3e85c097a303010863f9a160432efca8a5736ff9
[platform/upstream/evolution-data-server.git] / po / de.po
1 # German evolution-data-server translation.
2 # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
4 #
5 # Based on German Evolution translation.
6 # Copyright on Evolution translation is held by its translators.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: evolution-data-server 0.0.5\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-02-09 14:14-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-01 10:45+0100\n"
13 "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
14 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
20 #: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:385
21 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:101
22 msgid "Loading..."
23 msgstr "Ladevorgang..."
24
25 #: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:387
26 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2847
27 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:103
28 msgid "Searching..."
29 msgstr "Suchvorgang..."
30
31 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:601
32 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
33 msgstr "Eindeutiger Name (EN) wird verwendet"
34
35 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:604
36 msgid "Using Email Address"
37 msgstr "E-Mail-Adresse wird verwendet"
38
39 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:748
40 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
41 msgstr "LDAP-Server-Verbindung wird erneut hergestellt..."
42
43 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1249
44 msgid "Adding contact to LDAP server..."
45 msgstr "Kontakt wird zu LDAP-Server hinzugefügt..."
46
47 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1338
48 msgid "Removing contact from LDAP server..."
49 msgstr "Kontakt wird von LDAP-Server entfernt..."
50
51 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1539
52 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
53 msgstr "Kontakt auf LDAP-Server wird verändert..."
54
55 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2770
56 msgid "Receiving LDAP search results..."
57 msgstr "LDAP-Suchergebnisse werden abgerufen..."
58
59 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2867
60 msgid "Error performing search"
61 msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche"
62
63 #. translators: the placeholders will be filled by
64 #. * function names, e.g.
65 #. * "e_book_add_contact" on book before
66 #. * "e_book_load_uri
67 #: addressbook/libebook/e-book.c:216 addressbook/libebook/e-book.c:328
68 #: addressbook/libebook/e-book.c:413 addressbook/libebook/e-book.c:515
69 #: addressbook/libebook/e-book.c:628 addressbook/libebook/e-book.c:712
70 #: addressbook/libebook/e-book.c:815 addressbook/libebook/e-book.c:869
71 #: addressbook/libebook/e-book.c:968 addressbook/libebook/e-book.c:1102
72 #: addressbook/libebook/e-book.c:1202 addressbook/libebook/e-book.c:1442
73 #: addressbook/libebook/e-book.c:2042
74 #, c-format
75 msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
76 msgstr "»%s« vor »%s« auf Buch aufgerufen"
77
78 #: addressbook/libebook/e-book.c:224 addressbook/libebook/e-book.c:336
79 #: addressbook/libebook/e-book.c:421 addressbook/libebook/e-book.c:524
80 #: addressbook/libebook/e-book.c:636 addressbook/libebook/e-book.c:720
81 #: addressbook/libebook/e-book.c:823 addressbook/libebook/e-book.c:877
82 #: addressbook/libebook/e-book.c:976 addressbook/libebook/e-book.c:1110
83 #: addressbook/libebook/e-book.c:1210 addressbook/libebook/e-book.c:1450
84 msgid "book busy"
85 msgstr "Buch belegt"
86
87 #: addressbook/libebook/e-book.c:251 addressbook/libebook/e-book.c:363
88 #: addressbook/libebook/e-book.c:443 addressbook/libebook/e-book.c:547
89 #: addressbook/libebook/e-book.c:662 addressbook/libebook/e-book.c:743
90 #: addressbook/libebook/e-book.c:909 addressbook/libebook/e-book.c:1020
91 #: addressbook/libebook/e-book.c:1138 addressbook/libebook/e-book.c:1234
92 #: addressbook/libebook/e-book.c:1368 addressbook/libebook/e-book.c:1472
93 #: addressbook/libebook/e-book.c:2051
94 #, c-format
95 msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
96 msgstr "CORBA-Exception führt »%s«-Aufruf durch"
97
98 #: addressbook/libebook/e-book.c:1349
99 msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
100 msgstr "e_book_cancel: momentan existiert keine Aktion"
101
102 #: addressbook/libebook/e-book.c:1384
103 msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
104 msgstr "e_book_cancel: Abbrechen gescheitert"
105
106 #: addressbook/libebook/e-book.c:1743
107 msgid "e_book_load_uri: Invalid source."
108 msgstr "e_book_load_uri: Ungültige Quelle"
109
110 #: addressbook/libebook/e-book.c:1752 addressbook/libebook/e-book.c:1870
111 #, c-format
112 msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
113 msgstr "e_book_load_uri: keine Fabriken für URI »%s« verfügbar"
114
115 #: addressbook/libebook/e-book.c:1765
116 msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
117 msgstr "e_book_load_uri: EBookListener konnte nicht angelegt werden"
118
119 #: addressbook/libebook/e-book.c:1864
120 msgid "e_book_load_uri: cancelled"
121 msgstr "e_book_load_uri: abgebrochen"
122
123 #: addressbook/libebook/e-book.c:1901
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
126 msgstr "»%s« vor »%s« auf Buch aufgerufen"
127
128 #: addressbook/libebook/e-book.c:2137
129 msgid "e_book_get_self: there was no self contact uid stored in gconf"
130 msgstr ""
131 "e_book_get_self: Es gab keine in GConf gespeicherte Self-Contact-"
132 "Benutzerkennung"
133
134 #: addressbook/libebook/e-book.c:2314
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "e_book_set_default_source: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
138 msgstr ""
139 "e_book_get_self: Es gab keine in GConf gespeicherte Quelle der "
140 "Benutzerkennung »%s«."
141
142 #: addressbook/libebook/e-contact.c:97
143 msgid "Unique ID"
144 msgstr "Eindeutige Kennung"
145
146 #: addressbook/libebook/e-contact.c:98
147 msgid "File As"
148 msgstr "Einsortieren unter"
149
150 #. Name fields
151 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
152 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
153 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
154 #: addressbook/libebook/e-contact.c:104
155 msgid "Full Name"
156 msgstr "Voller Name"
157
158 #: addressbook/libebook/e-contact.c:105
159 msgid "Name"
160 msgstr "Name"
161
162 #: addressbook/libebook/e-contact.c:106
163 msgid "Given Name"
164 msgstr "Vorname"
165
166 #: addressbook/libebook/e-contact.c:107
167 msgid "Family Name"
168 msgstr "Familienname"
169
170 #: addressbook/libebook/e-contact.c:108
171 msgid "Nickname"
172 msgstr "Spitzname"
173
174 #: addressbook/libebook/e-contact.c:109
175 msgid "Name or Org"
176 msgstr "Name oder Org."
177
178 #. Address fields
179 #: addressbook/libebook/e-contact.c:112
180 msgid "Address List"
181 msgstr "Adressliste"
182
183 #: addressbook/libebook/e-contact.c:113
184 msgid "Home Address"
185 msgstr "Privatadresse"
186
187 #: addressbook/libebook/e-contact.c:114
188 msgid "Work Address"
189 msgstr "Geschäftsadresse"
190
191 #: addressbook/libebook/e-contact.c:115
192 msgid "Other Address"
193 msgstr "Weitere Adresse"
194
195 #: addressbook/libebook/e-contact.c:117
196 msgid "Home Address Label"
197 msgstr "Beschriftung der Privatadresse"
198
199 #: addressbook/libebook/e-contact.c:118
200 msgid "Work Address Label"
201 msgstr "Beschriftung der Geschäftsadresse"
202
203 #: addressbook/libebook/e-contact.c:119
204 msgid "Other Address Label"
205 msgstr "Beschriftung der weiteren Adresse"
206
207 #: addressbook/libebook/e-contact.c:121
208 msgid "Assistant Phone"
209 msgstr "Telefon des Assistenten"
210
211 #: addressbook/libebook/e-contact.c:122
212 msgid "Business Phone"
213 msgstr "Telefon, geschäftlich"
214
215 #: addressbook/libebook/e-contact.c:123
216 msgid "Business Phone 2"
217 msgstr "Telefon 2, geschäftlich"
218
219 #: addressbook/libebook/e-contact.c:124
220 msgid "Business Fax"
221 msgstr "Fax, geschäftlich"
222
223 #: addressbook/libebook/e-contact.c:125
224 msgid "Callback Phone"
225 msgstr "Rückruf-Telefon"
226
227 #: addressbook/libebook/e-contact.c:126
228 msgid "Car Phone"
229 msgstr "Autotelefon"
230
231 #: addressbook/libebook/e-contact.c:127
232 msgid "Company Phone"
233 msgstr "Firmentelefon"
234
235 #: addressbook/libebook/e-contact.c:128
236 msgid "Home Phone"
237 msgstr "Telefon, privat"
238
239 #: addressbook/libebook/e-contact.c:129
240 msgid "Home Phone 2"
241 msgstr "Telefon 2, privat"
242
243 #: addressbook/libebook/e-contact.c:130
244 msgid "Home Fax"
245 msgstr "Fax, privat"
246
247 #: addressbook/libebook/e-contact.c:131
248 msgid "ISDN"
249 msgstr "ISDN"
250
251 #: addressbook/libebook/e-contact.c:132
252 msgid "Mobile Phone"
253 msgstr "Mobiltelefon"
254
255 #: addressbook/libebook/e-contact.c:133
256 msgid "Other Phone"
257 msgstr "Weiteres Telefon"
258
259 #: addressbook/libebook/e-contact.c:134
260 msgid "Other Fax"
261 msgstr "Weiteres Fax"
262
263 #: addressbook/libebook/e-contact.c:135
264 msgid "Pager"
265 msgstr "Pager"
266
267 #: addressbook/libebook/e-contact.c:136
268 msgid "Primary Phone"
269 msgstr "Telefon, primär"
270
271 #: addressbook/libebook/e-contact.c:137
272 msgid "Radio"
273 msgstr "Funk"
274
275 #: addressbook/libebook/e-contact.c:138
276 msgid "Telex"
277 msgstr "Telex"
278
279 #: addressbook/libebook/e-contact.c:139
280 msgid "TTY"
281 msgstr "TTY"
282
283 #. Email fields
284 #: addressbook/libebook/e-contact.c:142
285 msgid "Email List"
286 msgstr "E-Mail-Liste"
287
288 #: addressbook/libebook/e-contact.c:143
289 msgid "Email 1"
290 msgstr "E-Mail 1"
291
292 #: addressbook/libebook/e-contact.c:144
293 msgid "Email 2"
294 msgstr "E-Mail 2"
295
296 #: addressbook/libebook/e-contact.c:145
297 msgid "Email 3"
298 msgstr "E-Mail 3"
299
300 #: addressbook/libebook/e-contact.c:146
301 msgid "Mailer"
302 msgstr "Mailer"
303
304 #: addressbook/libebook/e-contact.c:147
305 msgid "Wants HTML Mail"
306 msgstr "Wünscht HTML-E-Mails"
307
308 #. Instant messaging fields
309 #: addressbook/libebook/e-contact.c:150
310 msgid "AIM Screen Name List"
311 msgstr "Liste angezeigter AIM-Namen"
312
313 #: addressbook/libebook/e-contact.c:151
314 msgid "Jabber Id List"
315 msgstr "Jabber-Kennungsliste"
316
317 #: addressbook/libebook/e-contact.c:152
318 msgid "Yahoo! Screen Name List"
319 msgstr "Liste angezeigter Yahoo!-Namen"
320
321 #: addressbook/libebook/e-contact.c:153
322 msgid "MSN Screen Name List"
323 msgstr "Liste angezeigter MSN-Namen"
324
325 #: addressbook/libebook/e-contact.c:154
326 msgid "ICQ Id List"
327 msgstr "ICQ-Kennungsliste"
328
329 #: addressbook/libebook/e-contact.c:156
330 msgid "AIM Home Screen Name 1"
331 msgstr "Angezeigter AIM-Privatname 1"
332
333 #: addressbook/libebook/e-contact.c:157
334 msgid "AIM Home Screen Name 2"
335 msgstr "Angezeigter AIM-Privatname 2"
336
337 #: addressbook/libebook/e-contact.c:158
338 msgid "AIM Home Screen Name 3"
339 msgstr "Angezeigter AIM-Privatname 3"
340
341 #: addressbook/libebook/e-contact.c:159
342 msgid "AIM Work Screen Name 1"
343 msgstr "Angezeigter AIM-Geschäftsname 1"
344
345 #: addressbook/libebook/e-contact.c:160
346 msgid "AIM Work Screen Name 2"
347 msgstr "Angezeigter AIM-Geschäftsname 2"
348
349 #: addressbook/libebook/e-contact.c:161
350 msgid "AIM Work Screen Name 3"
351 msgstr "Angezeigter AIM-Geschäftsname 3"
352
353 #: addressbook/libebook/e-contact.c:162
354 msgid "Jabber Home Id 1"
355 msgstr "Jabber-Privatkennung 1"
356
357 #: addressbook/libebook/e-contact.c:163
358 msgid "Jabber Home Id 2"
359 msgstr "Jabber-Privatkennung 2"
360
361 #: addressbook/libebook/e-contact.c:164
362 msgid "Jabber Home Id 3"
363 msgstr "Jabber-Privatkennung 3"
364
365 #: addressbook/libebook/e-contact.c:165
366 msgid "Jabber Work Id 1"
367 msgstr "Jabber-Geschäftskennung 1"
368
369 #: addressbook/libebook/e-contact.c:166
370 msgid "Jabber Work Id 2"
371 msgstr "Jabber-Geschäftskennung 2"
372
373 #: addressbook/libebook/e-contact.c:167
374 msgid "Jabber Work Id 3"
375 msgstr "Jabber-Geschäftskennung 3"
376
377 #: addressbook/libebook/e-contact.c:168
378 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
379 msgstr "Angezeigter Yahoo!-Privatname 1"
380
381 #: addressbook/libebook/e-contact.c:169
382 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
383 msgstr "Angezeigter Yahoo!-Privatname 2"
384
385 #: addressbook/libebook/e-contact.c:170
386 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
387 msgstr "Angezeigter Yahoo!-Privatname 3"
388
389 #: addressbook/libebook/e-contact.c:171
390 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
391 msgstr "Angezeigter Yahoo!-Geschäftsname 1"
392
393 #: addressbook/libebook/e-contact.c:172
394 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
395 msgstr "Angezeigter Yahoo!-Geschäftsname 2"
396
397 #: addressbook/libebook/e-contact.c:173
398 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
399 msgstr "Angezeigter Yahoo!-Geschäftsname 3"
400
401 #: addressbook/libebook/e-contact.c:174
402 msgid "MSN Home Screen Name 1"
403 msgstr "Angezeigter MSN-Privatname 1"
404
405 #: addressbook/libebook/e-contact.c:175
406 msgid "MSN Home Screen Name 2"
407 msgstr "Angezeigter MSN-Privatname 2"
408
409 #: addressbook/libebook/e-contact.c:176
410 msgid "MSN Home Screen Name 3"
411 msgstr "Angezeigter MSN-Privatname 3"
412
413 #: addressbook/libebook/e-contact.c:177
414 msgid "MSN Work Screen Name 1"
415 msgstr "Angezeigter MSN-Geschäftsname 1"
416
417 #: addressbook/libebook/e-contact.c:178
418 msgid "MSN Work Screen Name 2"
419 msgstr "Angezeigter MSN-Geschäftsname 2"
420
421 #: addressbook/libebook/e-contact.c:179
422 msgid "MSN Work Screen Name 3"
423 msgstr "Angezeigter MSN-Geschäftsname 3"
424
425 #: addressbook/libebook/e-contact.c:180
426 msgid "ICQ Home Id 1"
427 msgstr "ICQ-Privatkennung 1"
428
429 #: addressbook/libebook/e-contact.c:181
430 msgid "ICQ Home Id 2"
431 msgstr "ICQ-Privatkennung 2"
432
433 #: addressbook/libebook/e-contact.c:182
434 msgid "ICQ Home Id 3"
435 msgstr "ICQ-Privatkennung 3"
436
437 #: addressbook/libebook/e-contact.c:183
438 msgid "ICQ Work Id 1"
439 msgstr "ICQ-Geschäftskennung 1"
440
441 #: addressbook/libebook/e-contact.c:184
442 msgid "ICQ Work Id 2"
443 msgstr "ICQ-Geschäftskennung 2"
444
445 #: addressbook/libebook/e-contact.c:185
446 msgid "ICQ Work Id 3"
447 msgstr "ICQ-Geschäftskennung 3"
448
449 #. Organizational fields
450 #: addressbook/libebook/e-contact.c:188
451 msgid "Organization"
452 msgstr "Organisation"
453
454 #: addressbook/libebook/e-contact.c:189
455 msgid "Organizational Unit"
456 msgstr "Organisationseinheit"
457
458 #: addressbook/libebook/e-contact.c:190
459 msgid "Office"
460 msgstr "Büro"
461
462 #: addressbook/libebook/e-contact.c:192
463 msgid "Title"
464 msgstr "Titel"
465
466 #: addressbook/libebook/e-contact.c:193
467 msgid "Role"
468 msgstr "Position"
469
470 #: addressbook/libebook/e-contact.c:194
471 msgid "Manager"
472 msgstr "Vorgesetzter"
473
474 #: addressbook/libebook/e-contact.c:195
475 msgid "Assistant"
476 msgstr "Assistent"
477
478 #. Web fields
479 #: addressbook/libebook/e-contact.c:198
480 msgid "Homepage URL"
481 msgstr "Homepage-URL"
482
483 #: addressbook/libebook/e-contact.c:199
484 msgid "Weblog URL"
485 msgstr "Weblog-URL"
486
487 #: addressbook/libebook/e-contact.c:200
488 msgid "Video Conferencing URL"
489 msgstr "Videokonferenz-URL"
490
491 #. Photo/Logo
492 #: addressbook/libebook/e-contact.c:203
493 msgid "Photo"
494 msgstr "Foto"
495
496 #: addressbook/libebook/e-contact.c:204
497 msgid "Logo"
498 msgstr "Logo"
499
500 #. Security fields
501 #: addressbook/libebook/e-contact.c:207
502 msgid "X.509 Certificate"
503 msgstr "X.509-Zertifikat"
504
505 #. Contact categories
506 #: addressbook/libebook/e-contact.c:210
507 msgid "Category List"
508 msgstr "Kategorieliste"
509
510 #: addressbook/libebook/e-contact.c:211
511 msgid "Categories"
512 msgstr "Kategorien"
513
514 #. Collaboration fields
515 #: addressbook/libebook/e-contact.c:214
516 msgid "Calendar URI"
517 msgstr "Kalender-URI"
518
519 #: addressbook/libebook/e-contact.c:215
520 msgid "Free/Busy URL"
521 msgstr "Verfügbarkeits-URL"
522
523 #: addressbook/libebook/e-contact.c:216
524 msgid "ICS Calendar"
525 msgstr "ICS-Kalender"
526
527 #. Misc fields
528 #: addressbook/libebook/e-contact.c:219
529 msgid "Spouse's Name"
530 msgstr "Ehepartner"
531
532 #: addressbook/libebook/e-contact.c:220
533 msgid "Note"
534 msgstr "Notiz"
535
536 #: addressbook/libebook/e-contact.c:222
537 msgid "Birth Date"
538 msgstr "Geburtsdatum"
539
540 #: addressbook/libebook/e-contact.c:223
541 msgid "Anniversary"
542 msgstr "Jahrestag"
543
544 #: addressbook/libebook/e-contact.c:225
545 msgid "List"
546 msgstr "Liste"
547
548 # CHECK
549 #: addressbook/libebook/e-contact.c:226
550 msgid "List Show Addresses"
551 msgstr "Liste der Anzeigeadressen"
552
553 #: addressbook/libebook/e-contact.c:1218
554 msgid "Unnamed List"
555 msgstr "Namenlose Liste"
556
557 #. Set category and visibility
558 #: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:416
559 msgid "Birthday"
560 msgstr "Geburtstag"
561
562 #: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:438
563 #, c-format
564 msgid "Birthday: %s"
565 msgstr "Geburtstag: %s"
566
567 #: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:457
568 #, c-format
569 msgid "Anniversary: %s"
570 msgstr "Jahrestag: %s"
571
572 #: calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:181
573 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
574 msgstr ""
575 "Kalenderdaten konnten nicht gespeichert werden: URI fehlerhaft formatiert."
576
577 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:218
578 msgid "Redirected to Invalid URI"
579 msgstr ""
580
581 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:238
582 msgid "Bad file format."
583 msgstr "Dateiformat fehlerhaft."
584
585 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:243
586 msgid "Not a calendar."
587 msgstr "Kein Kalender."
588
589 #: calendar/libecal/e-cal-component.c:1218
590 msgid "Untitled appointment"
591 msgstr "Namenloser Termin"
592
593 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
594 msgid "1st"
595 msgstr "1."
596
597 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
598 msgid "2nd"
599 msgstr "2."
600
601 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
602 msgid "3rd"
603 msgstr "3."
604
605 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
606 msgid "4th"
607 msgstr "4."
608
609 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
610 msgid "5th"
611 msgstr "5."
612
613 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
614 msgid "6th"
615 msgstr "6."
616
617 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
618 msgid "7th"
619 msgstr "7."
620
621 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
622 msgid "8th"
623 msgstr "8."
624
625 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
626 msgid "9th"
627 msgstr "9."
628
629 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
630 msgid "10th"
631 msgstr "10."
632
633 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
634 msgid "11th"
635 msgstr "11."
636
637 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
638 msgid "12th"
639 msgstr "12."
640
641 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
642 msgid "13th"
643 msgstr "13."
644
645 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
646 msgid "14th"
647 msgstr "14."
648
649 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
650 msgid "15th"
651 msgstr "15."
652
653 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
654 msgid "16th"
655 msgstr "16."
656
657 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
658 msgid "17th"
659 msgstr "17."
660
661 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
662 msgid "18th"
663 msgstr "18."
664
665 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
666 msgid "19th"
667 msgstr "19."
668
669 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
670 msgid "20th"
671 msgstr "20."
672
673 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
674 msgid "21st"
675 msgstr "21."
676
677 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
678 msgid "22nd"
679 msgstr "22."
680
681 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
682 msgid "23rd"
683 msgstr "23."
684
685 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
686 msgid "24th"
687 msgstr "24."
688
689 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
690 msgid "25th"
691 msgstr "25."
692
693 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
694 msgid "26th"
695 msgstr "26."
696
697 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
698 msgid "27th"
699 msgstr "27."
700
701 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
702 msgid "28th"
703 msgstr "28."
704
705 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
706 msgid "29th"
707 msgstr "29."
708
709 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4018
710 msgid "30th"
711 msgstr "30."
712
713 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4019
714 msgid "31st"
715 msgstr "31."
716
717 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:569 calendar/libecal/e-cal-util.c:591
718 msgid "High"
719 msgstr "Hoch"
720
721 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:571 calendar/libecal/e-cal-util.c:593
722 msgid "Normal"
723 msgstr "Normal"
724
725 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:573 calendar/libecal/e-cal-util.c:595
726 msgid "Low"
727 msgstr "Niedrig"
728
729 #. An empty string is the same as 'None'.
730 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:589
731 msgid "Undefined"
732 msgstr "Undefiniert"
733
734 #. actually ask the client for authentication
735 #: calendar/libecal/e-cal.c:1459
736 #, c-format
737 msgid "Enter password for %s (user %s)"
738 msgstr "Passwort für %s eingeben (Benutzer %s)"
739
740 #: calendar/libecal/e-cal.c:3922
741 msgid "Invalid argument"
742 msgstr "Argument ungültig"
743
744 #: calendar/libecal/e-cal.c:3924
745 msgid "Backend is busy"
746 msgstr "Backend belegt"
747
748 #: calendar/libecal/e-cal.c:3926
749 msgid "Repository is offline"
750 msgstr "Repository offline"
751
752 # CHECK
753 #: calendar/libecal/e-cal.c:3928
754 msgid "No such calendar"
755 msgstr "Kein derartiger Kalender"
756
757 #: calendar/libecal/e-cal.c:3930
758 msgid "Object not found"
759 msgstr "Objekt nicht gefunden"
760
761 #: calendar/libecal/e-cal.c:3932
762 msgid "Invalid object"
763 msgstr "Objekt ungültig"
764
765 #: calendar/libecal/e-cal.c:3934
766 msgid "URI not loaded"
767 msgstr "URI nicht geladen"
768
769 #: calendar/libecal/e-cal.c:3936
770 msgid "URI already loaded"
771 msgstr "URI bereits geladen"
772
773 #: calendar/libecal/e-cal.c:3938
774 msgid "Permission denied"
775 msgstr "Erlaubnis verweigert"
776
777 #: calendar/libecal/e-cal.c:3940
778 msgid "Object ID already exists"
779 msgstr "Objektkennung existiert bereits"
780
781 #: calendar/libecal/e-cal.c:3942
782 msgid "Protocol not supported"
783 msgstr "Protokoll nicht unterstützt"
784
785 #: calendar/libecal/e-cal.c:3944
786 msgid "Operation has been cancelled"
787 msgstr "Aktion wurde abgebrochen"
788
789 #: calendar/libecal/e-cal.c:3946
790 msgid "Could not cancel operation"
791 msgstr "Aktion konnte nicht abgebrochen werden"
792
793 #: calendar/libecal/e-cal.c:3948
794 msgid "Authentication failed"
795 msgstr "Legitimation gescheitert"
796
797 #: calendar/libecal/e-cal.c:3950
798 msgid "Authentication required"
799 msgstr "Legitimation erforderlich"
800
801 #: calendar/libecal/e-cal.c:3952
802 msgid "A CORBA exception has occurred"
803 msgstr "Es ist eine CORBA-Exception aufgetreten"
804
805 #: calendar/libecal/e-cal.c:3954
806 msgid "Unknown error"
807 msgstr "Unbekannter Fehler"
808
809 #: calendar/libecal/e-cal.c:3956
810 msgid "No error"
811 msgstr "Kein Fehler"
812
813 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:49
814 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:503
815 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:635
816 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662
817 #, c-format
818 msgid "\"%s\" expects no arguments"
819 msgstr "»%s« erwartet keine Argumente"
820
821 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:74
822 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
823 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:196
824 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:232
825 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700
826 #, c-format
827 msgid "\"%s\" expects one argument"
828 msgstr "»%s« erwartet ein Argument"
829
830 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:80
831 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:238
832 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:449
833 #, c-format
834 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
835 msgstr "»%s« erwartet als erstes Argument eine Zeichenkette"
836
837 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:89
838 #, c-format
839 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
840 msgstr ""
841 "»%s« erwartet als erstes Argument eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601"
842
843 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:120
844 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:282
845 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:443
846 #, c-format
847 msgid "\"%s\" expects two arguments"
848 msgstr "»%s« erwartet zwei Argumente"
849
850 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
851 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
852 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:202
853 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
854 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706
855 #, c-format
856 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
857 msgstr "»%s« erwartet als erstes Argument einen time_t-Wert"
858
859 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:134
860 #, c-format
861 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
862 msgstr "»%s« erwartet als zweites Argument eine Ganzzahl"
863
864 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
865 #, c-format
866 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
867 msgstr "»%s« erwartet als zweites Argument einen time_t-Wert"
868
869 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:457
870 #, c-format
871 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
872 msgstr "»%s« erwartet als zweites Argument eine Zeichenkette"
873
874 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:475
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
878 "\"description\""
879 msgstr ""
880 "»%s« erwartet als erstes Argument entweder »any«, »summary« oder "
881 "»description«"
882
883 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:537
884 #, c-format
885 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
886 msgstr "»%s« erwartet mindestens ein Argument"
887
888 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:551
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
892 "be a boolean false (#f)"
893 msgstr ""
894 "»%s« erwartet als Argumente Zeichenketten, oder aber ein einziges Argument "
895 "mit dem Wahrheitswert »falsch« (#f)"
896
897 #. !/usr/bin/env python
898 #. -*- Mode: python -*-
899 #. ======================================================================
900 #. FILE: Property.py
901 #. CREATOR: eric
902 #.
903 #. DESCRIPTION:
904 #.
905 #.
906 #. $Id$
907 #. $Locker$
908 #.
909 #. (C) COPYRIGHT 2001, Eric Busboom <eric@softwarestudio.org>
910 #. (C) COPYRIGHT 2001, Patrick Lewis <plewis@inetarena.com>
911 #.
912 #. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
913 #. it under the terms of either:
914 #.
915 #. The LGPL as published by the Free Software Foundation, version
916 #. 2.1, available at: http://www.fsf.org/copyleft/lesser.html
917 #.
918 #. Or:
919 #.
920 #. The Mozilla Public License Version 1.0. You may obtain a copy of
921 #. the License at http://www.mozilla.org/MPL/
922 #. ======================================================================
923 #. def icalerror_supress(arg):
924 #. pass
925 #. def icalerror_restore(a,b):
926 #. pass
927 #. Initialize all of the required keys
928 #. Get the default kind of value for this property
929 #. Use the kind of the existing value
930 #. e1=icalerror_supress("MALFORMEDDATA")
931 #. icalerror_restore("MALFORMEDDATA",e1)
932 #: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:1
933 msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend"
934 msgstr "Evolution-Adressbuch-Datei- und -LDAP-Backend"
935
936 #: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:2
937 #: src/GNOME_Evolution_DataServerNOLDAP.server.in.in.h:2
938 msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
939 msgstr "Evolution-Kalender-Datei- und -Webcal-Backend"
940
941 #: src/GNOME_Evolution_DataServerNOLDAP.server.in.in.h:1
942 msgid "Evolution Addressbook file backend"
943 msgstr "Evolution-Adressbuch-Datei-Backend"