Updated
[platform/upstream/atk.git] / po / de.po
1 # German atk translation.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk 1.5.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-26 11:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 11:42+0100\n"
12 "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
13 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr "Ausgewählter Link"
21
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist"
25
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Ankeranzahl"
29
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker"
33
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr "Endindex"
37
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts"
41
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr "Anfangsindex"
45
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts"
49
50 #: atk/atkobject.c:82
51 msgid "invalid"
52 msgstr "ungültig"
53
54 #: atk/atkobject.c:83
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "Kürzelbeschriftung"
57
58 #: atk/atkobject.c:84
59 msgid "alert"
60 msgstr "Alarm"
61
62 #: atk/atkobject.c:85
63 msgid "animation"
64 msgstr "Animation"
65
66 #: atk/atkobject.c:86
67 msgid "arrow"
68 msgstr "Pfeil"
69
70 #: atk/atkobject.c:87
71 msgid "calendar"
72 msgstr "Kalender"
73
74 #: atk/atkobject.c:88
75 msgid "canvas"
76 msgstr "Leinwand"
77
78 #: atk/atkobject.c:89
79 msgid "check box"
80 msgstr "Kontrollkästchen"
81
82 #: atk/atkobject.c:90
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "Kontrollmenüobjekt"
85
86 #: atk/atkobject.c:91
87 msgid "color chooser"
88 msgstr "Farbwähler"
89
90 #: atk/atkobject.c:92
91 msgid "column header"
92 msgstr "Spaltenkopf"
93
94 #: atk/atkobject.c:93
95 msgid "combo box"
96 msgstr "Kombinationsfeld"
97
98 #: atk/atkobject.c:94
99 msgid "dateeditor"
100 msgstr "Datumseditor"
101
102 #: atk/atkobject.c:95
103 msgid "desktop icon"
104 msgstr "Desktop-Symbol"
105
106 #: atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "Desktop-Rahmen"
109
110 #: atk/atkobject.c:97
111 msgid "dial"
112 msgstr "wählen"
113
114 #: atk/atkobject.c:98
115 msgid "dialog"
116 msgstr "Dialog"
117
118 #: atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "Verzeichnisleiste"
121
122 #: atk/atkobject.c:100
123 msgid "drawing area"
124 msgstr "Zeichenfeld"
125
126 #: atk/atkobject.c:101
127 msgid "file chooser"
128 msgstr "Dateiwähler"
129
130 #: atk/atkobject.c:102
131 msgid "filler"
132 msgstr "Füller"
133
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: atk/atkobject.c:104
136 msgid "fontchooser"
137 msgstr "Schriftwähler"
138
139 #: atk/atkobject.c:105
140 msgid "frame"
141 msgstr "Rahmen"
142
143 #: atk/atkobject.c:106
144 msgid "glass pane"
145 msgstr "Glasleiste"
146
147 #: atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
149 msgstr "HTML-Container"
150
151 #: atk/atkobject.c:108
152 msgid "icon"
153 msgstr "Symbol"
154
155 #: atk/atkobject.c:109
156 msgid "image"
157 msgstr "Bild"
158
159 #: atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "interner Rahmen"
162
163 #: atk/atkobject.c:111
164 msgid "label"
165 msgstr "Beschriftung"
166
167 #: atk/atkobject.c:112
168 msgid "layered pane"
169 msgstr "Schichtleiste"
170
171 #: atk/atkobject.c:113
172 msgid "list"
173 msgstr "Liste"
174
175 #: atk/atkobject.c:114
176 msgid "list item"
177 msgstr "Listenobjekt"
178
179 #: atk/atkobject.c:115
180 msgid "menu"
181 msgstr "Menü"
182
183 #: atk/atkobject.c:116
184 msgid "menu bar"
185 msgstr "Menüleiste"
186
187 #: atk/atkobject.c:117
188 msgid "menu item"
189 msgstr "Menüobjekt"
190
191 #: atk/atkobject.c:118
192 msgid "option pane"
193 msgstr "Optionsleiste"
194
195 #: atk/atkobject.c:119
196 msgid "page tab"
197 msgstr "Seitenreiter"
198
199 #: atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "Seitenreiter-Liste"
202
203 #: atk/atkobject.c:121
204 msgid "panel"
205 msgstr "Panel"
206
207 #: atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "Passworttext"
210
211 #: atk/atkobject.c:123
212 msgid "popup menu"
213 msgstr "Popup-Menü"
214
215 #: atk/atkobject.c:124
216 msgid "progress bar"
217 msgstr "Fortschrittsleiste"
218
219 #: atk/atkobject.c:125
220 msgid "push button"
221 msgstr "Druckknopf"
222
223 #: atk/atkobject.c:126
224 msgid "radio button"
225 msgstr "Radioknopf"
226
227 #: atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "Radiomenüobjekt"
230
231 #: atk/atkobject.c:128
232 msgid "root pane"
233 msgstr "Wurzelleiste"
234
235 #: atk/atkobject.c:129
236 msgid "row header"
237 msgstr "Zeilenkopf"
238
239 #: atk/atkobject.c:130
240 msgid "scroll bar"
241 msgstr "Rollbalken"
242
243 #: atk/atkobject.c:131
244 msgid "scroll pane"
245 msgstr "Rollleiste"
246
247 #: atk/atkobject.c:132
248 msgid "separator"
249 msgstr "Trennlinie"
250
251 #: atk/atkobject.c:133
252 msgid "slider"
253 msgstr "Schieber"
254
255 #: atk/atkobject.c:134
256 msgid "split pane"
257 msgstr "geteilte Leiste"
258
259 #: atk/atkobject.c:135
260 msgid "spin button"
261 msgstr "Spin-Knopf"
262
263 #: atk/atkobject.c:136
264 msgid "statusbar"
265 msgstr "Statusleiste"
266
267 #: atk/atkobject.c:137
268 msgid "table"
269 msgstr "Tabelle"
270
271 #: atk/atkobject.c:138
272 msgid "table cell"
273 msgstr "Tabellenzelle"
274
275 #: atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
278
279 #: atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle"
282
283 #: atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "Objekt in Abrissmenü"
286
287 #: atk/atkobject.c:142
288 msgid "terminal"
289 msgstr "Terminal"
290
291 #: atk/atkobject.c:143
292 msgid "text"
293 msgstr "Text"
294
295 #: atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "Auslöseknopf"
298
299 #: atk/atkobject.c:145
300 msgid "tool bar"
301 msgstr "Werkzeugleiste"
302
303 #: atk/atkobject.c:146
304 msgid "tool tip"
305 msgstr "Minihilfe"
306
307 #: atk/atkobject.c:147
308 msgid "tree"
309 msgstr "Baum"
310
311 #: atk/atkobject.c:148
312 msgid "tree table"
313 msgstr "Baumtabelle"
314
315 #: atk/atkobject.c:149
316 msgid "unknown"
317 msgstr "unbekannt"
318
319 #: atk/atkobject.c:150
320 msgid "viewport"
321 msgstr "Sichtfeld"
322
323 #: atk/atkobject.c:151
324 msgid "window"
325 msgstr "Fenster"
326
327 #: atk/atkobject.c:152
328 msgid "header"
329 msgstr "Kopfzeilen"
330
331 #: atk/atkobject.c:153
332 msgid "footer"
333 msgstr "Fußzeilen"
334
335 #: atk/atkobject.c:154
336 msgid "paragraph"
337 msgstr "Absatz"
338
339 #: atk/atkobject.c:155
340 msgid "application"
341 msgstr "Anwendung"
342
343 #: atk/atkobject.c:156
344 msgid "autocomplete"
345 msgstr "Auto-Vervollständigung"
346
347 #: atk/atkobject.c:157
348 msgid "edit bar"
349 msgstr "Bearbeitungsleiste"
350
351 #: atk/atkobject.c:295
352 msgid "Accessible Name"
353 msgstr "Barrierefreier Name"
354
355 #: atk/atkobject.c:296
356 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
357 msgstr ""
358 "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien"
359
360 #: atk/atkobject.c:302
361 msgid "Accessible Description"
362 msgstr "Barrierefreie Beschreibung"
363
364 #: atk/atkobject.c:303
365 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
366 msgstr ""
367 "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch "
368 "Hilfstechnologien"
369
370 #: atk/atkobject.c:309
371 msgid "Accessible Parent"
372 msgstr "Barrierefreies Eltern-Element"
373
374 #: atk/atkobject.c:310
375 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
376 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet"
377
378 #: atk/atkobject.c:316
379 msgid "Accessible Value"
380 msgstr "Barrierefreier Wert"
381
382 #: atk/atkobject.c:317
383 msgid "Is used to notify that the value has changed"
384 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet"
385
386 #: atk/atkobject.c:325
387 msgid "Accessible Role"
388 msgstr "Barrierefreie Rolle"
389
390 #: atk/atkobject.c:326
391 msgid "The accessible role of this object"
392 msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts"
393
394 #: atk/atkobject.c:334
395 msgid "Accessible Layer"
396 msgstr "Barrierefreie Ebene"
397
398 #: atk/atkobject.c:335
399 msgid "The accessible layer of this object"
400 msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts"
401
402 #: atk/atkobject.c:343
403 msgid "Accessible MDI Value"
404 msgstr "Barrierefreier MDI-Wert"
405
406 #: atk/atkobject.c:344
407 msgid "The accessible MDI value of this object"
408 msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts"
409
410 #: atk/atkobject.c:352
411 msgid "Accessible Table Caption"
412 msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift"
413
414 #: atk/atkobject.c:353
415 msgid ""
416 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
417 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
418 msgstr ""
419 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen der Tabellenbeschriftung verwendet; "
420 "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet "
421 "werden"
422
423 #: atk/atkobject.c:359
424 msgid "Accessible Table Column Header"
425 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte"
426
427 #: atk/atkobject.c:360
428 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
429 msgstr ""
430 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
431 "Tabellenspalte verwendet"
432
433 #: atk/atkobject.c:366
434 msgid "Accessible Table Column Description"
435 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte"
436
437 #: atk/atkobject.c:367
438 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
439 msgstr ""
440 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
441 "Tabellenspalte verwendet"
442
443 #: atk/atkobject.c:373
444 msgid "Accessible Table Row Header"
445 msgstr "Barrierfreie Überschrift der Tabellenzeile"
446
447 #: atk/atkobject.c:374
448 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
449 msgstr ""
450 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
451 "Tabellenzeile verwendet"
452
453 #: atk/atkobject.c:380
454 msgid "Accessible Table Row Description"
455 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile"
456
457 #: atk/atkobject.c:381
458 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
459 msgstr ""
460 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
461 "Tabellenzeile verwendet"
462
463 #: atk/atkobject.c:387
464 msgid "Accessible Table Summary"
465 msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung"
466
467 #: atk/atkobject.c:388
468 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
469 msgstr ""
470 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung "
471 "verwendet"
472
473 #: atk/atkobject.c:394
474 msgid "Accessible Table Caption Object"
475 msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung"
476
477 #: atk/atkobject.c:395
478 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
479 msgstr ""
480 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung "
481 "verwendet"
482
483 #: atk/atkobject.c:401
484 msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
485 msgstr "Barrierefreie Anzahl der Hypertext-Links"
486
487 #: atk/atkobject.c:402
488 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
489 msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat"