 msgid "Ndebele, South"
2718 msgstr "Ndbele-Sprache (Transvaal)"
2720 #. language code: ndo ng
2721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2725 #. language code: nap
2726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2728 msgstr "Neapolitanisch"
2731 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2735 #. language code: new
2736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2740 #. language code: nep ne
2741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2746 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2748 msgstr "Niederlande"
2751 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2752 msgid "Netherlands Antilles"
2753 msgstr "Niederländische Antillen"
2756 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2757 msgid "New Caledonia"
2758 msgstr "Neukaledonien"
2761 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2765 #. language code: nia
2766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2768 msgstr "Nias-Sprache"
2771 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2776 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2780 #. language code: nic
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2782 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2783 msgstr "Andere Nigerkordofanische Sprachen"
2786 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2790 #. language code: ssa
2791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2792 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2793 msgstr "Nilosaharanische Sprachen"
2796 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2800 #. language code: niu
2801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2803 msgstr "Niue-Sprache"
2805 #. Defined LanguageCode constants
2806 #. Defined CountryCode constants
2807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2811 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2812 msgid "No url in repository."
2813 msgstr "Das Repositorium enthält keine URL."
2815 #. language code: nog
2816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2821 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2822 msgid "Norfolk Island"
2823 msgstr "Norfolkinsel"
2825 #. language code: non
2826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2828 msgstr "Altnorwegisch"
2830 #. language code: nai
2831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2832 msgid "North American Indian"
2833 msgstr "Indianersprachen (Nordamerika)"
2836 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2841 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2842 msgid "Northern Mariana Islands"
2843 msgstr "Nördliche Marianen"
2845 #. language code: sme se
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2847 msgid "Northern Sami"
2848 msgstr "Nordsamisch"
2850 #. language code: nso
2851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2852 msgid "Northern Sotho"
2853 msgstr "Sotho-Sprache (Nord)"
2856 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2860 #. language code: nor no
2861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2865 #. language code: nob nb
2866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2867 msgid "Norwegian Bokmal"
2870 #. language code: nno nn
2871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2872 msgid "Norwegian Nynorsk"
2875 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2876 msgid "Not a CDROM drive"
2877 msgstr "Kein CDROM-Laufwerk"
2879 #. language code: nub
2880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2881 msgid "Nubian Languages"
2882 msgstr "Nubische Sprachen"
2884 #. language code: nym
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2887 msgstr "Nyamwezi-Sprache"
2889 #. language code: nyn
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2892 msgstr "Nikole-Sprache"
2894 #. language code: nyo
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2897 msgstr "Nyoro-Sprache"
2899 #. language code: nzi
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2902 msgstr "Nzima-Sprache"
2904 #. language code: oci oc
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2906 msgid "Occitan (post 1500)"
2907 msgstr "Okzitanisch (nach 1500)"
2909 #. language code: oji oj
2910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2912 msgstr "Ojibwa-Sprache"
2915 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2919 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2920 msgid "Operation not supported by medium"
2921 msgstr "Operation wird durch das Medium nicht unterstützt"
2923 #. language code: ori or
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2926 msgstr "Oriya-Sprache"
2928 #. language code: orm om
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2931 msgstr "Galla-Sprache"
2933 #. language code: osa
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2936 msgstr "Osage-Sprache"
2938 #. language code: oss os
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2943 #. language code: oto
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2945 msgid "Otomian Languages"
2946 msgstr "Otomangue-Sprachen"
2948 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2949 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2951 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2952 msgstr "Paket %s besteht Integritätsprüfung nicht. Soll ein erneuter Download-Versuch gestartet werden?"
2954 #. language code: pal
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2960 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2965 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2969 #. language code: pau
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2972 msgstr "Palau-Sprache"
2975 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2976 msgid "Palestinian Territory"
2977 msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
2979 #. language code: pli pi
2980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2984 #. language code: pam
2985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2987 msgstr "Pampanggan-Sprache"
2990 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
2994 #. language code: pag
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
2997 msgstr "Pangasinan-Sprache"
2999 #. language code: pan pa
3000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3002 msgstr "Pandschabi-Sprache"
3004 #. language code: pap
3005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3010 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3011 msgid "Papua New Guinea"
3012 msgstr "Papua-Neuguinea"
3014 #. language code: paa
3015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3016 msgid "Papuan (Other)"
3017 msgstr "Andere Papuasprachen"
3020 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3024 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3026 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3027 msgstr "Pfad '%s' auf Medium '%s' ist kein Verzeichnis."
3029 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3031 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3032 msgstr "Pfad '%s' auf Medium '%s' ist keine Datei."
3034 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3036 msgid "Permission to access '%s' denied."
3037 msgstr "Berechtigungen für Zugriff auf '%s' verweigert."
3039 #. language code: per fas fa
3040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3044 #. language code: peo
3045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3046 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3047 msgstr "Altpersisch (ca. 600-400 v. Chr.)"
3050 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3054 #. language code: phi
3055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3056 msgid "Philippine (Other)"
3057 msgstr "Philippinen-Austronesisch (andere)"
3060 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3062 msgstr "Philippinen"
3064 #. language code: phn
3065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3070 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3074 #. language code: pon
3075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3077 msgstr "Ponapeianisch"
3080 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3084 #. language code: pol pl
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3090 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3094 #. language code: por pt
3095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3097 msgstr "Portugiesisch"
3099 #. language code: pra
3100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3101 msgid "Prakrit Languages"
3104 #. language code: pro
3105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3106 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3107 msgstr "Altprovenzalisch (Altokzitanisch, bis 1500)"
3110 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3112 msgstr "Puerto Rico"
3114 #. language code: pus ps
3115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3120 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3124 #. language code: que qu
3125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3127 msgstr "Quechua-Sprache"
3129 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3130 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3131 msgstr "Die Analyse von Abfragezeichenketten wird für diese URL nicht unterstützt"
3133 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3134 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3135 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3136 msgid "RPM failed: "
3137 msgstr "RPM fehlgeschlagen: "
3139 #. language code: roh rm
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3141 msgid "Raeto-Romance"
3142 msgstr "Rätoromanisch"
3144 #. language code: raj
3145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3149 #. language code: rap
3150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3152 msgstr "Osterinsel-Sprache"
3154 #. language code: rar
3155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3157 msgstr "Rarotonganisch"
3159 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3160 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3161 msgstr "Die Angabe des relativen Pfads ist nicht erlaubt, wenn die Zertifizierungsstelle vorhanden ist"
3163 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3165 msgid "Removing repository '%s'"
3166 msgstr "Entferne Repositorium '%s'"
3168 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3169 msgid "Required file is missing: "
3170 msgstr "Benötigte Datei fehlt: "
3173 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3177 #. language code: roa
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3179 msgid "Romance (Other)"
3180 msgstr "Andere romanische Sprachen"
3183 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3187 #. language code: rum ron ro
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3192 #. language code: rom
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3195 msgstr "Romani (Sprache)"
3197 #. language code: run rn
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3200 msgstr "Rundi-Sprache"
3202 #. language code: rus ru
3203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3208 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3209 msgid "Russian Federation"
3210 msgstr "Russische Föderation"
3213 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3219 msgid "Saint Helena"
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3224 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3225 msgstr "St. Kitts und Nevis"
3228 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3234 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3235 msgstr "St. Pierre und Miquelon"
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3239 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3240 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
3242 #. language code: sal
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3244 msgid "Salishan Languages"
3245 msgstr "Salish-Sprache"
3247 #. language code: sam
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3249 msgid "Samaritan Aramaic"
3250 msgstr "Samaritanisch"
3252 #. language code: smi
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3254 msgid "Sami Languages (Other)"
3255 msgstr "Samisch (andere)"
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3262 #. language code: smo sm
3263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3272 #. language code: sad
3273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3275 msgstr "Sandawe-Sprache"
3277 #. language code: sag sg
3278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3280 msgstr "Sango-Sprache"
3282 #. language code: san sa
3283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3287 #. language code: sat
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3294 msgid "Sao Tome and Principe"
3295 msgstr "Sao Tome und Principe"
3297 #. language code: srd sc
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3302 #. language code: sas
3303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3309 msgid "Saudi Arabia"
3310 msgstr "Saudi-Arabien"
3312 #. language code: sco
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3317 #. language code: sel
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3322 #. language code: sem
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3324 msgid "Semitic (Other)"
3325 msgstr "Andere semitische Sprachen"
3328 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3333 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3334 msgid "Serbia and Montenegro"
3335 msgstr "Serbien und Montenegro"
3337 #. language code: scc srp sr
3338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3342 #. language code: srr
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3345 msgstr "Serer-Sprache"
3348 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3352 #. language code: shn
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3355 msgstr "Schan-Sprache"
3357 #. language code: sna sn
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3360 msgstr "Schona-Sprache"
3362 #. language code: iii ii
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3367 #. language code: scn
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3370 msgstr "Sizilianisch"
3372 #. language code: sid
3373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3375 msgstr "Sidamo-Sprache"
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3379 msgid "Sierra Leone"
3380 msgstr "Sierra Leone"
3382 #. language code: sgn
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3384 msgid "Sign Languages"
3385 msgstr "Zeichensprachen"
3387 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3389 msgid "Signature file %s not found"
3390 msgstr "Signaturdatei %s nicht gefunden"
3392 #. language code: bla
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3395 msgstr "Blackfoot-Sprache"
3397 #. language code: snd sd
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3400 msgstr "Sindhi-Sprache"
3403 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3407 #. language code: sin si
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3410 msgstr "Singhalesisch"
3412 #. language code: sit
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3414 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3415 msgstr "Andere sinotibetische Sprachen"
3417 #. language code: sio
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3419 msgid "Siouan Languages"
3420 msgstr "Sioux-Sprachen"
3422 #. language code: sms
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3425 msgstr "Skolt-Lappisch"
3427 #. language code: den
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3429 msgid "Slave (Athapascan)"
3430 msgstr "Slave-Sprache"
3432 #. language code: sla
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3434 msgid "Slavic (Other)"
3435 msgstr "Andere slawische Sprachen"
3437 #. language code: slo slk sk
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3443 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3448 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3452 #. language code: slv sl
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3457 #. language code: sog
3458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3463 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3464 msgid "Solomon Islands"
3467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3469 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3471 "Die auflösbare Abhängigkeit %s steht in Konflikt mit dem selbst angebotenen %s"
3473 #. language code: som so
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3479 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3483 #. language code: son
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3486 msgstr "Songhai-Sprache"
3488 #. language code: snk
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3491 msgstr "Soninke-Sprache"
3493 #. language code: wen
3494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3495 msgid "Sorbian Languages"
3498 #. language code: sot st
3499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3500 msgid "Sotho, Southern"
3501 msgstr "Süd-Sotho-Sprache"
3504 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3505 msgid "South Africa"
3508 #. language code: sai
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3510 msgid "South American Indian (Other)"
3511 msgstr "Andere Indianersprachen (Südamerika)"
3514 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3515 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3516 msgstr "Südgeorgien und die südlichen Sandwichinseln"
3519 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3523 #. language code: alt
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3525 msgid "Southern Altai"
3528 #. language code: sma
3529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3530 msgid "Southern Sami"
3534 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3538 #. language code: spa es
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3544 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3549 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3553 #. language code: suk
3554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3556 msgstr "Sukuma-Sprache"
3558 #. language code: sux
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3563 #. language code: sun su
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3566 msgstr "Sundanesisch"
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3573 #. language code: sus
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3580 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3581 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
3583 #. language code: swa sw
3584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3588 #. language code: ssw ss
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3591 msgstr "Swasi-Sprache"
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3603 #. language code: swe sv
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3618 #. language code: syr
3619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3623 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3625 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3626 msgstr "Systemausnahme '%s' auf Medium '%s'."
3628 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3630 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3631 msgstr "Systemmanagement ist verschlossen durch die Anwendung mit PID %d. Bitte schließen Sie dies Anwendung bevor Sie es erneut probieren."
3633 #. language code: tgl tl
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3638 #. language code: tah ty
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3643 #. language code: tai
3644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3646 msgstr "Andere Thaisprachen"
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3653 #. language code: tgk tg
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3656 msgstr "Tadschikisch"
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3661 msgstr "Tadschikistan"
3663 #. language code: tmh
3664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3668 #. language code: tam ta
3669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3678 #. language code: tat tt
3679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3683 #. language code: tel te
3684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3686 msgstr "Telugu-Sprache"
3688 #. language code: ter
3689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3691 msgstr "Tereno-Sprache"
3693 #. language code: tet
3694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3696 msgstr "Tetum-Sprache"
3698 #. language code: tha th
3699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3701 msgstr "Thailändisch"
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3708 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3709 msgid "This action is being run by another program already."
3710 msgstr "Die Aktion wird bereits von einem anderen Programm ausgeführt."
3712 #. language code: tib bod bo
3713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3717 #. language code: tig
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3720 msgstr "Tigre-Sprache"
3722 #. language code: tir ti
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3725 msgstr "Tigrinja-Sprache"
3727 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3729 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3730 msgstr "Auszeit überschritten bei Zugang '%s'."
3732 #. language code: tem
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3735 msgstr "Temne-Sprache"
3737 #. language code: tiv
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3740 msgstr "Tiv-Sprache"
3742 #. language code: tli
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3745 msgstr "Tlingit-Sprache"
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3752 #. language code: tpi
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3755 msgstr "Neumelanesisch"
3757 #. language code: tkl
3759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3761 msgstr "Tokelauanisch"
3764 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3768 #. language code: tog
3769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3770 msgid "Tonga (Nyasa)"
3771 msgstr "Tonga (Bantusprache, Sambia)"
3773 #. language code: ton to
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3775 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3778 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3780 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3781 msgstr "Versuchte nicht existierenden Schlüssel %s in Schlüsselring %s zu importieren"
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3785 msgid "Trinidad and Tobago"
3786 msgstr "Trinidad und Tobago"
3788 #. language code: tsi
3789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3791 msgstr "Tsimshian-Sprache"
3793 #. language code: tso ts
3794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3796 msgstr "Tsonga-Sprache"
3798 #. language code: tsn tn
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3801 msgstr "Tswana-Sprache"
3803 #. language code: tum
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3806 msgstr "Tumbuka-Sprache"
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3813 #. language code: tup
3814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3815 msgid "Tupi Languages"
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3823 #. language code: tur tr
3824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3828 #. language code: ota
3829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3830 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3831 msgstr "Osmanisch (1500-1928)"
3833 #. language code: tuk tk
3834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3836 msgstr "Turkmenisch"
3839 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3840 msgid "Turkmenistan"
3841 msgstr "Turkmenistan"
3844 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3845 msgid "Turks and Caicos Islands"
3846 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
3848 #. language code: tvl
3850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3852 msgstr "Elliceanisch"
3854 #. language code: tyv
3855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3859 #. language code: twi tw
3860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3862 msgstr "Twi-Sprache"
3864 #. language code: udm
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3874 #. language code: uga
3875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3879 #. language code: uig ug
3880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3889 #. language code: ukr uk
3890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3894 #. language code: umb
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3897 msgstr "Mbundu-Sprache"
3899 #: ../zypp/Url.cc:296
3900 msgid "Unable to clone Url object"
3901 msgstr "URL-Objekt kann nicht geklont werden"
3903 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3904 msgid "Unable to create dbus connection"
3905 msgstr "Dbus-Verbindung kann nicht hergestellt werden"
3907 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3908 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3909 msgstr "HAL-Kontext kann nicht initialisiert werden -- Wird hald nicht ausgeführt?"
3911 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3912 msgid "Unable to parse Url components"
3913 msgstr "URL-Komponenten können nicht analysiert werden"
3915 #. language code: und
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3917 msgid "Undetermined"
3918 msgstr "Nicht einzuordnen"
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3922 msgid "United Arab Emirates"
3923 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3927 msgid "United Kingdom"
3928 msgstr "Vereinigtes Königreich"
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3932 msgid "United States"
3936 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3937 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3938 msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3941 msgid "Unknown country: "
3942 msgstr "Unbekanntes Land:"
3944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3945 msgid "Unknown language: "
3946 msgstr "Unbekannte Sprache: "
3948 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3950 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3951 msgstr "Nicht unterstützte HTTP Authentifizierungsmethode: '%s'"
3953 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3955 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3956 msgstr "Nicht unterstütztes URI-Schema in '%s'."
3958 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3961 "Untrusted key found:\n"
3965 "Nicht vertrauenswürdiger Schlüssel gefunden:\n"
3967 " Schlüssel als vertrauenswürdig betrachten?"
3969 #. language code: hsb
3970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3971 msgid "Upper Sorbian"
3972 msgstr "Obersorbisch"
3974 #. language code: urd ur
3975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3979 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3981 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3982 msgstr "%s laut URL-Schema nicht zulässig"
3984 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3985 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3986 msgstr "Host-Komponente laut URL-Schema nicht zulässig"
3988 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
3989 msgid "Url scheme does not allow a password"
3990 msgstr "Passwort laut URL-Schema nicht zulässig"
3992 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
3993 msgid "Url scheme does not allow a port"
3994 msgstr "Port laut URL-Schema nicht zulässig"
3996 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
3997 msgid "Url scheme does not allow a username"
3998 msgstr "Benutzername laut URL-Schema nicht zulässig"
4000 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4001 msgid "Url scheme is a required component"
4002 msgstr "Das URL-Schema ist eine erforderliche Komponente"
4004 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4005 msgid "Url scheme requires a host component"
4006 msgstr "Für das URL-Schema ist eine Host-Komponente erforderlich"
4008 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4009 msgid "Url scheme requires path name"
4010 msgstr "Für das URL-Schema ist ein Pfadname erforderlich"
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4017 #. language code: uzb uz
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4027 #. language code: vai
4028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4030 msgstr "Vai-Sprache"
4032 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4033 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4034 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4035 msgstr "Keine gültigen Metadaten an der angegebenen Adresse (URL) gefunden"
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4042 #. language code: ven ve
4043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4045 msgstr "Venda-Sprache"
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4057 #. language code: vie vi
4058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4060 msgstr "Vietnamesisch"
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4064 msgid "Virgin Islands, U.S."
4065 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
4067 #. language code: vol vo
4068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4072 #. language code: vot
4073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4077 #. language code: wak
4078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4079 msgid "Wakashan Languages"
4080 msgstr "Wakash-Sprachen"
4082 #. language code: wal
4083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4085 msgstr "Walamo-Sprache"
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4089 msgid "Wallis and Futuna"
4090 msgstr "Wallis und Futuna"
4092 #. language code: wln wa
4093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4097 #. language code: war
4098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4102 #. language code: was
4103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4105 msgstr "Washo-Sprache"
4107 #. language code: wel cym cy
4108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4114 msgid "Western Sahara"
4117 #. language code: wol wo
4118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4120 msgstr "Wolof-Sprache"
4122 #. language code: xho xh
4123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4125 msgstr "Xhosa-Sprache"
4127 #. language code: sah
4128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4132 #. language code: yao
4133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4135 msgstr "Yao-Sprache (Bantusprache)"
4137 #. language code: yap
4138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4147 #. language code: yid yi
4148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4152 #. language code: yor yo
4153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4155 msgstr "Yoruba-Sprache"
4157 #. language code: ypk
4158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4159 msgid "Yupik Languages"
4160 msgstr "Yupik-Sprache"
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4167 #. language code: znd
4168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4170 msgstr "Zande-Sprachen"
4172 #. language code: zap
4173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4175 msgstr "Zapotekisch"
4177 #. language code: zen
4178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4182 #. language code: zha za
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4192 #. language code: zul zu
4193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4195 msgstr "Zulu-Sprache"
4197 #. language code: zun
4198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4200 msgstr "Zuni-Sprache"
4202 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4203 msgid "applydeltarpm check failed."
4204 msgstr "Applydeltarpm-Prüfung nicht bestanden."
4206 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4207 msgid "applydeltarpm failed."
4208 msgstr "Fehler bei applydeltarpm"
4210 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4212 msgid "architecture change of %s to %s"
4213 msgstr "Architekturwechsel von %s zu %s"
4215 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4217 msgid "cannot install both %s and %s"
4218 msgstr "Kann beides nicht installieren, %s und %s"
4220 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4221 msgid "conflicting requests"
4222 msgstr "kollidierende Anfragen"
4225 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4227 msgid "created backup %s"
4228 msgstr "Sicherung %s erstellt"
4230 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4232 msgid "deinstallation of %s"
4233 msgstr "Deinstallation von %s"
4235 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4236 msgid "deleted providers: "
4237 msgstr "gelöschte Anbieter: "
4239 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4241 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4242 msgstr "fragen Sie nicht nach der Löschung aller auflösbaren Objekte, welche %s anbieten"
4244 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4246 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4247 msgstr "fragen Sie nicht nach der Installation eines auflösbaren Objekts, welches %s anbietet"
4249 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4251 msgid "do not forbid installation of %s"
4252 msgstr "verbieten Sie nicht die Installation von %s"
4254 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4255 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4257 msgid "do not install %s"
4258 msgstr "%s nicht installieren"
4260 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4262 msgid "do not install most recent version of %s"
4263 msgstr "Installieren Sie nicht die neueste Version von %s"
4265 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4267 msgid "do not keep %s installed"
4268 msgstr "behalten Sie %s nicht installiert"
4270 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4272 msgid "downgrade of %s to %s"
4273 msgstr "Downgrade von %s zu %s"
4275 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4278 "install %s (with vendor change)\n"
4283 "Installiere %s (mit Anbieterwechsel)\n"
4288 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4289 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4292 msgstr "%s behalten"
4294 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4295 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4296 msgstr "libhal_ctx_new: Erstellen des libhal-Kontexts nicht möglich"
4298 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4299 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4300 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Festlegen der dbus-Verbindung nicht möglich"
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4304 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4305 msgstr "nichts bietet %s benötigt von %s"
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4309 msgid "nothing provides requested %s"
4310 msgstr "nichts bietet angefragtes %s"
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4314 msgid "problem with installed package %s"
4315 msgstr "Problem mit installiertem Paket %s"
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4319 msgid "replacement of %s with %s"
4320 msgstr "Ersatz von %s mit %s"
4323 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4325 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4326 msgstr "rpm hat %s als %s erstellt, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden"
4329 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4332 "rpm created %s as %s.\n"
4333 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4335 "rpm hat %s als %s erstellt.\n"
4336 "Hier die ersten 25 Zeilen mit Unterschieden:\n"
4338 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4340 msgstr "rpm-Ausgabe:"
4343 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4345 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4346 msgstr "rpm hat %s als %s gespeichert, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden"
4349 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4352 "rpm saved %s as %s.\n"
4353 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4355 "rpm hat %s als %s gespeichert.\n"
4356 "Hier die ersten 25 Zeilen mit Unterschieden:\n"
4358 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4359 msgid "uninstallable providers: "
4360 msgstr "uninstallierbare Anbieter: "
4362 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4363 #~ msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber die Architektur des installierten Elements"
4365 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4366 #~ msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber den Anbieter des installierten Elements"
4368 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4369 #~ msgstr "Betreffende auflösbare Objekte nicht installieren oder löschen"
4371 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4372 #~ msgstr "Ignorieren, dass %s bereits für die Installation festgelegt wurde"
4374 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4375 #~ msgstr "Veraltete %s in %s ignorieren"
4377 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4378 #~ msgstr "Diesen Konflikt von %s ignorieren"
4380 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4381 #~ msgstr "Anforderung nur hier ignorieren"
4383 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4384 #~ msgstr "%s installieren, auch wenn sich die Architektur dadurch ändert"
4386 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4387 #~ msgstr "%s installieren, auch wenn sich der Anbieter dadurch ändert"
4389 #~ msgid "Install missing resolvables"
4390 #~ msgstr "Fehlende auflösbare Objekte installieren"
4392 #~ msgid "Keep resolvables"
4393 #~ msgstr "Auflösbare Objekte behalten"
4395 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4396 #~ msgstr "Entsperren dieser auflösbaren Objekte"
4398 #~ msgid "delete %s"
4399 #~ msgstr "%s löschen"
4401 #~ msgid "install %s"
4402 #~ msgstr "Installation von %s"
4404 #~ msgid "unlock %s"
4405 #~ msgstr "%s entsperren"
4407 #~ msgid "unlock all resolvables"
4408 #~ msgstr "Entsperren aller auflösbaren Objekte"
4410 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4411 #~ msgstr "Kann die auflösbaren Objekte nicht zu norepo hinzufügen."
4413 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4414 #~ msgstr "Kann die Solv-Datei nicht öffnen."
4416 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4417 #~ msgstr "Kann kein RepoInfo für norepo setzen."
4419 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4420 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Solv-Datei: "
4422 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4423 #~ msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
4425 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4426 #~ msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
4428 #~ msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
4429 #~ msgstr "RepoInfo-Alias (%s) passt nicht zum Namen des Repositorium (%s)"
4431 #~ msgid "Reading '%s' repository cache"
4432 #~ msgstr "Lese '%s' Repository Cache"
4434 #~ msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
4435 #~ msgstr "Lese Patch- und Delta-RPMs vom '%s' Repository Cache."
4437 #~ msgid "Cleaning repository '%s' cache"
4438 #~ msgstr "Säubere Cache für Repository '%s'"
4440 #~ msgid "Reading repository '%s' cache"
4441 #~ msgstr "Lese Cache für Repository '%s'"
4443 #~ msgid "Software management is already running."
4444 #~ msgstr "Software-Management wird bereits ausgeführt."
4446 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4447 #~ msgstr "%s ersetzt durch %s"
4449 #~ msgid "%s replaced by %s"
4450 #~ msgstr "%s ersetzt durch %s"
4452 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4453 #~ msgstr "%s wird durch Benutzerinteraktion gelöscht.\n"
4455 #~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4456 #~ msgstr "%s werden durch ein anderes Programm gelöscht.\n"
4458 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4459 #~ msgstr "%s wird vom Benutzer installiert.\n"
4461 #~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4462 #~ msgstr "%s wird durch ein andere Programm installiert.\n"
4464 #~ msgid "No valid solution found within %d seconds"
4465 #~ msgstr "Es wurde keine eindeutige Lösung innerhalb von %d Sekunden gefunden."
4467 #~ msgid "The solver has reached a defined timout"
4468 #~ msgstr "Die Lösung konnte nicht in der definierten Zeit gefunden werden"
4470 #~ msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
4471 #~ msgstr "Wenn nur Abhängigkeiten der besten Architektur verwendet werden, wird keine eindeutige Lösung gefunden."
4473 #~ msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
4474 #~ msgstr "Bei diesem Lösungsversuch wurden nur Abhängigkeiten in der besten Architektur berücksichtigt.\n"
4476 #~ msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
4477 #~ msgstr "Alle auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen."
4479 #~ msgid "Invalid information"
4480 #~ msgstr "Ungültige Informationen"
4482 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4483 #~ msgstr "%s wird von anderen auflösbaren Objekten benötigt."
4486 #~ "%s is needed by:\n"
4489 #~ "%s wird benötigt von:\n"
4492 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4493 #~ msgstr "%s steht in Konflikt mit anderen auflösbaren Objekten"
4496 #~ "%s conflicts with:\n"
4499 #~ "%s steht in Konflikt mit:\n"
4502 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4503 #~ msgstr "%s ersetzt andere auflösbare Objekte"
4505 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4506 #~ msgstr "%s ersetzt:%s"
4510 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4513 #~ "Diese auflösbaren Objekte werden aus dem System gelöscht."
4515 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4516 #~ msgstr "%s hängt von anderen auflösbaren Objekten ab"
4518 #~ msgid "%s depends on %s"
4519 #~ msgstr "%s hängt von %s ab"
4521 #~ msgid "%s depends on:%s"
4522 #~ msgstr "%s ist abhängig von:%s"
4525 #~ msgstr "Untergeordnetes Element von"
4529 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4532 #~ "Es ist kein Objekt verfügbar, das diese Anforderung unterstützt."
4534 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4535 #~ msgstr "Aufgrund der oben/unten beschriebenen Problemen löst diese Auflösung nicht alle Abhängigkeiten"
4537 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4538 #~ msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts mit %s nicht möglich"
4540 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4541 #~ msgstr "%s ist nicht installiert und als nicht installierbar gekennzeichnet"
4543 #~ msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4544 #~ msgstr "Installation von %s aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich"
4546 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4547 #~ msgstr "Unerfüllbare Anforderungen von %s"
4549 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4550 #~ msgstr "Fehlende Abhängigkeiten von %s"
4552 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4553 #~ msgstr "%s kann aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht installiert werden"
4555 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4556 #~ msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch deinstalliert"
4558 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4559 #~ msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch in Ihrem System beibehalten"
4561 #~ msgid "No need to install %s"
4562 #~ msgstr "%s muss nicht installiert werden"
4564 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4565 #~ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
4567 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4568 #~ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
4570 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4571 #~ msgstr "%s wird nicht deinstalliert; es wird noch immer benötigt"
4573 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4574 #~ msgstr "%s ersetzt %s. %s kann aber nicht gelöscht werden, weil es gesperrt ist."
4576 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4577 #~ msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts nicht möglich"
4579 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4580 #~ msgstr "%s kann nicht installiert werden aufgrund von Konflikten mit %s"
4582 #~ msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
4583 #~ msgstr "Anforderung %s kann nicht erfüllt werden."
4585 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4586 #~ msgstr "für die Voraussetzung von %s für %s beim Aufrüsten von %s"
4588 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4589 #~ msgstr "%s fehlt die Anforderung %s"
4591 #~ msgid ", Action: "
4592 #~ msgstr ", Aktion:"
4594 #~ msgid ", Trigger: "
4595 #~ msgstr ", Auslöser:"
4600 #~ msgid "selection"
4624 #~ msgid "Resolvable"
4625 #~ msgstr "Auflösbar"
4627 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4628 #~ msgstr "Dieser Auflösungsversuch wird als ungültig gekennzeichnet."
4630 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4631 #~ msgstr "Auflösbares Objekt %s wird als nicht installierbar gekennzeichnet"
4633 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4634 #~ msgstr "Installation von %s ist geplant, es ist jedoch aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich."
4636 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4637 #~ msgstr "%s kann nicht installiert werden, da es schon für die Deinstallation gekennzeichnet ist"
4639 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4640 #~ msgstr "Installation von %s nicht möglich; da es nicht für dieses System gilt."
4642 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4643 #~ msgstr "%s kann nicht installiert werden, da %s bereits für die Installation gekennzeichnet ist"
4645 #~ msgid "This would invalidate %s."
4646 #~ msgstr "Dies würde %s ungültig machen."
4648 #~ msgid "Establishing %s"
4649 #~ msgstr "Festlegen von %s"
4651 #~ msgid "Installing %s"
4652 #~ msgstr "Installation von %s"
4654 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4655 #~ msgstr "%s wird übersprungen: bereits installiert"
4657 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4658 #~ msgstr "Es sind keine alternativen Anbieter von %s verfügbar"
4663 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4664 #~ msgstr "Es ist nicht möglich, auf %s aufzurüsten, um das Entfernen von %s zu vermeiden."
4666 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4667 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig deinstalliert werden."
4669 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4670 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung; es ist jedoch bereits eine andere Version des entsprechenden %s installiert."
4672 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
4673 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber nicht installierbar. Versuchen Sie das Objekt separat zu installieren, um weitere Details zu erhalten."
4675 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4676 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber gesperrt."
4678 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
4679 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig beibehalten werden."
4681 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4682 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber eine andere Architektur"
4684 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4685 #~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber einen anderen Anbieter (%s)"
4687 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4688 #~ msgstr "Anforderung %s für %s kann nicht erfüllt werden"
4690 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
4691 #~ msgstr "%s wird von einem anderen zu installierenden auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
4693 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4694 #~ msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
4696 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4697 #~ msgstr "%s ist gesperrt und kann nicht deinstalliert werden."
4699 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
4700 #~ msgstr "Aufgrund eines Konflikts mit %s (%s) muss das zu installierende %s entfernt werden"
4702 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4703 #~ msgstr "%s wird aufgrund von Konflikten mit %s als nicht installierbar gekennzeichnet"
4711 #~ msgid " Important!"
4712 #~ msgstr "Wichtig!"
4714 #~ msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
4715 #~ msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die ALLE Möglichkeiten berücksichtigt."
4717 #~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
4718 #~ msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit kompatibler Architektur."
4720 #~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
4721 #~ msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die nur die beste Architektur berücksichtigt."
4723 #~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
4724 #~ msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit ausschließlich der besten Architektur."
4726 #~ msgid "%s depended on %s"
4727 #~ msgstr "%s abhängig von %s"
4729 #~ msgid "%s is recommended by %s"
4730 #~ msgstr "%s wird empfohlen von %s"
4732 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4733 #~ msgstr "%s wird vorgeschlagen von %s"
4735 #~ msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
4736 #~ msgstr "%s wird zur Installation in Betracht gezogen (als Ergänzung) von %s"
4738 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4739 #~ msgstr "%s wird verbessert durch %s"
4741 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
4742 #~ msgstr "%s wird ergänzt durch %s"
4744 #~ msgid "%s part of %s"
4745 #~ msgstr "%s ist Teil von %s"
4747 #~ msgid "Double timeout"
4748 #~ msgstr "Doppelte Zeitüberschreitung"
4750 #~ msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
4751 #~ msgstr "Starte nächsten Lösungsversuch mit doppelter Zeit."