1 # German atk translation.
2 # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
5 # Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004
9 "Project-Id-Version: atk 1.5.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-09-04 11:57+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:16+0100\n"
13 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
14 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "Ausgewählter Link"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts"
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "Kürzelbeschriftung"
81 msgstr "Kontrollkästchen"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "Kontrollmenüobjekt"
97 msgstr "Kombinationsfeld"
101 msgstr "Datumseditor"
103 #: atk/atkobject.c:95
105 msgstr "Desktop-Symbol"
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "Desktop-Rahmen"
111 #: atk/atkobject.c:97
115 #: atk/atkobject.c:98
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "Verzeichnisleiste"
123 #: atk/atkobject.c:100
127 #: atk/atkobject.c:101
131 #: atk/atkobject.c:102
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
138 msgstr "Schriftwähler"
140 #: atk/atkobject.c:105
144 #: atk/atkobject.c:106
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "HTML-Container"
152 #: atk/atkobject.c:108
156 #: atk/atkobject.c:109
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "interner Rahmen"
164 #: atk/atkobject.c:111
166 msgstr "Beschriftung"
168 #: atk/atkobject.c:112
170 msgstr "Schichtleiste"
172 #: atk/atkobject.c:113
176 #: atk/atkobject.c:114
178 msgstr "Listenobjekt"
180 #: atk/atkobject.c:115
184 #: atk/atkobject.c:116
188 #: atk/atkobject.c:117
192 #: atk/atkobject.c:118
194 msgstr "Optionsleiste"
196 #: atk/atkobject.c:119
198 msgstr "Seitenreiter"
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "Seitenreiter-Liste"
204 #: atk/atkobject.c:121
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "Passworttext"
212 #: atk/atkobject.c:123
216 #: atk/atkobject.c:124
218 msgstr "Fortschrittsleiste"
220 #: atk/atkobject.c:125
224 #: atk/atkobject.c:126
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "Radiomenüobjekt"
232 #: atk/atkobject.c:128
234 msgstr "Wurzelleiste"
236 #: atk/atkobject.c:129
240 #: atk/atkobject.c:130
244 #: atk/atkobject.c:131
248 #: atk/atkobject.c:132
252 #: atk/atkobject.c:133
256 #: atk/atkobject.c:134
258 msgstr "geteilte Leiste"
260 #: atk/atkobject.c:135
264 #: atk/atkobject.c:136
266 msgstr "Statusleiste"
268 #: atk/atkobject.c:137
272 #: atk/atkobject.c:138
274 msgstr "Tabellenzelle"
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle"
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "Objekt in Abrissmenü"
288 #: atk/atkobject.c:142
292 #: atk/atkobject.c:143
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "Auslöseknopf"
300 #: atk/atkobject.c:145
302 msgstr "Werkzeugleiste"
304 #: atk/atkobject.c:146
308 #: atk/atkobject.c:147
312 #: atk/atkobject.c:148
316 #: atk/atkobject.c:149
320 #: atk/atkobject.c:150
324 #: atk/atkobject.c:151
328 #: atk/atkobject.c:152
332 #: atk/atkobject.c:153
336 #: atk/atkobject.c:154
340 #: atk/atkobject.c:155
344 #: atk/atkobject.c:156
346 msgstr "Auto-Vervollständigung"
348 #: atk/atkobject.c:157
350 msgstr "Bearbeitungsleiste"
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "eingebettete Komponente"
356 #: atk/atkobject.c:296
357 msgid "Accessible Name"
358 msgstr "Barrierefreier Name"
360 #: atk/atkobject.c:297
361 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
363 "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien"
365 #: atk/atkobject.c:303
366 msgid "Accessible Description"
367 msgstr "Barrierefreie Beschreibung"
369 #: atk/atkobject.c:304
370 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
372 "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch "
375 #: atk/atkobject.c:310
376 msgid "Accessible Parent"
377 msgstr "Barrierefreies Eltern-Element"
379 #: atk/atkobject.c:311
380 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
381 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet"
383 #: atk/atkobject.c:317
384 msgid "Accessible Value"
385 msgstr "Barrierefreier Wert"
387 #: atk/atkobject.c:318
388 msgid "Is used to notify that the value has changed"
389 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet"
391 #: atk/atkobject.c:326
392 msgid "Accessible Role"
393 msgstr "Barrierefreie Rolle"
395 #: atk/atkobject.c:327
396 msgid "The accessible role of this object"
397 msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts"
399 #: atk/atkobject.c:335
400 msgid "Accessible Layer"
401 msgstr "Barrierefreie Ebene"
403 #: atk/atkobject.c:336
404 msgid "The accessible layer of this object"
405 msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts"
407 #: atk/atkobject.c:344
408 msgid "Accessible MDI Value"
409 msgstr "Barrierefreier MDI-Wert"
411 #: atk/atkobject.c:345
412 msgid "The accessible MDI value of this object"
413 msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts"
415 #: atk/atkobject.c:353
416 msgid "Accessible Table Caption"
417 msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift"
419 #: atk/atkobject.c:354
421 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
422 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
424 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen der Tabellenbeschriftung verwendet; "
425 "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet "
428 #: atk/atkobject.c:360
429 msgid "Accessible Table Column Header"
430 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte"
432 #: atk/atkobject.c:361
433 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
435 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
436 "Tabellenspalte verwendet"
438 #: atk/atkobject.c:367
439 msgid "Accessible Table Column Description"
440 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte"
442 #: atk/atkobject.c:368
443 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
445 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
446 "Tabellenspalte verwendet"
448 #: atk/atkobject.c:374
449 msgid "Accessible Table Row Header"
450 msgstr "Barrierfreie Überschrift der Tabellenzeile"
452 #: atk/atkobject.c:375
453 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
455 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
456 "Tabellenzeile verwendet"
458 #: atk/atkobject.c:381
459 msgid "Accessible Table Row Description"
460 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile"
462 #: atk/atkobject.c:382
463 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
465 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
466 "Tabellenzeile verwendet"
468 #: atk/atkobject.c:388
469 msgid "Accessible Table Summary"
470 msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung"
472 #: atk/atkobject.c:389
473 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
475 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung "
478 #: atk/atkobject.c:395
479 msgid "Accessible Table Caption Object"
480 msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung"
482 #: atk/atkobject.c:396
483 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
485 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung "
488 #: atk/atkobject.c:402
489 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
490 msgstr "Anzahl der barrierefreien Hypertext-Links"
492 #: atk/atkobject.c:403
493 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
494 msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat"