1 # Danish translation of ibus.
3 # This file is distributed under the same license as the ibus package.
4 # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: ibus\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:30+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-06-11 17:58+0200\n"
12 "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
22 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:110
23 msgid "IBus input method framework"
24 msgstr "IBus-ramme for inddatametode"
26 #: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:346 ../ui/gtk/panel.py:347
27 #: ../ui/gtk/panel.py:348 ../ui/gtk/panel.py:349
31 #: ../ui/gtk/panel.py:321
35 #: ../ui/gtk/panel.py:376
37 msgid "Turn off input method"
38 msgstr "Ingen inddatametode"
40 #: ../ui/gtk/panel.py:409
41 msgid "No input window"
44 #: ../ui/gtk/panel.py:437
45 msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
46 msgstr "IBus er en intelligent inddatabus til Linux/Unix."
48 #: ../ui/gtk/panel.py:441
49 msgid "translator-credits"
53 "Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
54 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
56 #: ../ui/gtk/languagebar.py:102
58 msgid "About the Input Method"
59 msgstr "Inddatametoder"
61 #: ../ui/gtk/languagebar.py:165
62 msgid "Switch input method"
63 msgstr "Skift inddatametode"
65 #: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
66 #: ../setup/setup.ui.h:15
70 #: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
72 msgid "Language: %s\n"
75 #: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
76 #, fuzzy, python-format
77 msgid "Keyboard layout: %s\n"
78 msgstr "Tastaturgenveje"
80 #: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
85 #: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
86 msgid "Description:\n"
89 #: ../setup/main.py:108
93 #: ../setup/main.py:120
94 msgid "next input method"
95 msgstr "næste inddatametode"
97 #: ../setup/main.py:132
98 msgid "previous input method"
99 msgstr "forrige inddatametode"
101 #: ../setup/main.py:235
102 msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
103 msgstr "IBus-dæmonen er ikke startet. Vil du starte den nu?"
105 #: ../setup/main.py:250
107 "IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
108 "$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
109 " export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
110 " export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
111 " export QT_IM_MODULE=ibus"
113 "IBus er blevet startet! Hvis du ikke kan bruge IBus, skal du tilføje disse "
114 "linjer i $HOME/.bashrc, og logge ind og ud igen til dit skrivebord.\n"
115 " export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
116 " export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
117 " export QT_IM_MODULE=ibus"
119 #: ../setup/main.py:265
121 msgid "Select keyboard shortcut for %s"
122 msgstr "Vælg tastaturgenveje til %s"
124 #: ../setup/keyboardshortcut.py:54
125 msgid "Keyboard shortcuts"
126 msgstr "Tastaturgenveje"
128 #: ../setup/keyboardshortcut.py:65
132 #: ../setup/keyboardshortcut.py:80
134 msgstr "Kombinationstaster:"
136 #: ../setup/keyboardshortcut.py:227
138 "Please press a key (or a key combination).\n"
139 "The dialog will be closed when the key is released."
141 "Tryk venligst på en tast (eller en tastekombination).\n"
142 "Dialogen bliver lukket, når tasten slippes."
144 #: ../setup/keyboardshortcut.py:229
145 msgid "Please press a key (or a key combination)"
146 msgstr "Tryk venligst på en tast (eller en tastekombination)"
148 #: ../setup/enginecombobox.py:99
149 msgid "Select an input method"
150 msgstr "Vælg en inddatametode"
152 #. create im name & icon column
153 #: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.ui.h:26
156 msgstr "Inddatametoder"
158 #: ../setup/enginetreeview.py:87
162 #: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:25
163 msgid "IBus Preferences"
164 msgstr "Indstillinger for IBus"
166 #: ../data/ibus.schemas.in.h:1
168 msgstr "Skjul automatisk"
170 #: ../data/ibus.schemas.in.h:2
172 msgstr "Tilpasset skrifttype"
174 #: ../data/ibus.schemas.in.h:3
175 msgid "Custom font name for language panel"
176 msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
178 #: ../data/ibus.schemas.in.h:4
179 msgid "Next Engine Hotkey"
180 msgstr "Næste tastaturgenvej til motor"
182 #: ../data/ibus.schemas.in.h:5
183 msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
185 "Næste tastaturgenvej til motor til skift af næste motor for inddatametode"
187 #: ../data/ibus.schemas.in.h:6
188 msgid "Orientation of Lookup Table"
189 msgstr "Orientering af opslagstabel"
191 #: ../data/ibus.schemas.in.h:7
192 msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
193 msgstr "Orientering af opslagstabel. 0 = Vandret, 1 = Lodret"
195 #: ../data/ibus.schemas.in.h:8
196 msgid "Preload Engines"
197 msgstr "Forindlæs motorer"
199 #: ../data/ibus.schemas.in.h:9
200 msgid "Preload Engines during ibus starts up"
201 msgstr "Forindlæs motorer under opstarten af ibus"
203 #: ../data/ibus.schemas.in.h:10
204 msgid "Prev Engine Hotkey"
205 msgstr "Forrige tastaturgenvej til motor"
207 #: ../data/ibus.schemas.in.h:11
208 msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
210 "Forrige tastaturgenvej til motor til skift af forrige motor for inddatametode"
212 #: ../data/ibus.schemas.in.h:12
216 #: ../data/ibus.schemas.in.h:13
218 msgid "Show IM name on language bar"
219 msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
221 #: ../data/ibus.schemas.in.h:14 ../setup/setup.ui.h:36
222 msgid "Show icon on system tray"
225 #: ../data/ibus.schemas.in.h:15
227 "The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
230 "Sprogpanelets opførsel. 0 = Skjul altid, 1 = Skjul automatisk, 2 = Vis altid"
232 #: ../data/ibus.schemas.in.h:16
233 msgid "Trigger Hotkey"
234 msgstr "Udløser til tastaturgenvej"
236 #: ../data/ibus.schemas.in.h:17
237 msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
239 "Udløser til tastaturgenvej for at aktivere eller deaktivere inddatakontekst"
241 #: ../data/ibus.schemas.in.h:18
242 msgid "Use Custom Font"
243 msgstr "Brug tilpasset skrifttype"
245 #: ../data/ibus.schemas.in.h:19
246 msgid "Use custom font name for language panel"
247 msgstr "Brug tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
249 #: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:46
250 msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
253 #: ../data/ibus.schemas.in.h:21 ../setup/setup.ui.h:47
254 msgid "Use system keyboard layout"
257 #: ../setup/setup.ui.h:1
261 #: ../setup/setup.ui.h:2
262 msgid "<b>Font and Style</b>"
263 msgstr "<b>Skrifttype og stil</b>"
265 #: ../setup/setup.ui.h:3
267 msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
268 msgstr "<b>Tastaturgenveje</b>"
270 #: ../setup/setup.ui.h:4
271 msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
272 msgstr "<b>Tastaturgenveje</b>"
274 #: ../setup/setup.ui.h:5
275 msgid "<b>Startup</b>"
276 msgstr "<b>Opstart</b>"
278 #: ../setup/setup.ui.h:6
280 "<big><b>IBus</b></big>\n"
281 "<small>The intelligent input bus</small>\n"
282 "Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
287 "<big><b>IBus</b></big>\n"
288 "<small>Den intelligente inddatabus</small>\n"
289 "Netsted: http://code.google.com/p/ibus\n"
294 #: ../setup/setup.ui.h:13
296 "<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
297 "You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
299 "<small><i>Standard inputmetoden er den øverste i listen.\n"
300 "Du kan bruge op/ned-knapperne for at ændre det.</i></small>"
302 #: ../setup/setup.ui.h:16
303 msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
306 #: ../setup/setup.ui.h:17
310 #: ../setup/setup.ui.h:18
314 #: ../setup/setup.ui.h:19
315 msgid "Candidates orientation:"
316 msgstr "Orientering for kandidater:"
318 #: ../setup/setup.ui.h:20
320 msgid "Choice font for language bar and candidates"
321 msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
323 #: ../setup/setup.ui.h:21
325 msgstr "Tilpasset skrifttype:"
327 #: ../setup/setup.ui.h:22
328 msgid "Enable or disable:"
329 msgstr "Aktivér eller deaktivér:"
331 #: ../setup/setup.ui.h:23
335 #: ../setup/setup.ui.h:24
342 #: ../setup/setup.ui.h:27
343 msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
346 #: ../setup/setup.ui.h:28
347 msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
350 #: ../setup/setup.ui.h:29
354 #: ../setup/setup.ui.h:30
355 msgid "Next input method:"
356 msgstr "Næste inddatametode:"
358 #: ../setup/setup.ui.h:31
359 msgid "Previous input method:"
360 msgstr "Forrige inddatametode:"
362 #: ../setup/setup.ui.h:32
363 msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
366 #: ../setup/setup.ui.h:33
367 msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
370 #: ../setup/setup.ui.h:34
372 msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
373 msgstr "Orientering af opslagstabel"
375 #: ../setup/setup.ui.h:35
377 msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
379 "Forrige tastaturgenvej til motor til skift af forrige motor for inddatametode"
381 #: ../setup/setup.ui.h:37
382 msgid "Show information of the selected input method"
385 #: ../setup/setup.ui.h:38
387 msgid "Show input method name on language bar"
388 msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
390 #: ../setup/setup.ui.h:39
392 msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
393 msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
395 #: ../setup/setup.ui.h:40
396 msgid "Show language panel:"
397 msgstr "Vis sprogpanel:"
399 #: ../setup/setup.ui.h:41
400 msgid "Start ibus on login"
401 msgstr "Start ibus ved logind"
403 #: ../setup/setup.ui.h:42
405 msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
407 "Næste tastaturgenvej til motor til skift af næste motor for inddatametode"
409 #: ../setup/setup.ui.h:43
411 msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
413 "Forrige tastaturgenvej til motor til skift af forrige motor for inddatametode"
415 #: ../setup/setup.ui.h:44
416 msgid "Use custom font"
417 msgstr "Brug tilpasset skrifttype"
419 #: ../setup/setup.ui.h:45
421 msgid "Use custom font for language bar and candidates"
422 msgstr "Brug tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
424 #: ../setup/setup.ui.h:48
428 #: ../setup/setup.ui.h:49
436 #~ msgid "[Control+space]"
437 #~ msgstr "[Control+space]"