01f06d7d4c926c3e655a554bd2d87b0ee1ade299
[platform/upstream/elfutils.git] / po / de.po
1 # German translation of elfutils.
2 # Copyright (C) 2009 THE elfutils'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the elfutils package.
4 # , fuzzy
5 #
6 #
7 # Thomas Spura <tomspur@fedoraproject.org>, 2009.
8 # Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>, 2009.
9 # Michael Münch <micm@fedoraproject.org>, 2009.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-08-04 13:31+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
16 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
17 "Language-Team: German\n"
18 "Language: de\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24
25 #: lib/color.c:53
26 msgid ""
27 "colorize the output.  WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'"
28 msgstr ""
29
30 #: lib/color.c:127
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
34 "valid arguments are:\n"
35 "  - 'always', 'yes', 'force'\n"
36 "  - 'never', 'no', 'none'\n"
37 "  - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
38 msgstr ""
39
40 #: lib/color.c:190 src/objdump.c:738
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "cannot allocate memory"
43 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
44
45 #: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3291
46 #: src/readelf.c:3682 src/readelf.c:8430 src/unstrip.c:2237 src/unstrip.c:2442
47 #, c-format
48 msgid "memory exhausted"
49 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
50
51 #: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:53
52 #: libelf/elf_error.c:60
53 msgid "no error"
54 msgstr "kein Fehler"
55
56 #: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:55
57 #: libelf/elf_error.c:91
58 msgid "out of memory"
59 msgstr "nicht genügend Speicher"
60
61 #: libasm/asm_error.c:67
62 msgid "cannot create output file"
63 msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht erstellt werden"
64
65 #: libasm/asm_error.c:68
66 msgid "invalid parameter"
67 msgstr "ungültiger Parameter"
68
69 #: libasm/asm_error.c:69
70 msgid "cannot change mode of output file"
71 msgstr "konnte Modus der Ausgabedatei nicht ändern"
72
73 #: libasm/asm_error.c:70
74 msgid "cannot rename output file"
75 msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht umbenannt werden"
76
77 #: libasm/asm_error.c:71
78 msgid "duplicate symbol"
79 msgstr "Symbol doppelt vorhanden"
80
81 #: libasm/asm_error.c:72
82 msgid "invalid section type for operation"
83 msgstr "ungültiger Abschnittstyp für Operation"
84
85 #: libasm/asm_error.c:73
86 msgid "error during output of data"
87 msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
88
89 #: libasm/asm_error.c:74
90 msgid "no backend support available"
91 msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
92
93 #: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:54
94 #: libelf/elf_error.c:63
95 msgid "unknown error"
96 msgstr "unbekannter Fehler"
97
98 #: libdw/dwarf_error.c:60
99 msgid "invalid access"
100 msgstr "Ungültiger Zugriff"
101
102 #: libdw/dwarf_error.c:61
103 msgid "no regular file"
104 msgstr "Keine reguläre Date"
105
106 #: libdw/dwarf_error.c:62
107 msgid "I/O error"
108 msgstr "I/O Fehler"
109
110 #: libdw/dwarf_error.c:63
111 msgid "invalid ELF file"
112 msgstr "Ungültige ELF Datei"
113
114 #: libdw/dwarf_error.c:64
115 msgid "no DWARF information"
116 msgstr "keine DWARF Information"
117
118 #: libdw/dwarf_error.c:65
119 msgid "cannot decompress DWARF"
120 msgstr ""
121
122 #: libdw/dwarf_error.c:66
123 msgid "no ELF file"
124 msgstr "keine ELF Datei"
125
126 #: libdw/dwarf_error.c:67
127 msgid "cannot get ELF header"
128 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
129
130 #: libdw/dwarf_error.c:69
131 msgid "not implemented"
132 msgstr "Nicht implementiert"
133
134 #: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
135 msgid "invalid command"
136 msgstr "Ungültiger Befehl"
137
138 #: libdw/dwarf_error.c:71
139 msgid "invalid version"
140 msgstr "Ungültige Version"
141
142 #: libdw/dwarf_error.c:72
143 msgid "invalid file"
144 msgstr "Ungültige Datei"
145
146 #: libdw/dwarf_error.c:73
147 msgid "no entries found"
148 msgstr "Keine Einträge gefunden"
149
150 #: libdw/dwarf_error.c:74
151 msgid "invalid DWARF"
152 msgstr "DWARF ungültig"
153
154 #: libdw/dwarf_error.c:75
155 msgid "no string data"
156 msgstr ""
157
158 #: libdw/dwarf_error.c:76
159 msgid "no address value"
160 msgstr "Kein Adress-Wert"
161
162 #: libdw/dwarf_error.c:77
163 msgid "no constant value"
164 msgstr "Kein Konstanten-Wert"
165
166 #: libdw/dwarf_error.c:78
167 msgid "no reference value"
168 msgstr "Kein Referenz-Wert"
169
170 #: libdw/dwarf_error.c:79
171 msgid "invalid reference value"
172 msgstr "Ungültiger Referenz-Wert"
173
174 #: libdw/dwarf_error.c:80
175 msgid ".debug_line section missing"
176 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
177
178 #: libdw/dwarf_error.c:81
179 msgid "invalid .debug_line section"
180 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
181
182 #: libdw/dwarf_error.c:82
183 msgid "debug information too big"
184 msgstr "Debug Information zu groß"
185
186 #: libdw/dwarf_error.c:83
187 msgid "invalid DWARF version"
188 msgstr "Ungültige DWARF Version"
189
190 #: libdw/dwarf_error.c:84
191 msgid "invalid directory index"
192 msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
193
194 #: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:74
195 msgid "address out of range"
196 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
197
198 #: libdw/dwarf_error.c:86
199 msgid "no location list value"
200 msgstr ""
201
202 #: libdw/dwarf_error.c:87
203 msgid "no block data"
204 msgstr ""
205
206 #: libdw/dwarf_error.c:88
207 msgid "invalid line index"
208 msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
209
210 #: libdw/dwarf_error.c:89
211 msgid "invalid address range index"
212 msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
213
214 #: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:75
215 msgid "no matching address range"
216 msgstr "Kein passender Adressbereich"
217
218 #: libdw/dwarf_error.c:91
219 msgid "no flag value"
220 msgstr ""
221
222 #: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
223 msgid "invalid offset"
224 msgstr "ungültiger Offset"
225
226 #: libdw/dwarf_error.c:93
227 msgid ".debug_ranges section missing"
228 msgstr ""
229
230 #: libdw/dwarf_error.c:94
231 #, fuzzy
232 msgid "invalid CFI section"
233 msgstr "ungültiger Abschnitt"
234
235 #: libdw/dwarf_error.c:95
236 msgid "no alternative debug link found"
237 msgstr ""
238
239 #: libdw/dwarf_error.c:96
240 #, fuzzy
241 msgid "invalid opcode"
242 msgstr "ungültiger Operand"
243
244 #: libdw/dwarf_error.c:97
245 msgid "not a CU (unit) DIE"
246 msgstr ""
247
248 #: libdwfl/argp-std.c:46 src/stack.c:642 src/unstrip.c:2384
249 msgid "Input selection options:"
250 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
251
252 #: libdwfl/argp-std.c:47
253 msgid "Find addresses in FILE"
254 msgstr "Finde Adressen in FILE"
255
256 #: libdwfl/argp-std.c:49
257 msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
258 msgstr "Finde Adressen von Signatur aus COREFILE"
259
260 #: libdwfl/argp-std.c:51
261 msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
262 msgstr ""
263
264 #: libdwfl/argp-std.c:53
265 msgid ""
266 "Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
267 "format"
268 msgstr ""
269
270 #: libdwfl/argp-std.c:55
271 msgid "Find addresses in the running kernel"
272 msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel"
273
274 #: libdwfl/argp-std.c:57
275 msgid "Kernel with all modules"
276 msgstr "Kernel mit allen Modulen"
277
278 #: libdwfl/argp-std.c:59 src/stack.c:649
279 msgid "Search path for separate debuginfo files"
280 msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
281
282 #: libdwfl/argp-std.c:157
283 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
284 msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt"
285
286 #: libdwfl/argp-std.c:230
287 msgid "cannot load kernel symbols"
288 msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden"
289
290 #: libdwfl/argp-std.c:234
291 msgid "cannot find kernel modules"
292 msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
293
294 #: libdwfl/argp-std.c:251
295 msgid "cannot find kernel or modules"
296 msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden"
297
298 #: libdwfl/argp-std.c:290
299 #, c-format
300 msgid "cannot read ELF core file: %s"
301 msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen"
302
303 #: libdwfl/argp-std.c:313
304 #, fuzzy
305 msgid "Not enough memory"
306 msgstr "nicht genügend Speicher"
307
308 #: libdwfl/argp-std.c:323
309 msgid "No modules recognized in core file"
310 msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
311
312 #: libdwfl/libdwflP.h:56
313 msgid "See errno"
314 msgstr ""
315
316 #: libdwfl/libdwflP.h:57
317 msgid "See elf_errno"
318 msgstr ""
319
320 #: libdwfl/libdwflP.h:58
321 msgid "See dwarf_errno"
322 msgstr ""
323
324 #: libdwfl/libdwflP.h:59
325 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
326 msgstr ""
327
328 #: libdwfl/libdwflP.h:60
329 msgid "gzip decompression failed"
330 msgstr ""
331
332 #: libdwfl/libdwflP.h:61
333 msgid "bzip2 decompression failed"
334 msgstr ""
335
336 #: libdwfl/libdwflP.h:62
337 msgid "LZMA decompression failed"
338 msgstr ""
339
340 #: libdwfl/libdwflP.h:63
341 msgid "no support library found for machine"
342 msgstr ""
343
344 #: libdwfl/libdwflP.h:64
345 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
346 msgstr ""
347
348 #: libdwfl/libdwflP.h:65
349 msgid "Unsupported relocation type"
350 msgstr ""
351
352 #: libdwfl/libdwflP.h:66
353 msgid "r_offset is bogus"
354 msgstr ""
355
356 #: libdwfl/libdwflP.h:67 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
357 msgid "offset out of range"
358 msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
359
360 #: libdwfl/libdwflP.h:68
361 #, fuzzy
362 msgid "relocation refers to undefined symbol"
363 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
364
365 #: libdwfl/libdwflP.h:69
366 msgid "Callback returned failure"
367 msgstr ""
368
369 #: libdwfl/libdwflP.h:70
370 #, fuzzy
371 msgid "No DWARF information found"
372 msgstr "keine DWARF Information"
373
374 #: libdwfl/libdwflP.h:71
375 msgid "No symbol table found"
376 msgstr ""
377
378 #: libdwfl/libdwflP.h:72
379 #, fuzzy
380 msgid "No ELF program headers"
381 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
382
383 #: libdwfl/libdwflP.h:73
384 msgid "address range overlaps an existing module"
385 msgstr ""
386
387 #: libdwfl/libdwflP.h:76
388 msgid "image truncated"
389 msgstr ""
390
391 #: libdwfl/libdwflP.h:77
392 #, fuzzy
393 msgid "ELF file opened"
394 msgstr "keine ELF Datei"
395
396 #: libdwfl/libdwflP.h:78
397 #, fuzzy
398 msgid "not a valid ELF file"
399 msgstr "Ungültige ELF Datei"
400
401 #: libdwfl/libdwflP.h:79
402 #, fuzzy
403 msgid "cannot handle DWARF type description"
404 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
405
406 #: libdwfl/libdwflP.h:80
407 msgid "ELF file does not match build ID"
408 msgstr ""
409
410 #: libdwfl/libdwflP.h:81
411 #, fuzzy
412 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
413 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
414
415 #: libdwfl/libdwflP.h:82
416 msgid "Internal error due to ebl"
417 msgstr ""
418
419 #: libdwfl/libdwflP.h:83
420 msgid "Missing data in core file"
421 msgstr ""
422
423 #: libdwfl/libdwflP.h:84
424 #, fuzzy
425 msgid "Invalid register"
426 msgstr "ungültiger Parameter"
427
428 #: libdwfl/libdwflP.h:85
429 msgid "Error reading process memory"
430 msgstr ""
431
432 #: libdwfl/libdwflP.h:86
433 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
434 msgstr ""
435
436 #: libdwfl/libdwflP.h:87
437 msgid "Error parsing /proc filesystem"
438 msgstr ""
439
440 #: libdwfl/libdwflP.h:88
441 #, fuzzy
442 msgid "Invalid DWARF"
443 msgstr "DWARF ungültig"
444
445 #: libdwfl/libdwflP.h:89
446 msgid "Unsupported DWARF"
447 msgstr ""
448
449 #: libdwfl/libdwflP.h:90
450 msgid "Unable to find more threads"
451 msgstr ""
452
453 #: libdwfl/libdwflP.h:91
454 msgid "Dwfl already has attached state"
455 msgstr ""
456
457 #: libdwfl/libdwflP.h:92
458 msgid "Dwfl has no attached state"
459 msgstr ""
460
461 #: libdwfl/libdwflP.h:93
462 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
463 msgstr ""
464
465 #: libdwfl/libdwflP.h:94
466 #, fuzzy
467 msgid "Invalid argument"
468 msgstr "ungültiger Parameter"
469
470 #: libdwfl/libdwflP.h:95
471 #, fuzzy
472 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
473 msgstr "Ungültige ELF Datei"
474
475 #: libebl/eblbackendname.c:41
476 msgid "No backend"
477 msgstr "Kein Backend"
478
479 #: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76
480 #: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
481 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
482 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
483 msgid "<unknown>"
484 msgstr "<Unbekannt>"
485
486 #: libebl/ebldynamictagname.c:101
487 #, c-format
488 msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
489 msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>"
490
491 #: libebl/eblobjnote.c:53
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid "unknown SDT version %u\n"
494 msgstr "unbekannte Version"
495
496 #: libebl/eblobjnote.c:71
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
499 msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
500
501 #: libebl/eblobjnote.c:121
502 #, c-format
503 msgid "    PC: "
504 msgstr ""
505
506 #: libebl/eblobjnote.c:123
507 #, c-format
508 msgid " Base: "
509 msgstr ""
510
511 #: libebl/eblobjnote.c:125
512 #, c-format
513 msgid " Semaphore: "
514 msgstr ""
515
516 #: libebl/eblobjnote.c:127
517 #, c-format
518 msgid "    Provider: "
519 msgstr ""
520
521 #: libebl/eblobjnote.c:129
522 #, c-format
523 msgid " Name: "
524 msgstr ""
525
526 #: libebl/eblobjnote.c:131
527 #, c-format
528 msgid " Args: "
529 msgstr ""
530
531 #: libebl/eblobjnote.c:141
532 #, c-format
533 msgid "    Build ID: "
534 msgstr "    Build ID: "
535
536 #: libebl/eblobjnote.c:152
537 #, c-format
538 msgid "    Linker version: %.*s\n"
539 msgstr ""
540
541 #: libebl/eblobjnote.c:213
542 #, c-format
543 msgid "    OS: %s, ABI: "
544 msgstr "    OS: %s, ABI: "
545
546 #: libebl/eblosabiname.c:70
547 msgid "Stand alone"
548 msgstr ""
549
550 #: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
551 #, c-format
552 msgid "<unknown>: %d"
553 msgstr "<unbekannt>: %d"
554
555 #: libelf/elf_error.c:67
556 msgid "unknown version"
557 msgstr "unbekannte Version"
558
559 #: libelf/elf_error.c:71
560 msgid "unknown type"
561 msgstr "unbekannter Typ"
562
563 #: libelf/elf_error.c:75
564 msgid "invalid `Elf' handle"
565 msgstr "ungültiges `Elf'-Handle"
566
567 #: libelf/elf_error.c:79
568 msgid "invalid size of source operand"
569 msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
570
571 #: libelf/elf_error.c:83
572 msgid "invalid size of destination operand"
573 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
574
575 #: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5109
576 #, c-format
577 msgid "invalid encoding"
578 msgstr "ungültige Kodierung"
579
580 #: libelf/elf_error.c:95
581 msgid "invalid file descriptor"
582 msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
583
584 #: libelf/elf_error.c:99
585 msgid "invalid operation"
586 msgstr "ungültige Operation"
587
588 #: libelf/elf_error.c:103
589 msgid "ELF version not set"
590 msgstr "ELF-Version nicht gesetzt"
591
592 #: libelf/elf_error.c:115
593 msgid "invalid fmag field in archive header"
594 msgstr "ungültiges fmag-Feld im Archivheader"
595
596 #: libelf/elf_error.c:119
597 msgid "invalid archive file"
598 msgstr "Ungültige Archiv-Datei"
599
600 #: libelf/elf_error.c:123
601 msgid "descriptor is not for an archive"
602 msgstr ""
603
604 #: libelf/elf_error.c:127
605 msgid "no index available"
606 msgstr "kein Index verfügbar"
607
608 #: libelf/elf_error.c:131
609 msgid "cannot read data from file"
610 msgstr "Daten aus der Datei konnten nicht gelesen werden"
611
612 #: libelf/elf_error.c:135
613 msgid "cannot write data to file"
614 msgstr "Daten konnten nicht in die Datei geschrieben werden"
615
616 #: libelf/elf_error.c:139
617 msgid "invalid binary class"
618 msgstr "ungültige Binärklasse"
619
620 #: libelf/elf_error.c:143
621 msgid "invalid section index"
622 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
623
624 #: libelf/elf_error.c:147
625 msgid "invalid operand"
626 msgstr "ungültiger Operand"
627
628 #: libelf/elf_error.c:151
629 msgid "invalid section"
630 msgstr "ungültiger Abschnitt"
631
632 #: libelf/elf_error.c:159
633 msgid "executable header not created first"
634 msgstr "ausführbarer Header wurde nicht zuerst erstellt"
635
636 #: libelf/elf_error.c:163
637 msgid "file descriptor disabled"
638 msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
639
640 #: libelf/elf_error.c:167
641 #, fuzzy
642 msgid "archive/member file descriptor mismatch"
643 msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
644
645 #: libelf/elf_error.c:175
646 msgid "cannot manipulate null section"
647 msgstr ""
648
649 #: libelf/elf_error.c:179
650 #, fuzzy
651 msgid "data/scn mismatch"
652 msgstr "data/scn Unterschied"
653
654 #: libelf/elf_error.c:183
655 msgid "invalid section header"
656 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
657
658 #: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7356 src/readelf.c:7804
659 #: src/readelf.c:7905 src/readelf.c:8086
660 #, c-format
661 msgid "invalid data"
662 msgstr "Ungültige Daten"
663
664 #: libelf/elf_error.c:191
665 msgid "unknown data encoding"
666 msgstr "Unbekannte Datenkodierung"
667
668 #: libelf/elf_error.c:195
669 msgid "section `sh_size' too small for data"
670 msgstr "Abschnitt `sh_size' zu klein für Daten"
671
672 #: libelf/elf_error.c:199
673 msgid "invalid section alignment"
674 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
675
676 #: libelf/elf_error.c:203
677 msgid "invalid section entry size"
678 msgstr ""
679
680 #: libelf/elf_error.c:207
681 msgid "update() for write on read-only file"
682 msgstr ""
683
684 #: libelf/elf_error.c:211
685 msgid "no such file"
686 msgstr "Datei nicht gefunden"
687
688 #: libelf/elf_error.c:215
689 msgid "only relocatable files can contain section groups"
690 msgstr ""
691
692 #: libelf/elf_error.c:220
693 msgid ""
694 "program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
695 msgstr ""
696
697 #: libelf/elf_error.c:227
698 msgid "file has no program header"
699 msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
700
701 #: libelf/elf_error.c:237
702 #, fuzzy
703 msgid "invalid section type"
704 msgstr "ungültiger Abschnitt"
705
706 #: libelf/elf_error.c:242
707 #, fuzzy
708 msgid "invalid section flags"
709 msgstr "ungültiger Abschnitt"
710
711 #: libelf/elf_error.c:247
712 msgid "section does not contain compressed data"
713 msgstr ""
714
715 #: libelf/elf_error.c:252
716 msgid "section contains compressed data"
717 msgstr ""
718
719 #: libelf/elf_error.c:257
720 #, fuzzy
721 msgid "unknown compression type"
722 msgstr "unbekannter Typ"
723
724 #: libelf/elf_error.c:262
725 #, fuzzy
726 msgid "cannot compress data"
727 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
728
729 #: libelf/elf_error.c:267
730 #, fuzzy
731 msgid "cannot decompress data"
732 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
733
734 #: src/addr2line.c:58
735 #, fuzzy
736 msgid "Input format options:"
737 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
738
739 #: src/addr2line.c:60
740 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
741 msgstr ""
742
743 #: src/addr2line.c:62
744 #, fuzzy
745 msgid "Output format options:"
746 msgstr "Ausgabeformat:"
747
748 #: src/addr2line.c:63
749 msgid "Print address before each entry"
750 msgstr ""
751
752 #: src/addr2line.c:64
753 msgid "Show only base names of source files"
754 msgstr ""
755
756 #: src/addr2line.c:66
757 msgid "Show absolute file names using compilation directory"
758 msgstr ""
759
760 #: src/addr2line.c:67
761 msgid "Also show function names"
762 msgstr ""
763
764 #: src/addr2line.c:68
765 msgid "Also show symbol or section names"
766 msgstr ""
767
768 #: src/addr2line.c:69
769 msgid "Also show symbol and the section names"
770 msgstr ""
771
772 #: src/addr2line.c:70
773 msgid "Also show line table flags"
774 msgstr ""
775
776 #: src/addr2line.c:72
777 msgid ""
778 "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
779 "address."
780 msgstr ""
781
782 #: src/addr2line.c:75
783 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
784 msgstr ""
785
786 #: src/addr2line.c:77
787 msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
788 msgstr ""
789
790 #: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
791 #: src/strings.c:79
792 msgid "Miscellaneous:"
793 msgstr "Verschiedenes:"
794
795 #: src/addr2line.c:87
796 msgid ""
797 "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
798 msgstr ""
799
800 #: src/addr2line.c:91
801 msgid "[ADDR...]"
802 msgstr ""
803
804 #: src/addr2line.c:216 src/ar.c:285 src/elfcmp.c:672 src/elflint.c:235
805 #: src/findtextrel.c:162 src/nm.c:262 src/objdump.c:177 src/ranlib.c:124
806 #: src/readelf.c:509 src/size.c:207 src/strings.c:230 src/strip.c:219
807 #: src/unstrip.c:233
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
811 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
812 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
813 msgstr ""
814 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
815 "Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen. KEINE "
816 "GARANTIE,\n"
817 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
818
819 #: src/addr2line.c:221 src/ar.c:290 src/elfcmp.c:677 src/elflint.c:240
820 #: src/findtextrel.c:167 src/nm.c:267 src/objdump.c:182 src/ranlib.c:129
821 #: src/readelf.c:514 src/size.c:212 src/strings.c:235 src/strip.c:224
822 #: src/unstrip.c:238
823 #, c-format
824 msgid "Written by %s.\n"
825 msgstr "Geschrieben von %s.\n"
826
827 #: src/addr2line.c:533
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "Section syntax requires exactly one module"
830 msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
831
832 #: src/addr2line.c:556
833 #, c-format
834 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
835 msgstr ""
836
837 #: src/addr2line.c:645
838 #, c-format
839 msgid "cannot find symbol '%s'"
840 msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
841
842 #: src/addr2line.c:650
843 #, c-format
844 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
845 msgstr ""
846
847 #: src/ar.c:68
848 msgid "Commands:"
849 msgstr "Befehle:"
850
851 #: src/ar.c:69
852 msgid "Delete files from archive."
853 msgstr "Dateien aus dem Archiv löschen."
854
855 #: src/ar.c:70
856 msgid "Move files in archive."
857 msgstr "Dateien zum Archiv hinzufügen."
858
859 #: src/ar.c:71
860 msgid "Print files in archive."
861 msgstr "Packe Dateien in Archiv"
862
863 #: src/ar.c:72
864 msgid "Quick append files to archive."
865 msgstr "Hänge Dateien an ein Archiv"
866
867 #: src/ar.c:74
868 msgid "Replace existing or insert new file into archive."
869 msgstr "Ersetze existierende oder füge neue Datei in das Archiv ein."
870
871 #: src/ar.c:75
872 msgid "Display content of archive."
873 msgstr "Zeige Archivinhalt an."
874
875 #: src/ar.c:76
876 msgid "Extract files from archive."
877 msgstr "Entpacke Dateien aus dem Archiv"
878
879 #: src/ar.c:78
880 msgid "Command Modifiers:"
881 msgstr ""
882
883 #: src/ar.c:79
884 msgid "Preserve original dates."
885 msgstr "Erhalte ursprüngliche Daten."
886
887 #: src/ar.c:80
888 msgid "Use instance [COUNT] of name."
889 msgstr ""
890
891 #: src/ar.c:82
892 msgid "Do not replace existing files with extracted files."
893 msgstr "Ersetze existierende Dateien nicht mit entpackten Dateien"
894
895 #: src/ar.c:83
896 msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
897 msgstr "Erlaube angehängte Dateinamen, wenn nötig"
898
899 #: src/ar.c:85
900 msgid "Provide verbose output."
901 msgstr "Zeige detaillierte Ausgabe."
902
903 #: src/ar.c:86
904 msgid "Force regeneration of symbol table."
905 msgstr "Erzwinge Regenerierung der Symboltabelle."
906
907 #: src/ar.c:87
908 msgid "Insert file after [MEMBER]."
909 msgstr "Füge Datei nach [MEMBER] ein."
910
911 #: src/ar.c:88
912 msgid "Insert file before [MEMBER]."
913 msgstr "Füge Datei vor [MEMBER] ein."
914
915 #: src/ar.c:89
916 msgid "Same as -b."
917 msgstr "Genau wie -b."
918
919 #: src/ar.c:90
920 msgid "Suppress message when library has to be created."
921 msgstr "Unterdrücke Nachricht wenn Bibliothek erstellt werden muss."
922
923 #: src/ar.c:92
924 #, fuzzy
925 msgid "Use full path for file matching."
926 msgstr "Vollständigen Pfad für Dateiabgleich verwenden."
927
928 #: src/ar.c:93
929 msgid "Update only older files in archive."
930 msgstr "Nur ältere Datein im Archiv aktualisieren"
931
932 #: src/ar.c:99
933 msgid "Create, modify, and extract from archives."
934 msgstr "Erstelle, ändere, extrahiere von Archiven"
935
936 #: src/ar.c:102
937 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
938 msgstr "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
939
940 #: src/ar.c:181
941 #, c-format
942 msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
943 msgstr "'a', 'b', und 'i' nur zusammen mit 'm' and 'r Optionen"
944
945 #: src/ar.c:186
946 #, c-format
947 msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
948 msgstr ""
949
950 #: src/ar.c:202
951 #, c-format
952 msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
953 msgstr "'N' ist nur mit den Optionen 'x' und 'd' von Bedeutung."
954
955 #: src/ar.c:207
956 #, c-format
957 msgid "COUNT parameter required"
958 msgstr "COUNT Parameter erforderlich"
959
960 #: src/ar.c:219
961 #, c-format
962 msgid "invalid COUNT parameter %s"
963 msgstr "Ungültiger COUNT Parameter %s"
964
965 #: src/ar.c:226
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
968 msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung"
969
970 #: src/ar.c:232
971 #, c-format
972 msgid "archive name required"
973 msgstr "Archivname erforderlich"
974
975 #: src/ar.c:245
976 #, c-format
977 msgid "command option required"
978 msgstr ""
979
980 #: src/ar.c:310
981 #, c-format
982 msgid "More than one operation specified"
983 msgstr "Mehr als eine Operation angegeben"
984
985 #: src/ar.c:404
986 #, c-format
987 msgid "cannot open archive '%s'"
988 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
989
990 #: src/ar.c:414
991 #, c-format
992 msgid "cannot open archive '%s': %s"
993 msgstr "Konnte Archiv '%s': %s nicht öffnen"
994
995 #: src/ar.c:418
996 #, c-format
997 msgid "%s: not an archive file"
998 msgstr "%s: Keine Archiv-Datei"
999
1000 #: src/ar.c:422
1001 #, c-format
1002 msgid "cannot stat archive '%s'"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/ar.c:434
1006 #, c-format
1007 msgid "no entry %s in archive\n"
1008 msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
1009
1010 #: src/ar.c:487 src/ar.c:929 src/ar.c:1129
1011 #, c-format
1012 msgid "cannot create hash table"
1013 msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
1014
1015 #: src/ar.c:494 src/ar.c:936 src/ar.c:1138
1016 #, c-format
1017 msgid "cannot insert into hash table"
1018 msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
1019
1020 #: src/ar.c:502 src/ranlib.c:164
1021 #, c-format
1022 msgid "cannot stat '%s'"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/ar.c:598
1026 #, c-format
1027 msgid "cannot read content of %s: %s"
1028 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
1029
1030 #: src/ar.c:641
1031 #, c-format
1032 msgid "cannot open %.*s"
1033 msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen"
1034
1035 #: src/ar.c:663
1036 #, c-format
1037 msgid "failed to write %s"
1038 msgstr "Konnte %s nicht schreiben"
1039
1040 #: src/ar.c:675
1041 #, c-format
1042 msgid "cannot change mode of %s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/ar.c:691
1046 #, c-format
1047 msgid "cannot change modification time of %s"
1048 msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
1049
1050 #: src/ar.c:737
1051 #, c-format
1052 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
1053 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
1054
1055 #: src/ar.c:773 src/ar.c:1021 src/ar.c:1420 src/ranlib.c:238
1056 #, c-format
1057 msgid "cannot create new file"
1058 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
1059
1060 #: src/ar.c:1220
1061 #, c-format
1062 msgid "position member %s not found"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/ar.c:1230
1066 #, c-format
1067 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
1068 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
1069
1070 #: src/ar.c:1259 src/objdump.c:253
1071 #, c-format
1072 msgid "cannot open %s"
1073 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
1074
1075 #: src/ar.c:1264
1076 #, c-format
1077 msgid "cannot stat %s"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/ar.c:1270
1081 #, c-format
1082 msgid "%s is no regular file"
1083 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
1084
1085 #: src/ar.c:1283
1086 #, c-format
1087 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/ar.c:1303
1091 #, c-format
1092 msgid "cannot read %s: %s"
1093 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
1094
1095 #: src/arlib-argp.c:32
1096 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/arlib-argp.c:34
1100 msgid "Use actual uid, gid, and date in archive members."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/arlib-argp.c:65
1104 #, c-format
1105 msgid "%s (default)"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/arlib.c:209
1109 #, c-format
1110 msgid "the archive '%s' is too large"
1111 msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß"
1112
1113 #: src/arlib.c:222
1114 #, c-format
1115 msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
1116 msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen"
1117
1118 #: src/elfcmp.c:62
1119 msgid "Control options:"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/elfcmp.c:64
1123 msgid "Output all differences, not just the first"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/elfcmp.c:65
1127 msgid ""
1128 "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: "
1129 "ignore)"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/elfcmp.c:67
1133 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/elfcmp.c:69
1137 msgid "Ignore differences in build ID"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/elfcmp.c:70
1141 msgid "Output nothing; yield exit status only"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/elfcmp.c:77
1145 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/elfcmp.c:81
1149 #, fuzzy
1150 msgid "FILE1 FILE2"
1151 msgstr "DATEI1 DATEI2"
1152
1153 #: src/elfcmp.c:143
1154 msgid "Invalid number of parameters.\n"
1155 msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
1156
1157 #: src/elfcmp.c:174 src/elfcmp.c:179
1158 #, c-format
1159 msgid "cannot get ELF header of '%s': %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/elfcmp.c:205
1163 #, c-format
1164 msgid "%s %s diff: ELF header"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/elfcmp.c:212 src/elfcmp.c:215
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "cannot get section count of '%s': %s"
1170 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1171
1172 #: src/elfcmp.c:220
1173 #, c-format
1174 msgid "%s %s diff: section count"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/elfcmp.c:227 src/elfcmp.c:230
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "cannot get program header count of '%s': %s"
1180 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
1181
1182 #: src/elfcmp.c:235
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s diff: program header count"
1185 msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
1186
1187 #: src/elfcmp.c:293
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/elfcmp.c:316
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/elfcmp.c:324 src/elfcmp.c:330
1198 #, c-format
1199 msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/elfcmp.c:339
1203 #, c-format
1204 msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/elfcmp.c:351 src/elfcmp.c:357
1208 #, c-format
1209 msgid "cannot get symbol in '%s': %s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/elfcmp.c:379
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/elfcmp.c:382
1218 #, c-format
1219 msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:497
1223 #, c-format
1224 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/elfcmp.c:436
1228 #, fuzzy, c-format
1229 msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
1230 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1231
1232 #: src/elfcmp.c:446
1233 #, c-format
1234 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/elfcmp.c:454
1238 #, c-format
1239 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/elfcmp.c:469
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s differ: build ID length"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/elfcmp.c:477
1248 #, c-format
1249 msgid "%s %s differ: build ID content"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/elfcmp.c:486
1253 #, c-format
1254 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/elfcmp.c:527
1258 #, c-format
1259 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/elfcmp.c:531
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/elfcmp.c:546
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/elfcmp.c:579 src/elfcmp.c:584
1273 #, c-format
1274 msgid "cannot load data of '%s': %s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/elfcmp.c:603 src/elfcmp.c:609
1278 #, c-format
1279 msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/elfcmp.c:615
1283 #, c-format
1284 msgid "%s %s differ: program header %d"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/elfcmp.c:639
1288 #, c-format
1289 msgid "%s %s differ: gap"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/elfcmp.c:704
1293 #, c-format
1294 msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/elfcmp.c:732 src/findtextrel.c:221 src/nm.c:378 src/ranlib.c:157
1298 #: src/size.c:289 src/strings.c:186 src/strip.c:467 src/strip.c:504
1299 #: src/unstrip.c:2033 src/unstrip.c:2062
1300 #, c-format
1301 msgid "cannot open '%s'"
1302 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
1303
1304 #: src/elfcmp.c:736 src/findtextrel.c:228 src/ranlib.c:174
1305 #, c-format
1306 msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/elfcmp.c:741
1310 #, c-format
1311 msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/elfcmp.c:759 src/findtextrel.c:409
1315 #, c-format
1316 msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/elfcmp.c:769
1320 #, c-format
1321 msgid "cannot get content of section %zu: %s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/elfcmp.c:779 src/elfcmp.c:793
1325 #, c-format
1326 msgid "cannot get relocation: %s"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/elflint.c:64
1330 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/elflint.c:65
1334 msgid "Do not print anything if successful"
1335 msgstr "Gebe nichts aus, wenn erfolgreich"
1336
1337 #: src/elflint.c:66
1338 msgid "Binary is a separate debuginfo file"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/elflint.c:68
1342 msgid ""
1343 "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
1344 "certain ways"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/elflint.c:74
1348 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/elflint.c:78 src/readelf.c:126
1352 msgid "FILE..."
1353 msgstr "DATEI..."
1354
1355 #: src/elflint.c:155 src/readelf.c:298
1356 #, c-format
1357 msgid "cannot open input file"
1358 msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
1359
1360 #: src/elflint.c:162
1361 #, c-format
1362 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
1363 msgstr "kann Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s\n"
1364
1365 #: src/elflint.c:181
1366 #, c-format
1367 msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
1368 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
1369
1370 #: src/elflint.c:185
1371 msgid "No errors"
1372 msgstr "Keine Fehler"
1373
1374 #: src/elflint.c:219 src/readelf.c:474
1375 msgid "Missing file name.\n"
1376 msgstr "Dateiname fehlt.\n"
1377
1378 #: src/elflint.c:298
1379 #, c-format
1380 msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/elflint.c:306
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
1386 msgstr "Keine ELF-Datei - sie hat die falschen Magic Bytes am Anfang\n"
1387
1388 #: src/elflint.c:371
1389 #, c-format
1390 msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/elflint.c:376
1394 #, c-format
1395 msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/elflint.c:380
1399 #, c-format
1400 msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/elflint.c:388
1404 #, c-format
1405 msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/elflint.c:394
1409 #, c-format
1410 msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/elflint.c:399
1414 #, c-format
1415 msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
1416 msgstr "e_ident[%zu] ist nicht null\n"
1417
1418 #: src/elflint.c:404
1419 #, c-format
1420 msgid "unknown object file type %d\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/elflint.c:411
1424 #, c-format
1425 msgid "unknown machine type %d\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/elflint.c:415
1429 #, c-format
1430 msgid "unknown object file version\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/elflint.c:421
1434 #, c-format
1435 msgid "invalid program header offset\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/elflint.c:423
1439 #, c-format
1440 msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/elflint.c:427
1444 #, c-format
1445 msgid "invalid number of program header entries\n"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/elflint.c:435
1449 #, c-format
1450 msgid "invalid section header table offset\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/elflint.c:438
1454 #, c-format
1455 msgid "section header table must be present\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/elflint.c:452
1459 #, c-format
1460 msgid "invalid number of section header table entries\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/elflint.c:469
1464 #, c-format
1465 msgid "invalid section header index\n"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/elflint.c:483
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "invalid number of program header table entries\n"
1471 msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
1472
1473 #: src/elflint.c:492
1474 #, c-format
1475 msgid "invalid machine flags: %s\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/elflint.c:499 src/elflint.c:516
1479 #, c-format
1480 msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/elflint.c:502 src/elflint.c:519
1484 #, c-format
1485 msgid "invalid program header size: %hd\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/elflint.c:505 src/elflint.c:522
1489 #, c-format
1490 msgid "invalid program header position or size\n"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/elflint.c:508 src/elflint.c:525
1494 #, c-format
1495 msgid "invalid section header size: %hd\n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/elflint.c:511 src/elflint.c:528
1499 #, c-format
1500 msgid "invalid section header position or size\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/elflint.c:573
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
1507 "group\n"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/elflint.c:577
1511 #, c-format
1512 msgid ""
1513 "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/elflint.c:593 src/elflint.c:1477 src/elflint.c:1528 src/elflint.c:1634
1517 #: src/elflint.c:1970 src/elflint.c:2286 src/elflint.c:2900 src/elflint.c:3063
1518 #: src/elflint.c:3211 src/elflint.c:3401 src/elflint.c:4368
1519 #, c-format
1520 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/elflint.c:606 src/elflint.c:1641
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
1527 "type is not SHT_STRTAB\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/elflint.c:629
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
1534 "section\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/elflint.c:641
1538 #, c-format
1539 msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/elflint.c:650
1543 #, c-format
1544 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/elflint.c:655 src/elflint.c:658 src/elflint.c:661 src/elflint.c:664
1548 #: src/elflint.c:667 src/elflint.c:670
1549 #, c-format
1550 msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/elflint.c:673
1554 #, c-format
1555 msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/elflint.c:683
1559 #, c-format
1560 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/elflint.c:692
1564 #, c-format
1565 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/elflint.c:707
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
1572 "section index section\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/elflint.c:713
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
1579 "st_shndx (%<PRIu32>)\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/elflint.c:725
1583 #, c-format
1584 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/elflint.c:733
1588 #, c-format
1589 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/elflint.c:739
1593 #, c-format
1594 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/elflint.c:744
1598 #, c-format
1599 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/elflint.c:752
1603 #, c-format
1604 msgid ""
1605 "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/elflint.c:756
1609 #, c-format
1610 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/elflint.c:760
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/elflint.c:811
1620 #, c-format
1621 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/elflint.c:817 src/elflint.c:842 src/elflint.c:891
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
1628 "[%2d] '%s'\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/elflint.c:826
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
1635 "SHF_TLS flag set\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/elflint.c:836 src/elflint.c:884
1639 #, c-format
1640 msgid ""
1641 "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
1642 "[%2d] '%s'\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/elflint.c:863
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/elflint.c:869
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
1655 "header entry\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/elflint.c:877
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
1662 "'%s'\n"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/elflint.c:904
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
1669 "sh_info\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/elflint.c:911
1673 #, c-format
1674 msgid ""
1675 "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
1676 "sh_info\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/elflint.c:918
1680 #, c-format
1681 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/elflint.c:968
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
1688 "[%2d]\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/elflint.c:975
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
1695 "'%s'\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/elflint.c:991
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
1702 "match %s section address %#<PRIx64>\n"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/elflint.c:998
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
1709 "match %s section size %<PRIu64>\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/elflint.c:1006
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
1716 "section\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/elflint.c:1022
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
1723 "segment address %#<PRIx64>\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/elflint.c:1029
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
1730 "segment size %<PRIu64>\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/elflint.c:1042
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
1737 "default visibility\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/elflint.c:1046
1741 #, c-format
1742 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/elflint.c:1084
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
1748 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1749
1750 #: src/elflint.c:1100
1751 #, c-format
1752 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/elflint.c:1111 src/elflint.c:1164
1756 #, c-format
1757 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/elflint.c:1136 src/elflint.c:1189
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
1764 "DT_RELCOUNT\n"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/elflint.c:1142 src/elflint.c:1195
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
1771 "specified %d relative relocations\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/elflint.c:1154
1775 #, c-format
1776 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/elflint.c:1237
1780 #, c-format
1781 msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/elflint.c:1249
1785 #, c-format
1786 msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/elflint.c:1257
1790 #, c-format
1791 msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/elflint.c:1265
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid ""
1797 "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
1798 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1799
1800 #: src/elflint.c:1273
1801 #, c-format
1802 msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/elflint.c:1333
1806 #, c-format
1807 msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/elflint.c:1360
1811 #, c-format
1812 msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/elflint.c:1368
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
1819 "type\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/elflint.c:1376
1823 #, c-format
1824 msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/elflint.c:1394
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
1831 "be used with %s\n"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/elflint.c:1411
1835 #, c-format
1836 msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/elflint.c:1426
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
1843 "%s\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/elflint.c:1447
1847 #, c-format
1848 msgid ""
1849 "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
1850 "relocation flag not set\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/elflint.c:1462
1854 #, c-format
1855 msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/elflint.c:1502 src/elflint.c:1553
1859 #, c-format
1860 msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/elflint.c:1629
1864 #, c-format
1865 msgid "more than one dynamic section present\n"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/elflint.c:1647
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
1872 "link value is invalid\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/elflint.c:1655
1876 #, c-format
1877 msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/elflint.c:1660 src/elflint.c:1949
1881 #, c-format
1882 msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/elflint.c:1670
1886 #, c-format
1887 msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/elflint.c:1678
1891 #, c-format
1892 msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/elflint.c:1685
1896 #, c-format
1897 msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/elflint.c:1696
1901 #, c-format
1902 msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/elflint.c:1706
1906 #, c-format
1907 msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/elflint.c:1724
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/elflint.c:1737
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
1920 "[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/elflint.c:1780
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/elflint.c:1795
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
1933 "[%2d] '%s'\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/elflint.c:1815 src/elflint.c:1843
1937 #, c-format
1938 msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/elflint.c:1827
1942 #, c-format
1943 msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/elflint.c:1836
1947 #, c-format
1948 msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/elflint.c:1851 src/elflint.c:1858
1952 #, c-format
1953 msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1872
1957 #, c-format
1958 msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/elflint.c:1878
1962 #, c-format
1963 msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/elflint.c:1889 src/elflint.c:1893 src/elflint.c:1897 src/elflint.c:1901
1967 #, c-format
1968 msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/elflint.c:1913
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/elflint.c:1923
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/elflint.c:1927
1984 #, c-format
1985 msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/elflint.c:1932
1989 #, c-format
1990 msgid "cannot get data for symbol section\n"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/elflint.c:1935
1994 #, c-format
1995 msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/elflint.c:1944
1999 #, c-format
2000 msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/elflint.c:1959
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
2007 "same symbol table\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/elflint.c:1976
2011 #, c-format
2012 msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/elflint.c:1988
2016 #, c-format
2017 msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/elflint.c:1993
2021 #, c-format
2022 msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/elflint.c:2009 src/elflint.c:2060
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/elflint.c:2021 src/elflint.c:2072
2032 #, c-format
2033 msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/elflint.c:2035 src/elflint.c:2086
2037 #, c-format
2038 msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/elflint.c:2045
2042 #, c-format
2043 msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/elflint.c:2096
2047 #, c-format
2048 msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/elflint.c:2109
2052 #, c-format
2053 msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/elflint.c:2121
2057 #, c-format
2058 msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/elflint.c:2137
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
2065 "least %ld)\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/elflint.c:2146
2069 #, c-format
2070 msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/elflint.c:2180
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/elflint.c:2201
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
2083 "undefined\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/elflint.c:2214
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/elflint.c:2223
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/elflint.c:2253
2099 #, c-format
2100 msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/elflint.c:2258
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/elflint.c:2264
2110 #, c-format
2111 msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/elflint.c:2277
2115 #, c-format
2116 msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/elflint.c:2295
2120 #, c-format
2121 msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/elflint.c:2299
2125 #, c-format
2126 msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/elflint.c:2307
2130 #, c-format
2131 msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/elflint.c:2312
2135 #, c-format
2136 msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/elflint.c:2317
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
2143 "entries\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/elflint.c:2366
2147 #, c-format
2148 msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/elflint.c:2390 src/elflint.c:2455 src/elflint.c:2490
2152 #, c-format
2153 msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/elflint.c:2411
2157 #, c-format
2158 msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/elflint.c:2422 src/elflint.c:2466 src/elflint.c:2503
2162 #, c-format
2163 msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/elflint.c:2437
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
2170 "%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/elflint.c:2524
2174 #, c-format
2175 msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/elflint.c:2534 src/elflint.c:2538
2179 #, c-format
2180 msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/elflint.c:2545
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
2187 "table in [%2zu] '%s'\n"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/elflint.c:2557
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
2194 "table in [%2zu] '%s'\n"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/elflint.c:2573
2198 #, c-format
2199 msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/elflint.c:2593
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/elflint.c:2604
2209 #, c-format
2210 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/elflint.c:2609
2214 #, c-format
2215 msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/elflint.c:2615
2219 #, c-format
2220 msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/elflint.c:2620
2224 #, c-format
2225 msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/elflint.c:2627
2229 #, c-format
2230 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/elflint.c:2631
2234 #, c-format
2235 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/elflint.c:2636
2239 #, c-format
2240 msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/elflint.c:2642
2244 #, c-format
2245 msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/elflint.c:2648
2249 #, c-format
2250 msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/elflint.c:2657
2254 #, c-format
2255 msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/elflint.c:2662
2259 #, c-format
2260 msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/elflint.c:2668
2264 #, c-format
2265 msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/elflint.c:2672
2269 #, c-format
2270 msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/elflint.c:2683
2274 #, c-format
2275 msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/elflint.c:2695
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
2281 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
2282
2283 #: src/elflint.c:2704
2284 #, c-format
2285 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/elflint.c:2711
2289 #, c-format
2290 msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/elflint.c:2717
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
2297 "SHF_GROUP flag set\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/elflint.c:2724
2301 #, c-format
2302 msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/elflint.c:2914
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
2309 "dynamic symbol table\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/elflint.c:2926
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
2316 "'%s'\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/elflint.c:2942
2320 #, c-format
2321 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/elflint.c:2958
2325 #, c-format
2326 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/elflint.c:2966
2330 #, c-format
2331 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/elflint.c:2980
2335 #, c-format
2336 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/elflint.c:2985
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/elflint.c:2995
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/elflint.c:3048
2352 #, c-format
2353 msgid "more than one version reference section present\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/elflint.c:3056 src/elflint.c:3203
2357 #, c-format
2358 msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/elflint.c:3081 src/elflint.c:3257
2362 #, c-format
2363 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3264
2367 #, c-format
2368 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/elflint.c:3098
2372 #, c-format
2373 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/elflint.c:3106
2377 #, c-format
2378 msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/elflint.c:3118
2382 #, c-format
2383 msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/elflint.c:3126
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
2390 "reference\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/elflint.c:3135
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
2397 "%#x, expected %#x\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/elflint.c:3144
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
2404 "name '%s'\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/elflint.c:3155
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/elflint.c:3172 src/elflint.c:3348
2414 #, c-format
2415 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/elflint.c:3180 src/elflint.c:3356
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
2422 "there are more entries\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/elflint.c:3195
2426 #, c-format
2427 msgid "more than one version definition section present\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/elflint.c:3242
2431 #, c-format
2432 msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/elflint.c:3246
2436 #, c-format
2437 msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/elflint.c:3252
2441 #, c-format
2442 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/elflint.c:3279
2446 #, c-format
2447 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/elflint.c:3286
2451 #, c-format
2452 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/elflint.c:3294
2456 #, c-format
2457 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/elflint.c:3314
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/elflint.c:3331
2467 #, c-format
2468 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/elflint.c:3364
2472 #, c-format
2473 msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/elflint.c:3380
2477 #, c-format
2478 msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/elflint.c:3393
2482 #, c-format
2483 msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/elflint.c:3414
2487 #, c-format
2488 msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/elflint.c:3430
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/elflint.c:3439
2498 #, c-format
2499 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/elflint.c:3451
2503 #, c-format
2504 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/elflint.c:3468
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/elflint.c:3477
2514 #, c-format
2515 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/elflint.c:3486
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/elflint.c:3501
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/elflint.c:3512
2531 #, c-format
2532 msgid ""
2533 "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/elflint.c:3530
2537 #, c-format
2538 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/elflint.c:3541
2542 #, c-format
2543 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/elflint.c:3554
2547 #, c-format
2548 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/elflint.c:3558
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/elflint.c:3568
2558 #, c-format
2559 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/elflint.c:3574
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/elflint.c:3663
2569 #, c-format
2570 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/elflint.c:3667
2574 #, c-format
2575 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/elflint.c:3669
2579 #, c-format
2580 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/elflint.c:3671
2584 #, c-format
2585 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/elflint.c:3673
2589 #, c-format
2590 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/elflint.c:3675
2594 #, c-format
2595 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/elflint.c:3677
2599 #, c-format
2600 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/elflint.c:3679
2604 #, c-format
2605 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/elflint.c:3682
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
2612 "value\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/elflint.c:3686
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
2619 "overflow in shstrndx\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/elflint.c:3690
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
2626 "overflow in phnum\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/elflint.c:3708
2630 #, c-format
2631 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/elflint.c:3717
2635 #, c-format
2636 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/elflint.c:3744
2640 #, c-format
2641 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/elflint.c:3762
2645 #, c-format
2646 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/elflint.c:3780
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/elflint.c:3798
2656 #, c-format
2657 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/elflint.c:3804 src/elflint.c:3836
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/elflint.c:3809 src/elflint.c:3841
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
2670 "segments\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/elflint.c:3817
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/elflint.c:3860
2680 #, c-format
2681 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/elflint.c:3865
2685 #, c-format
2686 msgid "cannot get section header\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/elflint.c:3875
2690 #, c-format
2691 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/elflint.c:3890
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/elflint.c:3897
2701 #, c-format
2702 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/elflint.c:3905
2706 #, c-format
2707 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/elflint.c:3915
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
2713 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
2714
2715 #: src/elflint.c:3920
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
2718 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
2719
2720 #: src/elflint.c:3926
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/elflint.c:3932
2727 #, c-format
2728 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/elflint.c:3937
2732 #, c-format
2733 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/elflint.c:3944
2737 #, c-format
2738 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/elflint.c:3949
2742 #, c-format
2743 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/elflint.c:3967
2747 #, c-format
2748 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/elflint.c:3976
2752 #, c-format
2753 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/elflint.c:3983
2757 #, c-format
2758 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/elflint.c:4014
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
2765 "%d\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/elflint.c:4024
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
2772 "program header entry %d\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/elflint.c:4050
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
2779 "program header entry %d and file contents is non-zero\n"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/elflint.c:4061
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
2786 "segment of program header entry %d\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/elflint.c:4072
2790 #, c-format
2791 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/elflint.c:4082
2795 #, c-format
2796 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/elflint.c:4092
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/elflint.c:4098
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
2809 "but type is not SHT_TYPE\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/elflint.c:4106
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/elflint.c:4157
2819 #, c-format
2820 msgid "more than one version symbol table present\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/elflint.c:4180
2824 #, c-format
2825 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/elflint.c:4191
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/elflint.c:4197
2835 #, c-format
2836 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/elflint.c:4208
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
2843 "exist\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/elflint.c:4221
2847 #, c-format
2848 msgid "duplicate version index %d\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/elflint.c:4235
2852 #, c-format
2853 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/elflint.c:4284
2857 #, c-format
2858 msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/elflint.c:4288
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/elflint.c:4311
2868 #, c-format
2869 msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/elflint.c:4315
2873 #, c-format
2874 msgid ""
2875 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/elflint.c:4332
2879 #, c-format
2880 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/elflint.c:4351
2884 #, c-format
2885 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/elflint.c:4354
2889 #, c-format
2890 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/elflint.c:4375
2894 #, c-format
2895 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/elflint.c:4382
2899 #, c-format
2900 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/elflint.c:4385
2904 #, c-format
2905 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/elflint.c:4403
2909 #, c-format
2910 msgid ""
2911 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/elflint.c:4418
2915 #, c-format
2916 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/elflint.c:4427
2920 #, c-format
2921 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/elflint.c:4438
2925 #, c-format
2926 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/elflint.c:4446
2930 #, c-format
2931 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/elflint.c:4453
2935 #, c-format
2936 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/elflint.c:4467
2940 #, c-format
2941 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/elflint.c:4470
2945 #, c-format
2946 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/elflint.c:4480
2950 #, c-format
2951 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/elflint.c:4501
2955 #, c-format
2956 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/elflint.c:4512
2960 #, c-format
2961 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/elflint.c:4519
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/elflint.c:4528 src/elflint.c:4551
2971 #, c-format
2972 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/elflint.c:4557
2976 #, c-format
2977 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/elflint.c:4582
2981 #, c-format
2982 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/elflint.c:4585
2986 #, c-format
2987 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/elflint.c:4598
2991 #, c-format
2992 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/elflint.c:4606
2996 #, c-format
2997 msgid "call frame search table must be allocated\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/elflint.c:4609
3001 #, c-format
3002 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/elflint.c:4613
3006 #, c-format
3007 msgid "call frame search table must not be writable\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/elflint.c:4616
3011 #, c-format
3012 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/elflint.c:4621
3016 #, c-format
3017 msgid "call frame search table must not be executable\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/elflint.c:4624
3021 #, c-format
3022 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/elflint.c:4635
3026 #, c-format
3027 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/elflint.c:4642
3031 #, c-format
3032 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/elflint.c:4645
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
3039 "alignment\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/elflint.c:4658
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
3046 "program header entry"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/elflint.c:4692
3050 #, c-format
3051 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/elflint.c:4718
3055 #, c-format
3056 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/findtextrel.c:62
3060 msgid "Input Selection:"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/findtextrel.c:63
3064 msgid "Prepend PATH to all file names"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/findtextrel.c:65
3068 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/findtextrel.c:72
3072 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/findtextrel.c:76 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:83
3076 #: src/strings.c:88 src/strip.c:96
3077 msgid "[FILE...]"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/findtextrel.c:238
3081 #, c-format
3082 msgid "cannot get ELF header '%s': %s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/findtextrel.c:249
3086 #, c-format
3087 msgid "'%s' is not a DSO or PIE"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/findtextrel.c:269
3091 #, c-format
3092 msgid "getting get section header of section %zu: %s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/findtextrel.c:292
3096 #, c-format
3097 msgid "cannot read dynamic section: %s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/findtextrel.c:313
3101 #, c-format
3102 msgid "no text relocations reported in '%s'"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/findtextrel.c:325
3106 #, c-format
3107 msgid "while reading ELF file"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/findtextrel.c:329
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "cannot get program header count: %s"
3113 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
3114
3115 #: src/findtextrel.c:340 src/findtextrel.c:357
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
3118 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
3119
3120 #: src/findtextrel.c:421
3121 #, c-format
3122 msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/findtextrel.c:441 src/findtextrel.c:464
3126 #, c-format
3127 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/findtextrel.c:530
3131 #, c-format
3132 msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/findtextrel.c:583
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/findtextrel.c:590 src/findtextrel.c:610
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
3145 "fPIC\n"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/findtextrel.c:598
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
3152 "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/findtextrel.c:618
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/nm.c:66 src/strip.c:68
3162 msgid "Output selection:"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/nm.c:67
3166 msgid "Display debugger-only symbols"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/nm.c:68
3170 msgid "Display only defined symbols"
3171 msgstr "Zeige nur definierte Symbole"
3172
3173 #: src/nm.c:71
3174 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
3175 msgstr "Zeige dynamische Symbole anstelle normaler Symbole"
3176
3177 #: src/nm.c:72
3178 msgid "Display only external symbols"
3179 msgstr "Zeige nur externe Symbole"
3180
3181 #: src/nm.c:73
3182 msgid "Display only undefined symbols"
3183 msgstr "Zeige nur undefinierte Symbole"
3184
3185 #: src/nm.c:75
3186 msgid "Include index for symbols from archive members"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/nm.c:77 src/size.c:57
3190 msgid "Output format:"
3191 msgstr "Ausgabeformat:"
3192
3193 #: src/nm.c:79
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Print name of the input file before every symbol"
3196 msgstr "Zeige Name der Eingabedatei vor jedem Symbol"
3197
3198 #: src/nm.c:82
3199 msgid ""
3200 "Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'.  The "
3201 "default is `sysv'"
3202 msgstr ""
3203 "Benutze das Ausgabeformat FORMAT. FORMAT kann `bsd', `sysv' or `posix' sein. "
3204 "Der Standard ist `sysv'"
3205
3206 #: src/nm.c:84
3207 msgid "Same as --format=bsd"
3208 msgstr "Genau wie --format=bsd"
3209
3210 #: src/nm.c:85
3211 msgid "Same as --format=posix"
3212 msgstr "Genau wie --format=posix"
3213
3214 #: src/nm.c:86 src/size.c:63
3215 msgid "Use RADIX for printing symbol values"
3216 msgstr "Benutze RADIX zur Ausgabe von Symbolwerten"
3217
3218 #: src/nm.c:87
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Mark special symbols"
3221 msgstr "Kennzeichne schwache Symbole"
3222
3223 #: src/nm.c:89
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Print size of defined symbols"
3226 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
3227
3228 #: src/nm.c:91 src/size.c:71 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
3229 msgid "Output options:"
3230 msgstr "Ausgabeoptionen:"
3231
3232 #: src/nm.c:92
3233 msgid "Sort symbols numerically by address"
3234 msgstr "Symbole anhand der Adresse numerisch sortieren"
3235
3236 #: src/nm.c:94
3237 msgid "Do not sort the symbols"
3238 msgstr "Symbole nicht sortieren"
3239
3240 #: src/nm.c:95
3241 msgid "Reverse the sense of the sort"
3242 msgstr "Sortierreihenfolge umkehren"
3243
3244 #: src/nm.c:98
3245 msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/nm.c:105
3249 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/nm.c:116 src/objdump.c:79
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Output formatting"
3255 msgstr "Ausgabeformat:"
3256
3257 #: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:108 src/strip.c:128
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
3260 msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
3261
3262 #: src/nm.c:395 src/nm.c:407 src/size.c:305 src/size.c:314 src/size.c:325
3263 #: src/strip.c:2288
3264 #, c-format
3265 msgid "while closing '%s'"
3266 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
3267
3268 #: src/nm.c:417 src/objdump.c:292 src/strip.c:392
3269 #, c-format
3270 msgid "%s: File format not recognized"
3271 msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
3272
3273 #: src/nm.c:457
3274 #, fuzzy
3275 msgid ""
3276 "\n"
3277 "Archive index:\n"
3278 msgstr ""
3279 "\n"
3280 "Archiv-Index:"
3281
3282 #: src/nm.c:466
3283 #, c-format
3284 msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
3285 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
3286
3287 #: src/nm.c:471
3288 #, c-format
3289 msgid "%s in %s\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/nm.c:479
3293 #, c-format
3294 msgid "cannot reset archive offset to beginning"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/nm.c:504 src/objdump.c:340
3298 #, c-format
3299 msgid "%s%s%s: file format not recognized"
3300 msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
3301
3302 #: src/nm.c:719
3303 #, c-format
3304 msgid "cannot create search tree"
3305 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
3306
3307 #: src/nm.c:760 src/nm.c:1221 src/objdump.c:789 src/readelf.c:545
3308 #: src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1471 src/readelf.c:1672
3309 #: src/readelf.c:1878 src/readelf.c:2068 src/readelf.c:2309 src/readelf.c:2567
3310 #: src/readelf.c:2643 src/readelf.c:2730 src/readelf.c:3310 src/readelf.c:3360
3311 #: src/readelf.c:3423 src/readelf.c:8334 src/readelf.c:9434 src/readelf.c:9637
3312 #: src/readelf.c:9705 src/size.c:413 src/size.c:482 src/strip.c:521
3313 #, c-format
3314 msgid "cannot get section header string table index"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/nm.c:787
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "\n"
3321 "\n"
3322 "Symbols from %s:\n"
3323 "\n"
3324 msgstr ""
3325 "\n"
3326 "\n"
3327 "Symbole aus %s:\n"
3328 "\n"
3329
3330 #: src/nm.c:790
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
3334 "\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/nm.c:1232
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
3340 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
3341
3342 #: src/nm.c:1237
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
3345 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
3346
3347 #: src/nm.c:1316
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
3350 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
3351
3352 #: src/nm.c:1542
3353 #, c-format
3354 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
3355 msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
3356
3357 #: src/nm.c:1599
3358 #, c-format
3359 msgid "%s%s%s: no symbols"
3360 msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
3361
3362 #: src/objdump.c:52
3363 msgid "Mode selection:"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/objdump.c:53
3367 msgid "Display relocation information."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/objdump.c:55
3371 msgid "Display the full contents of all sections requested"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/objdump.c:57
3375 msgid "Display assembler code of executable sections"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/objdump.c:59
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Output content selection:"
3381 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
3382
3383 #: src/objdump.c:61
3384 msgid "Only display information for section NAME."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/objdump.c:67
3388 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/objdump.c:232 src/readelf.c:479
3392 msgid "No operation specified.\n"
3393 msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
3394
3395 #: src/objdump.c:270 src/objdump.c:282
3396 #, c-format
3397 msgid "while close `%s'"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/objdump.c:375 src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2165
3401 msgid "INVALID SYMBOL"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/objdump.c:390 src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2201
3405 msgid "INVALID SECTION"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/objdump.c:510
3409 #, c-format
3410 msgid ""
3411 "\n"
3412 "RELOCATION RECORDS FOR [%s]:\n"
3413 "%-*s TYPE                 VALUE\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/objdump.c:513
3417 msgid "OFFSET"
3418 msgstr "OFFSET"
3419
3420 #: src/objdump.c:578
3421 #, c-format
3422 msgid "Contents of section %s:\n"
3423 msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n"
3424
3425 #: src/objdump.c:699
3426 #, c-format
3427 msgid "cannot disassemble"
3428 msgstr "Disassemblieren nicht möglich"
3429
3430 #: src/ranlib.c:65
3431 msgid "Generate an index to speed access to archives."
3432 msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive."
3433
3434 #: src/ranlib.c:68
3435 msgid "ARCHIVE"
3436 msgstr "ARCHIV"
3437
3438 #: src/ranlib.c:104
3439 #, c-format
3440 msgid "Archive name required"
3441 msgstr "Archivname benötigt"
3442
3443 #: src/ranlib.c:182
3444 #, c-format
3445 msgid "'%s' is no archive"
3446 msgstr "'%s' ist kein Archiv"
3447
3448 #: src/ranlib.c:217
3449 #, c-format
3450 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/readelf.c:72
3454 #, fuzzy
3455 msgid "ELF input selection:"
3456 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
3457
3458 #: src/readelf.c:74
3459 msgid ""
3460 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/readelf.c:76
3464 #, fuzzy
3465 msgid "ELF output selection:"
3466 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
3467
3468 #: src/readelf.c:78
3469 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/readelf.c:79
3473 msgid "Display the dynamic segment"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/readelf.c:80
3477 msgid "Display the ELF file header"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/readelf.c:82
3481 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/readelf.c:83
3485 msgid "Display the program headers"
3486 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
3487
3488 #: src/readelf.c:85
3489 msgid "Display relocations"
3490 msgstr "Relocations anzeigen"
3491
3492 #: src/readelf.c:86
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Display the sections' headers"
3495 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
3496
3497 #: src/readelf.c:88
3498 msgid "Display the symbol table"
3499 msgstr "Symboltabelle anzeigen"
3500
3501 #: src/readelf.c:89
3502 msgid "Display versioning information"
3503 msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
3504
3505 #: src/readelf.c:90
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Display the ELF notes"
3508 msgstr "Kernnotizen anzeigen"
3509
3510 #: src/readelf.c:92
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Display architecture specific information, if any"
3513 msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
3514
3515 #: src/readelf.c:94
3516 msgid "Display sections for exception handling"
3517 msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
3518
3519 #: src/readelf.c:96
3520 msgid "Additional output selection:"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/readelf.c:98
3524 msgid ""
3525 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
3526 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
3527 "pubnames, str, macinfo, macro or exception"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/readelf.c:102
3531 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/readelf.c:104
3535 msgid "Print string contents of sections"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/readelf.c:107
3539 msgid "Display the symbol index of an archive"
3540 msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
3541
3542 #: src/readelf.c:109
3543 msgid "Output control:"
3544 msgstr "Ausgabekontrolle:"
3545
3546 #: src/readelf.c:111
3547 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
3548 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
3549
3550 #: src/readelf.c:113
3551 #, fuzzy
3552 msgid ""
3553 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
3554 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
3555
3556 #: src/readelf.c:115
3557 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/readelf.c:117
3561 msgid ""
3562 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
3563 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/readelf.c:122
3567 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
3568 msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
3569
3570 #: src/readelf.c:447
3571 #, c-format
3572 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/readelf.c:529 src/readelf.c:640
3576 #, c-format
3577 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
3578 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
3579
3580 #: src/readelf.c:536 src/readelf.c:852 src/strip.c:590
3581 #, c-format
3582 msgid "cannot determine number of sections: %s"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1145 src/readelf.c:1347
3586 #, c-format
3587 msgid "cannot get section: %s"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/readelf.c:563 src/readelf.c:1152 src/readelf.c:1355 src/readelf.c:9657
3591 #: src/unstrip.c:388 src/unstrip.c:419 src/unstrip.c:468 src/unstrip.c:578
3592 #: src/unstrip.c:595 src/unstrip.c:632 src/unstrip.c:830 src/unstrip.c:1119
3593 #: src/unstrip.c:1311 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1492 src/unstrip.c:1545
3594 #: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1800 src/unstrip.c:1895
3595 #, c-format
3596 msgid "cannot get section header: %s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/readelf.c:571
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "cannot get section name"
3602 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
3603
3604 #: src/readelf.c:580 src/readelf.c:5518 src/readelf.c:7792 src/readelf.c:7894
3605 #: src/readelf.c:8071
3606 #, c-format
3607 msgid "cannot get %s content: %s"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/readelf.c:596
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "cannot create temp file '%s'"
3613 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
3614
3615 #: src/readelf.c:605
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "cannot write section data"
3618 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
3619
3620 #: src/readelf.c:611 src/readelf.c:628 src/readelf.c:657
3621 #, c-format
3622 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/readelf.c:618
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "error while rewinding file descriptor"
3628 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
3629
3630 #: src/readelf.c:652
3631 #, c-format
3632 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/readelf.c:751
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "No such section '%s' in '%s'"
3638 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
3639
3640 #: src/readelf.c:778
3641 #, c-format
3642 msgid "cannot stat input file"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/readelf.c:780
3646 #, c-format
3647 msgid "input file is empty"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/readelf.c:782
3651 #, c-format
3652 msgid "failed reading '%s': %s"
3653 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
3654
3655 #: src/readelf.c:837
3656 #, c-format
3657 msgid "cannot read ELF header: %s"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/readelf.c:845
3661 #, c-format
3662 msgid "cannot create EBL handle"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/readelf.c:858
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
3668 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
3669
3670 #: src/readelf.c:948
3671 msgid "NONE (None)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/readelf.c:949
3675 msgid "REL (Relocatable file)"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/readelf.c:950
3679 msgid "EXEC (Executable file)"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/readelf.c:951
3683 msgid "DYN (Shared object file)"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/readelf.c:952
3687 msgid "CORE (Core file)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/readelf.c:957
3691 #, c-format
3692 msgid "OS Specific: (%x)\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/readelf.c:959
3696 #, c-format
3697 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/readelf.c:969
3701 msgid ""
3702 "ELF Header:\n"
3703 "  Magic:  "
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/readelf.c:973
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "\n"
3710 "  Class:                             %s\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/readelf.c:978
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "  Data:                              %s\n"
3716 msgstr "  Daten:                             %s\n"
3717
3718 #: src/readelf.c:984
3719 #, c-format
3720 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/readelf.c:986 src/readelf.c:1003
3724 msgid "(current)"
3725 msgstr "(aktuell)"
3726
3727 #: src/readelf.c:990
3728 #, c-format
3729 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/readelf.c:993
3733 #, c-format
3734 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/readelf.c:996
3738 msgid "  Type:                              "
3739 msgstr "  Typ:                               "
3740
3741 #: src/readelf.c:999
3742 #, c-format
3743 msgid "  Machine:                           %s\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/readelf.c:1001
3747 #, c-format
3748 msgid "  Version:                           %d %s\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/readelf.c:1005
3752 #, c-format
3753 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/readelf.c:1008
3757 #, c-format
3758 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/readelf.c:1009 src/readelf.c:1012
3762 msgid "(bytes into file)"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/readelf.c:1011
3766 #, c-format
3767 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/readelf.c:1014
3771 #, c-format
3772 msgid "  Flags:                             %s\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/readelf.c:1017
3776 #, c-format
3777 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/readelf.c:1018 src/readelf.c:1021 src/readelf.c:1038
3781 msgid "(bytes)"
3782 msgstr "(Bytes)"
3783
3784 #: src/readelf.c:1020
3785 #, c-format
3786 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/readelf.c:1023
3790 #, c-format
3791 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/readelf.c:1030
3795 #, c-format
3796 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/readelf.c:1033 src/readelf.c:1050 src/readelf.c:1064
3800 msgid " ([0] not available)"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/readelf.c:1037
3804 #, c-format
3805 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/readelf.c:1040
3809 #, c-format
3810 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/readelf.c:1047
3814 #, c-format
3815 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/readelf.c:1060
3819 #, c-format
3820 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/readelf.c:1068
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
3827 "\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/readelf.c:1072
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
3834 "\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/readelf.c:1115
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
3841 "\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/readelf.c:1125
3845 msgid "Section Headers:"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/readelf.c:1128
3849 msgid ""
3850 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
3851 "Inf Al"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/readelf.c:1130
3855 msgid ""
3856 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
3857 "Flags Lk Inf Al"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/readelf.c:1135
3861 msgid "     [Compression  Size   Al]"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/readelf.c:1137
3865 msgid "     [Compression  Size     Al]"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/readelf.c:1213
3869 #, c-format
3870 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/readelf.c:1224
3874 #, c-format
3875 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/readelf.c:1242
3879 msgid "Program Headers:"
3880 msgstr "Programm-Köpfe:"
3881
3882 #: src/readelf.c:1244
3883 msgid ""
3884 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/readelf.c:1247
3888 msgid ""
3889 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
3890 "MemSiz   Flg Align"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/readelf.c:1304
3894 #, c-format
3895 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/readelf.c:1325
3899 msgid ""
3900 "\n"
3901 " Section to Segment mapping:\n"
3902 "  Segment Sections..."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/readelf.c:1336 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:1996 src/unstrip.c:2003
3906 #, c-format
3907 msgid "cannot get program header: %s"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/readelf.c:1479
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "\n"
3914 "COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n"
3915 msgid_plural ""
3916 "\n"
3917 "COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n"
3918 msgstr[0] ""
3919 msgstr[1] ""
3920
3921 #: src/readelf.c:1484
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "\n"
3925 "Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n"
3926 msgid_plural ""
3927 "\n"
3928 "Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n"
3929 msgstr[0] ""
3930 msgstr[1] ""
3931
3932 #: src/readelf.c:1492
3933 msgid "<INVALID SYMBOL>"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/readelf.c:1506
3937 msgid "<INVALID SECTION>"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/readelf.c:1529 src/readelf.c:2243 src/readelf.c:3326 src/readelf.c:9528
3941 #: src/readelf.c:9535 src/readelf.c:9579 src/readelf.c:9586
3942 msgid "Couldn't uncompress section"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/readelf.c:1534 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
3948 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
3949
3950 #: src/readelf.c:1678 src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2573 src/readelf.c:2649
3951 #: src/readelf.c:2953 src/readelf.c:3027 src/readelf.c:4729
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
3954 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
3955
3956 #: src/readelf.c:1681
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "\n"
3960 "Dynamic segment contains %lu entry:\n"
3961 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
3962 msgid_plural ""
3963 "\n"
3964 "Dynamic segment contains %lu entries:\n"
3965 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
3966 msgstr[0] ""
3967 msgstr[1] ""
3968
3969 #: src/readelf.c:1691
3970 msgid "  Type              Value\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/readelf.c:1715
3974 #, c-format
3975 msgid "Shared library: [%s]\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/readelf.c:1720
3979 #, c-format
3980 msgid "Library soname: [%s]\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/readelf.c:1725
3984 #, c-format
3985 msgid "Library rpath: [%s]\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/readelf.c:1730
3989 #, c-format
3990 msgid "Library runpath: [%s]\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/readelf.c:1750
3994 #, c-format
3995 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/readelf.c:1863 src/readelf.c:2053
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "\n"
4002 "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/readelf.c:1881 src/readelf.c:2071
4006 #, c-format
4007 msgid ""
4008 "\n"
4009 "Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> "
4010 "contains %d entry:\n"
4011 msgid_plural ""
4012 "\n"
4013 "Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> "
4014 "contains %d entries:\n"
4015 msgstr[0] ""
4016 msgstr[1] ""
4017
4018 #: src/readelf.c:1896 src/readelf.c:2086
4019 #, c-format
4020 msgid ""
4021 "\n"
4022 "Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
4023 msgid_plural ""
4024 "\n"
4025 "Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
4026 msgstr[0] ""
4027 msgstr[1] ""
4028
4029 #: src/readelf.c:1906
4030 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/readelf.c:1908
4034 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/readelf.c:1961 src/readelf.c:1972 src/readelf.c:1985 src/readelf.c:2006
4038 #: src/readelf.c:2018 src/readelf.c:2152 src/readelf.c:2164 src/readelf.c:2178
4039 #: src/readelf.c:2200 src/readelf.c:2213
4040 msgid "<INVALID RELOC>"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/readelf.c:2096
4044 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/readelf.c:2098
4048 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/readelf.c:2323
4052 #, c-format
4053 msgid ""
4054 "\n"
4055 "Symbol table [%2u] '%s' contains %u entry:\n"
4056 msgid_plural ""
4057 "\n"
4058 "Symbol table [%2u] '%s' contains %u entries:\n"
4059 msgstr[0] ""
4060 msgstr[1] ""
4061
4062 #: src/readelf.c:2328
4063 #, c-format
4064 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
4065 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
4066 msgstr[0] ""
4067 msgstr[1] ""
4068
4069 #: src/readelf.c:2336
4070 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/readelf.c:2338
4074 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/readelf.c:2358
4078 #, c-format
4079 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/readelf.c:2446
4083 #, c-format
4084 msgid "bad dynamic symbol"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/readelf.c:2528
4088 msgid "none"
4089 msgstr "keine"
4090
4091 #: src/readelf.c:2545
4092 msgid "| <unknown>"
4093 msgstr "| <unbekannt>"
4094
4095 #: src/readelf.c:2576
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "\n"
4099 "Version needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
4100 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4101 msgid_plural ""
4102 "\n"
4103 "Version needs section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
4104 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4105 msgstr[0] ""
4106 msgstr[1] ""
4107
4108 #: src/readelf.c:2597
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
4111 msgstr "  %#06x: Version: %hu  Datei: %s  Cnt: %hu\n"
4112
4113 #: src/readelf.c:2610
4114 #, c-format
4115 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
4116 msgstr "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
4117
4118 #: src/readelf.c:2653
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "\n"
4122 "Version definition section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
4123 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4124 msgid_plural ""
4125 "\n"
4126 "Version definition section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
4127 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4128 msgstr[0] ""
4129 msgstr[1] ""
4130
4131 #: src/readelf.c:2681
4132 #, c-format
4133 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/readelf.c:2696
4137 #, c-format
4138 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/readelf.c:2957
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 "\n"
4145 "Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
4146 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'"
4147 msgid_plural ""
4148 "\n"
4149 "Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
4150 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'"
4151 msgstr[0] ""
4152 msgstr[1] ""
4153
4154 #: src/readelf.c:2985
4155 msgid "   0 *local*                     "
4156 msgstr "   0 *lokal*                     "
4157
4158 #: src/readelf.c:2990
4159 msgid "   1 *global*                    "
4160 msgstr "   1 *global*                    "
4161
4162 #: src/readelf.c:3032
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "\n"
4166 "Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d "
4167 "bucket):\n"
4168 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4169 msgid_plural ""
4170 "\n"
4171 "Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d "
4172 "buckets):\n"
4173 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4174 msgstr[0] ""
4175 msgstr[1] ""
4176
4177 #: src/readelf.c:3054
4178 #, no-c-format
4179 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/readelf.c:3056
4183 #, c-format
4184 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
4185 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
4186
4187 #: src/readelf.c:3063
4188 #, c-format
4189 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
4190 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
4191
4192 #: src/readelf.c:3076
4193 #, c-format
4194 msgid ""
4195 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
4196 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/readelf.c:3094 src/readelf.c:3149 src/readelf.c:3206
4200 #, c-format
4201 msgid "cannot get data for section %d: %s"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/readelf.c:3102
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
4207 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4208
4209 #: src/readelf.c:3157
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
4212 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4213
4214 #: src/readelf.c:3215
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
4217 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4218
4219 #: src/readelf.c:3282
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 " Symbol Bias: %u\n"
4223 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/readelf.c:3371
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "\n"
4230 "Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
4231 msgid_plural ""
4232 "\n"
4233 "Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
4234 msgstr[0] ""
4235 msgstr[1] ""
4236
4237 #: src/readelf.c:3385
4238 msgid ""
4239 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
4240 "Flags"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/readelf.c:3435
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "\n"
4247 "Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
4248 "%#0<PRIx64>:\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/readelf.c:3452
4252 msgid "  Owner          Size\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/readelf.c:3481
4256 #, c-format
4257 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
4258 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
4259
4260 #: src/readelf.c:3520
4261 #, c-format
4262 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
4263 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
4264
4265 #: src/readelf.c:3525
4266 #, c-format
4267 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
4268 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
4269
4270 #: src/readelf.c:3574
4271 #, c-format
4272 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
4273 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
4274
4275 #: src/readelf.c:3577
4276 #, c-format
4277 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
4278 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4279
4280 #: src/readelf.c:3580
4281 #, c-format
4282 msgid "      %s: %s\n"
4283 msgstr "      %s: %s\n"
4284
4285 #: src/readelf.c:3590
4286 #, c-format
4287 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
4288 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
4289
4290 #: src/readelf.c:3593
4291 #, c-format
4292 msgid "      %u: %s\n"
4293 msgstr "      %u: %s\n"
4294
4295 #: src/readelf.c:3638
4296 #, c-format
4297 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4298 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4299
4300 #: src/readelf.c:3641
4301 #, c-format
4302 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4303 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4304
4305 #: src/readelf.c:3646
4306 #, c-format
4307 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4308 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4309
4310 #: src/readelf.c:3649
4311 #, c-format
4312 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4313 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
4314
4315 #: src/readelf.c:3655
4316 #, c-format
4317 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
4318 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
4319
4320 #: src/readelf.c:3658
4321 #, c-format
4322 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
4323 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
4324
4325 #: src/readelf.c:3662
4326 #, c-format
4327 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
4328 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
4329
4330 #: src/readelf.c:3665
4331 #, c-format
4332 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
4333 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
4334
4335 #: src/readelf.c:3670
4336 #, c-format
4337 msgid "%s+%#<PRIx64>"
4338 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
4339
4340 #: src/readelf.c:3673
4341 #, c-format
4342 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
4343 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
4344
4345 #: src/readelf.c:4051
4346 msgid "empty block"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/readelf.c:4054
4350 #, c-format
4351 msgid "%zu byte block:"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/readelf.c:4451
4355 #, c-format
4356 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/readelf.c:4508
4360 #, c-format
4361 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/readelf.c:4515
4365 #, c-format
4366 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/readelf.c:4522
4370 #, c-format
4371 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/readelf.c:4611
4375 #, c-format
4376 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/readelf.c:4619
4380 #, c-format
4381 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/readelf.c:4645
4385 #, c-format
4386 msgid ""
4387 "\n"
4388 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4389 " [ Code]\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/readelf.c:4653
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "\n"
4396 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/readelf.c:4666
4400 #, c-format
4401 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/readelf.c:4682
4405 #, c-format
4406 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/readelf.c:4685
4410 msgid "yes"
4411 msgstr "ja"
4412
4413 #: src/readelf.c:4685
4414 msgid "no"
4415 msgstr "nein"
4416
4417 #: src/readelf.c:4719 src/readelf.c:4792
4418 #, c-format
4419 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/readelf.c:4734
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "\n"
4426 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entry:\n"
4427 msgid_plural ""
4428 "\n"
4429 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entries:\n"
4430 msgstr[0] ""
4431 msgstr[1] ""
4432
4433 #: src/readelf.c:4765
4434 #, c-format
4435 msgid " [%*zu] ???\n"
4436 msgstr " [%*zu] ???\n"
4437
4438 #: src/readelf.c:4767
4439 #, c-format
4440 msgid ""
4441 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/readelf.c:4797 src/readelf.c:4951 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:6482
4445 #: src/readelf.c:7014 src/readelf.c:7134 src/readelf.c:7298 src/readelf.c:7723
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "\n"
4449 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/readelf.c:4810 src/readelf.c:6508
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "\n"
4456 "Table at offset %zu:\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/readelf.c:4814 src/readelf.c:5552 src/readelf.c:6519
4460 #, c-format
4461 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/readelf.c:4830
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid ""
4467 "\n"
4468 " Length:        %6<PRIu64>\n"
4469 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4470
4471 #: src/readelf.c:4842
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
4474 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4475
4476 #: src/readelf.c:4846
4477 #, c-format
4478 msgid "unsupported aranges version"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/readelf.c:4857
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
4484 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4485
4486 #: src/readelf.c:4863
4487 #, c-format
4488 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/readelf.c:4867
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "unsupported address size"
4494 msgstr "Kein Adress-Wert"
4495
4496 #: src/readelf.c:4872
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
4500 "\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/readelf.c:4876
4504 #, c-format
4505 msgid "unsupported segment size"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/readelf.c:4916
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
4511 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4512
4513 #: src/readelf.c:4919
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "   %s..%s\n"
4516 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
4517
4518 #: src/readelf.c:4928
4519 #, c-format
4520 msgid "   %zu padding bytes\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/readelf.c:4946
4524 #, c-format
4525 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/readelf.c:4976 src/readelf.c:7041
4529 #, c-format
4530 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/readelf.c:4998 src/readelf.c:7063
4534 #, c-format
4535 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/readelf.c:5005 src/readelf.c:7070
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid " [%6tx]  empty list\n"
4541 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
4542
4543 #: src/readelf.c:5016
4544 #, c-format
4545 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
4546 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
4547
4548 #: src/readelf.c:5018
4549 #, c-format
4550 msgid "           %s..%s\n"
4551 msgstr "           %s..%s\n"
4552
4553 #: src/readelf.c:5254
4554 msgid "         <INVALID DATA>\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/readelf.c:5507
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "cannot get ELF: %s"
4560 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
4561
4562 #: src/readelf.c:5524
4563 #, c-format
4564 msgid ""
4565 "\n"
4566 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/readelf.c:5574
4570 #, c-format
4571 msgid ""
4572 "\n"
4573 " [%6tx] Zero terminator\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:5822
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "invalid augmentation length"
4579 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
4580
4581 #: src/readelf.c:5682
4582 msgid "FDE address encoding: "
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/readelf.c:5688
4586 msgid "LSDA pointer encoding: "
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/readelf.c:5799
4590 #, c-format
4591 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/readelf.c:5806
4595 #, c-format
4596 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/readelf.c:5843
4600 #, c-format
4601 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/readelf.c:5898
4605 #, c-format
4606 msgid "cannot get attribute code: %s"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/readelf.c:5907
4610 #, c-format
4611 msgid "cannot get attribute form: %s"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/readelf.c:5922
4615 #, c-format
4616 msgid "cannot get attribute value: %s"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/readelf.c:6221
4620 #, c-format
4621 msgid ""
4622 "\n"
4623 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4624 " [Offset]\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/readelf.c:6253
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
4631 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
4632 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
4633 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/readelf.c:6262
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
4640 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
4641 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/readelf.c:6287
4645 #, c-format
4646 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/readelf.c:6301
4650 #, c-format
4651 msgid "cannot get DIE offset: %s"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/readelf.c:6310
4655 #, c-format
4656 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/readelf.c:6342
4660 #, c-format
4661 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/readelf.c:6350
4665 #, c-format
4666 msgid "cannot get next DIE: %s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/readelf.c:6386
4670 #, c-format
4671 msgid ""
4672 "\n"
4673 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4674 "\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/readelf.c:6495
4678 #, c-format
4679 msgid "cannot get line data section data: %s"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/readelf.c:6565
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "\n"
4686 " Length:                     %<PRIu64>\n"
4687 " DWARF version:              %<PRIuFAST16>\n"
4688 " Prologue length:            %<PRIu64>\n"
4689 " Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
4690 " Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
4691 " Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
4692 " Line base:                  %<PRIdFAST8>\n"
4693 " Line range:                 %<PRIuFAST8>\n"
4694 " Opcode base:                %<PRIuFAST8>\n"
4695 "\n"
4696 "Opcodes:\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/readelf.c:6586
4700 #, c-format
4701 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/readelf.c:6601
4705 #, c-format
4706 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
4707 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
4708 msgstr[0] ""
4709 msgstr[1] ""
4710
4711 #: src/readelf.c:6609
4712 msgid ""
4713 "\n"
4714 "Directory table:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/readelf.c:6625
4718 msgid ""
4719 "\n"
4720 "File name table:\n"
4721 " Entry Dir   Time      Size      Name"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/readelf.c:6660
4725 msgid ""
4726 "\n"
4727 "Line number statements:"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/readelf.c:6711
4731 #, c-format
4732 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/readelf.c:6747
4736 #, c-format
4737 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/readelf.c:6752
4741 #, c-format
4742 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/readelf.c:6772
4746 #, c-format
4747 msgid " extended opcode %u: "
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/readelf.c:6777
4751 msgid " end of sequence"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/readelf.c:6796
4755 #, c-format
4756 msgid " set address to %s\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/readelf.c:6823
4760 #, c-format
4761 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/readelf.c:6836
4765 #, c-format
4766 msgid " set discriminator to %u\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/readelf.c:6841
4770 #, fuzzy
4771 msgid " unknown opcode"
4772 msgstr "unbekannter Typ"
4773
4774 #: src/readelf.c:6853
4775 msgid " copy"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/readelf.c:6864
4779 #, c-format
4780 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/readelf.c:6868
4784 #, c-format
4785 msgid " advance address by %u to %s\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/readelf.c:6879
4789 #, c-format
4790 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/readelf.c:6887
4794 #, c-format
4795 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/readelf.c:6897
4799 #, c-format
4800 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/readelf.c:6904
4804 #, c-format
4805 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/readelf.c:6910
4809 msgid " set basic block flag"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/readelf.c:6923
4813 #, c-format
4814 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/readelf.c:6927
4818 #, c-format
4819 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/readelf.c:6945
4823 #, c-format
4824 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/readelf.c:6954
4828 msgid " set prologue end flag"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/readelf.c:6959
4832 msgid " set epilogue begin flag"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/readelf.c:6968
4836 #, c-format
4837 msgid " set isa to %u\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/readelf.c:6977
4841 #, c-format
4842 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
4843 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
4844 msgstr[0] ""
4845 msgstr[1] ""
4846
4847 #: src/readelf.c:7009
4848 #, c-format
4849 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/readelf.c:7084
4853 #, c-format
4854 msgid " [%6tx]  %s..%s"
4855 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
4856
4857 #: src/readelf.c:7086
4858 #, c-format
4859 msgid "           %s..%s"
4860 msgstr "           %s..%s"
4861
4862 #: src/readelf.c:7093 src/readelf.c:7981
4863 msgid "   <INVALID DATA>\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/readelf.c:7145 src/readelf.c:7307
4867 #, c-format
4868 msgid "cannot get macro information section data: %s"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/readelf.c:7225
4872 #, c-format
4873 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/readelf.c:7248
4877 #, c-format
4878 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/readelf.c:7348
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
4884 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4885
4886 #: src/readelf.c:7360
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
4889 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4890
4891 #: src/readelf.c:7366 src/readelf.c:8100
4892 #, c-format
4893 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/readelf.c:7373
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
4899 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4900
4901 #: src/readelf.c:7376
4902 #, c-format
4903 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/readelf.c:7384
4907 #, c-format
4908 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/readelf.c:7397
4912 #, c-format
4913 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/readelf.c:7404
4917 #, c-format
4918 msgid "    [%<PRIx8>]"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/readelf.c:7416
4922 #, c-format
4923 msgid " %<PRIu8> arguments:"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/readelf.c:7444
4927 #, c-format
4928 msgid " no arguments."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/readelf.c:7681
4932 #, c-format
4933 msgid "vendor opcode not verified?"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/readelf.c:7709
4937 #, c-format
4938 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/readelf.c:7750
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "\n"
4945 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4946 " %*s  String\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/readelf.c:7764
4950 #, c-format
4951 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/readelf.c:7784
4955 #, c-format
4956 msgid ""
4957 "\n"
4958 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/readelf.c:7886
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "\n"
4965 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/readelf.c:7909
4969 #, c-format
4970 msgid " LPStart encoding:    %#x "
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/readelf.c:7921
4974 #, c-format
4975 msgid " TType encoding:      %#x "
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/readelf.c:7936
4979 #, c-format
4980 msgid " Call site encoding:  %#x "
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/readelf.c:7949
4984 msgid ""
4985 "\n"
4986 " Call site table:"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/readelf.c:7963
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
4993 "        Call site length:  %<PRIu64>\n"
4994 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
4995 "        Action:            %u\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/readelf.c:8036
4999 #, c-format
5000 msgid "invalid TType encoding"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/readelf.c:8062
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "\n"
5007 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/readelf.c:8091
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
5013 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5014
5015 #: src/readelf.c:8109
5016 #, c-format
5017 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/readelf.c:8116
5021 #, c-format
5022 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/readelf.c:8123
5026 #, c-format
5027 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/readelf.c:8130
5031 #, c-format
5032 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/readelf.c:8137
5036 #, c-format
5037 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/readelf.c:8151
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "\n"
5044 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/readelf.c:8176
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "\n"
5051 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/readelf.c:8205
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "\n"
5058 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/readelf.c:8238
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "\n"
5065 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/readelf.c:8325
5069 #, c-format
5070 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/readelf.c:8481 src/readelf.c:9103 src/readelf.c:9214 src/readelf.c:9272
5074 #, c-format
5075 msgid "cannot convert core note data: %s"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/readelf.c:8844
5079 #, c-format
5080 msgid ""
5081 "\n"
5082 "%*s... <repeats %u more times> ..."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/readelf.c:9351
5086 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/readelf.c:9369
5090 #, c-format
5091 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/readelf.c:9419
5095 #, c-format
5096 msgid "cannot get content of note section: %s"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/readelf.c:9446
5100 #, c-format
5101 msgid ""
5102 "\n"
5103 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/readelf.c:9469
5107 #, c-format
5108 msgid ""
5109 "\n"
5110 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/readelf.c:9515
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid ""
5116 "\n"
5117 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
5118 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5119
5120 #: src/readelf.c:9542 src/readelf.c:9593
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
5123 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5124
5125 #: src/readelf.c:9547
5126 #, c-format
5127 msgid ""
5128 "\n"
5129 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/readelf.c:9552
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "\n"
5136 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at offset "
5137 "%#0<PRIx64>:\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/readelf.c:9566
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid ""
5143 "\n"
5144 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
5145 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5146
5147 #: src/readelf.c:9598
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "\n"
5151 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/readelf.c:9603
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "\n"
5158 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at "
5159 "offset %#0<PRIx64>:\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/readelf.c:9652
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "\n"
5166 "section [%lu] does not exist"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/readelf.c:9681
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "\n"
5173 "section '%s' does not exist"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/readelf.c:9738
5177 #, c-format
5178 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/readelf.c:9741
5182 #, c-format
5183 msgid ""
5184 "\n"
5185 "Archive '%s' has no symbol index\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/readelf.c:9745
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "\n"
5192 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/readelf.c:9763
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
5198 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
5199
5200 #: src/readelf.c:9768
5201 #, c-format
5202 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/size.c:59
5206 msgid ""
5207 "Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd' or `sysv'.  The default "
5208 "is `bsd'"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/size.c:61
5212 msgid "Same as `--format=sysv'"
5213 msgstr "Genau wie `--format=sysv'"
5214
5215 #: src/size.c:62
5216 msgid "Same as `--format=bsd'"
5217 msgstr "Genau wie `--format=bsd'"
5218
5219 #: src/size.c:65
5220 msgid "Same as `--radix=10'"
5221 msgstr "Genau wie `--radix=10'"
5222
5223 #: src/size.c:66
5224 msgid "Same as `--radix=8'"
5225 msgstr "Genau wie `--radix=8'"
5226
5227 #: src/size.c:67
5228 msgid "Same as `--radix=16'"
5229 msgstr "Genau wie `--radix=16'"
5230
5231 #: src/size.c:69
5232 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/size.c:73
5236 msgid "Print size and permission flags for loadable segments"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/size.c:74
5240 msgid "Display the total sizes (bsd only)"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/size.c:79
5244 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/size.c:257
5248 #, c-format
5249 msgid "Invalid format: %s"
5250 msgstr "Ungültiges Format: %s"
5251
5252 #: src/size.c:268
5253 #, c-format
5254 msgid "Invalid radix: %s"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/size.c:327
5258 #, c-format
5259 msgid "%s: file format not recognized"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/size.c:433 src/size.c:566
5263 #, c-format
5264 msgid " (ex %s)"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/size.c:591
5268 msgid "(TOTALS)\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/stack.c:488
5272 #, c-format
5273 msgid "-p PID should be a positive process id."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/stack.c:494
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "Cannot open core file '%s'"
5279 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
5280
5281 #: src/stack.c:554
5282 #, c-format
5283 msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/stack.c:566
5287 #, c-format
5288 msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/stack.c:570
5292 #, c-format
5293 msgid "-1 needs a thread id given by -p."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/stack.c:574
5297 #, c-format
5298 msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/stack.c:644
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Show stack of process PID"
5304 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
5305
5306 #: src/stack.c:646
5307 msgid "Show stack found in COREFILE"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/stack.c:647
5311 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/stack.c:651
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Output selection options:"
5317 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
5318
5319 #: src/stack.c:653
5320 msgid "Additionally show frame activation"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/stack.c:655
5324 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/stack.c:658
5328 msgid ""
5329 "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
5330 "(implies -d)"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/stack.c:660
5334 msgid "Additionally show module file information"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/stack.c:662
5338 msgid "Additionally show source file information"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/stack.c:664
5342 msgid ""
5343 "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
5344 "source)"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/stack.c:666
5348 msgid "Do not resolve address to function symbol name"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/stack.c:668
5352 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/stack.c:670
5356 msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/stack.c:672
5360 msgid "Show the backtrace of only one thread"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/stack.c:674
5364 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/stack.c:676
5368 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/stack.c:684
5372 msgid ""
5373 "Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with "
5374 "return code 0 if all frames were shown without any errors.  If some frames "
5375 "were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an "
5376 "incomplete backtrace, the program exits with return code 1.  If no frames "
5377 "could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code "
5378 "2.  If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit "
5379 "with return code 64."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/stack.c:757
5383 #, c-format
5384 msgid "Couldn't show any frames."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/strings.c:66
5388 msgid "Output Selection:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/strings.c:67
5392 msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/strings.c:69
5396 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/strings.c:70
5400 msgid ""
5401 "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
5402 "{B,L} = 32-bit"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/strings.c:74
5406 msgid "Print name of the file before each string."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/strings.c:76
5410 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/strings.c:77
5414 msgid "Alias for --radix=o"
5415 msgstr "Alias für --radix=o"
5416
5417 #: src/strings.c:84
5418 msgid "Print the strings of printable characters in files."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/strings.c:271 src/strings.c:306
5422 #, c-format
5423 msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/strings.c:317
5427 #, c-format
5428 msgid "invalid minimum length of matched string size"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/strings.c:600
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "lseek failed"
5434 msgstr "lseek64 fehlgeschlagen"
5435
5436 #: src/strings.c:617 src/strings.c:681
5437 #, c-format
5438 msgid "re-mmap failed"
5439 msgstr "re-mmap fehlgeschlagen"
5440
5441 #: src/strings.c:654
5442 #, c-format
5443 msgid "mprotect failed"
5444 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
5445
5446 #: src/strings.c:743
5447 #, c-format
5448 msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/strip.c:69
5452 msgid "Place stripped output into FILE"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/strip.c:70
5456 msgid "Extract the removed sections into FILE"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/strip.c:71
5460 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/strip.c:75
5464 msgid "Remove all debugging symbols"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/strip.c:79
5468 msgid "Remove section headers (not recommended)"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/strip.c:81
5472 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/strip.c:83
5476 msgid ""
5477 "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
5478 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
5479 "operation is not reversable, needs -f)"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/strip.c:85
5483 msgid "Remove .comment section"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/strip.c:88
5487 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/strip.c:93
5491 msgid "Discard symbols from object files."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/strip.c:187
5495 #, c-format
5496 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/strip.c:201
5500 #, c-format
5501 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/strip.c:237
5505 #, c-format
5506 msgid "-f option specified twice"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/strip.c:246
5510 #, c-format
5511 msgid "-F option specified twice"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/strip.c:255 src/unstrip.c:121
5515 #, c-format
5516 msgid "-o option specified twice"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/strip.c:279
5520 #, c-format
5521 msgid "-R option supports only .comment section"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/strip.c:321 src/strip.c:345
5525 #, c-format
5526 msgid "cannot stat input file '%s'"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/strip.c:335
5530 #, c-format
5531 msgid "while opening '%s'"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/strip.c:373
5535 #, c-format
5536 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/strip.c:385
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "%s: no support for stripping archive"
5542 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
5543
5544 #: src/strip.c:484
5545 #, c-format
5546 msgid "cannot open EBL backend"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/strip.c:529
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "cannot get number of phdrs"
5552 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
5553
5554 #: src/strip.c:545 src/strip.c:569
5555 #, c-format
5556 msgid "cannot create new file '%s': %s"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/strip.c:635
5560 #, c-format
5561 msgid "illformed file '%s'"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/strip.c:969 src/strip.c:1068
5565 #, c-format
5566 msgid "while generating output file: %s"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/strip.c:1034 src/strip.c:2079
5570 #, c-format
5571 msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/strip.c:1051
5575 #, c-format
5576 msgid "while preparing output for '%s'"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/strip.c:1109 src/strip.c:1172
5580 #, c-format
5581 msgid "while create section header section: %s"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/strip.c:1118
5585 #, c-format
5586 msgid "cannot allocate section data: %s"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/strip.c:1184
5590 #, c-format
5591 msgid "while create section header string table: %s"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/strip.c:1191
5595 #, c-format
5596 msgid "no memory to create section header string table"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/strip.c:1869
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "bad relocation"
5602 msgstr "Relocations anzeigen"
5603
5604 #: src/strip.c:1990 src/strip.c:2103
5605 #, c-format
5606 msgid "while writing '%s': %s"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/strip.c:2001
5610 #, c-format
5611 msgid "while creating '%s'"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/strip.c:2024
5615 #, c-format
5616 msgid "while computing checksum for debug information"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/strip.c:2088
5620 #, c-format
5621 msgid "%s: error while reading the file: %s"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/strip.c:2128 src/strip.c:2148
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "while writing '%s'"
5627 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
5628
5629 #: src/strip.c:2185 src/strip.c:2192
5630 #, c-format
5631 msgid "error while finishing '%s': %s"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/strip.c:2209 src/strip.c:2281
5635 #, c-format
5636 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/unstrip.c:70
5640 msgid "Match MODULE against file names, not module names"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/unstrip.c:71
5644 msgid "Silently skip unfindable files"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/unstrip.c:74
5648 msgid "Place output into FILE"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/unstrip.c:76
5652 msgid "Create multiple output files under DIRECTORY"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/unstrip.c:77
5656 msgid "Use module rather than file names"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/unstrip.c:79
5660 msgid "Create output for modules that have no separate debug information"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/unstrip.c:82
5664 msgid "Apply relocations to section contents in ET_REL files"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/unstrip.c:84
5668 msgid "Only list module and file names, build IDs"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/unstrip.c:86
5672 msgid "Force combining files even if some ELF headers don't seem to match"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/unstrip.c:130
5676 #, c-format
5677 msgid "-d option specified twice"
5678 msgstr "Option -d zweimal angegeben"
5679
5680 #: src/unstrip.c:165
5681 #, c-format
5682 msgid "only one of -o or -d allowed"
5683 msgstr "nur entweder -o oder -d erlaubt"
5684
5685 #: src/unstrip.c:174
5686 #, c-format
5687 msgid "-n cannot be used with explicit files or -o or -d"
5688 msgstr "-n kann nicht mit expliziten Dateien oder -o oder -d verwendet werden"
5689
5690 #: src/unstrip.c:189
5691 #, c-format
5692 msgid "output directory '%s'"
5693 msgstr "Ausgabeverzeichnis '%s'"
5694
5695 #: src/unstrip.c:198
5696 #, c-format
5697 msgid "exactly two file arguments are required"
5698 msgstr "genau zwei Datei-Argumente werden benötigt"
5699
5700 #: src/unstrip.c:204
5701 #, c-format
5702 msgid "-m, -a, -R, and -i options not allowed with explicit files"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/unstrip.c:217
5706 #, c-format
5707 msgid "-o or -d is required when using implicit files"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/unstrip.c:253
5711 #, c-format
5712 msgid "cannot create ELF header: %s"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/unstrip.c:258
5716 #, c-format
5717 msgid "cannot copy ELF header: %s"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/unstrip.c:262 src/unstrip.c:1943 src/unstrip.c:1986
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "cannot get number of program headers: %s"
5723 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
5724
5725 #: src/unstrip.c:267 src/unstrip.c:1947
5726 #, c-format
5727 msgid "cannot create program headers: %s"
5728 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
5729
5730 #: src/unstrip.c:273
5731 #, c-format
5732 msgid "cannot copy program header: %s"
5733 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
5734
5735 #: src/unstrip.c:283
5736 #, c-format
5737 msgid "cannot copy section header: %s"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/unstrip.c:286 src/unstrip.c:1578
5741 #, c-format
5742 msgid "cannot get section data: %s"
5743 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5744
5745 #: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1580
5746 #, c-format
5747 msgid "cannot copy section data: %s"
5748 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
5749
5750 #: src/unstrip.c:312
5751 #, c-format
5752 msgid "cannot create directory '%s'"
5753 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
5754
5755 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:804 src/unstrip.c:1612
5756 #, c-format
5757 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
5758 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
5759
5760 #: src/unstrip.c:400 src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:654
5761 #: src/unstrip.c:1633 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1833
5762 #, c-format
5763 msgid "cannot update symbol table: %s"
5764 msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
5765
5766 #: src/unstrip.c:410
5767 #, c-format
5768 msgid "cannot update section header: %s"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/unstrip.c:449 src/unstrip.c:460
5772 #, c-format
5773 msgid "cannot update relocation: %s"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/unstrip.c:548
5777 #, c-format
5778 msgid "cannot get symbol version: %s"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/unstrip.c:561
5782 #, c-format
5783 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/unstrip.c:810
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
5789 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
5790
5791 #: src/unstrip.c:968 src/unstrip.c:1315
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
5794 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5795
5796 #: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1028 src/unstrip.c:1063
5797 #, c-format
5798 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/unstrip.c:1049
5802 #, c-format
5803 msgid "invalid contents in '%s' section"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/unstrip.c:1055
5807 #, c-format
5808 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1435
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
5814 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5815
5816 #: src/unstrip.c:1234 src/unstrip.c:1249 src/unstrip.c:1516 src/unstrip.c:1768
5817 #, c-format
5818 msgid "cannot add section name to string table: %s"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/unstrip.c:1258
5822 #, c-format
5823 msgid "cannot update section header string table data: %s"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/unstrip.c:1286 src/unstrip.c:1290
5827 #, c-format
5828 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/unstrip.c:1294 src/unstrip.c:1298 src/unstrip.c:1531
5832 #, c-format
5833 msgid "cannot get section count: %s"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/unstrip.c:1301
5837 #, c-format
5838 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/unstrip.c:1360 src/unstrip.c:1450
5842 #, c-format
5843 msgid "cannot read section header string table: %s"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/unstrip.c:1510
5847 #, c-format
5848 msgid "cannot add new section: %s"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/unstrip.c:1620
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
5854 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
5855
5856 #: src/unstrip.c:1904
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "cannot read section data: %s"
5859 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5860
5861 #: src/unstrip.c:1925
5862 #, c-format
5863 msgid "cannot get ELF header: %s"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/unstrip.c:1933
5867 #, c-format
5868 msgid "cannot update ELF header: %s"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/unstrip.c:1957
5872 #, c-format
5873 msgid "cannot update program header: %s"
5874 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
5875
5876 #: src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2044
5877 #, c-format
5878 msgid "cannot write output file: %s"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/unstrip.c:2013
5882 #, c-format
5883 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/unstrip.c:2016
5887 #, c-format
5888 msgid ""
5889 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/unstrip.c:2035 src/unstrip.c:2086 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2184
5893 #, c-format
5894 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/unstrip.c:2077
5898 msgid "WARNING: "
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/unstrip.c:2079
5902 msgid ", use --force"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/unstrip.c:2102
5906 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/unstrip.c:2105
5910 msgid "ELF header type (e_type) different"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/unstrip.c:2108
5914 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/unstrip.c:2111
5918 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/unstrip.c:2141
5922 #, c-format
5923 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/unstrip.c:2145
5927 #, c-format
5928 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/unstrip.c:2160
5932 #, c-format
5933 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/unstrip.c:2164
5937 #, c-format
5938 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/unstrip.c:2177
5942 #, c-format
5943 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/unstrip.c:2208
5947 #, c-format
5948 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/unstrip.c:2341
5952 #, c-format
5953 msgid "no matching modules found"
5954 msgstr "kein passendes Modul gefunden"
5955
5956 #: src/unstrip.c:2350
5957 #, c-format
5958 msgid "matched more than one module"
5959 msgstr "mehr als ein passendes Modul"
5960
5961 #: src/unstrip.c:2394
5962 msgid ""
5963 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
5964 "[MODULE...]"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/unstrip.c:2395
5968 msgid ""
5969 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe "
5970 "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
5971 "\n"
5972 "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n"
5973 "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are "
5974 "never special), otherwise they match the simple module names.  With no "
5975 "arguments, process all modules found.\n"
5976 "\n"
5977 "Multiple modules are written to files under OUTPUT-DIRECTORY, creating "
5978 "subdirectories as needed.  With -m these files have simple module names, "
5979 "otherwise they have the name of the main file complete with directory "
5980 "underneath OUTPUT-DIRECTORY.\n"
5981 "\n"
5982 "With -n no files are written, but one line to standard output for each "
5983 "module:\n"
5984 "\tSTART+SIZE BUILDID FILE DEBUGFILE MODULENAME\n"
5985 "START and SIZE are hexadecimal giving the address bounds of the module.  "
5986 "BUILDID is hexadecimal for the build ID bits, or - if no ID is known; the "
5987 "hexadecimal may be followed by @0xADDR giving the address where the ID "
5988 "resides if that is known.  FILE is the file name found for the module, or - "
5989 "if none was found, or . if an ELF image is available but not from any named "
5990 "file.  DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
5991 "was found, or . if FILE contains the debug information."
5992 msgstr ""
5993
5994 #: tests/backtrace.c:427
5995 msgid "Run executable"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: tests/dwflmodtest.c:213
5999 msgid "Additionally show function names"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: tests/dwflmodtest.c:214
6003 msgid "Show instances of inlined functions"
6004 msgstr ""
6005
6006 #~ msgid "FILE"
6007 #~ msgstr "DATEI"
6008
6009 #~ msgid "Start a group."
6010 #~ msgstr "Eine Gruppe starten."
6011
6012 #~ msgid "End a group."
6013 #~ msgstr "Eine Gruppe beenden."
6014
6015 #~ msgid "PATH"
6016 #~ msgstr "PFAD"
6017
6018 #~ msgid "Same as --whole-archive."
6019 #~ msgstr "Genau wie --whole-archive."
6020
6021 #~ msgid "ADDRESS"
6022 #~ msgstr "ADRESSE"
6023
6024 #~ msgid "[FILE]..."
6025 #~ msgstr "[DATEI]..."
6026
6027 #~ msgid "At least one input file needed"
6028 #~ msgstr "Mindestens eine Eingabedatei benötigt"
6029
6030 #~ msgid "-( without matching -)"
6031 #~ msgstr "-( ohne Übereinstimmung -)"
6032
6033 #~ msgid "only one option of -G and -r is allowed"
6034 #~ msgstr "nur eine Option aus -G und -r erlaubt"
6035
6036 #~ msgid "More than one output file name given."
6037 #~ msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben."
6038
6039 #~ msgid "-) without matching -("
6040 #~ msgstr "-) ohne Übereinstimmung -("
6041
6042 #~ msgid "unknown option '-%c %s'"
6043 #~ msgstr "unbekannte Option '-%c %s'"
6044
6045 #~ msgid "input file '%s' ignored"
6046 #~ msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert"
6047
6048 #~ msgid "undefined symbol `%s' in %s"
6049 #~ msgstr "undefiniertes Symbol `%s' in %s"
6050
6051 #~ msgid "cannot create versioning section: %s"
6052 #~ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
6053
6054 #~ msgid "cannot create versioning data: %s"
6055 #~ msgstr "konnte Versionierungsdaten nicht erstellen: %s"
6056
6057 #~ msgid "cannot create program header: %s"
6058 #~ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
6059
6060 #~ msgid "default visibility set as local and global"
6061 #~ msgstr "Standard-Sichtbarkeit auf lokal und global gesetzt"
6062
6063 #, fuzzy
6064 #~ msgid "cannot attach to core"
6065 #~ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
6066
6067 #~ msgid "unknown tag %hx"
6068 #~ msgstr "unbekannter Tag %hx"
6069
6070 #~ msgid "unknown user tag %hx"
6071 #~ msgstr "unbekannter Benutzer-Tag %hx"
6072
6073 #~ msgid "unknown attribute %hx"
6074 #~ msgstr "unbekanntes Attribut %hx"
6075
6076 #~ msgid "unknown user attribute %hx"
6077 #~ msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx"
6078
6079 #, fuzzy
6080 #~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
6081 #~ msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
6082
6083 #~ msgid ""
6084 #~ "\n"
6085 #~ "\n"
6086 #~ "Symbols from %s[%s]:\n"
6087 #~ "\n"
6088 #~ msgstr ""
6089 #~ "\n"
6090 #~ "\n"
6091 #~ "Symbole aus %s[%s]:\n"
6092 #~ "\n"
6093
6094 #~ msgid "Equivalent to: -e -h -l"
6095 #~ msgstr "Entspricht: -e -h -l"