457746cf4a869767fbbca79686743c114e3a6c48
[framework/uifw/elementary.git] / po / de.po
1 # German translations for elementary package
2 # German messages for elementary.
3 # Copyright (C) 2011 Enlightenment development team
4 # This file is distributed under the same license as the elementary package.
5 # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6 #
7 <<<<<<< HEAD
8 #: src/lib/elm_config.c:1417
9 =======
10 #: src/lib/elm_config.c:1943
11 >>>>>>> remotes/origin/upstream
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
16 <<<<<<< HEAD
17 "POT-Creation-Date: 2012-02-05 10:59+0900\n"
18 =======
19 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 01:42+0900\n"
20 >>>>>>> remotes/origin/upstream
21 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
22 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
23 "Language-Team: German\n"
24 "Language: de\n"
25 "MIME-Version: 1.0\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29
30 #: src/lib/elc_fileselector.c:842
31 msgid "Up"
32 msgstr "Aufwärts"
33
34 #: src/lib/elc_fileselector.c:857
35 msgid "Home"
36 msgstr "Persönlicher Ordner"
37
38 <<<<<<< HEAD
39 #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 src/lib/elm_entry.c:1468
40 #: src/lib/elm_searchbar.c:211
41 msgid "Cancel"
42 msgstr "Abbrechen"
43
44 #: src/lib/elc_fileselector.c:1011
45 =======
46 #: src/lib/elc_fileselector.c:1009 src/lib/elm_entry.c:1357
47 msgid "Cancel"
48 msgstr "Abbrechen"
49
50 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019
51 >>>>>>> remotes/origin/upstream
52 msgid "OK"
53 msgstr "OK"
54
55 #: src/lib/elm_button.c:287
56 msgid "Clicked"
57 msgstr ""
58
59 <<<<<<< HEAD
60 #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:392 src/lib/elm_radio.c:295
61 #: src/lib/elm_toolbar.c:759
62 =======
63 #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:394 src/lib/elm_radio.c:295
64 #: src/lib/elm_toolbar.c:886
65 >>>>>>> remotes/origin/upstream
66 msgid "State: Disabled"
67 msgstr ""
68
69 #: src/lib/elm_button.c:462
70 msgid "Button"
71 msgstr ""
72
73 #: src/lib/elm_calendar.c:158
74 msgid "%B %Y"
75 msgstr ""
76
77 <<<<<<< HEAD
78 #: src/lib/elm_check.c:309 src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:403
79 =======
80 #: src/lib/elm_check.c:311 src/lib/elm_check.c:314 src/lib/elm_check.c:405
81 >>>>>>> remotes/origin/upstream
82 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
83 msgid "State: On"
84 msgstr ""
85
86 <<<<<<< HEAD
87 #: src/lib/elm_check.c:322 src/lib/elm_check.c:325 src/lib/elm_check.c:412
88 =======
89 #: src/lib/elm_check.c:324 src/lib/elm_check.c:327 src/lib/elm_check.c:414
90 >>>>>>> remotes/origin/upstream
91 #: src/lib/elm_radio.c:298
92 msgid "State: Off"
93 msgstr ""
94
95 <<<<<<< HEAD
96 #: src/lib/elm_check.c:399 src/lib/elm_check.c:409
97 msgid "State"
98 msgstr ""
99
100 #: src/lib/elm_check.c:462
101 msgid "Check"
102 msgstr ""
103
104 #: src/lib/elm_config.c:1354
105 msgid "default:LTR"
106 msgstr "Standard: LTR"
107
108 #: src/lib/elm_datefield.c:412
109 msgid "PM"
110 msgstr ""
111
112 #: src/lib/elm_datefield.c:413
113 msgid "AM"
114 msgstr ""
115
116 #: src/lib/elm_datefield.c:740
117 msgid "DateTimeFormat"
118 msgstr ""
119
120 #: src/lib/elm_entry.c:1462
121 msgid "Copy"
122 msgstr "Kopieren"
123
124 #: src/lib/elm_entry.c:1465
125 msgid "Cut"
126 msgstr "Ausschneiden"
127
128 #: src/lib/elm_entry.c:1479
129 msgid "Select"
130 msgstr "Auswählen"
131
132 #: src/lib/elm_entry.c:1485
133 =======
134 #: src/lib/elm_check.c:401 src/lib/elm_check.c:411
135 msgid "State"
136 msgstr ""
137
138 #: src/lib/elm_check.c:467
139 msgid "Check"
140 msgstr ""
141
142 #: src/lib/elm_config.c:1358
143 msgid "default:LTR"
144 msgstr "Standard: LTR"
145
146 #: src/lib/elm_entry.c:1351
147 msgid "Copy"
148 msgstr "Kopieren"
149
150 #: src/lib/elm_entry.c:1354
151 msgid "Cut"
152 msgstr "Ausschneiden"
153
154 #: src/lib/elm_entry.c:1368
155 msgid "Select"
156 msgstr "Auswählen"
157
158 #: src/lib/elm_entry.c:1374
159 >>>>>>> remotes/origin/upstream
160 msgid "Paste"
161 msgstr "Einfügen"
162
163 #: src/lib/elm_radio.c:404
164 msgid "Radio"
165 msgstr ""
166
167 <<<<<<< HEAD
168 #: src/lib/elm_searchbar.c:199
169 msgid "Search"
170 msgstr ""
171
172 =======
173 >>>>>>> remotes/origin/upstream
174 #: src/lib/elm_toggle.c:11
175 msgid "ON"
176 msgstr ""
177
178 #: src/lib/elm_toggle.c:12
179 msgid "OFF"
180 msgstr ""
181
182 <<<<<<< HEAD
183 #: src/lib/elm_toolbar.c:676
184 =======
185 #: src/lib/elm_toolbar.c:802
186 >>>>>>> remotes/origin/upstream
187 #, fuzzy
188 msgid "Selected"
189 msgstr "Auswählen"
190
191 <<<<<<< HEAD
192 #: src/lib/elm_toolbar.c:757
193 msgid "Separator"
194 msgstr ""
195
196 #: src/lib/elm_toolbar.c:761
197 msgid "State: Selected"
198 msgstr ""
199
200 #: src/lib/elm_toolbar.c:763
201 msgid "Has menu"
202 msgstr ""
203
204 #: src/lib/elm_toolbar.c:821
205 =======
206 #: src/lib/elm_toolbar.c:884
207 msgid "Separator"
208 msgstr ""
209
210 #: src/lib/elm_toolbar.c:888
211 msgid "State: Selected"
212 msgstr ""
213
214 #: src/lib/elm_toolbar.c:890
215 msgid "Has menu"
216 msgstr ""
217
218 #: src/lib/elm_toolbar.c:954
219 >>>>>>> remotes/origin/upstream
220 msgid "Tool Item"
221 msgstr ""