new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / da.po
1 # translation of zypp.po to
2 # Danish message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>, 2001.
8 # Jan Madsen <jan.madsen.pt(a)gmail.com>, 2006.
9 # Ib Larsen <i.la@tele2adsl.dk>, 2006.
10 # Martin Schlander <suse@linuxin.dk>, 2006.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:55+0100\n"
17 "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
18 "Language-Team:  <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
26 msgid "Ignore this requirement just here"
27 msgstr "Ignorér dette krav lige nu"
28
29 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
30 msgid "Ignore this requirement generally"
31 msgstr "Ignorér dette krav generelt"
32
33 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
34 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
35 #, c-format
36 msgid "Install %s although it would change the architecture"
37 msgstr "Installér %s selvom det ændrer arkitekturen"
38
39 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
40 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
41 #, c-format
42 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
43 msgstr "%s leverer denne afhængighed, men ændrer arkitekturen for det installerede element"
44
45 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
46 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
47 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
48 #, c-format
49 msgid "Ignore this conflict of %s"
50 msgstr "Ignorér denne konflikt med %s"
51
52 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
53 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
54 #, c-format
55 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
56 msgstr "Ignorér den forældede %s i %s"
57
58 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
59 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
60 #, c-format
61 msgid "Ignore that %s is already set to install"
62 msgstr "Ignorér at %s allerede er sat til installation"
63
64 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
65 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
66 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
67 #, c-format
68 msgid "install %s"
69 msgstr "installér %s"
70
71 #
72 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
73 msgid "Install missing resolvables"
74 msgstr "Installér manglende resolvables"
75
76 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
77 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
79 #, c-format
80 msgid "keep %s"
81 msgstr "behold %s"
82
83 #
84 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
85 msgid "Keep resolvables"
86 msgstr "Behold resolvables"
87
88 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
89 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
90 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
91 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
92 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
93 #, c-format
94 msgid "delete %s"
95 msgstr "slet %s"
96
97 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
98 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
99 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
100 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
101 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
102 #, c-format
103 msgid "do not install %s"
104 msgstr "installér ikke %s"
105
106 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
107 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
108 msgstr "Installér eller slet ikke angående resolvables"
109
110 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
111 msgid "unlock all resolvables"
112 msgstr "Lås alle resolvables op"
113
114 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
115 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
116 #, c-format
117 msgid "unlock %s"
118 msgstr "lås %s op"
119
120 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
121 msgid "Unlock these resolvables"
122 msgstr "Lås disse resolvables op"
123
124 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
125 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
126 #, c-format
127 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
128 msgstr "for at kræve %s til %s når du opgraderer %s"
129
130 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
131 msgid " Error!"
132 msgstr " Fejl!"
133
134 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
135 msgid " Important!"
136 msgstr " Vigtigt!"
137
138 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
139 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
140 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
141 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
142 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
143 #, c-format
144 msgid "%s part of %s"
145 msgstr "%s del af %s"
146
147 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
148 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
149 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
150 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
151 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
152 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
153 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
154 #, c-format
155 msgid "%s conflicts with %s"
156 msgstr "%s konflikter med %s"
157
158 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
159 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
160 #, c-format
161 msgid "%s depended on %s"
162 msgstr "%s afhang af %s"
163
164 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
165 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
166 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
167 #, c-format
168 msgid "%s dependend on %s"
169 msgstr "%s afhang af %s"
170
171 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
172 msgid ", Action: "
173 msgstr ", Handling. "
174
175 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
176 msgid ", Trigger: "
177 msgstr ", Udløser. "
178
179 #. Translator: Notation for (RPM) package
180 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
181 msgid "package"
182 msgstr "pakke"
183
184 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
185 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
186 msgid "selection"
187 msgstr "udvalg"
188
189 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
190 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
191 msgid "pattern"
192 msgstr "mønster"
193
194 #. Translator: Notation for product
195 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
196 msgid "product"
197 msgstr "produkt"
198
199 #
200 #. Translator: Notation for patch
201 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
202 msgid "patch"
203 msgstr "rettelse"
204
205 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
206 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
207 msgid "script"
208 msgstr "script"
209
210 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
211 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
212 msgid "message"
213 msgstr "besked"
214
215 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
216 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
217 msgid "atom"
218 msgstr "atom"
219
220 #. Translator: Notation for computer system
221 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
222 msgid "system"
223 msgstr "system"
224
225 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
226 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
227 msgid "Resolvable"
228 msgstr "Resolvable"
229
230 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
231 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
232 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
233 msgstr "Markerer dette løsningsforslag som ugyldigt."
234
235 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
236 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
237 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
238 #, c-format
239 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
240 msgstr "Markerer resolvable %s som ikke-installérbar"
241
242 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
243 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
244 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
245 #, c-format
246 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
247 msgstr "%s er planlagt til installation. Grundet afhængighedsproblemer er dette imidlertid ikke muligt."
248
249 #. Translator: %s = name of package,patch,...
250 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
251 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
252 #, c-format
253 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
254 msgstr "Kan ikke installere %s, da det allerede er markeret som nødvendigt at afinstallere"
255
256 #. Translator: %s = name of patch
257 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
258 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
259 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
260 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
261 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
262 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
263 #, c-format
264 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
265 msgstr "Kan ikke installere %s, da det ikke kan anvendes på dette system."
266
267 #. affected() = item 1 which has to be installed
268 #. _capability =
269 #. other() = item 2 which has to be installed
270 #. other_capability() =
271 #. Translator: %s = name of package,patch,...
272 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
273 #, c-format
274 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
275 msgstr "Kan ikke installere %s, siden %s allerede er markeret som nødvendigt at installere"
276
277 #. Translator: %s = name of patch,product
278 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
279 #, c-format
280 msgid "This would invalidate %s."
281 msgstr "Dette ville gøre %s ugyldig."
282
283 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
284 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
285 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
286 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
287 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
288 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
289 #, c-format
290 msgid "Establishing %s"
291 msgstr "Etablerer %s"
292
293 #. affected() = resolvable to be installed
294 #. _capability =
295 #. other() =
296 #. other_capability() =
297 #. Translator: %s = name of package,patch,...
298 #. TranslatorExample: Installing foo
299 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
300 #. Translator: %s = packagename
301 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
302 #, c-format
303 msgid "Installing %s"
304 msgstr "Installerer %s"
305
306 #. affected() = updated resolvable
307 #. _capability =
308 #. other() = currently installed, being updated resolvable
309 #. other_capability() =
310 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
311 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
312 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
313 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
314 #, c-format
315 msgid "Updating %s to %s"
316 msgstr "Opdaterer %s til %s"
317
318 #. affected() =
319 #. _capability =
320 #. other() =
321 #. other_capability() =
322 #. Translator: %s = name of package,patch,...
323 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
324 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
325 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
326 #, c-format
327 msgid "Skipping %s: already installed"
328 msgstr "Undlader %s: Allerede installeret"
329
330 #. affected() = is set
331 #. _capability = is set
332 #. other() =
333 #. other_capability() =
334 #. Translator: 1.%s = dependency
335 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
336 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
337 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
338 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
339 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
340 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
341 #, c-format
342 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
343 msgstr "Der er intet alternativ installeret som leverer %s"
344
345 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
346 #. TranslatorExample: for bar
347 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
348 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
349 #, c-format
350 msgid "for %s"
351 msgstr "for %s"
352
353 #. affected() =
354 #. _capability =
355 #. other() =
356 #. other_capability() =
357 #. Translator: 1.%s = dependency
358 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
359 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
360 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
361 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
362 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
363 #, c-format
364 msgid "There are no installable providers of %s"
365 msgstr "Der er intet installerbart, der leverer %s"
366
367 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
368 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
369 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
370 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
371 #, c-format
372 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
373 msgstr "Opgradering til %s, for at undgå at fjerne %s, er ikke muligt."
374
375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
376 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
377 #, c-format
378 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
379 msgstr "%s leverer %s, men er planlagt til afinstallation."
380
381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
382 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
383 #, c-format
384 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
385 msgstr "%s leverer %s, men en anden version af denne %s er allerede installeret."
386
387 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
388 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
389 #, c-format
390 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
391 msgstr "%s leverer %s, men kan ikke installeres.  Prøv at installere den alene for at få flere detaljer."
392
393 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
394 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
395 #, c-format
396 msgid "%s provides %s, but it is locked."
397 msgstr "%s leverer %s, men er låst."
398
399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
400 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
401 #, c-format
402 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
403 msgstr "%s leverer %s, men har en anden arkitektur."
404
405 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
406 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
407 #, c-format
408 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
409 msgstr "Kan ikke tilfredsstille kravet %s for %s"
410
411 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
412 #. _capability =
413 #. other() =
414 #. other_capability() =
415 #. Translator: %s = name of package,patch,...
416 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
417 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
418 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
419 #, c-format
420 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
421 msgstr "%s er krævet af en anden resolvable, der bliver installeret, så den vil ikke blive aflinket."
422
423 #. affected() = provider of cap
424 #. _capability =
425 #. other() =
426 #. other_capability() =
427 #. Translator: %s = name of package,patch,...
428 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
429 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
430 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
431 #, c-format
432 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
433 msgstr "%s er krævet af anden installeret resolvable, så den vil ikke blive aflinket."
434
435 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
436 #. _capability =
437 #. other() =
438 #. other_capability() =
439 #. Translator: %s = name of package,patch,...
440 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
441 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
442 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
443 #, c-format
444 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
445 msgstr "%s er låst og kan ikke afinstalleres."
446
447 #. affected() = provider of capability
448 #. _capability = provided by provider
449 #. other() = conflict issuer
450 #. other_capability() = conflict capability
451 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
452 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
453 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
454 #, c-format
455 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
456 msgstr "En konflikt om %s (%s) kræver at %s, der er sat til installation, bliver fjernet."
457
458 #. affected() = provider of capability
459 #. _capability = provided by provider
460 #. other() = conflict issuer
461 #. other_capability() = conflict capability from issuer
462 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
463 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
464 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
465 #, c-format
466 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
467 msgstr "Markerer %s som ikke-installérbar grundet konflikter over %s"
468
469 #. Translator: %s = name of package,patch
470 #. TranslatorExample: from abc
471 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
472 #, c-format
473 msgid "from %s"
474 msgstr "fra %s"
475
476 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
477 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
478 #, c-format
479 msgid "%s is missing the requirement %s"
480 msgstr "%s mangler kravet %s"
481
482 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
483 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
484 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
485 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
486 #, c-format
487 msgid "%s is needed by %s"
488 msgstr "%s er nødvendig for %s"
489
490 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
491 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
492 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
493 #, c-format
494 msgid "%s needed by %s"
495 msgstr "%s er nødvendig for %s"
496
497 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
498 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
499 #, c-format
500 msgid "%s is replaced by %s"
501 msgstr "%s erstattes af %s"
502
503 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
504 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
505 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
506 #, c-format
507 msgid "%s replaced by %s"
508 msgstr "%s erstattet af %s"
509
510 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
511 msgid "Invalid information"
512 msgstr "Ugyldig information"
513
514 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
515 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
516 #, c-format
517 msgid "%s is needed by other resolvables"
518 msgstr "%s behøves af andre resolvables"
519
520 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s is needed by:\n"
524 "%s"
525 msgstr ""
526 "%s er nødvendig for:\n"
527 "%s"
528
529 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
530 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
531 #, c-format
532 msgid "%s conflicts with other resolvables"
533 msgstr "%s konflikter med andre ændringer"
534
535 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "%s conflicts with:\n"
539 "%s"
540 msgstr ""
541 "%s konflikter med:\n"
542 "%s"
543
544 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
545 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
546 #, c-format
547 msgid "%s obsoletes other resolvables"
548 msgstr "%s forælder andre resolvables"
549
550 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
551 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
552 #, c-format
553 msgid "%s obsoletes %s"
554 msgstr "%s forælder %s"
555
556 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
557 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
558 #, c-format
559 msgid "%s obsoletes:%s"
560 msgstr "%s forælder: %s"
561
562 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
563 msgid ""
564 "\n"
565 "These resolvables will be deleted from the system."
566 msgstr ""
567 "\n"
568 "Disse resolvables vil blive slettet fra systemet."
569
570 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
571 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
572 #, c-format
573 msgid "%s depends on other resolvables"
574 msgstr "%s afhænger af andre resolvables"
575
576 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
577 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
578 #, c-format
579 msgid "%s depends on %s"
580 msgstr "%s afhænger af %s"
581
582 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
583 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
584 #, c-format
585 msgid "%s depends on:%s"
586 msgstr "%s afhænger af:%s"
587
588 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
589 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
590 msgid "Child of"
591 msgstr "Barn af"
592
593 #. TranslatorExplanation %s = dependency
594 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
595 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
596 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
597 #, c-format
598 msgid "Cannot install %s"
599 msgstr "Kan ikke installere %s"
600
601 #. TranslatorExplanation %s = capability
602 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
603 #, c-format
604 msgid "None provides %s"
605 msgstr "Ingen leverer %s"
606
607 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
608 msgid ""
609 "\n"
610 "There is no resource available which support this requirement."
611 msgstr ""
612 "\n"
613 "Der er ingen tilgængelig ressource, der understøtter dette krav."
614
615 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
616 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
617 msgstr "Grundet problemerne beskrevet ovenfor/nedenunder vil denne løsning ikke løse alle afhængigheder"
618
619 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
620 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
621 #, c-format
622 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
623 msgstr "Kan ikke installere %s, fordi den konflikter med %s"
624
625 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
626 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
627 #, c-format
628 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
629 msgstr "%s installeres ikke og er blevet markeret som ikke-installérbar"
630
631 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
632 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
633 #, c-format
634 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
635 msgstr "Kan ikke installere %s grundet afhængighedsproblemer"
636
637 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
638 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
639 #, c-format
640 msgid "%s has unfulfilled requirements"
641 msgstr "%s har ikke-opfyldte krav"
642
643 #
644 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
645 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
646 #, c-format
647 msgid "%s has missing dependencies"
648 msgstr "%s har manglende afhængigheder"
649
650 #
651 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
652 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
653 #, c-format
654 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
655 msgstr "%s kan ikke installeres grundet manglende afhængigheder"
656
657 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
658 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
659 #, c-format
660 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
661 msgstr "%s opfylder afhængighedskravene til %s, men vil blive afinstalleret"
662
663 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
664 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
665 #, c-format
666 msgid "No need to install %s"
667 msgstr "Ingen grund til at installere %s"
668
669 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
670 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
671 #, c-format
672 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
673 msgstr "Kan ikke installere %s, for at opfylde afhængighedskravene til %s"
674
675 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
676 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
677 #, c-format
678 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
679 msgstr "Kan ikke installere %s, for at opfylde afhængighedskravene til %s"
680
681 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
682 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
683 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
684 #, c-format
685 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
686 msgstr "%s vil ikke blive afinstalleret, da den stadig kræves"
687
688 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
689 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
690 #, c-format
691 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
692 msgstr "%s forælder %s. Men %s kan ikke slettes, fordi den er låst."
693
694 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
695 #, c-format
696 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
697 msgstr "Kan ikke installere %s, fordi den konflikter"
698
699 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
700 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
701 #, c-format
702 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
703 msgstr "%s er ikke-installérbar pga. konflikter med %s"
704
705 #: CountryCode.cc:135
706 msgid "Unknown country: "
707 msgstr "Ukendt land: "
708
709 #
710 #. Defined CountryCode constants
711 #. Defined LanguageCode constants
712 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
713 msgid "noCode"
714 msgstr "noCode"
715
716 # AD
717 #: CountryCode.cc:217
718 msgid "Andorra"
719 msgstr "Andorra"
720
721 #. :AND:020:
722 #: CountryCode.cc:218
723 msgid "United Arab Emirates"
724 msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
725
726 # AF
727 #. :ARE:784:
728 #: CountryCode.cc:219
729 msgid "Afghanistan"
730 msgstr "Afghanistan"
731
732 # AG
733 #. :AFG:004:
734 #: CountryCode.cc:220
735 msgid "Antigua and Barbuda"
736 msgstr "Antigua og Barbuda"
737
738 # AI
739 #. :ATG:028:
740 #: CountryCode.cc:221
741 msgid "Anguilla"
742 msgstr "Anguilla"
743
744 #. :AIA:660:
745 #: CountryCode.cc:222
746 msgid "Albania"
747 msgstr "Albanien"
748
749 # AM
750 #. :ALB:008:
751 #: CountryCode.cc:223
752 msgid "Armenia"
753 msgstr "Armenien"
754
755 # AN
756 #. :ARM:051:
757 #: CountryCode.cc:224
758 msgid "Netherlands Antilles"
759 msgstr "Hollandske Antiller"
760
761 # AO
762 #. :ANT:530:
763 #: CountryCode.cc:225
764 msgid "Angola"
765 msgstr "Angola"
766
767 # AQ
768 #. :AGO:024:
769 #: CountryCode.cc:226
770 msgid "Antarctica"
771 msgstr "Antarktis"
772
773 #. :ATA:010:
774 #: CountryCode.cc:227
775 msgid "Argentina"
776 msgstr "Argentina"
777
778 # AS
779 #. :ARG:032:
780 #: CountryCode.cc:228
781 msgid "American Samoa"
782 msgstr "Amerikansk Samoa"
783
784 #. :ASM:016:
785 #: CountryCode.cc:229
786 msgid "Austria"
787 msgstr "Østrig"
788
789 #. :AUT:040:
790 #: CountryCode.cc:230
791 msgid "Australia"
792 msgstr "Australien"
793
794 # AW
795 #. :AUS:036:
796 #: CountryCode.cc:231
797 msgid "Aruba"
798 msgstr "Aruba"
799
800 # KY
801 #. :ABW:533:
802 #: CountryCode.cc:232
803 msgid "Aland Islands"
804 msgstr "Aland Islands"
805
806 # AZ
807 #. :ALA:248:
808 #: CountryCode.cc:233
809 msgid "Azerbaijan"
810 msgstr "Azerbajdjan"
811
812 # BA
813 #. :AZE:031:
814 #: CountryCode.cc:234
815 msgid "Bosnia and Herzegovina"
816 msgstr "Bosnien-Herzegovina"
817
818 #. :BIH:070:
819 #: CountryCode.cc:235
820 msgid "Barbados"
821 msgstr "Barbados"
822
823 #. :BRB:052:
824 #: CountryCode.cc:236
825 msgid "Bangladesh"
826 msgstr "Bangladesh"
827
828 #. :BGD:050:
829 #: CountryCode.cc:237
830 msgid "Belgium"
831 msgstr "Belgien"
832
833 # BF
834 #. :BEL:056:
835 #: CountryCode.cc:238
836 msgid "Burkina Faso"
837 msgstr "Burkina Faso"
838
839 #. :BFA:854:
840 #: CountryCode.cc:239
841 msgid "Bulgaria"
842 msgstr "Bulgarien"
843
844 #. :BGR:100:
845 #: CountryCode.cc:240
846 msgid "Bahrain"
847 msgstr "Bahrain"
848
849 # BI
850 #. :BHR:048:
851 #: CountryCode.cc:241
852 msgid "Burundi"
853 msgstr "Burundi"
854
855 # BJ
856 #. :BDI:108:
857 #: CountryCode.cc:242
858 msgid "Benin"
859 msgstr "Benin"
860
861 #. :BEN:204:
862 #: CountryCode.cc:243
863 msgid "Bermuda"
864 msgstr "Bermuda"
865
866 # BN
867 #. :BMU:060:
868 #: CountryCode.cc:244
869 msgid "Brunei Darussalam"
870 msgstr "Brunei Darussalam"
871
872 #. :BRN:096:
873 #: CountryCode.cc:245
874 msgid "Bolivia"
875 msgstr "Bolivia"
876
877 # BR
878 #. :BOL:068:
879 #: CountryCode.cc:246
880 msgid "Brazil"
881 msgstr "Brasilien"
882
883 # BS
884 #. :BRA:076:
885 #: CountryCode.cc:247
886 msgid "Bahamas"
887 msgstr "Bahamas"
888
889 # BT
890 #. :BHS:044:
891 #: CountryCode.cc:248
892 msgid "Bhutan"
893 msgstr "Bhutan"
894
895 # BV
896 #. :BTN:064:
897 #: CountryCode.cc:249
898 msgid "Bouvet Island"
899 msgstr "Bouvet-øen"
900
901 #. :BVT:074:
902 #: CountryCode.cc:250
903 msgid "Botswana"
904 msgstr "Botswana"
905
906 #. :BWA:072:
907 #: CountryCode.cc:251
908 msgid "Belarus"
909 msgstr "Hviderusland"
910
911 # BZ
912 #. :BLR:112:
913 #: CountryCode.cc:252
914 msgid "Belize"
915 msgstr "Belize"
916
917 #. :BLZ:084:
918 #: CountryCode.cc:253
919 msgid "Canada"
920 msgstr "Canada"
921
922 # CC
923 #. :CAN:124:
924 #: CountryCode.cc:254
925 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
926 msgstr "Kokosøerne - (Keeling-øerne)"
927
928 # CG
929 #. :CCK:166:
930 #. :CAF:140:
931 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
932 msgid "Congo"
933 msgstr "Congo"
934
935 # CF
936 #. :COD:180:
937 #: CountryCode.cc:256
938 msgid "Centruual African Republic"
939 msgstr "Centralafrikanske Republik"
940
941 #. :COG:178:
942 #: CountryCode.cc:258
943 msgid "Switzerland"
944 msgstr "Schweiz"
945
946 # CI
947 # fuzzy
948 #. :CHE:756:
949 #: CountryCode.cc:259
950 msgid "Cote D'Ivoire"
951 msgstr "Elfenbenskysten"
952
953 # CK
954 #. :CIV:384:
955 #: CountryCode.cc:260
956 msgid "Cook Islands"
957 msgstr "Cook-øerne"
958
959 #. :COK:184:
960 #: CountryCode.cc:261
961 msgid "Chile"
962 msgstr "Chile"
963
964 # CM
965 #. :CHL:152:
966 #: CountryCode.cc:262
967 msgid "Cameroon"
968 msgstr "Cameroun"
969
970 #. :CMR:120:
971 #: CountryCode.cc:263
972 msgid "China"
973 msgstr "Kina"
974
975 #. :CHN:156:
976 #: CountryCode.cc:264
977 msgid "Colombia"
978 msgstr "Colombia"
979
980 #. :COL:170:
981 #: CountryCode.cc:265
982 msgid "Costa Rica"
983 msgstr "Costa Rica"
984
985 #
986 #. :CRI:188:
987 #: CountryCode.cc:266
988 msgid "Serbia and Montenegro"
989 msgstr "Serbien og Montenegro"
990
991 # CU
992 #. :SCG:891:
993 #: CountryCode.cc:267
994 msgid "Cuba"
995 msgstr "Cuba"
996
997 # CV
998 #. :CUB:192:
999 #: CountryCode.cc:268
1000 msgid "Cape Verde"
1001 msgstr "Kap Verde"
1002
1003 # CX
1004 #. :CPV:132:
1005 #: CountryCode.cc:269
1006 msgid "Christmas Island"
1007 msgstr "Juleøen"
1008
1009 # CY
1010 #. :CXR:162:
1011 #: CountryCode.cc:270
1012 msgid "Cyprus"
1013 msgstr "Cypern"
1014
1015 #. :CYP:196:
1016 #: CountryCode.cc:271
1017 msgid "Czech Republic"
1018 msgstr "Tjekkiet"
1019
1020 #. :CZE:203:
1021 #: CountryCode.cc:272
1022 msgid "Germany"
1023 msgstr "Tyskland"
1024
1025 #. :DEU:276:
1026 #: CountryCode.cc:273
1027 msgid "Djibouti"
1028 msgstr "Djibouti"
1029
1030 #. :DJI:262:
1031 #: CountryCode.cc:274
1032 msgid "Denmark"
1033 msgstr "Danmark"
1034
1035 #. :DNK:208:
1036 #: CountryCode.cc:275
1037 msgid "Dominica"
1038 msgstr "Dominica"
1039
1040 #. :DMA:212:
1041 #: CountryCode.cc:276
1042 msgid "Dominican Republic"
1043 msgstr "Dominikanske Republik"
1044
1045 #. :DOM:214:
1046 #: CountryCode.cc:277
1047 msgid "Algeria"
1048 msgstr "Algeriet"
1049
1050 #. :DZA:012:
1051 #: CountryCode.cc:278
1052 msgid "Ecuador"
1053 msgstr "Ecuador"
1054
1055 #. :ECU:218:
1056 #: CountryCode.cc:279
1057 msgid "Estonia"
1058 msgstr "Estland"
1059
1060 #. :EST:233:
1061 #: CountryCode.cc:280
1062 msgid "Egypt"
1063 msgstr "Egypten"
1064
1065 # EH
1066 #. :EGY:818:
1067 #: CountryCode.cc:281
1068 msgid "Western Sahara"
1069 msgstr "Vest-Sahara"
1070
1071 # ER
1072 #. :ESH:732:
1073 #: CountryCode.cc:282
1074 msgid "Eritrea"
1075 msgstr "Eritrea"
1076
1077 #. :ERI:232:
1078 #: CountryCode.cc:283
1079 msgid "Spain"
1080 msgstr "Spanien"
1081
1082 # ET
1083 #. :ESP:724:
1084 #: CountryCode.cc:284
1085 msgid "Ethiopia"
1086 msgstr "Etiopien"
1087
1088 #. :ETH:231:
1089 #: CountryCode.cc:285
1090 msgid "Finland"
1091 msgstr "Finland"
1092
1093 #. :FIN:246:
1094 #: CountryCode.cc:286
1095 msgid "Fiji"
1096 msgstr "Fiji"
1097
1098 # FK
1099 #. :FJI:242:
1100 #: CountryCode.cc:287
1101 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1102 msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
1103
1104 #. :FLK:238:
1105 #: CountryCode.cc:288
1106 msgid "Federated States of Micronesia"
1107 msgstr "De forenede Micronesiske stater"
1108
1109 #. :FSM:583:
1110 #: CountryCode.cc:289
1111 msgid "Faroe Islands"
1112 msgstr "Færøerne"
1113
1114 #. :FRO:234:
1115 #: CountryCode.cc:290
1116 msgid "France"
1117 msgstr "Frankrig"
1118
1119 #. :FRA:250:
1120 #: CountryCode.cc:291
1121 msgid "Metropolitan France"
1122 msgstr "Metropolitansk Frankrig"
1123
1124 # GA
1125 #. :FXX:249:
1126 #: CountryCode.cc:292
1127 msgid "Gabon"
1128 msgstr "Gabon"
1129
1130 #. :GAB:266:
1131 #: CountryCode.cc:293
1132 msgid "United Kingdom"
1133 msgstr "Storbritannien"
1134
1135 #. :GBR:826:
1136 #: CountryCode.cc:294
1137 msgid "Grenada"
1138 msgstr "Grenada"
1139
1140 #. :GRD:308:
1141 #: CountryCode.cc:295
1142 msgid "Georgia"
1143 msgstr "Georgien"
1144
1145 # GF
1146 # fuzzy
1147 #. :GEO:268:
1148 #: CountryCode.cc:296
1149 msgid "French Guiana"
1150 msgstr "Fransk Guinea"
1151
1152 # GH
1153 #. :GUF:254:
1154 #: CountryCode.cc:297
1155 msgid "Ghana"
1156 msgstr "Ghana"
1157
1158 #. :GHA:288:
1159 #: CountryCode.cc:298
1160 msgid "Gibraltar"
1161 msgstr "Gibraltar"
1162
1163 #. :GIB:292:
1164 #: CountryCode.cc:299
1165 msgid "Greenland"
1166 msgstr "Grønland"
1167
1168 # GM
1169 #. :GRL:304:
1170 #: CountryCode.cc:300
1171 msgid "Gambia"
1172 msgstr "Gambia"
1173
1174 # GN
1175 #. :GMB:270:
1176 #: CountryCode.cc:301
1177 msgid "Guinea"
1178 msgstr "Guinea"
1179
1180 #. :GIN:324:
1181 #: CountryCode.cc:302
1182 msgid "Guadeloupe"
1183 msgstr "Guadeloupe"
1184
1185 # GQ
1186 #. :GLP:312:
1187 #: CountryCode.cc:303
1188 msgid "Equatorial Guinea"
1189 msgstr "Ækvatorialguinea"
1190
1191 #. :GNQ:226:
1192 #: CountryCode.cc:304
1193 msgid "Greece"
1194 msgstr "Grækenland"
1195
1196 # GS
1197 # fuzzy
1198 #. :GRC:300:
1199 #: CountryCode.cc:305
1200 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1201 msgstr "Syd-Georgien og sydlige Sandwich-øer"
1202
1203 #. :SGS:239:
1204 #: CountryCode.cc:306
1205 msgid "Guatemala"
1206 msgstr "Guatemala"
1207
1208 #. :GTM:320:
1209 #: CountryCode.cc:307
1210 msgid "Guam"
1211 msgstr "Guam"
1212
1213 # GW
1214 #. :GUM:316:
1215 #: CountryCode.cc:308
1216 msgid "Guinea-Bissau"
1217 msgstr "Guinea-Bissau"
1218
1219 # GY
1220 #. :GNB:624:
1221 #: CountryCode.cc:309
1222 msgid "Guyana"
1223 msgstr "Guyana"
1224
1225 #. :GUY:328:
1226 #: CountryCode.cc:310
1227 msgid "Hong Kong"
1228 msgstr "Hong Kong"
1229
1230 # HM
1231 # fuzzy
1232 #. :HKG:344:
1233 #: CountryCode.cc:311
1234 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1235 msgstr "Heard Øen og McDonald Øerne"
1236
1237 #. :HMD:334:
1238 #: CountryCode.cc:312
1239 msgid "Honduras"
1240 msgstr "Honduras"
1241
1242 #. :HND:340:
1243 #: CountryCode.cc:313
1244 msgid "Croatia"
1245 msgstr "Kroatien"
1246
1247 # HT
1248 #. :HRV:191:
1249 #: CountryCode.cc:314
1250 msgid "Haiti"
1251 msgstr "Haiti"
1252
1253 #. :HTI:332:
1254 #: CountryCode.cc:315
1255 msgid "Hungary"
1256 msgstr "Ungarn"
1257
1258 #. :HUN:348:
1259 #: CountryCode.cc:316
1260 msgid "Indonesia"
1261 msgstr "Indonesien"
1262
1263 #. :IDN:360:
1264 #: CountryCode.cc:317
1265 msgid "Ireland"
1266 msgstr "Irland"
1267
1268 #. :IRL:372:
1269 #: CountryCode.cc:318
1270 msgid "Israel"
1271 msgstr "Israel"
1272
1273 #. :ISR:376:
1274 #: CountryCode.cc:319
1275 msgid "India"
1276 msgstr "Indien"
1277
1278 # IO
1279 #. :IND:356:
1280 #: CountryCode.cc:320
1281 msgid "British Indian Ocean Territory"
1282 msgstr "British Indian Ocean Territory"
1283
1284 #. :IOT:086:
1285 #: CountryCode.cc:321
1286 msgid "Iraq"
1287 msgstr "Irak"
1288
1289 # IR
1290 # fuzzy
1291 #. :IRQ:368:
1292 #: CountryCode.cc:322
1293 msgid "Iran"
1294 msgstr "Iran"
1295
1296 #. :IRN:364:
1297 #: CountryCode.cc:323
1298 msgid "Iceland"
1299 msgstr "Island"
1300
1301 #. :ISL:352:
1302 #: CountryCode.cc:324
1303 msgid "Italy"
1304 msgstr "Italien"
1305
1306 #. :ITA:380:
1307 #: CountryCode.cc:325
1308 msgid "Jamaica"
1309 msgstr "Jamaica"
1310
1311 #. :JAM:388:
1312 #: CountryCode.cc:326
1313 msgid "Jordan"
1314 msgstr "Jordan"
1315
1316 #. :JOR:400:
1317 #: CountryCode.cc:327
1318 msgid "Japan"
1319 msgstr "Japan"
1320
1321 # KE
1322 #. :JPN:392:
1323 #: CountryCode.cc:328
1324 msgid "Kenya"
1325 msgstr "Kenya"
1326
1327 # KG
1328 # fuzzy
1329 #. :KEN:404:
1330 #: CountryCode.cc:329
1331 msgid "Kyrgyzstan"
1332 msgstr "Kirgisistan"
1333
1334 # KH
1335 #. :KGZ:417:
1336 #: CountryCode.cc:330
1337 msgid "Cambodia"
1338 msgstr "Cambodia"
1339
1340 # KI
1341 #. :KHM:116:
1342 #: CountryCode.cc:331
1343 msgid "Kiribati"
1344 msgstr "Kiribati"
1345
1346 # KM
1347 #. :KIR:296:
1348 #: CountryCode.cc:332
1349 msgid "Comoros"
1350 msgstr "Comorerne"
1351
1352 # KN
1353 # fuzzy
1354 #. :COM:174:
1355 #: CountryCode.cc:333
1356 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1357 msgstr "Sankt Kitts og Nevis"
1358
1359 #. :KNA:659:
1360 #: CountryCode.cc:334
1361 msgid "North Korea"
1362 msgstr "Nordkorea"
1363
1364 #. :PRK:408:
1365 #: CountryCode.cc:335
1366 msgid "South Korea"
1367 msgstr "Sydkorea"
1368
1369 #. :KOR:410:
1370 #: CountryCode.cc:336
1371 msgid "Kuwait"
1372 msgstr "Kuwait"
1373
1374 # KY
1375 #. :KWT:414:
1376 #: CountryCode.cc:337
1377 msgid "Cayman Islands"
1378 msgstr "Caymanøerne"
1379
1380 # KZ
1381 # fuzzy
1382 #. :CYM:136:
1383 #: CountryCode.cc:338
1384 msgid "Kazakhstan"
1385 msgstr "Kasakhstan"
1386
1387 # CD
1388 # fuzzy
1389 #. :KAZ:398:
1390 #: CountryCode.cc:339
1391 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1392 msgstr "Laos"
1393
1394 #. :LAO:418:
1395 #: CountryCode.cc:340
1396 msgid "Lebanon"
1397 msgstr "Libanon"
1398
1399 # LC
1400 # fuzzy
1401 #. :LBN:422:
1402 #: CountryCode.cc:341
1403 msgid "Saint Lucia"
1404 msgstr "Sankt Lucia"
1405
1406 #. :LCA:662:
1407 #: CountryCode.cc:342
1408 msgid "Liechtenstein"
1409 msgstr "Liechtenstein"
1410
1411 # LK
1412 #. :LIE:438:
1413 #: CountryCode.cc:343
1414 msgid "Sri Lanka"
1415 msgstr "Sri Lanka"
1416
1417 # LR
1418 #. :LKA:144:
1419 #: CountryCode.cc:344
1420 msgid "Liberia"
1421 msgstr "Liberia"
1422
1423 # LS
1424 #. :LBR:430:
1425 #: CountryCode.cc:345
1426 msgid "Lesotho"
1427 msgstr "Lesotho"
1428
1429 #. :LSO:426:
1430 #: CountryCode.cc:346
1431 msgid "Lithuania"
1432 msgstr "Litauen"
1433
1434 #. :LTU:440:
1435 #: CountryCode.cc:347
1436 msgid "Luxembourg"
1437 msgstr "Luxemborg"
1438
1439 #. :LUX:442:
1440 #: CountryCode.cc:348
1441 msgid "Latvia"
1442 msgstr "Letland"
1443
1444 # LY
1445 # fuzzy
1446 #. :LVA:428:
1447 #: CountryCode.cc:349
1448 msgid "Libya"
1449 msgstr "Libyen"
1450
1451 #. :LBY:434:
1452 #: CountryCode.cc:350
1453 msgid "Morocco"
1454 msgstr "Marokko"
1455
1456 #. :MAR:504:
1457 #: CountryCode.cc:351
1458 msgid "Monaco"
1459 msgstr "Monaco"
1460
1461 #. :MCO:492:
1462 #: CountryCode.cc:352
1463 msgid "Moldova"
1464 msgstr "Moldavien"
1465
1466 # MG
1467 #. :MDA:498:
1468 #: CountryCode.cc:353
1469 msgid "Madagascar"
1470 msgstr "Madagaskar"
1471
1472 # MH
1473 #. :MDG:450:
1474 #: CountryCode.cc:354
1475 msgid "Marshall Islands"
1476 msgstr "Marshalløerne"
1477
1478 #. :MHL:584:
1479 #: CountryCode.cc:355
1480 msgid "Macedonia"
1481 msgstr "Makedonien"
1482
1483 # ML
1484 #. :MKD:807:
1485 #: CountryCode.cc:356
1486 msgid "Mali"
1487 msgstr "Mali"
1488
1489 # MM
1490 #. :MLI:466:
1491 #: CountryCode.cc:357
1492 msgid "Myanmar"
1493 msgstr "Myanmar"
1494
1495 # MN
1496 #. :MMR:104:
1497 #: CountryCode.cc:358
1498 msgid "Mongolia"
1499 msgstr "Mongoliet"
1500
1501 #. :MNG:496:
1502 #: CountryCode.cc:359
1503 msgid "Macao"
1504 msgstr "Macau"
1505
1506 # MP
1507 #. :MAC:446:
1508 #: CountryCode.cc:360
1509 msgid "Northern Mariana Islands"
1510 msgstr "Nordlige Marianere"
1511
1512 #. :MNP:580:
1513 #: CountryCode.cc:361
1514 msgid "Martinique"
1515 msgstr "Martinique"
1516
1517 # MR
1518 #. :MTQ:474:
1519 #: CountryCode.cc:362
1520 msgid "Mauritania"
1521 msgstr "Mauretanien"
1522
1523 # MS
1524 #. :MRT:478:
1525 #: CountryCode.cc:363
1526 msgid "Montserrat"
1527 msgstr "Montserrat"
1528
1529 #. :MSR:500:
1530 #: CountryCode.cc:364
1531 msgid "Malta"
1532 msgstr "Malta"
1533
1534 # MU
1535 # fuzzy
1536 #. :MLT:470:
1537 #: CountryCode.cc:365
1538 msgid "Mauritius"
1539 msgstr "Mauritius"
1540
1541 # MV
1542 # fuzzy
1543 #. :MUS:480:
1544 #: CountryCode.cc:366
1545 msgid "Maldives"
1546 msgstr "Maldiverne"
1547
1548 # MW
1549 #. :MDV:462:
1550 #: CountryCode.cc:367
1551 msgid "Malawi"
1552 msgstr "Malawi"
1553
1554 #. :MWI:454:
1555 #: CountryCode.cc:368
1556 msgid "Mexico"
1557 msgstr "Mexico"
1558
1559 #. :MEX:484:
1560 #: CountryCode.cc:369
1561 msgid "Malaysia"
1562 msgstr "Malaysia"
1563
1564 # MZ
1565 #. :MYS:458:
1566 #: CountryCode.cc:370
1567 msgid "Mozambique"
1568 msgstr "Mozambique"
1569
1570 # NA
1571 #. :MOZ:508:
1572 #: CountryCode.cc:371
1573 msgid "Namibia"
1574 msgstr "Namibia"
1575
1576 # NC
1577 #. :NAM:516:
1578 #: CountryCode.cc:372
1579 msgid "New Caledonia"
1580 msgstr "Ny Caledonien"
1581
1582 # NE
1583 #. :NCL:540:
1584 #: CountryCode.cc:373
1585 msgid "Niger"
1586 msgstr "Niger"
1587
1588 # NF
1589 #. :NER:562:
1590 #: CountryCode.cc:374
1591 msgid "Norfolk Island"
1592 msgstr "Norfolk Øen"
1593
1594 # NG
1595 #. :NFK:574:
1596 #: CountryCode.cc:375
1597 msgid "Nigeria"
1598 msgstr "Nigeria"
1599
1600 #. :NGA:566:
1601 #: CountryCode.cc:376
1602 msgid "Nicaragua"
1603 msgstr "Nicaragua"
1604
1605 #. :NIC:558:
1606 #: CountryCode.cc:377
1607 msgid "Netherlands"
1608 msgstr "Holland"
1609
1610 #. :NLD:528:
1611 #: CountryCode.cc:378
1612 msgid "Norway"
1613 msgstr "Norge"
1614
1615 # NP
1616 #. :NOR:578:
1617 #: CountryCode.cc:379
1618 msgid "Nepal"
1619 msgstr "Nepal"
1620
1621 #. :NPL:524:
1622 #. language code: nau na
1623 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1624 msgid "Nauru"
1625 msgstr "Nauru"
1626
1627 # NU
1628 #. :NRU:520:
1629 #: CountryCode.cc:381
1630 msgid "Niue"
1631 msgstr "Niue"
1632
1633 #. :NIU:570:
1634 #: CountryCode.cc:382
1635 msgid "New Zealand"
1636 msgstr "New Zealand"
1637
1638 #. :NZL:554:
1639 #: CountryCode.cc:383
1640 msgid "Oman"
1641 msgstr "Oman"
1642
1643 #. :OMN:512:
1644 #: CountryCode.cc:384
1645 msgid "Panama"
1646 msgstr "Panama"
1647
1648 #. :PAN:591:
1649 #: CountryCode.cc:385
1650 msgid "Peru"
1651 msgstr "Peru"
1652
1653 # PF
1654 #. :PER:604:
1655 #: CountryCode.cc:386
1656 msgid "French Polynesia"
1657 msgstr "Fransk Polynesien"
1658
1659 # PG
1660 #. :PYF:258:
1661 #: CountryCode.cc:387
1662 msgid "Papua New Guinea"
1663 msgstr "Papua Ny Guinea"
1664
1665 #. :PNG:598:
1666 #: CountryCode.cc:388
1667 msgid "Philippines"
1668 msgstr "Filippinerne"
1669
1670 #. :PHL:608:
1671 #: CountryCode.cc:389
1672 msgid "Pakistan"
1673 msgstr "Pakistan"
1674
1675 #. :PAK:586:
1676 #: CountryCode.cc:390
1677 msgid "Poland"
1678 msgstr "Polen"
1679
1680 # PM
1681 # fuzzy
1682 #. :POL:616:
1683 #: CountryCode.cc:391
1684 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1685 msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
1686
1687 #. :SPM:666:
1688 #: CountryCode.cc:392
1689 msgid "Pitcairn"
1690 msgstr "Pitcairn"
1691
1692 #. :PCN:612:
1693 #: CountryCode.cc:393
1694 msgid "Puerto Rico"
1695 msgstr "Puerto Rico"
1696
1697 # IO
1698 #. :PRI:630:
1699 #: CountryCode.cc:394
1700 msgid "Palestinian Territory"
1701 msgstr "Palæstinensisk territorie"
1702
1703 #. :PSE:275:
1704 #: CountryCode.cc:395
1705 msgid "Portugal"
1706 msgstr "Portugal"
1707
1708 #. :PRT:620:
1709 #: CountryCode.cc:396
1710 msgid "Palau"
1711 msgstr "Palau-øerne"
1712
1713 #. :PLW:585:
1714 #: CountryCode.cc:397
1715 msgid "Paraguay"
1716 msgstr "Paraguay"
1717
1718 #. :PRY:600:
1719 #: CountryCode.cc:398
1720 msgid "Qatar"
1721 msgstr "Qatar"
1722
1723 # RE
1724 #. :QAT:634:
1725 #: CountryCode.cc:399
1726 msgid "Reunion"
1727 msgstr "Réunion"
1728
1729 #. :REU:638:
1730 #: CountryCode.cc:400
1731 msgid "Romania"
1732 msgstr "Rumænien"
1733
1734 # RU
1735 #. :ROU:642:
1736 #: CountryCode.cc:401
1737 msgid "Russian Federation"
1738 msgstr "Russiske Føderation"
1739
1740 # RW
1741 #. :RUS:643:
1742 #: CountryCode.cc:402
1743 msgid "Rwanda"
1744 msgstr "Rwanda"
1745
1746 #. :RWA:646:
1747 #: CountryCode.cc:403
1748 msgid "Saudi Arabia"
1749 msgstr "Saudiarabien"
1750
1751 # SB
1752 #. :SAU:682:
1753 #: CountryCode.cc:404
1754 msgid "Solomon Islands"
1755 msgstr "Salomonøerne"
1756
1757 # SC
1758 #. :SLB:090:
1759 #: CountryCode.cc:405
1760 msgid "Seychelles"
1761 msgstr "Seychellerne"
1762
1763 #. :SYC:690:
1764 #: CountryCode.cc:406
1765 msgid "Sudan"
1766 msgstr "Sudan"
1767
1768 #. :SDN:736:
1769 #: CountryCode.cc:407
1770 msgid "Sweden"
1771 msgstr "Sverige"
1772
1773 #. :SWE:752:
1774 #: CountryCode.cc:408
1775 msgid "Singapore"
1776 msgstr "Singapore"
1777
1778 # SH
1779 #. :SGP:702:
1780 #: CountryCode.cc:409
1781 msgid "Saint Helena"
1782 msgstr "Sankt Helena"
1783
1784 #. :SHN:654:
1785 #: CountryCode.cc:410
1786 msgid "Slovenia"
1787 msgstr "Slovenien"
1788
1789 # SJ
1790 # fuzzy
1791 #. :SVN:705:
1792 #: CountryCode.cc:411
1793 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1794 msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne"
1795
1796 #. :SJM:744:
1797 #: CountryCode.cc:412
1798 msgid "Slovakia"
1799 msgstr "Slovakiet"
1800
1801 # SL
1802 #. :SVK:703:
1803 #: CountryCode.cc:413
1804 msgid "Sierra Leone"
1805 msgstr "Sierra Leone"
1806
1807 # SM
1808 #. :SLE:694:
1809 #: CountryCode.cc:414
1810 msgid "San Marino"
1811 msgstr "San Marino"
1812
1813 # SN
1814 #. :SMR:674:
1815 #: CountryCode.cc:415
1816 msgid "Senegal"
1817 msgstr "Senegal"
1818
1819 # SO
1820 #. :SEN:686:
1821 #: CountryCode.cc:416
1822 msgid "Somalia"
1823 msgstr "Somalia"
1824
1825 # SR
1826 #. :SOM:706:
1827 #: CountryCode.cc:417
1828 msgid "Suriname"
1829 msgstr "Surinam"
1830
1831 # ST
1832 #. :SUR:740:
1833 #: CountryCode.cc:418
1834 msgid "Sao Tome and Principe"
1835 msgstr "São Tomé og Príncipe"
1836
1837 #. :STP:678:
1838 #: CountryCode.cc:419
1839 msgid "El Salvador"
1840 msgstr "El Salvador"
1841
1842 # SY
1843 # fuzzy
1844 #. :SLV:222:
1845 #: CountryCode.cc:420
1846 msgid "Syria"
1847 msgstr "Syrien"
1848
1849 # SZ
1850 #. :SYR:760:
1851 #: CountryCode.cc:421
1852 msgid "Swaziland"
1853 msgstr "Swaziland"
1854
1855 # TC
1856 # fuzzy
1857 #. :SWZ:748:
1858 #: CountryCode.cc:422
1859 msgid "Turks and Caicos Islands"
1860 msgstr "Turks- og Caicos-øerne"
1861
1862 # TD
1863 #. :TCA:796:
1864 #: CountryCode.cc:423
1865 msgid "Chad"
1866 msgstr "Chad"
1867
1868 # TF
1869 # fuzzy
1870 #. :TCD:148:
1871 #: CountryCode.cc:424
1872 msgid "French Southern Territories"
1873 msgstr "Franske Sydlige Territorier"
1874
1875 # TG
1876 #. :ATF:260:
1877 #: CountryCode.cc:425
1878 msgid "Togo"
1879 msgstr "Togo"
1880
1881 #. :TGO:768:
1882 #: CountryCode.cc:426
1883 msgid "Thailand"
1884 msgstr "Thailand"
1885
1886 #. :THA:764:
1887 #: CountryCode.cc:427
1888 msgid "Tajikistan"
1889 msgstr "Tadsjikistan"
1890
1891 # TK
1892 #. :TJK:762:
1893 #. language code: tkl
1894 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1895 msgid "Tokelau"
1896 msgstr "Tokelau"
1897
1898 # TM
1899 #. :TKL:772:
1900 #: CountryCode.cc:429
1901 msgid "Turkmenistan"
1902 msgstr "Turkmenistan"
1903
1904 #. :TKM:795:
1905 #: CountryCode.cc:430
1906 msgid "Tunisia"
1907 msgstr "Tunesien"
1908
1909 # TO
1910 #. :TUN:788:
1911 #: CountryCode.cc:431
1912 msgid "Tonga"
1913 msgstr "Tonga"
1914
1915 #
1916 #. :TON:776:
1917 #: CountryCode.cc:432
1918 msgid "East Timor"
1919 msgstr "Øst-Timor"
1920
1921 #. :TLS:626:
1922 #: CountryCode.cc:433
1923 msgid "Turkey"
1924 msgstr "Tyrkiet"
1925
1926 # TT
1927 #. :TUR:792:
1928 #: CountryCode.cc:434
1929 msgid "Trinidad and Tobago"
1930 msgstr "Trinidad og Tobago"
1931
1932 # TV
1933 #. :TTO:780:
1934 #. language code: tvl
1935 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1936 msgid "Tuvalu"
1937 msgstr "Tuvalu"
1938
1939 #. :TUV:798:
1940 #: CountryCode.cc:436
1941 msgid "Taiwan"
1942 msgstr "Taiwan"
1943
1944 #. :TWN:158:
1945 #: CountryCode.cc:437
1946 msgid "Tanzania"
1947 msgstr "Tanzania"
1948
1949 #. :TZA:834:
1950 #: CountryCode.cc:438
1951 msgid "Ukraine"
1952 msgstr "Ukraine"
1953
1954 # UG
1955 #. :UKR:804:
1956 #: CountryCode.cc:439
1957 msgid "Uganda"
1958 msgstr "Uganda"
1959
1960 # UM
1961 #. :UGA:800:
1962 #: CountryCode.cc:440
1963 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1964 msgstr "Forenede Staters Mindre Perifere Øer"
1965
1966 # US
1967 #. :UMI:581:
1968 #: CountryCode.cc:441
1969 msgid "United States"
1970 msgstr "USA"
1971
1972 #. :USA:840:
1973 #: CountryCode.cc:442
1974 msgid "Uruguay"
1975 msgstr "Uruguay"
1976
1977 #. :URY:858:
1978 #: CountryCode.cc:443
1979 msgid "Uzbekistan"
1980 msgstr "Uzbekistan"
1981
1982 # VA
1983 # fuzzy
1984 #. :UZB:860:
1985 #: CountryCode.cc:444
1986 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1987 msgstr "Vatikanstaten"
1988
1989 # VC
1990 # fuzzy
1991 #. :VAT:336:
1992 #: CountryCode.cc:445
1993 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1994 msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
1995
1996 #. :VCT:670:
1997 #: CountryCode.cc:446
1998 msgid "Venezuela"
1999 msgstr "Venezuela"
2000
2001 # VI
2002 # fuzzy
2003 #. :VEN:862:
2004 #: CountryCode.cc:447
2005 msgid "British Virgin Islands"
2006 msgstr "Jomfruøerne, Engelsk"
2007
2008 # VI
2009 # fuzzy
2010 #. :VGB:092:
2011 #: CountryCode.cc:448
2012 msgid "Virgin Islands, U.S."
2013 msgstr "Jomfruøerne, USA"
2014
2015 # VN
2016 # fuzzy
2017 #. :VIR:850:
2018 #: CountryCode.cc:449
2019 msgid "Vietnam"
2020 msgstr "Vietnam"
2021
2022 # VU
2023 #. :VNM:704:
2024 #: CountryCode.cc:450
2025 msgid "Vanuatu"
2026 msgstr "Vanuatu"
2027
2028 # WF
2029 # fuzzy
2030 #. :VUT:548:
2031 #: CountryCode.cc:451
2032 msgid "Wallis and Futuna"
2033 msgstr "Wallis og Futuna øerne"
2034
2035 #. :WLF:876:
2036 #: CountryCode.cc:452
2037 msgid "Samoa"
2038 msgstr "Samoa"
2039
2040 #. :WSM:882:
2041 #: CountryCode.cc:453
2042 msgid "Yemen"
2043 msgstr "Yemen"
2044
2045 # YT
2046 #. :YEM:887:
2047 #: CountryCode.cc:454
2048 msgid "Mayotte"
2049 msgstr "Mayotte"
2050
2051 #. :MYT:175:
2052 #: CountryCode.cc:455
2053 msgid "South Africa"
2054 msgstr "Sydafrika"
2055
2056 # ZM
2057 #. :ZAF:710:
2058 #: CountryCode.cc:456
2059 msgid "Zambia"
2060 msgstr "Zambia"
2061
2062 #. :ZMB:894:
2063 #: CountryCode.cc:457
2064 msgid "Zimbabwe"
2065 msgstr "Zimbabwe"
2066
2067 #: LanguageCode.cc:145
2068 msgid "Unknown language: "
2069 msgstr "Ukendt sprog: "
2070
2071 #. language code: aar aa
2072 #: LanguageCode.cc:238
2073 msgid "Afar"
2074 msgstr "Afar"
2075
2076 #. language code: abk ab
2077 #: LanguageCode.cc:240
2078 msgid "Abkhazian"
2079 msgstr "Abkhaziansk"
2080
2081 #. language code: ace
2082 #: LanguageCode.cc:242
2083 msgid "Achinese"
2084 msgstr "Akinesisk"
2085
2086 #. language code: ach
2087 #: LanguageCode.cc:244
2088 msgid "Acoli"
2089 msgstr "Acoli"
2090
2091 #. language code: ada
2092 #: LanguageCode.cc:246
2093 msgid "Adangme"
2094 msgstr "Adangme"
2095
2096 #. language code: ady
2097 #: LanguageCode.cc:248
2098 msgid "Adyghe"
2099 msgstr "Adygejiensk"
2100
2101 #. language code: afa
2102 #: LanguageCode.cc:250
2103 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2104 msgstr "Afro-Asiatisk (Andre)"
2105
2106 #. language code: afh
2107 #: LanguageCode.cc:252
2108 msgid "Afrihili"
2109 msgstr "Afrihili (Kunstsprog)"
2110
2111 #. language code: afr af
2112 #: LanguageCode.cc:254
2113 msgid "Afrikaans"
2114 msgstr "Afrikaans"
2115
2116 #. language code: ain
2117 #: LanguageCode.cc:256
2118 msgid "Ainu"
2119 msgstr "Ainu-sprog"
2120
2121 #. language code: aka ak
2122 #: LanguageCode.cc:258
2123 msgid "Akan"
2124 msgstr "Akan"
2125
2126 #. language code: akk
2127 #: LanguageCode.cc:260
2128 msgid "Akkadian"
2129 msgstr "Akkadiansk"
2130
2131 #. language code: alb sqi sq
2132 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2133 msgid "Albanian"
2134 msgstr "Albansk"
2135
2136 #. language code: ale
2137 #: LanguageCode.cc:266
2138 msgid "Aleut"
2139 msgstr "Aleutisk"
2140
2141 #. language code: alg
2142 #: LanguageCode.cc:268
2143 msgid "Algonquian languages"
2144 msgstr "Algonquianske sprog"
2145
2146 #. language code: alt
2147 #: LanguageCode.cc:270
2148 msgid "Southern Altai"
2149 msgstr "Syd altaisk"
2150
2151 #. language code: amh am
2152 #: LanguageCode.cc:272
2153 msgid "Amharic"
2154 msgstr "Amharisk"
2155
2156 #. language code: ang
2157 #: LanguageCode.cc:274
2158 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2159 msgstr "Engelsk, Gammel (ca. 450-1100)"
2160
2161 #. language code: apa
2162 #: LanguageCode.cc:276
2163 msgid "Apache languages"
2164 msgstr "Apache-sprog"
2165
2166 #. language code: ara ar
2167 #: LanguageCode.cc:278
2168 msgid "Arabic"
2169 msgstr "Arabisk"
2170
2171 #. language code: arc
2172 #: LanguageCode.cc:280
2173 msgid "Aramaic"
2174 msgstr "Aramæisk"
2175
2176 #. language code: arg an
2177 #: LanguageCode.cc:282
2178 msgid "Aragonese"
2179 msgstr "Aragonisk"
2180
2181 # AM
2182 #. language code: arm hye hy
2183 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2184 msgid "Armenian"
2185 msgstr "Armensk"
2186
2187 #. language code: arn
2188 #: LanguageCode.cc:288
2189 msgid "Araucanian"
2190 msgstr "Araucaniansk"
2191
2192 #. language code: arp
2193 #: LanguageCode.cc:290
2194 msgid "Arapaho"
2195 msgstr "Arapaho"
2196
2197 #. language code: art
2198 #: LanguageCode.cc:292
2199 msgid "Artificial (Other)"
2200 msgstr "Kunstsprog (andre)"
2201
2202 #. language code: arw
2203 #: LanguageCode.cc:294
2204 msgid "Arawak"
2205 msgstr "Arawak"
2206
2207 #. language code: asm as
2208 #: LanguageCode.cc:296
2209 msgid "Assamese"
2210 msgstr "Assamesisk"
2211
2212 #. language code: ast
2213 #: LanguageCode.cc:298
2214 msgid "Asturian"
2215 msgstr "Asturiansk"
2216
2217 #. language code: ath
2218 #: LanguageCode.cc:300
2219 msgid "Athapascan languages"
2220 msgstr "Athapascanske sprog"
2221
2222 #. language code: aus
2223 #: LanguageCode.cc:302
2224 msgid "Australian languages"
2225 msgstr "Australianske sprog"
2226
2227 #. language code: ava av
2228 #: LanguageCode.cc:304
2229 msgid "Avaric"
2230 msgstr "Avarisk"
2231
2232 #. language code: ave ae
2233 #: LanguageCode.cc:306
2234 msgid "Avestan"
2235 msgstr "Avestansk"
2236
2237 # SZ
2238 #. language code: awa
2239 #: LanguageCode.cc:308
2240 msgid "Awadhi"
2241 msgstr "Awandhi"
2242
2243 # MM
2244 #. language code: aym ay
2245 #: LanguageCode.cc:310
2246 msgid "Aymara"
2247 msgstr "Aymara"
2248
2249 #. language code: aze az
2250 #: LanguageCode.cc:312
2251 msgid "Azerbaijani"
2252 msgstr "Aserbaijansk"
2253
2254 #. language code: bad
2255 #: LanguageCode.cc:314
2256 msgid "Banda"
2257 msgstr "Banda"
2258
2259 #. language code: bai
2260 #: LanguageCode.cc:316
2261 msgid "Bamileke languages"
2262 msgstr "Bamileke sprog"
2263
2264 #. language code: bak ba
2265 #: LanguageCode.cc:318
2266 msgid "Bashkir"
2267 msgstr "Bashkir"
2268
2269 #. language code: bal
2270 #: LanguageCode.cc:320
2271 msgid "Baluchi"
2272 msgstr "Baluchi"
2273
2274 #. language code: bam bm
2275 #: LanguageCode.cc:322
2276 msgid "Bambara"
2277 msgstr "Bambara"
2278
2279 #. language code: ban
2280 #: LanguageCode.cc:324
2281 msgid "Balinese"
2282 msgstr "Balinesisk"
2283
2284 #. language code: baq eus eu
2285 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2286 msgid "Basque"
2287 msgstr "Baskisk"
2288
2289 #. language code: bas
2290 #: LanguageCode.cc:330
2291 msgid "Basa"
2292 msgstr "Basa"
2293
2294 #. language code: bat
2295 #: LanguageCode.cc:332
2296 msgid "Baltic (Other)"
2297 msgstr "Baltisk (andre)"
2298
2299 #. language code: bej
2300 #: LanguageCode.cc:334
2301 msgid "Beja"
2302 msgstr "Beja"
2303
2304 #. language code: bel be
2305 #: LanguageCode.cc:336
2306 msgid "Belarusian"
2307 msgstr "Hviderussisk"
2308
2309 #. language code: bem
2310 #: LanguageCode.cc:338
2311 msgid "Bemba"
2312 msgstr "Bemba"
2313
2314 # SN
2315 #. language code: ben bn
2316 #: LanguageCode.cc:340
2317 msgid "Bengali"
2318 msgstr "Bengali (Bangla)"
2319
2320 #. language code: ber
2321 #: LanguageCode.cc:342
2322 msgid "Berber (Other)"
2323 msgstr "Berber-sprog"
2324
2325 #. language code: bho
2326 #: LanguageCode.cc:344
2327 msgid "Bhojpuri"
2328 msgstr "Bhojpuri"
2329
2330 #. language code: bih bh
2331 #: LanguageCode.cc:346
2332 msgid "Bihari"
2333 msgstr "Bihari"
2334
2335 #. language code: bik
2336 #: LanguageCode.cc:348
2337 msgid "Bikol"
2338 msgstr "Bikol"
2339
2340 #. language code: bin
2341 #: LanguageCode.cc:350
2342 msgid "Bini"
2343 msgstr "Bini"
2344
2345 #. language code: bis bi
2346 #: LanguageCode.cc:352
2347 msgid "Bislama"
2348 msgstr "Bislama"
2349
2350 #. language code: bla
2351 #: LanguageCode.cc:354
2352 msgid "Siksika"
2353 msgstr "Siksika (Blackfoot)"
2354
2355 #. language code: bnt
2356 #: LanguageCode.cc:356
2357 msgid "Bantu (Other)"
2358 msgstr "Bantu (andre)"
2359
2360 # BJ
2361 #. language code: bos bs
2362 #: LanguageCode.cc:358
2363 msgid "Bosnian"
2364 msgstr "Serbo-Kroatisk (Bosnien)"
2365
2366 # BR
2367 #. language code: bra
2368 #: LanguageCode.cc:360
2369 msgid "Braj"
2370 msgstr "Braj"
2371
2372 #. language code: bre br
2373 #: LanguageCode.cc:362
2374 msgid "Breton"
2375 msgstr "Bretonsk"
2376
2377 #. language code: btk
2378 #: LanguageCode.cc:364
2379 msgid "Batak (Indonesia)"
2380 msgstr "Batak (Indonesien)"
2381
2382 #. language code: bua
2383 #: LanguageCode.cc:366
2384 msgid "Buriat"
2385 msgstr "Buriatisk"
2386
2387 #. language code: bug
2388 #: LanguageCode.cc:368
2389 msgid "Buginese"
2390 msgstr "Buginesisk"
2391
2392 #. language code: bul bg
2393 #: LanguageCode.cc:370
2394 msgid "Bulgarian"
2395 msgstr "Bulgarsk"
2396
2397 #. language code: bur mya my
2398 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2399 msgid "Burmese"
2400 msgstr "Burmesisk"
2401
2402 #. language code: byn
2403 #: LanguageCode.cc:376
2404 msgid "Blin"
2405 msgstr "Blin (Eritrea)"
2406
2407 #. language code: cad
2408 #: LanguageCode.cc:378
2409 msgid "Caddo"
2410 msgstr "Caddo"
2411
2412 #. language code: cai
2413 #: LanguageCode.cc:380
2414 msgid "Central American Indian (Other)"
2415 msgstr "Centralamerikansk Indianersprog (andre)"
2416
2417 #. language code: car
2418 #: LanguageCode.cc:382
2419 msgid "Carib"
2420 msgstr "Caribisk"
2421
2422 #. language code: cat ca
2423 #: LanguageCode.cc:384
2424 msgid "Catalan"
2425 msgstr "Katalansk"
2426
2427 #. language code: cau
2428 #: LanguageCode.cc:386
2429 msgid "Caucasian (Other)"
2430 msgstr "Kaukasisk (andre)"
2431
2432 #. language code: ceb
2433 #: LanguageCode.cc:388
2434 msgid "Cebuano"
2435 msgstr "Cebuano"
2436
2437 #. language code: cel
2438 #: LanguageCode.cc:390
2439 msgid "Celtic (Other)"
2440 msgstr "Keltisk (andre)"
2441
2442 # KM
2443 #. language code: cha ch
2444 #: LanguageCode.cc:392
2445 msgid "Chamorro"
2446 msgstr "Chamorro"
2447
2448 #. language code: chb
2449 #: LanguageCode.cc:394
2450 msgid "Chibcha"
2451 msgstr "Chibcha"
2452
2453 #. language code: che ce
2454 #: LanguageCode.cc:396
2455 msgid "Chechen"
2456 msgstr "Chechen"
2457
2458 #. language code: chg
2459 #: LanguageCode.cc:398
2460 msgid "Chagatai"
2461 msgstr "Chagatai"
2462
2463 #. language code: chi zho zh
2464 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2465 msgid "Chinese"
2466 msgstr "Kinesisk"
2467
2468 #. language code: chk
2469 #: LanguageCode.cc:404
2470 msgid "Chuukese"
2471 msgstr "Chuukese (Mikronesien)"
2472
2473 #. language code: chm
2474 #: LanguageCode.cc:406
2475 msgid "Mari"
2476 msgstr "Marisk"
2477
2478 #. language code: chn
2479 #: LanguageCode.cc:408
2480 msgid "Chinook jargon"
2481 msgstr "Chinook Jargon"
2482
2483 #. language code: cho
2484 #: LanguageCode.cc:410
2485 msgid "Choctaw"
2486 msgstr "Choctaw"
2487
2488 #. language code: chp
2489 #: LanguageCode.cc:412
2490 msgid "Chipewyan"
2491 msgstr "Chipewyan"
2492
2493 #. language code: chr
2494 #: LanguageCode.cc:414
2495 msgid "Cherokee"
2496 msgstr "Cherokee"
2497
2498 #. language code: chu cu
2499 #: LanguageCode.cc:416
2500 msgid "Church Slavic"
2501 msgstr "Kirkeligt slavisk"
2502
2503 #. language code: chv cv
2504 #: LanguageCode.cc:418
2505 msgid "Chuvash"
2506 msgstr "Chuvash"
2507
2508 #. language code: chy
2509 #: LanguageCode.cc:420
2510 msgid "Cheyenne"
2511 msgstr "Cheyenne"
2512
2513 #. language code: cmc
2514 #: LanguageCode.cc:422
2515 msgid "Chamic languages"
2516 msgstr "Chamiske sprog"
2517
2518 #. language code: cop
2519 #: LanguageCode.cc:424
2520 msgid "Coptic"
2521 msgstr "Koptisk"
2522
2523 #. language code: cor kw
2524 #: LanguageCode.cc:426
2525 msgid "Cornish"
2526 msgstr "Cornish"
2527
2528 #. language code: cos co
2529 #: LanguageCode.cc:428
2530 msgid "Corsican"
2531 msgstr "Korsikansk"
2532
2533 #. language code: cpe
2534 #: LanguageCode.cc:430
2535 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2536 msgstr "Creolsk og Pidgin - engelsk-baseret (andre)"
2537
2538 #. language code: cpf
2539 #: LanguageCode.cc:432
2540 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2541 msgstr "Creolsk og Pidgin - fransk-baseret (andre)"
2542
2543 #. language code: cpp
2544 #: LanguageCode.cc:434
2545 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2546 msgstr "Creolsk og Pidgin - portugisisk-baseret (andre)"
2547
2548 #
2549 #. language code: cre cr
2550 #: LanguageCode.cc:436
2551 msgid "Cree"
2552 msgstr "Cree"
2553
2554 #
2555 #. language code: crh
2556 #: LanguageCode.cc:438
2557 msgid "Crimean Tatar"
2558 msgstr "Krim Tatar"
2559
2560 #. language code: crp
2561 #: LanguageCode.cc:440
2562 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2563 msgstr "Creolsk og Pidgin (andre)"
2564
2565 #. language code: csb
2566 #: LanguageCode.cc:442
2567 msgid "Kashubian"
2568 msgstr "Kasjubisk"
2569
2570 #. language code: cus
2571 #: LanguageCode.cc:444
2572 msgid "Cushitic (Other)"
2573 msgstr "Cushitisk (andre)"
2574
2575 #. language code: cze ces cs
2576 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2577 msgid "Czech"
2578 msgstr "Tjekkisk"
2579
2580 #. language code: dak
2581 #: LanguageCode.cc:450
2582 msgid "Dakota"
2583 msgstr "Dakota"
2584
2585 #. language code: dan da
2586 #: LanguageCode.cc:452
2587 msgid "Danish"
2588 msgstr "Dansk"
2589
2590 #. language code: dar
2591 #: LanguageCode.cc:454
2592 msgid "Dargwa"
2593 msgstr "Dargwa"
2594
2595 #. language code: day
2596 #: LanguageCode.cc:456
2597 msgid "Dayak"
2598 msgstr "Dayak"
2599
2600 #. language code: del
2601 #: LanguageCode.cc:458
2602 msgid "Delaware"
2603 msgstr "Delaware"
2604
2605 #. language code: den
2606 #: LanguageCode.cc:460
2607 msgid "Slave (Athapascan)"
2608 msgstr "Athapan-slavisk"
2609
2610 #. language code: dgr
2611 #: LanguageCode.cc:462
2612 msgid "Dogrib"
2613 msgstr "Dogrib"
2614
2615 #. language code: din
2616 #: LanguageCode.cc:464
2617 msgid "Dinka"
2618 msgstr "Dinka"
2619
2620 #. language code: div dv
2621 #: LanguageCode.cc:466
2622 msgid "Divehi"
2623 msgstr "Divehi"
2624
2625 #. language code: doi
2626 #: LanguageCode.cc:468
2627 msgid "Dogri"
2628 msgstr "Dogri"
2629
2630 #. language code: dra
2631 #: LanguageCode.cc:470
2632 msgid "Dravidian (Other)"
2633 msgstr "Dravidiansk (andre)"
2634
2635 #. language code: dsb
2636 #: LanguageCode.cc:472
2637 msgid "Lower Sorbian"
2638 msgstr "Lav-sorbisk"
2639
2640 #. language code: dua
2641 #: LanguageCode.cc:474
2642 msgid "Duala"
2643 msgstr "Duala"
2644
2645 #. language code: dum
2646 #: LanguageCode.cc:476
2647 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2648 msgstr "Hollandsk, middelalder (ca. 1050-1350)"
2649
2650 #. language code: dut nld nl
2651 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2652 msgid "Dutch"
2653 msgstr "Hollandsk"
2654
2655 #. language code: dyu
2656 #: LanguageCode.cc:482
2657 msgid "Dyula"
2658 msgstr "Dyula"
2659
2660 # TO
2661 #. language code: dzo dz
2662 #: LanguageCode.cc:484
2663 msgid "Dzongkha"
2664 msgstr "Dzongkha"
2665
2666 #. language code: efi
2667 #: LanguageCode.cc:486
2668 msgid "Efik"
2669 msgstr "Efik"
2670
2671 #. language code: egy
2672 #: LanguageCode.cc:488
2673 msgid "Egyptian (Ancient)"
2674 msgstr "Egyptisk (oldtids-)"
2675
2676 #. language code: eka
2677 #: LanguageCode.cc:490
2678 msgid "Ekajuk"
2679 msgstr "Ekajuk"
2680
2681 #. language code: elx
2682 #: LanguageCode.cc:492
2683 msgid "Elamite"
2684 msgstr "Elamitisk"
2685
2686 #. language code: eng en
2687 #: LanguageCode.cc:494
2688 msgid "English"
2689 msgstr "Engelsk"
2690
2691 #. language code: enm
2692 #: LanguageCode.cc:496
2693 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2694 msgstr "Engelsk, middelalder (1100-1500)"
2695
2696 #. language code: epo eo
2697 #: LanguageCode.cc:498
2698 msgid "Esperanto"
2699 msgstr "Esperanto"
2700
2701 #. language code: est et
2702 #: LanguageCode.cc:500
2703 msgid "Estonian"
2704 msgstr "Estisk"
2705
2706 #. language code: ewe ee
2707 #: LanguageCode.cc:502
2708 msgid "Ewe"
2709 msgstr "Ewe"
2710
2711 #
2712 #. language code: ewo
2713 #: LanguageCode.cc:504
2714 msgid "Ewondo"
2715 msgstr "Ewondo"
2716
2717 #. language code: fan
2718 #: LanguageCode.cc:506
2719 msgid "Fang"
2720 msgstr "Fang"
2721
2722 #. language code: fao fo
2723 #: LanguageCode.cc:508
2724 msgid "Faroese"
2725 msgstr "Færøsk"
2726
2727 #. language code: fat
2728 #: LanguageCode.cc:510
2729 msgid "Fanti"
2730 msgstr "Fanti"
2731
2732 #. language code: fij fj
2733 #: LanguageCode.cc:512
2734 msgid "Fijian"
2735 msgstr "Fiji"
2736
2737 #. language code: fil
2738 #: LanguageCode.cc:514
2739 msgid "Filipino"
2740 msgstr "Filipino"
2741
2742 #. language code: fin fi
2743 #: LanguageCode.cc:516
2744 msgid "Finnish"
2745 msgstr "Finsk"
2746
2747 #. language code: fiu
2748 #: LanguageCode.cc:518
2749 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2750 msgstr "Finno-Ugrisk (andre)"
2751
2752 #. language code: fon
2753 #: LanguageCode.cc:520
2754 msgid "Fon"
2755 msgstr "Fon"
2756
2757 #. language code: fre fra fr
2758 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2759 msgid "French"
2760 msgstr "Fransk"
2761
2762 #. language code: frm
2763 #: LanguageCode.cc:526
2764 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2765 msgstr "Fransk, middelalder (ca. 1400-1600)"
2766
2767 #. language code: fro
2768 #: LanguageCode.cc:528
2769 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2770 msgstr "Fransk, gammel (ca. 842-1400)"
2771
2772 #. language code: fry fy
2773 #: LanguageCode.cc:530
2774 msgid "Frisian"
2775 msgstr "Frisisk"
2776
2777 #. language code: ful ff
2778 #: LanguageCode.cc:532
2779 msgid "Fulah"
2780 msgstr "Fulah"
2781
2782 #. language code: fur
2783 #: LanguageCode.cc:534
2784 msgid "Friulian"
2785 msgstr "Friulisk"
2786
2787 #. language code: gaa
2788 #: LanguageCode.cc:536
2789 msgid "Ga"
2790 msgstr "Ga"
2791
2792 # GA
2793 #. language code: gay
2794 #: LanguageCode.cc:538
2795 msgid "Gayo"
2796 msgstr "Gayo"
2797
2798 #. language code: gba
2799 #: LanguageCode.cc:540
2800 msgid "Gbaya"
2801 msgstr "Gbaya"
2802
2803 #. language code: gem
2804 #: LanguageCode.cc:542
2805 msgid "Germanic (Other)"
2806 msgstr "Germansk (andre)"
2807
2808 #. language code: geo kat ka
2809 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2810 msgid "Georgian"
2811 msgstr "Georgisk"
2812
2813 #. language code: ger deu de
2814 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2815 msgid "German"
2816 msgstr "Tysk"
2817
2818 #. language code: gez
2819 #: LanguageCode.cc:552
2820 msgid "Geez"
2821 msgstr "Geez"
2822
2823 #. language code: gil
2824 #: LanguageCode.cc:554
2825 msgid "Gilbertese"
2826 msgstr "Gilbertesisk"
2827
2828 #. language code: gla gd
2829 #: LanguageCode.cc:556
2830 msgid "Gaelic"
2831 msgstr "Gælisk (Skotland)"
2832
2833 #. language code: gle ga
2834 #: LanguageCode.cc:558
2835 msgid "Irish"
2836 msgstr "Gælisk (Irland)"
2837
2838 #. language code: glg gl
2839 #: LanguageCode.cc:560
2840 msgid "Galician"
2841 msgstr "Galisisk/Gallegan"
2842
2843 #. language code: glv gv
2844 #: LanguageCode.cc:562
2845 msgid "Manx"
2846 msgstr "Gælisk (Isle of Man)"
2847
2848 #. language code: gmh
2849 #: LanguageCode.cc:564
2850 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2851 msgstr "Højtysk, middelalder (ca. 1050-1500)"
2852
2853 #. language code: goh
2854 #: LanguageCode.cc:566
2855 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2856 msgstr "Højtysk, gammel (ca. 750-1050)"
2857
2858 #. language code: gon
2859 #: LanguageCode.cc:568
2860 msgid "Gondi"
2861 msgstr "Gondi"
2862
2863 #. language code: gor
2864 #: LanguageCode.cc:570
2865 msgid "Gorontalo"
2866 msgstr "Gorontalo"
2867
2868 #. language code: got
2869 #: LanguageCode.cc:572
2870 msgid "Gothic"
2871 msgstr "Gothisk"
2872
2873 #. language code: grb
2874 #: LanguageCode.cc:574
2875 msgid "Grebo"
2876 msgstr "Grebo"
2877
2878 #. language code: grc
2879 #: LanguageCode.cc:576
2880 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2881 msgstr "Græsk, oldtid (til 1453)"
2882
2883 #. language code: gre ell el
2884 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2885 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2886 msgstr "Græsk, moderne (fra 1453)"
2887
2888 #. language code: grn gn
2889 #: LanguageCode.cc:582
2890 msgid "Guarani"
2891 msgstr "Guarani"
2892
2893 #. language code: guj gu
2894 #: LanguageCode.cc:584
2895 msgid "Gujarati"
2896 msgstr "Gujarati"
2897
2898 #. language code: gwi
2899 #: LanguageCode.cc:586
2900 msgid "Gwich'in"
2901 msgstr "Gwich'in"
2902
2903 #. language code: hai
2904 #: LanguageCode.cc:588
2905 msgid "Haida"
2906 msgstr "Haida"
2907
2908 # HT
2909 #. language code: hat ht
2910 #: LanguageCode.cc:590
2911 msgid "Haitian"
2912 msgstr "Haitiansk Kreol"
2913
2914 #. language code: hau ha
2915 #: LanguageCode.cc:592
2916 msgid "Hausa"
2917 msgstr "Hausa"
2918
2919 #. language code: haw
2920 #: LanguageCode.cc:594
2921 msgid "Hawaiian"
2922 msgstr "Hawaiiansk"
2923
2924 #. language code: heb he
2925 #: LanguageCode.cc:596
2926 msgid "Hebrew"
2927 msgstr "Hebraisk"
2928
2929 #. language code: her hz
2930 #: LanguageCode.cc:598
2931 msgid "Herero"
2932 msgstr "Herero"
2933
2934 #. language code: hil
2935 #: LanguageCode.cc:600
2936 msgid "Hiligaynon"
2937 msgstr "Hiligaynon"
2938
2939 #. language code: him
2940 #: LanguageCode.cc:602
2941 msgid "Himachali"
2942 msgstr "Himachali"
2943
2944 #. language code: hin hi
2945 #: LanguageCode.cc:604
2946 msgid "Hindi"
2947 msgstr "Hindu"
2948
2949 # HT
2950 #. language code: hit
2951 #: LanguageCode.cc:606
2952 msgid "Hittite"
2953 msgstr "Hittite"
2954
2955 #. language code: hmn
2956 #: LanguageCode.cc:608
2957 msgid "Hmong"
2958 msgstr "Hmong"
2959
2960 # HT
2961 #. language code: hmo ho
2962 #: LanguageCode.cc:610
2963 msgid "Hiri Motu"
2964 msgstr "Hiri Motu"
2965
2966 #. language code: hsb
2967 #: LanguageCode.cc:612
2968 msgid "Upper Sorbian"
2969 msgstr "Øvre-Sorbisk"
2970
2971 #. language code: hun hu
2972 #: LanguageCode.cc:614
2973 msgid "Hungarian"
2974 msgstr "Ungarsk"
2975
2976 #. language code: hup
2977 #: LanguageCode.cc:616
2978 msgid "Hupa"
2979 msgstr "Hupa"
2980
2981 # IR
2982 # fuzzy
2983 #. language code: iba
2984 #: LanguageCode.cc:618
2985 msgid "Iban"
2986 msgstr "Iban"
2987
2988 #. language code: ibo ig
2989 #: LanguageCode.cc:620
2990 msgid "Igbo"
2991 msgstr "Igbo"
2992
2993 #. language code: ice isl is
2994 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2995 msgid "Icelandic"
2996 msgstr "Islandsk"
2997
2998 #. language code: ido io
2999 #: LanguageCode.cc:626
3000 msgid "Ido"
3001 msgstr "Ido"
3002
3003 #. language code: iii ii
3004 #: LanguageCode.cc:628
3005 msgid "Sichuan Yi"
3006 msgstr "Sichuan Yi"
3007
3008 #. language code: ijo
3009 #: LanguageCode.cc:630
3010 msgid "Ijo"
3011 msgstr "Ijo"
3012
3013 #. language code: iku iu
3014 #: LanguageCode.cc:632
3015 msgid "Inuktitut"
3016 msgstr "Inuktitut (eskimoisk)"
3017
3018 #. language code: ile ie
3019 #: LanguageCode.cc:634
3020 msgid "Interlingue"
3021 msgstr "Interlingue"
3022
3023 #. language code: ilo
3024 #: LanguageCode.cc:636
3025 msgid "Iloko"
3026 msgstr "Iloko"
3027
3028 #. language code: ina ia
3029 #: LanguageCode.cc:638
3030 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3031 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3032
3033 #. language code: inc
3034 #: LanguageCode.cc:640
3035 msgid "Indic (Other)"
3036 msgstr "Indisk (andre)"
3037
3038 #. language code: ind id
3039 #: LanguageCode.cc:642
3040 msgid "Indonesian"
3041 msgstr "Indonesisk"
3042
3043 #. language code: ine
3044 #: LanguageCode.cc:644
3045 msgid "Indo-European (Other)"
3046 msgstr "Indo-Europæisk (andre)"
3047
3048 #. language code: inh
3049 #: LanguageCode.cc:646
3050 msgid "Ingush"
3051 msgstr "Ingush"
3052
3053 #. language code: ipk ik
3054 #: LanguageCode.cc:648
3055 msgid "Inupiaq"
3056 msgstr "Inupiaq"
3057
3058 #. language code: ira
3059 #: LanguageCode.cc:650
3060 msgid "Iranian (Other)"
3061 msgstr "Iransk (andre)"
3062
3063 #. language code: iro
3064 #: LanguageCode.cc:652
3065 msgid "Iroquoian languages"
3066 msgstr "Irokesiske sprog"
3067
3068 #. language code: ita it
3069 #: LanguageCode.cc:654
3070 msgid "Italian"
3071 msgstr "Italiensk"
3072
3073 #. language code: jav jv
3074 #: LanguageCode.cc:656
3075 msgid "Javanese"
3076 msgstr "Javanesisk"
3077
3078 #. language code: jbo
3079 #: LanguageCode.cc:658
3080 msgid "Lojban"
3081 msgstr "Lojban"
3082
3083 #. language code: jpn ja
3084 #: LanguageCode.cc:660
3085 msgid "Japanese"
3086 msgstr "Japansk"
3087
3088 #. language code: jpr
3089 #: LanguageCode.cc:662
3090 msgid "Judeo-Persian"
3091 msgstr "Judeo-Persisk"
3092
3093 #. language code: jrb
3094 #: LanguageCode.cc:664
3095 msgid "Judeo-Arabic"
3096 msgstr "Judeo-Arabisk"
3097
3098 #. language code: kaa
3099 #: LanguageCode.cc:666
3100 msgid "Kara-Kalpak"
3101 msgstr "Kara-Kalpak"
3102
3103 #. language code: kab
3104 #: LanguageCode.cc:668
3105 msgid "Kabyle"
3106 msgstr "Kabyle"
3107
3108 #. language code: kac
3109 #: LanguageCode.cc:670
3110 msgid "Kachin"
3111 msgstr "Kachin"
3112
3113 #. language code: kal kl
3114 #: LanguageCode.cc:672
3115 msgid "Kalaallisut"
3116 msgstr "Grøndlandsk"
3117
3118 #. language code: kam
3119 #: LanguageCode.cc:674
3120 msgid "Kamba"
3121 msgstr "Kamba"
3122
3123 #. language code: kan kn
3124 #: LanguageCode.cc:676
3125 msgid "Kannada"
3126 msgstr "Kannada"
3127
3128 #. language code: kar
3129 #: LanguageCode.cc:678
3130 msgid "Karen"
3131 msgstr "Karen"
3132
3133 #. language code: kas ks
3134 #: LanguageCode.cc:680
3135 msgid "Kashmiri"
3136 msgstr "Kashmirsk"
3137
3138 #. language code: kau kr
3139 #: LanguageCode.cc:682
3140 msgid "Kanuri"
3141 msgstr "Kanuri"
3142
3143 #. language code: kaw
3144 #: LanguageCode.cc:684
3145 msgid "Kawi"
3146 msgstr "Kawi"
3147
3148 # KZ
3149 # fuzzy
3150 #. language code: kaz kk
3151 #: LanguageCode.cc:686
3152 msgid "Kazakh"
3153 msgstr "Kasakh"
3154
3155 # MR
3156 #. language code: kbd
3157 #: LanguageCode.cc:688
3158 msgid "Kabardian"
3159 msgstr "Kabardiansk"
3160
3161 #. language code: kha
3162 #: LanguageCode.cc:690
3163 msgid "Khasi"
3164 msgstr "Khasi"
3165
3166 #. language code: khi
3167 #: LanguageCode.cc:692
3168 msgid "Khoisan (Other)"
3169 msgstr "Khoisan (andre)"
3170
3171 #. language code: khm km
3172 #: LanguageCode.cc:694
3173 msgid "Khmer"
3174 msgstr "Khmer"
3175
3176 #. language code: kho
3177 #: LanguageCode.cc:696
3178 msgid "Khotanese"
3179 msgstr "Khotanesisk"
3180
3181 #. language code: kik ki
3182 #: LanguageCode.cc:698
3183 msgid "Kikuyu"
3184 msgstr "Kikuyu"
3185
3186 #. language code: kin rw
3187 #: LanguageCode.cc:700
3188 msgid "Kinyarwanda"
3189 msgstr "Kinyarwanda"
3190
3191 #. language code: kir ky
3192 #: LanguageCode.cc:702
3193 msgid "Kirghiz"
3194 msgstr "Kirghisisk"
3195
3196 #. language code: kmb
3197 #: LanguageCode.cc:704
3198 msgid "Kimbundu"
3199 msgstr "Kimbundu"
3200
3201 #. language code: kok
3202 #: LanguageCode.cc:706
3203 msgid "Konkani"
3204 msgstr "Konkani"
3205
3206 #. language code: kom kv
3207 #: LanguageCode.cc:708
3208 msgid "Komi"
3209 msgstr "Komi"
3210
3211 # CG
3212 #. language code: kon kg
3213 #: LanguageCode.cc:710
3214 msgid "Kongo"
3215 msgstr "Kongo"
3216
3217 #. language code: kor ko
3218 #: LanguageCode.cc:712
3219 msgid "Korean"
3220 msgstr "Koreansk"
3221
3222 #. language code: kos
3223 #: LanguageCode.cc:714
3224 msgid "Kosraean"
3225 msgstr "Kosraean"
3226
3227 #. language code: kpe
3228 #: LanguageCode.cc:716
3229 msgid "Kpelle"
3230 msgstr "Kpelle"
3231
3232 #. language code: krc
3233 #: LanguageCode.cc:718
3234 msgid "Karachay-Balkar"
3235 msgstr "Karachay-Balkarisk"
3236
3237 #. language code: kro
3238 #: LanguageCode.cc:720
3239 msgid "Kru"
3240 msgstr "Kru"
3241
3242 #. language code: kru
3243 #: LanguageCode.cc:722
3244 msgid "Kurukh"
3245 msgstr "Kurukh"
3246
3247 #. language code: kua kj
3248 #: LanguageCode.cc:724
3249 msgid "Kuanyama"
3250 msgstr "Kuanyama"
3251
3252 #. language code: kum
3253 #: LanguageCode.cc:726
3254 msgid "Kumyk"
3255 msgstr "Kumyk"
3256
3257 #. language code: kur ku
3258 #: LanguageCode.cc:728
3259 msgid "Kurdish"
3260 msgstr "Kurdisk"
3261
3262 # KE
3263 #. language code: kut
3264 #: LanguageCode.cc:730
3265 msgid "Kutenai"
3266 msgstr "Kutenai"
3267
3268 #. language code: lad
3269 #: LanguageCode.cc:732
3270 msgid "Ladino"
3271 msgstr "Ladino"
3272
3273 #. language code: lah
3274 #: LanguageCode.cc:734
3275 msgid "Lahnda"
3276 msgstr "Lahnda"
3277
3278 #. language code: lam
3279 #: LanguageCode.cc:736
3280 msgid "Lamba"
3281 msgstr "Lamba (fra Star Trek)"
3282
3283 #. language code: lao lo
3284 #: LanguageCode.cc:738
3285 msgid "Lao"
3286 msgstr "Laothisk"
3287
3288 #. language code: lat la
3289 #: LanguageCode.cc:740
3290 msgid "Latin"
3291 msgstr "Latin"
3292
3293 #. language code: lav lv
3294 #: LanguageCode.cc:742
3295 msgid "Latvian"
3296 msgstr "Lettisk"
3297
3298 #. language code: lez
3299 #: LanguageCode.cc:744
3300 msgid "Lezghian"
3301 msgstr "Lezghiske sprog"
3302
3303 #. language code: lim li
3304 #: LanguageCode.cc:746
3305 msgid "Limburgan"
3306 msgstr "Limburgisk"
3307
3308 # AO
3309 #. language code: lin ln
3310 #: LanguageCode.cc:748
3311 msgid "Lingala"
3312 msgstr "Lingala"
3313
3314 #. language code: lit lt
3315 #: LanguageCode.cc:750
3316 msgid "Lithuanian"
3317 msgstr "Litauisk"
3318
3319 # CG
3320 #. language code: lol
3321 #: LanguageCode.cc:752
3322 msgid "Mongo"
3323 msgstr "Mongo (Lolo, Bantu)"
3324
3325 #. language code: loz
3326 #: LanguageCode.cc:754
3327 msgid "Lozi"
3328 msgstr "Lozi"
3329
3330 #. language code: ltz lb
3331 #: LanguageCode.cc:756
3332 msgid "Luxembourgish"
3333 msgstr "Luxembourgsk"
3334
3335 #. language code: lua
3336 #: LanguageCode.cc:758
3337 msgid "Luba-Lulua"
3338 msgstr "Luba-Lulua"
3339
3340 #. language code: lub lu
3341 #: LanguageCode.cc:760
3342 msgid "Luba-Katanga"
3343 msgstr "Luba-Katanga"
3344
3345 # GH
3346 #. language code: lug lg
3347 #: LanguageCode.cc:762
3348 msgid "Ganda"
3349 msgstr "Ganda (Luganda)"
3350
3351 #. language code: lui
3352 #: LanguageCode.cc:764
3353 msgid "Luiseno"
3354 msgstr "Luiseno"
3355
3356 #. language code: lun
3357 #: LanguageCode.cc:766
3358 msgid "Lunda"
3359 msgstr "Lunda"
3360
3361 #. language code: luo
3362 #: LanguageCode.cc:768
3363 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3364 msgstr "Luo (Kenya og Tanzania)"
3365
3366 #. language code: lus
3367 #: LanguageCode.cc:770
3368 msgid "lushai"
3369 msgstr "Lushai"
3370
3371 #. language code: mac mkd mk
3372 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3373 msgid "Macedonian"
3374 msgstr "Makedonisk"
3375
3376 #. language code: mad
3377 #: LanguageCode.cc:776
3378 msgid "Madurese"
3379 msgstr "Maduresisk"
3380
3381 #. language code: mag
3382 #: LanguageCode.cc:778
3383 msgid "Magahi"
3384 msgstr "Magahi"
3385
3386 # MH
3387 #. language code: mah mh
3388 #: LanguageCode.cc:780
3389 msgid "Marshallese"
3390 msgstr "Marshall"
3391
3392 #. language code: mai
3393 #: LanguageCode.cc:782
3394 msgid "Maithili"
3395 msgstr "Maithili"
3396
3397 # MG
3398 #. language code: mak
3399 #: LanguageCode.cc:784
3400 msgid "Makasar"
3401 msgstr "Makasar"
3402
3403 #. language code: mal ml
3404 #: LanguageCode.cc:786
3405 msgid "Malayalam"
3406 msgstr "Malayalam"
3407
3408 #. language code: man
3409 #: LanguageCode.cc:788
3410 msgid "Mandingo"
3411 msgstr "Mandingo"
3412
3413 #. language code: mao mri mi
3414 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3415 msgid "Maori"
3416 msgstr "Maori"
3417
3418 #. language code: map
3419 #: LanguageCode.cc:794
3420 msgid "Austronesian (Other)"
3421 msgstr "Austronesisk (malayo-polynesisk)"
3422
3423 #. language code: mar mr
3424 #: LanguageCode.cc:796
3425 msgid "Marathi"
3426 msgstr "Marathi"
3427
3428 # MW
3429 #. language code: mas
3430 #: LanguageCode.cc:798
3431 msgid "Masai"
3432 msgstr "Masai"
3433
3434 #. language code: may msa ms
3435 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3436 msgid "Malay"
3437 msgstr "Malayisk"
3438
3439 #. language code: mdf
3440 #: LanguageCode.cc:804
3441 msgid "Moksha"
3442 msgstr "Moksha"
3443
3444 # MM
3445 #. language code: mdr
3446 #: LanguageCode.cc:806
3447 msgid "Mandar"
3448 msgstr "Mandar"
3449
3450 #. language code: men
3451 #: LanguageCode.cc:808
3452 msgid "Mende"
3453 msgstr "Mende"
3454
3455 #. language code: mga
3456 #: LanguageCode.cc:810
3457 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3458 msgstr "Irsk, middelalder (ca. 900-1200)"
3459
3460 #. language code: mic
3461 #: LanguageCode.cc:812
3462 msgid "Mi'kmaq"
3463 msgstr "Mi'kmaq"
3464
3465 #. language code: min
3466 #: LanguageCode.cc:814
3467 msgid "Minangkabau"
3468 msgstr "Minangkabau"
3469
3470 #  Misc dialog caption
3471 #. language code: mis
3472 #: LanguageCode.cc:816
3473 msgid "Miscellaneous languages"
3474 msgstr "Diverse sprog"
3475
3476 #. language code: mkh
3477 #: LanguageCode.cc:818
3478 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3479 msgstr "Mon-Khmer (andre)"
3480
3481 # MG
3482 #. language code: mlg mg
3483 #: LanguageCode.cc:820
3484 msgid "Malagasy"
3485 msgstr "Malagasy"
3486
3487 # MV
3488 # fuzzy
3489 #. language code: mlt mt
3490 #: LanguageCode.cc:822
3491 msgid "Maltese"
3492 msgstr "Maltesisk"
3493
3494 #. language code: mnc
3495 #: LanguageCode.cc:824
3496 msgid "Manchu"
3497 msgstr "Manchu (Kina)"
3498
3499 #. language code: mni
3500 #: LanguageCode.cc:826
3501 msgid "Manipuri"
3502 msgstr "Manipuri"
3503
3504 #. language code: mno
3505 #: LanguageCode.cc:828
3506 msgid "Manobo languages"
3507 msgstr "Manobo sprog"
3508
3509 #. language code: moh
3510 #: LanguageCode.cc:830
3511 msgid "Mohawk"
3512 msgstr "Mohawk"
3513
3514 #. language code: mol mo
3515 #: LanguageCode.cc:832
3516 msgid "Moldavian"
3517 msgstr "Moldavisk"
3518
3519 # MN
3520 #. language code: mon mn
3521 #: LanguageCode.cc:834
3522 msgid "Mongolian"
3523 msgstr "Mongolsk"
3524
3525 #. language code: mos
3526 #: LanguageCode.cc:836
3527 msgid "Mossi"
3528 msgstr "Mossi"
3529
3530 #. language code: mul
3531 #: LanguageCode.cc:838
3532 msgid "Multiple languages"
3533 msgstr "Flere sprog"
3534
3535 #. language code: mun
3536 #: LanguageCode.cc:840
3537 msgid "Munda languages"
3538 msgstr "Munda-sprog"
3539
3540 #. language code: mus
3541 #: LanguageCode.cc:842
3542 msgid "Creek"
3543 msgstr "Creek (Muskogee)"
3544
3545 # FM
3546 # fuzzy
3547 #. language code: mwl
3548 #: LanguageCode.cc:844
3549 msgid "Mirandese"
3550 msgstr "Mirandese"
3551
3552 #. language code: mwr
3553 #: LanguageCode.cc:846
3554 msgid "Marwari"
3555 msgstr "Marwari"
3556
3557 #. language code: myn
3558 #: LanguageCode.cc:848
3559 msgid "Mayan languages"
3560 msgstr "Maya-sprog"
3561
3562 # SY
3563 # fuzzy
3564 #. language code: myv
3565 #: LanguageCode.cc:850
3566 msgid "Erzya"
3567 msgstr "Erzya"
3568
3569 #. language code: nah
3570 #: LanguageCode.cc:852
3571 msgid "Nahuatl"
3572 msgstr "Aztekisk (Nahuatlan)"
3573
3574 #. language code: nai
3575 #: LanguageCode.cc:854
3576 msgid "North American Indian"
3577 msgstr "Nordamerikansk indianersprog (andre)"
3578
3579 # NP
3580 #. language code: nap
3581 #: LanguageCode.cc:856
3582 msgid "Neapolitan"
3583 msgstr "Napolitansk"
3584
3585 #. language code: nav nv
3586 #: LanguageCode.cc:860
3587 msgid "Navajo"
3588 msgstr "Navajo"
3589
3590 #. language code: nbl nr
3591 #: LanguageCode.cc:862
3592 msgid "Ndebele, South"
3593 msgstr "Ndebele, syd"
3594
3595 #. language code: nde nd
3596 #: LanguageCode.cc:864
3597 msgid "Ndebele, North"
3598 msgstr "Ndebele, (Zimbabwe)"
3599
3600 # TO
3601 #. language code: ndo ng
3602 #: LanguageCode.cc:866
3603 msgid "Ndonga"
3604 msgstr "Ndonga"
3605
3606 #. language code: nds
3607 #: LanguageCode.cc:868
3608 msgid "Low German"
3609 msgstr "Plattysk (nedersaksisk)"
3610
3611 # NP
3612 #. language code: nep ne
3613 #: LanguageCode.cc:870
3614 msgid "Nepali"
3615 msgstr "Nepalesisk"
3616
3617 # NP
3618 #. language code: new
3619 #: LanguageCode.cc:872
3620 msgid "Nepal Bhasa"
3621 msgstr "Newari"
3622
3623 #. language code: nia
3624 #: LanguageCode.cc:874
3625 msgid "Nias"
3626 msgstr "Nias"
3627
3628 #. language code: nic
3629 #: LanguageCode.cc:876
3630 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3631 msgstr "Niger-Kordofaniansk (Niger-Congo)"
3632
3633 # NU
3634 #. language code: niu
3635 #: LanguageCode.cc:878
3636 msgid "Niuean"
3637 msgstr "Niuean"
3638
3639 #. language code: nno nn
3640 #: LanguageCode.cc:880
3641 msgid "Norwegian Nynorsk"
3642 msgstr "Nynorsk"
3643
3644 #. language code: nob nb
3645 #: LanguageCode.cc:882
3646 msgid "Norwegian Bokmal"
3647 msgstr "Bokmål (norsk)"
3648
3649 # TO
3650 #. language code: nog
3651 #: LanguageCode.cc:884
3652 msgid "Nogai"
3653 msgstr "Nogai"
3654
3655 #. language code: non
3656 #: LanguageCode.cc:886
3657 msgid "Norse, Old"
3658 msgstr "Norse, gammel"
3659
3660 #. language code: nor no
3661 #: LanguageCode.cc:888
3662 msgid "Norwegian"
3663 msgstr "Norsk"
3664
3665 #. language code: nso
3666 #: LanguageCode.cc:890
3667 msgid "Northern Sotho"
3668 msgstr "Nordlig Sotho"
3669
3670 #. language code: nub
3671 #: LanguageCode.cc:892
3672 msgid "Nubian languages"
3673 msgstr "Nubiske sprog"
3674
3675 #. language code: nwc
3676 #: LanguageCode.cc:894
3677 msgid "Classical Newari"
3678 msgstr "Klassisk Newari"
3679
3680 #. language code: nya ny
3681 #: LanguageCode.cc:896
3682 msgid "Chichewa"
3683 msgstr "Chichewa"
3684
3685 #. language code: nym
3686 #: LanguageCode.cc:898
3687 msgid "Nyamwezi"
3688 msgstr "Nyamwezi"
3689
3690 #. language code: nyn
3691 #: LanguageCode.cc:900
3692 msgid "Nyankole"
3693 msgstr "Nyankole"
3694
3695 #. language code: nyo
3696 #: LanguageCode.cc:902
3697 msgid "Nyoro"
3698 msgstr "Nyoro"
3699
3700 #. language code: nzi
3701 #: LanguageCode.cc:904
3702 msgid "Nzima"
3703 msgstr "Nzima"
3704
3705 #. language code: oci oc
3706 #: LanguageCode.cc:906
3707 msgid "Occitan (post 1500)"
3708 msgstr "Occitan (efter år 1500)"
3709
3710 #. language code: oji oj
3711 #: LanguageCode.cc:908
3712 msgid "Ojibwa"
3713 msgstr "Ojibwa"
3714
3715 # SY
3716 # fuzzy
3717 #. language code: ori or
3718 #: LanguageCode.cc:910
3719 msgid "Oriya"
3720 msgstr "Oriya"
3721
3722 #. language code: orm om
3723 #: LanguageCode.cc:912
3724 msgid "Oromo"
3725 msgstr "Oromo (Afan, Galla)"
3726
3727 #
3728 #. language code: osa
3729 #: LanguageCode.cc:914
3730 msgid "Osage"
3731 msgstr "Osage"
3732
3733 #. language code: oss os
3734 #: LanguageCode.cc:916
3735 msgid "Ossetian"
3736 msgstr "Ossetisk"
3737
3738 #. language code: ota
3739 #: LanguageCode.cc:918
3740 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3741 msgstr "Tyrkisk, osmannisk (1500-1928)"
3742
3743 #. language code: oto
3744 #: LanguageCode.cc:920
3745 msgid "Otomian languages"
3746 msgstr "Otomianske sprog"
3747
3748 #. language code: paa
3749 #: LanguageCode.cc:922
3750 msgid "Papuan (Other)"
3751 msgstr "Papuan-Australsk (andre)"
3752
3753 #. language code: pag
3754 #: LanguageCode.cc:924
3755 msgid "Pangasinan"
3756 msgstr "Pangasinsk"
3757
3758 #. language code: pal
3759 #: LanguageCode.cc:926
3760 msgid "Pahlavi"
3761 msgstr "Pahlavi"
3762
3763 #. language code: pam
3764 #: LanguageCode.cc:928
3765 msgid "Pampanga"
3766 msgstr "Pampanga"
3767
3768 #. language code: pan pa
3769 #: LanguageCode.cc:930
3770 msgid "Panjabi"
3771 msgstr "Panjabi (Punjabi)"
3772
3773 #
3774 #. language code: pap
3775 #: LanguageCode.cc:932
3776 msgid "Papiamento"
3777 msgstr "Papiamento"
3778
3779 #. language code: pau
3780 #: LanguageCode.cc:934
3781 msgid "Palauan"
3782 msgstr "Palauansk"
3783
3784 #. language code: peo
3785 #: LanguageCode.cc:936
3786 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3787 msgstr "Persisk, gammel (ca. 600-400 f.k.)"
3788
3789 #. language code: per fas fa
3790 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3791 msgid "Persian"
3792 msgstr "Persisk Farsi"
3793
3794 #. language code: phi
3795 #: LanguageCode.cc:942
3796 msgid "Philippine (Other)"
3797 msgstr "Philippinsk (andre)"
3798
3799 #. language code: phn
3800 #: LanguageCode.cc:944
3801 msgid "Phoenician"
3802 msgstr "Punisk"
3803
3804 #. language code: pli pi
3805 #: LanguageCode.cc:946
3806 msgid "Pali"
3807 msgstr "Pali"
3808
3809 #. language code: pol pl
3810 #: LanguageCode.cc:948
3811 msgid "Polish"
3812 msgstr "Polsk"
3813
3814 #. language code: pon
3815 #: LanguageCode.cc:950
3816 msgid "Pohnpeian"
3817 msgstr "Ponape"
3818
3819 #. language code: por pt
3820 #: LanguageCode.cc:952
3821 msgid "Portuguese"
3822 msgstr "Portugisisk"
3823
3824 #. language code: pra
3825 #: LanguageCode.cc:954
3826 msgid "Prakrit languages"
3827 msgstr "Prakrit sprog"
3828
3829 #. language code: pro
3830 #: LanguageCode.cc:956
3831 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3832 msgstr "Provencalsk, gammel (til 1500)"
3833
3834 #
3835 #. language code: pus ps
3836 #: LanguageCode.cc:958
3837 msgid "Pushto"
3838 msgstr "Pushto (Pashto)"
3839
3840 #. language code: que qu
3841 #: LanguageCode.cc:960
3842 msgid "Quechua"
3843 msgstr "Quechua"
3844
3845 # KZ
3846 # fuzzy
3847 #. language code: raj
3848 #: LanguageCode.cc:962
3849 msgid "Rajasthani"
3850 msgstr "Rajasthansk"
3851
3852 #. language code: rap
3853 #: LanguageCode.cc:964
3854 msgid "Rapanui"
3855 msgstr "Rapanui"
3856
3857 #
3858 #. language code: rar
3859 #: LanguageCode.cc:966
3860 msgid "Rarotongan"
3861 msgstr "Rarotongan"
3862
3863 #. language code: roa
3864 #: LanguageCode.cc:968
3865 msgid "Romance (Other)"
3866 msgstr "Romansk (andre)"
3867
3868 #. language code: roh rm
3869 #: LanguageCode.cc:970
3870 msgid "Raeto-Romance"
3871 msgstr "Rhaeto-Romansk"
3872
3873 #. language code: rom
3874 #: LanguageCode.cc:972
3875 msgid "Romany"
3876 msgstr "Romani"
3877
3878 #. language code: rum ron ro
3879 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3880 msgid "Romanian"
3881 msgstr "Rumænsk"
3882
3883 # RE
3884 #. language code: run rn
3885 #: LanguageCode.cc:978
3886 msgid "Rundi"
3887 msgstr "Kirundi (Rundi)"
3888
3889 #. language code: rus ru
3890 #: LanguageCode.cc:980
3891 msgid "Russian"
3892 msgstr "Russisk"
3893
3894 #. language code: sad
3895 #: LanguageCode.cc:982
3896 msgid "Sandawe"
3897 msgstr "Sandawe"
3898
3899 #. language code: sag sg
3900 #: LanguageCode.cc:984
3901 msgid "Sango"
3902 msgstr "Sango"
3903
3904 #. language code: sah
3905 #: LanguageCode.cc:986
3906 msgid "Yakut"
3907 msgstr "Yakut"
3908
3909 #. language code: sai
3910 #: LanguageCode.cc:988
3911 msgid "South American Indian (Other)"
3912 msgstr "Sydamerikansk Indiansk (andre)"
3913
3914 #. language code: sal
3915 #: LanguageCode.cc:990
3916 msgid "Salishan languages"
3917 msgstr "Salishanske sprog"
3918
3919 #. language code: sam
3920 #: LanguageCode.cc:992
3921 msgid "Samaritan Aramaic"
3922 msgstr "Samaritansk aramæisk"
3923
3924 #. language code: san sa
3925 #: LanguageCode.cc:994
3926 msgid "Sanskrit"
3927 msgstr "Sanskrit"
3928
3929 #. language code: sas
3930 #: LanguageCode.cc:996
3931 msgid "Sasak"
3932 msgstr "Sasak"
3933
3934 #. language code: sat
3935 #: LanguageCode.cc:998
3936 msgid "Santali"
3937 msgstr "Santali"
3938
3939 #. language code: scc srp sr
3940 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3941 msgid "Serbian"
3942 msgstr "Serbo-Kroatisk (cyrillisk)"
3943
3944 #. language code: scn
3945 #: LanguageCode.cc:1004
3946 msgid "Sicilian"
3947 msgstr "Siciliansk"
3948
3949 #. language code: sco
3950 #: LanguageCode.cc:1006
3951 msgid "Scots"
3952 msgstr "Skotsk"
3953
3954 #. language code: scr hrv hr
3955 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3956 msgid "Croatian"
3957 msgstr "Serbo-Kroatisk (romansk)"
3958
3959 #. language code: sel
3960 #: LanguageCode.cc:1012
3961 msgid "Selkup"
3962 msgstr "Selkup"
3963
3964 #. language code: sem
3965 #: LanguageCode.cc:1014
3966 msgid "Semitic (Other)"
3967 msgstr "Semitisk (andre)"
3968
3969 #. language code: sga
3970 #: LanguageCode.cc:1016
3971 msgid "Irish, Old (to 900)"
3972 msgstr "Irsk, gammel (indtil ca. 900)"
3973
3974 #. language code: sgn
3975 #: LanguageCode.cc:1018
3976 msgid "Sign Languages"
3977 msgstr "Tegnsprog"
3978
3979 #. language code: shn
3980 #: LanguageCode.cc:1020
3981 msgid "Shan"
3982 msgstr "Shan"
3983
3984 #. language code: sid
3985 #: LanguageCode.cc:1022
3986 msgid "Sidamo"
3987 msgstr "Sidamo"
3988
3989 # AO
3990 #. language code: sin si
3991 #: LanguageCode.cc:1024
3992 msgid "Sinhala"
3993 msgstr "Singhalesisk"
3994
3995 #. language code: sio
3996 #: LanguageCode.cc:1026
3997 msgid "Siouan languages"
3998 msgstr "Sioux sprog"
3999
4000 #. language code: sit
4001 #: LanguageCode.cc:1028
4002 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4003 msgstr "Sino-Tibetansk (andre)"
4004
4005 #. language code: sla
4006 #: LanguageCode.cc:1030
4007 msgid "Slavic (Other)"
4008 msgstr "Slavisk (andre)"
4009
4010 #. language code: slo slk sk
4011 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4012 msgid "Slovak"
4013 msgstr "Slovakisk"
4014
4015 #. language code: slv sl
4016 #: LanguageCode.cc:1036
4017 msgid "Slovenian"
4018 msgstr "Slovensk"
4019
4020 #. language code: sma
4021 #: LanguageCode.cc:1038
4022 msgid "Southern Sami"
4023 msgstr "Sydsamisk (Lapland)"
4024
4025 #. language code: sme se
4026 #: LanguageCode.cc:1040
4027 msgid "Northern Sami"
4028 msgstr "Nordsamisk (Lapland)"
4029
4030 #. language code: smi
4031 #: LanguageCode.cc:1042
4032 msgid "Sami languages (Other)"
4033 msgstr "Samisk (andre)"
4034
4035 #. language code: smj
4036 #: LanguageCode.cc:1044
4037 msgid "Lule Sami"
4038 msgstr "Lulesamisk"
4039
4040 #. language code: smn
4041 #: LanguageCode.cc:1046
4042 msgid "Inari Sami"
4043 msgstr "Inari Samisk"
4044
4045 #. language code: smo sm
4046 #: LanguageCode.cc:1048
4047 msgid "Samoan"
4048 msgstr "Samoansk"
4049
4050 #. language code: sms
4051 #: LanguageCode.cc:1050
4052 msgid "Skolt Sami"
4053 msgstr "Skolt Samisk"
4054
4055 #. language code: sna sn
4056 #: LanguageCode.cc:1052
4057 msgid "Shona"
4058 msgstr "Shona"
4059
4060 #. language code: snd sd
4061 #: LanguageCode.cc:1054
4062 msgid "Sindhi"
4063 msgstr "Sindhi"
4064
4065 #. language code: snk
4066 #: LanguageCode.cc:1056
4067 msgid "Soninke"
4068 msgstr "Soninke"
4069
4070 #. language code: sog
4071 #: LanguageCode.cc:1058
4072 msgid "Sogdian"
4073 msgstr "Sogdiansk"
4074
4075 # SO
4076 #. language code: som so
4077 #: LanguageCode.cc:1060
4078 msgid "Somali"
4079 msgstr "Somalisk"
4080
4081 #. language code: son
4082 #: LanguageCode.cc:1062
4083 msgid "Songhai"
4084 msgstr "Songhai"
4085
4086 #. language code: sot st
4087 #: LanguageCode.cc:1064
4088 msgid "Sotho, Southern"
4089 msgstr "Sotho"
4090
4091 #. language code: spa es
4092 #: LanguageCode.cc:1066
4093 msgid "Spanish"
4094 msgstr "Spansk (castiliansk)"
4095
4096 # MR
4097 #. language code: srd sc
4098 #: LanguageCode.cc:1068
4099 msgid "Sardinian"
4100 msgstr "Sardu"
4101
4102 #. language code: srr
4103 #: LanguageCode.cc:1070
4104 msgid "Serer"
4105 msgstr "Serer"
4106
4107 #. language code: ssa
4108 #: LanguageCode.cc:1072
4109 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4110 msgstr "Nilo-Saharansk (sub-sahara afrikansk)"
4111
4112 # HT
4113 #. language code: ssw ss
4114 #: LanguageCode.cc:1074
4115 msgid "Swati"
4116 msgstr "Swazi"
4117
4118 #. language code: suk
4119 #: LanguageCode.cc:1076
4120 msgid "Sukuma"
4121 msgstr "Sukuma"
4122
4123 #. language code: sun su
4124 #: LanguageCode.cc:1078
4125 msgid "Sundanese"
4126 msgstr "Sundanesisk"
4127
4128 #. language code: sus
4129 #: LanguageCode.cc:1080
4130 msgid "Susu"
4131 msgstr "Susu"
4132
4133 #. language code: sux
4134 #: LanguageCode.cc:1082
4135 msgid "Sumerian"
4136 msgstr "Sumerisk"
4137
4138 # SZ
4139 #. language code: swa sw
4140 #: LanguageCode.cc:1084
4141 msgid "Swahili"
4142 msgstr "Swahili"
4143
4144 #. language code: swe sv
4145 #: LanguageCode.cc:1086
4146 msgid "Swedish"
4147 msgstr "Svensk"
4148
4149 # SY
4150 # fuzzy
4151 #. language code: syr
4152 #: LanguageCode.cc:1088
4153 msgid "Syriac"
4154 msgstr "Syrisk"
4155
4156 #. language code: tah ty
4157 #: LanguageCode.cc:1090
4158 msgid "Tahitian"
4159 msgstr "Tahitiansk"
4160
4161 #. language code: tai
4162 #: LanguageCode.cc:1092
4163 msgid "Tai (Other)"
4164 msgstr "Tai (andre)"
4165
4166 #. language code: tam ta
4167 #: LanguageCode.cc:1094
4168 msgid "Tamil"
4169 msgstr "Tamilsk"
4170
4171 #. language code: tat tt
4172 #: LanguageCode.cc:1096
4173 msgid "Tatar"
4174 msgstr "Tatar"
4175
4176 #. language code: tel te
4177 #: LanguageCode.cc:1098
4178 msgid "Telugu"
4179 msgstr "Telugu"
4180
4181 #. language code: tem
4182 #: LanguageCode.cc:1100
4183 msgid "Timne"
4184 msgstr "Timne (Temme)"
4185
4186 #. language code: ter
4187 #: LanguageCode.cc:1102
4188 msgid "Tereno"
4189 msgstr "Tereno"
4190
4191 #. language code: tet
4192 #: LanguageCode.cc:1104
4193 msgid "Tetum"
4194 msgstr "Tetum"
4195
4196 #. language code: tgk tg
4197 #: LanguageCode.cc:1106
4198 msgid "Tajik"
4199 msgstr "Tajik"
4200
4201 #. language code: tgl tl
4202 #: LanguageCode.cc:1108
4203 msgid "Tagalog"
4204 msgstr "Tagalog"
4205
4206 #. language code: tha th
4207 #: LanguageCode.cc:1110
4208 msgid "Thai"
4209 msgstr "Thai"
4210
4211 # TW
4212 # fuzzy
4213 #. language code: tib bod bo
4214 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4215 msgid "Tibetan"
4216 msgstr "Tibetansk"
4217
4218 #
4219 #. language code: tig
4220 #: LanguageCode.cc:1116
4221 msgid "Tigre"
4222 msgstr "Tigre"
4223
4224 # NG
4225 #. language code: tir ti
4226 #: LanguageCode.cc:1118
4227 msgid "Tigrinya"
4228 msgstr "Tigrinya"
4229
4230 #. language code: tiv
4231 #: LanguageCode.cc:1120
4232 msgid "Tiv"
4233 msgstr "Tivi"
4234
4235 #. language code: tlh
4236 #: LanguageCode.cc:1124
4237 msgid "Klingon"
4238 msgstr "Klingon (fra Star Trek)"
4239
4240 #. language code: tli
4241 #: LanguageCode.cc:1126
4242 msgid "Tlingit"
4243 msgstr "Tlingit"
4244
4245 #. language code: tmh
4246 #: LanguageCode.cc:1128
4247 msgid "Tamashek"
4248 msgstr "Tamashek"
4249
4250 #. language code: tog
4251 #: LanguageCode.cc:1130
4252 msgid "Tonga (Nyasa)"
4253 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4254
4255 # SB
4256 #. language code: ton to
4257 #: LanguageCode.cc:1132
4258 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4259 msgstr "Tonga (Tonga Islands)"
4260
4261 #
4262 #. language code: tpi
4263 #: LanguageCode.cc:1134
4264 msgid "Tok Pisin"
4265 msgstr "Tok Pisin"
4266
4267 #. language code: tsi
4268 #: LanguageCode.cc:1136
4269 msgid "Tsimshian"
4270 msgstr "Tsimshiansk"
4271
4272 #. language code: tsn tn
4273 #: LanguageCode.cc:1138
4274 msgid "Tswana"
4275 msgstr "Tswana"
4276
4277 # TO
4278 #. language code: tso ts
4279 #: LanguageCode.cc:1140
4280 msgid "Tsonga"
4281 msgstr "Tsonga"
4282
4283 #. language code: tuk tk
4284 #: LanguageCode.cc:1142
4285 msgid "Turkmen"
4286 msgstr "Turkmenisk"
4287
4288 #. language code: tum
4289 #: LanguageCode.cc:1144
4290 msgid "Tumbuka"
4291 msgstr "Tumbuka"
4292
4293 #. language code: tup
4294 #: LanguageCode.cc:1146
4295 msgid "Tupi languages"
4296 msgstr "Tupi sprog"
4297
4298 #. language code: tur tr
4299 #: LanguageCode.cc:1148
4300 msgid "Turkish"
4301 msgstr "Tyrkisk"
4302
4303 #. language code: tut
4304 #: LanguageCode.cc:1150
4305 msgid "Altaic (Other)"
4306 msgstr "Altaisk (Turko-Tatarisk)"
4307
4308 #. language code: twi tw
4309 #: LanguageCode.cc:1154
4310 msgid "Twi"
4311 msgstr "Twi"
4312
4313 #. language code: tyv
4314 #: LanguageCode.cc:1156
4315 msgid "Tuvinian"
4316 msgstr "Tuvinisk"
4317
4318 #. language code: udm
4319 #: LanguageCode.cc:1158
4320 msgid "Udmurt"
4321 msgstr "Udmurtisk"
4322
4323 # HT
4324 #. language code: uga
4325 #: LanguageCode.cc:1160
4326 msgid "Ugaritic"
4327 msgstr "Ugaritisk"
4328
4329 #. language code: uig ug
4330 #: LanguageCode.cc:1162
4331 msgid "Uighur"
4332 msgstr "Uigur"
4333
4334 #. language code: ukr uk
4335 #: LanguageCode.cc:1164
4336 msgid "Ukrainian"
4337 msgstr "Ukrainisk"
4338
4339 #. language code: umb
4340 #: LanguageCode.cc:1166
4341 msgid "Umbundu"
4342 msgstr "Umbundu"
4343
4344 #. language code: und
4345 #: LanguageCode.cc:1168
4346 msgid "Undetermined"
4347 msgstr "Ubestemt"
4348
4349 #. language code: urd ur
4350 #: LanguageCode.cc:1170
4351 msgid "Urdu"
4352 msgstr "Urdu"
4353
4354 #. language code: uzb uz
4355 #: LanguageCode.cc:1172
4356 msgid "Uzbek"
4357 msgstr "Uzbekisk"
4358
4359 #. language code: vai
4360 #: LanguageCode.cc:1174
4361 msgid "Vai"
4362 msgstr "Vai"
4363
4364 #. language code: ven ve
4365 #: LanguageCode.cc:1176
4366 msgid "Venda"
4367 msgstr "Venda"
4368
4369 #. language code: vie vi
4370 #: LanguageCode.cc:1178
4371 msgid "Vietnamese"
4372 msgstr "Vietnamesisk"
4373
4374 #. language code: vol vo
4375 #: LanguageCode.cc:1180
4376 msgid "Volapuk"
4377 msgstr "Volapük"
4378
4379 #. language code: vot
4380 #: LanguageCode.cc:1182
4381 msgid "Votic"
4382 msgstr "Votisk"
4383
4384 #. language code: wak
4385 #: LanguageCode.cc:1184
4386 msgid "Wakashan languages"
4387 msgstr "Wakashan sprog"
4388
4389 #. language code: wal
4390 #: LanguageCode.cc:1186
4391 msgid "Walamo"
4392 msgstr "Walamo"
4393
4394 #. language code: war
4395 #: LanguageCode.cc:1188
4396 msgid "Waray"
4397 msgstr "Waray"
4398
4399 #. language code: was
4400 #: LanguageCode.cc:1190
4401 msgid "Washo"
4402 msgstr "Washo"
4403
4404 #. language code: wel cym cy
4405 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4406 msgid "Welsh"
4407 msgstr "Walisisk"
4408
4409 #. language code: wen
4410 #: LanguageCode.cc:1196
4411 msgid "Sorbian languages"
4412 msgstr "Sorbianske sprog (wendisk)"
4413
4414 #
4415 #. language code: wln wa
4416 #: LanguageCode.cc:1198
4417 msgid "Walloon"
4418 msgstr "Wallonsk"
4419
4420 #. language code: wol wo
4421 #: LanguageCode.cc:1200
4422 msgid "Wolof"
4423 msgstr "Wolof"
4424
4425 #. language code: xal
4426 #: LanguageCode.cc:1202
4427 msgid "Kalmyk"
4428 msgstr "Kalmukkisk"
4429
4430 #. language code: xho xh
4431 #: LanguageCode.cc:1204
4432 msgid "Xhosa"
4433 msgstr "Xhosa"
4434
4435 #. language code: yao
4436 #: LanguageCode.cc:1206
4437 msgid "Yao"
4438 msgstr "Yao (Bantu)"
4439
4440 #. language code: yap
4441 #: LanguageCode.cc:1208
4442 msgid "Yapese"
4443 msgstr "Yap"
4444
4445 #. language code: yid yi
4446 #: LanguageCode.cc:1210
4447 msgid "Yiddish"
4448 msgstr "Jiddisch"
4449
4450 # AW
4451 #. language code: yor yo
4452 #: LanguageCode.cc:1212
4453 msgid "Yoruba"
4454 msgstr "Yoruba"
4455
4456 #. language code: ypk
4457 #: LanguageCode.cc:1214
4458 msgid "Yupik languages"
4459 msgstr "Yupik sprog"
4460
4461 #. language code: zap
4462 #: LanguageCode.cc:1216
4463 msgid "Zapotec"
4464 msgstr "Zapotec"
4465
4466 #. language code: zen
4467 #: LanguageCode.cc:1218
4468 msgid "Zenaga"
4469 msgstr "Zenaga"
4470
4471 # BT
4472 #. language code: zha za
4473 #: LanguageCode.cc:1220
4474 msgid "Zhuang"
4475 msgstr "Zhuang"
4476
4477 #
4478 #. language code: znd
4479 #: LanguageCode.cc:1222
4480 msgid "Zande"
4481 msgstr "Zande"
4482
4483 #. language code: zul zu
4484 #: LanguageCode.cc:1224
4485 msgid "Zulu"
4486 msgstr "Zulu"
4487
4488 #. language code: zun
4489 #: LanguageCode.cc:1226
4490 msgid "Zuni"
4491 msgstr "Zuni"
4492
4493 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4494 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4495 msgstr "Kan ikke erhverve zypp-lås."
4496
4497 #
4498 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4499 #. this message.
4500 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4501 #, c-format
4502 msgid "Changed configuration files for %s:"
4503 msgstr "Ændrede konfigurationsfiler for %s:"
4504
4505 #. %s = filenames
4506 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4507 #, c-format
4508 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4509 msgstr "rpm gemte %s som %s, men det var umuligt at bestemme forskellen"
4510
4511 #. %s = filenames
4512 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "rpm saved %s as %s.\n"
4516 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4517 msgstr ""
4518 "rpm gemte %s som %s.\n"
4519 "Her er de første 25 forskellige linjer:\n"
4520
4521 #. %s = filenames
4522 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4523 #, c-format
4524 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4525 msgstr "rpm oprettede %s som %s, men det var umuligt at bestemme forskellen"
4526
4527 #. %s = filenames
4528 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "rpm created %s as %s.\n"
4532 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4533 msgstr ""
4534 "rpm oprettede %s som %s.\n"
4535 "Her er de første 25 forskellige linjer:\n"
4536
4537 #. %s = filename of rpm package
4538 #. timestamp
4539 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4540 #, c-format
4541 msgid "%s install failed"
4542 msgstr "%s installation fejlede"
4543
4544 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4545 msgid "rpm output:"
4546 msgstr "rpm uddata:"
4547
4548 #. %s = filename of rpm package
4549 #. timestamp
4550 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4551 #, c-format
4552 msgid "%s installed ok"
4553 msgstr "%s installeret OK"
4554
4555 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4556 msgid "Additional rpm output:"
4557 msgstr "Yderligere rpm-uddata:"
4558
4559 #. %s = name of rpm package
4560 #. timestamp
4561 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4562 #, c-format
4563 msgid "%s remove failed"
4564 msgstr "%s fjernelse fejlede"
4565
4566 #. timestamp
4567 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4568 #, c-format
4569 msgid "%s remove ok"
4570 msgstr "%s fjernelse OK"
4571
4572 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4573 msgid "Ok"
4574 msgstr "OK"
4575
4576 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4577 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4578 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4579 msgstr "Pakken er ikke i orden af følgende årsager:"
4580
4581 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4582 msgid "The package contains different version than expected"
4583 msgstr "Pakken indeholder en anden version end forventet"
4584
4585 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4586 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4587 msgstr "Pakkefilen har ukorrekt MD5-sum"
4588
4589 #
4590 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4591 msgid "The package is not signed"
4592 msgstr "Pakken er ikke signeret"
4593
4594 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4595 msgid "The package has no MD5 sum"
4596 msgstr "Pakken har ingen MD5-sum"
4597
4598 #
4599 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4600 msgid "The package has incorrect signature"
4601 msgstr "Pakken har ukorrekt signatur"
4602
4603 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4604 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4605 msgstr "Pakkearkivet har ukorrekt MD5-sum"
4606
4607 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4608 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4609 msgstr "rpm fejlede af ukendt årsag. Se logfil"
4610
4611 #. timestamp
4612 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4613 #, c-format
4614 msgid "created backup %s"
4615 msgstr "Oprettede backup %s"
4616
4617 #: target/TargetImpl.cc:630
4618 msgid "Target commit aborted by user."
4619 msgstr "Skrivning til mål afbrudt af bruger."
4620
4621 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4622 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4623 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4624 msgstr "kan ikke skrive rettelsesscript til en midlertidig fil."
4625
4626 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4627 msgid "Failed check for the script file check sum"
4628 msgstr "Kontrol af scriptfilens checksum fejlede"
4629
4630 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4631 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4632 msgstr "Signaturkontrol af signeret repomd.xml-fil fejler"
4633
4634 #: source/SourceImpl.cc:384
4635 msgid " miss checksum."
4636 msgstr " mangler checksum."
4637
4638 #: source/SourceImpl.cc:390
4639 msgid " fails checksum verification."
4640 msgstr " fejler checksumbekræftelse."
4641