1 # translation of zypp.po to
2 # Danish message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
7 # H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>, 2001.
8 # Jan Madsen <jan.madsen.pt(a)gmail.com>, 2006.
9 # Ib Larsen <i.la@tele2adsl.dk>, 2006.
10 # Martin Schlander <suse@linuxin.dk>, 2006.
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:55+0100\n"
17 "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
18 "Language-Team: <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
26 msgid "Ignore this requirement just here"
27 msgstr "Ignorér dette krav lige nu"
29 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
30 msgid "Ignore this requirement generally"
31 msgstr "Ignorér dette krav generelt"
33 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
34 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
36 msgid "Install %s although it would change the architecture"
37 msgstr "Installér %s selvom det ændrer arkitekturen"
39 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
40 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
42 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
43 msgstr "%s leverer denne afhængighed, men ændrer arkitekturen for det installerede element"
45 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
46 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
47 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
49 msgid "Ignore this conflict of %s"
50 msgstr "Ignorér denne konflikt med %s"
52 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
53 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
55 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
56 msgstr "Ignorér den forældede %s i %s"
58 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
59 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
61 msgid "Ignore that %s is already set to install"
62 msgstr "Ignorér at %s allerede er sat til installation"
64 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
65 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
66 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
72 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
73 msgid "Install missing resolvables"
74 msgstr "Installér manglende resolvables"
76 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
77 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
84 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
85 msgid "Keep resolvables"
86 msgstr "Behold resolvables"
88 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
89 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
90 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
91 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
92 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
97 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
98 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
99 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
100 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
101 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
103 msgid "do not install %s"
104 msgstr "installér ikke %s"
106 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
107 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
108 msgstr "Installér eller slet ikke angående resolvables"
110 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
111 msgid "unlock all resolvables"
112 msgstr "Lås alle resolvables op"
114 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
115 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
120 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
121 msgid "Unlock these resolvables"
122 msgstr "Lås disse resolvables op"
124 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
125 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
127 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
128 msgstr "for at kræve %s til %s når du opgraderer %s"
130 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
134 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
138 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
139 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
140 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
141 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
142 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
144 msgid "%s part of %s"
145 msgstr "%s del af %s"
147 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
148 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
149 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
150 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
151 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
152 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
153 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
155 msgid "%s conflicts with %s"
156 msgstr "%s konflikter med %s"
158 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
159 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
161 msgid "%s depended on %s"
162 msgstr "%s afhang af %s"
164 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
165 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
166 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
168 msgid "%s dependend on %s"
169 msgstr "%s afhang af %s"
171 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
173 msgstr ", Handling. "
175 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
179 #. Translator: Notation for (RPM) package
180 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
184 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
185 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
189 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
190 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
194 #. Translator: Notation for product
195 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
200 #. Translator: Notation for patch
201 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
205 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
206 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
210 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
211 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
215 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
216 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
220 #. Translator: Notation for computer system
221 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
225 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
226 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
230 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
231 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
232 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
233 msgstr "Markerer dette løsningsforslag som ugyldigt."
235 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
236 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
237 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
239 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
240 msgstr "Markerer resolvable %s som ikke-installérbar"
242 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
243 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
244 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
246 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
247 msgstr "%s er planlagt til installation. Grundet afhængighedsproblemer er dette imidlertid ikke muligt."
249 #. Translator: %s = name of package,patch,...
250 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
251 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
253 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
254 msgstr "Kan ikke installere %s, da det allerede er markeret som nødvendigt at afinstallere"
256 #. Translator: %s = name of patch
257 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
258 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
259 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
260 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
261 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
262 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
264 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
265 msgstr "Kan ikke installere %s, da det ikke kan anvendes på dette system."
267 #. affected() = item 1 which has to be installed
269 #. other() = item 2 which has to be installed
270 #. other_capability() =
271 #. Translator: %s = name of package,patch,...
272 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
274 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
275 msgstr "Kan ikke installere %s, siden %s allerede er markeret som nødvendigt at installere"
277 #. Translator: %s = name of patch,product
278 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
280 msgid "This would invalidate %s."
281 msgstr "Dette ville gøre %s ugyldig."
283 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
284 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
285 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
286 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
287 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
288 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
290 msgid "Establishing %s"
291 msgstr "Etablerer %s"
293 #. affected() = resolvable to be installed
296 #. other_capability() =
297 #. Translator: %s = name of package,patch,...
298 #. TranslatorExample: Installing foo
299 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
300 #. Translator: %s = packagename
301 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
303 msgid "Installing %s"
304 msgstr "Installerer %s"
306 #. affected() = updated resolvable
308 #. other() = currently installed, being updated resolvable
309 #. other_capability() =
310 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
311 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
312 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
313 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
315 msgid "Updating %s to %s"
316 msgstr "Opdaterer %s til %s"
321 #. other_capability() =
322 #. Translator: %s = name of package,patch,...
323 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
324 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
325 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
327 msgid "Skipping %s: already installed"
328 msgstr "Undlader %s: Allerede installeret"
330 #. affected() = is set
331 #. _capability = is set
333 #. other_capability() =
334 #. Translator: 1.%s = dependency
335 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
336 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
337 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
338 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
339 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
340 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
342 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
343 msgstr "Der er intet alternativ installeret som leverer %s"
345 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
346 #. TranslatorExample: for bar
347 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
348 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
356 #. other_capability() =
357 #. Translator: 1.%s = dependency
358 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
359 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
360 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
361 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
362 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
364 msgid "There are no installable providers of %s"
365 msgstr "Der er intet installerbart, der leverer %s"
367 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
368 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
369 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
370 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
372 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
373 msgstr "Opgradering til %s, for at undgå at fjerne %s, er ikke muligt."
375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
376 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
378 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
379 msgstr "%s leverer %s, men er planlagt til afinstallation."
381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
382 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
384 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
385 msgstr "%s leverer %s, men en anden version af denne %s er allerede installeret."
387 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
388 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
390 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
391 msgstr "%s leverer %s, men kan ikke installeres. Prøv at installere den alene for at få flere detaljer."
393 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
394 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
396 msgid "%s provides %s, but it is locked."
397 msgstr "%s leverer %s, men er låst."
399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
400 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
402 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
403 msgstr "%s leverer %s, men har en anden arkitektur."
405 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
406 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
408 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
409 msgstr "Kan ikke tilfredsstille kravet %s for %s"
411 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
414 #. other_capability() =
415 #. Translator: %s = name of package,patch,...
416 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
417 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
418 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
420 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
421 msgstr "%s er krævet af en anden resolvable, der bliver installeret, så den vil ikke blive aflinket."
423 #. affected() = provider of cap
426 #. other_capability() =
427 #. Translator: %s = name of package,patch,...
428 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
429 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
430 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
432 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
433 msgstr "%s er krævet af anden installeret resolvable, så den vil ikke blive aflinket."
435 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
438 #. other_capability() =
439 #. Translator: %s = name of package,patch,...
440 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
441 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
442 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
444 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
445 msgstr "%s er låst og kan ikke afinstalleres."
447 #. affected() = provider of capability
448 #. _capability = provided by provider
449 #. other() = conflict issuer
450 #. other_capability() = conflict capability
451 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
452 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
453 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
455 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
456 msgstr "En konflikt om %s (%s) kræver at %s, der er sat til installation, bliver fjernet."
458 #. affected() = provider of capability
459 #. _capability = provided by provider
460 #. other() = conflict issuer
461 #. other_capability() = conflict capability from issuer
462 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
463 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
464 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
466 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
467 msgstr "Markerer %s som ikke-installérbar grundet konflikter over %s"
469 #. Translator: %s = name of package,patch
470 #. TranslatorExample: from abc
471 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
476 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
477 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
479 msgid "%s is missing the requirement %s"
480 msgstr "%s mangler kravet %s"
482 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
483 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
484 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
485 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
487 msgid "%s is needed by %s"
488 msgstr "%s er nødvendig for %s"
490 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
491 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
492 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
494 msgid "%s needed by %s"
495 msgstr "%s er nødvendig for %s"
497 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
498 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
500 msgid "%s is replaced by %s"
501 msgstr "%s erstattes af %s"
503 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
504 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
505 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
507 msgid "%s replaced by %s"
508 msgstr "%s erstattet af %s"
510 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
511 msgid "Invalid information"
512 msgstr "Ugyldig information"
514 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
515 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
517 msgid "%s is needed by other resolvables"
518 msgstr "%s behøves af andre resolvables"
520 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
526 "%s er nødvendig for:\n"
529 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
530 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
532 msgid "%s conflicts with other resolvables"
533 msgstr "%s konflikter med andre ændringer"
535 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
538 "%s conflicts with:\n"
541 "%s konflikter med:\n"
544 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
545 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
547 msgid "%s obsoletes other resolvables"
548 msgstr "%s forælder andre resolvables"
550 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
551 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
553 msgid "%s obsoletes %s"
554 msgstr "%s forælder %s"
556 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
557 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
559 msgid "%s obsoletes:%s"
560 msgstr "%s forælder: %s"
562 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
565 "These resolvables will be deleted from the system."
568 "Disse resolvables vil blive slettet fra systemet."
570 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
571 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
573 msgid "%s depends on other resolvables"
574 msgstr "%s afhænger af andre resolvables"
576 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
577 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
579 msgid "%s depends on %s"
580 msgstr "%s afhænger af %s"
582 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
583 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
585 msgid "%s depends on:%s"
586 msgstr "%s afhænger af:%s"
588 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
589 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
593 #. TranslatorExplanation %s = dependency
594 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
595 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
596 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
598 msgid "Cannot install %s"
599 msgstr "Kan ikke installere %s"
601 #. TranslatorExplanation %s = capability
602 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
604 msgid "None provides %s"
605 msgstr "Ingen leverer %s"
607 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
610 "There is no resource available which support this requirement."
613 "Der er ingen tilgængelig ressource, der understøtter dette krav."
615 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
616 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
617 msgstr "Grundet problemerne beskrevet ovenfor/nedenunder vil denne løsning ikke løse alle afhængigheder"
619 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
620 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
622 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
623 msgstr "Kan ikke installere %s, fordi den konflikter med %s"
625 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
626 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
628 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
629 msgstr "%s installeres ikke og er blevet markeret som ikke-installérbar"
631 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
632 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
634 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
635 msgstr "Kan ikke installere %s grundet afhængighedsproblemer"
637 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
638 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
640 msgid "%s has unfulfilled requirements"
641 msgstr "%s har ikke-opfyldte krav"
644 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
645 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
647 msgid "%s has missing dependencies"
648 msgstr "%s har manglende afhængigheder"
651 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
652 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
654 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
655 msgstr "%s kan ikke installeres grundet manglende afhængigheder"
657 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
658 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
660 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
661 msgstr "%s opfylder afhængighedskravene til %s, men vil blive afinstalleret"
663 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
664 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
666 msgid "No need to install %s"
667 msgstr "Ingen grund til at installere %s"
669 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
670 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
672 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
673 msgstr "Kan ikke installere %s, for at opfylde afhængighedskravene til %s"
675 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
676 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
678 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
679 msgstr "Kan ikke installere %s, for at opfylde afhængighedskravene til %s"
681 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
682 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
683 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
685 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
686 msgstr "%s vil ikke blive afinstalleret, da den stadig kræves"
688 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
689 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
691 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
692 msgstr "%s forælder %s. Men %s kan ikke slettes, fordi den er låst."
694 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
696 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
697 msgstr "Kan ikke installere %s, fordi den konflikter"
699 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
700 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
702 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
703 msgstr "%s er ikke-installérbar pga. konflikter med %s"
705 #: CountryCode.cc:135
706 msgid "Unknown country: "
707 msgstr "Ukendt land: "
710 #. Defined CountryCode constants
711 #. Defined LanguageCode constants
712 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
717 #: CountryCode.cc:217
722 #: CountryCode.cc:218
723 msgid "United Arab Emirates"
724 msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
728 #: CountryCode.cc:219
734 #: CountryCode.cc:220
735 msgid "Antigua and Barbuda"
736 msgstr "Antigua og Barbuda"
740 #: CountryCode.cc:221
745 #: CountryCode.cc:222
751 #: CountryCode.cc:223
757 #: CountryCode.cc:224
758 msgid "Netherlands Antilles"
759 msgstr "Hollandske Antiller"
763 #: CountryCode.cc:225
769 #: CountryCode.cc:226
774 #: CountryCode.cc:227
780 #: CountryCode.cc:228
781 msgid "American Samoa"
782 msgstr "Amerikansk Samoa"
785 #: CountryCode.cc:229
790 #: CountryCode.cc:230
796 #: CountryCode.cc:231
802 #: CountryCode.cc:232
803 msgid "Aland Islands"
804 msgstr "Aland Islands"
808 #: CountryCode.cc:233
814 #: CountryCode.cc:234
815 msgid "Bosnia and Herzegovina"
816 msgstr "Bosnien-Herzegovina"
819 #: CountryCode.cc:235
824 #: CountryCode.cc:236
829 #: CountryCode.cc:237
835 #: CountryCode.cc:238
837 msgstr "Burkina Faso"
840 #: CountryCode.cc:239
845 #: CountryCode.cc:240
851 #: CountryCode.cc:241
857 #: CountryCode.cc:242
862 #: CountryCode.cc:243
868 #: CountryCode.cc:244
869 msgid "Brunei Darussalam"
870 msgstr "Brunei Darussalam"
873 #: CountryCode.cc:245
879 #: CountryCode.cc:246
885 #: CountryCode.cc:247
891 #: CountryCode.cc:248
897 #: CountryCode.cc:249
898 msgid "Bouvet Island"
902 #: CountryCode.cc:250
907 #: CountryCode.cc:251
909 msgstr "Hviderusland"
913 #: CountryCode.cc:252
918 #: CountryCode.cc:253
924 #: CountryCode.cc:254
925 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
926 msgstr "Kokosøerne - (Keeling-øerne)"
931 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
937 #: CountryCode.cc:256
938 msgid "Centruual African Republic"
939 msgstr "Centralafrikanske Republik"
942 #: CountryCode.cc:258
949 #: CountryCode.cc:259
950 msgid "Cote D'Ivoire"
951 msgstr "Elfenbenskysten"
955 #: CountryCode.cc:260
960 #: CountryCode.cc:261
966 #: CountryCode.cc:262
971 #: CountryCode.cc:263
976 #: CountryCode.cc:264
981 #: CountryCode.cc:265
987 #: CountryCode.cc:266
988 msgid "Serbia and Montenegro"
989 msgstr "Serbien og Montenegro"
993 #: CountryCode.cc:267
999 #: CountryCode.cc:268
1005 #: CountryCode.cc:269
1006 msgid "Christmas Island"
1011 #: CountryCode.cc:270
1016 #: CountryCode.cc:271
1017 msgid "Czech Republic"
1021 #: CountryCode.cc:272
1026 #: CountryCode.cc:273
1031 #: CountryCode.cc:274
1036 #: CountryCode.cc:275
1041 #: CountryCode.cc:276
1042 msgid "Dominican Republic"
1043 msgstr "Dominikanske Republik"
1046 #: CountryCode.cc:277
1051 #: CountryCode.cc:278
1056 #: CountryCode.cc:279
1061 #: CountryCode.cc:280
1067 #: CountryCode.cc:281
1068 msgid "Western Sahara"
1069 msgstr "Vest-Sahara"
1073 #: CountryCode.cc:282
1078 #: CountryCode.cc:283
1084 #: CountryCode.cc:284
1089 #: CountryCode.cc:285
1094 #: CountryCode.cc:286
1100 #: CountryCode.cc:287
1101 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1102 msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
1105 #: CountryCode.cc:288
1106 msgid "Federated States of Micronesia"
1107 msgstr "De forenede Micronesiske stater"
1110 #: CountryCode.cc:289
1111 msgid "Faroe Islands"
1115 #: CountryCode.cc:290
1120 #: CountryCode.cc:291
1121 msgid "Metropolitan France"
1122 msgstr "Metropolitansk Frankrig"
1126 #: CountryCode.cc:292
1131 #: CountryCode.cc:293
1132 msgid "United Kingdom"
1133 msgstr "Storbritannien"
1136 #: CountryCode.cc:294
1141 #: CountryCode.cc:295
1148 #: CountryCode.cc:296
1149 msgid "French Guiana"
1150 msgstr "Fransk Guinea"
1154 #: CountryCode.cc:297
1159 #: CountryCode.cc:298
1164 #: CountryCode.cc:299
1170 #: CountryCode.cc:300
1176 #: CountryCode.cc:301
1181 #: CountryCode.cc:302
1187 #: CountryCode.cc:303
1188 msgid "Equatorial Guinea"
1189 msgstr "Ækvatorialguinea"
1192 #: CountryCode.cc:304
1199 #: CountryCode.cc:305
1200 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1201 msgstr "Syd-Georgien og sydlige Sandwich-øer"
1204 #: CountryCode.cc:306
1209 #: CountryCode.cc:307
1215 #: CountryCode.cc:308
1216 msgid "Guinea-Bissau"
1217 msgstr "Guinea-Bissau"
1221 #: CountryCode.cc:309
1226 #: CountryCode.cc:310
1233 #: CountryCode.cc:311
1234 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1235 msgstr "Heard Øen og McDonald Øerne"
1238 #: CountryCode.cc:312
1243 #: CountryCode.cc:313
1249 #: CountryCode.cc:314
1254 #: CountryCode.cc:315
1259 #: CountryCode.cc:316
1264 #: CountryCode.cc:317
1269 #: CountryCode.cc:318
1274 #: CountryCode.cc:319
1280 #: CountryCode.cc:320
1281 msgid "British Indian Ocean Territory"
1282 msgstr "British Indian Ocean Territory"
1285 #: CountryCode.cc:321
1292 #: CountryCode.cc:322
1297 #: CountryCode.cc:323
1302 #: CountryCode.cc:324
1307 #: CountryCode.cc:325
1312 #: CountryCode.cc:326
1317 #: CountryCode.cc:327
1323 #: CountryCode.cc:328
1330 #: CountryCode.cc:329
1332 msgstr "Kirgisistan"
1336 #: CountryCode.cc:330
1342 #: CountryCode.cc:331
1348 #: CountryCode.cc:332
1355 #: CountryCode.cc:333
1356 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1357 msgstr "Sankt Kitts og Nevis"
1360 #: CountryCode.cc:334
1365 #: CountryCode.cc:335
1370 #: CountryCode.cc:336
1376 #: CountryCode.cc:337
1377 msgid "Cayman Islands"
1378 msgstr "Caymanøerne"
1383 #: CountryCode.cc:338
1390 #: CountryCode.cc:339
1391 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1395 #: CountryCode.cc:340
1402 #: CountryCode.cc:341
1404 msgstr "Sankt Lucia"
1407 #: CountryCode.cc:342
1408 msgid "Liechtenstein"
1409 msgstr "Liechtenstein"
1413 #: CountryCode.cc:343
1419 #: CountryCode.cc:344
1425 #: CountryCode.cc:345
1430 #: CountryCode.cc:346
1435 #: CountryCode.cc:347
1440 #: CountryCode.cc:348
1447 #: CountryCode.cc:349
1452 #: CountryCode.cc:350
1457 #: CountryCode.cc:351
1462 #: CountryCode.cc:352
1468 #: CountryCode.cc:353
1474 #: CountryCode.cc:354
1475 msgid "Marshall Islands"
1476 msgstr "Marshalløerne"
1479 #: CountryCode.cc:355
1485 #: CountryCode.cc:356
1491 #: CountryCode.cc:357
1497 #: CountryCode.cc:358
1502 #: CountryCode.cc:359
1508 #: CountryCode.cc:360
1509 msgid "Northern Mariana Islands"
1510 msgstr "Nordlige Marianere"
1513 #: CountryCode.cc:361
1519 #: CountryCode.cc:362
1521 msgstr "Mauretanien"
1525 #: CountryCode.cc:363
1530 #: CountryCode.cc:364
1537 #: CountryCode.cc:365
1544 #: CountryCode.cc:366
1550 #: CountryCode.cc:367
1555 #: CountryCode.cc:368
1560 #: CountryCode.cc:369
1566 #: CountryCode.cc:370
1572 #: CountryCode.cc:371
1578 #: CountryCode.cc:372
1579 msgid "New Caledonia"
1580 msgstr "Ny Caledonien"
1584 #: CountryCode.cc:373
1590 #: CountryCode.cc:374
1591 msgid "Norfolk Island"
1592 msgstr "Norfolk Øen"
1596 #: CountryCode.cc:375
1601 #: CountryCode.cc:376
1606 #: CountryCode.cc:377
1611 #: CountryCode.cc:378
1617 #: CountryCode.cc:379
1622 #. language code: nau na
1623 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1629 #: CountryCode.cc:381
1634 #: CountryCode.cc:382
1636 msgstr "New Zealand"
1639 #: CountryCode.cc:383
1644 #: CountryCode.cc:384
1649 #: CountryCode.cc:385
1655 #: CountryCode.cc:386
1656 msgid "French Polynesia"
1657 msgstr "Fransk Polynesien"
1661 #: CountryCode.cc:387
1662 msgid "Papua New Guinea"
1663 msgstr "Papua Ny Guinea"
1666 #: CountryCode.cc:388
1668 msgstr "Filippinerne"
1671 #: CountryCode.cc:389
1676 #: CountryCode.cc:390
1683 #: CountryCode.cc:391
1684 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1685 msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
1688 #: CountryCode.cc:392
1693 #: CountryCode.cc:393
1695 msgstr "Puerto Rico"
1699 #: CountryCode.cc:394
1700 msgid "Palestinian Territory"
1701 msgstr "Palæstinensisk territorie"
1704 #: CountryCode.cc:395
1709 #: CountryCode.cc:396
1711 msgstr "Palau-øerne"
1714 #: CountryCode.cc:397
1719 #: CountryCode.cc:398
1725 #: CountryCode.cc:399
1730 #: CountryCode.cc:400
1736 #: CountryCode.cc:401
1737 msgid "Russian Federation"
1738 msgstr "Russiske Føderation"
1742 #: CountryCode.cc:402
1747 #: CountryCode.cc:403
1748 msgid "Saudi Arabia"
1749 msgstr "Saudiarabien"
1753 #: CountryCode.cc:404
1754 msgid "Solomon Islands"
1755 msgstr "Salomonøerne"
1759 #: CountryCode.cc:405
1761 msgstr "Seychellerne"
1764 #: CountryCode.cc:406
1769 #: CountryCode.cc:407
1774 #: CountryCode.cc:408
1780 #: CountryCode.cc:409
1781 msgid "Saint Helena"
1782 msgstr "Sankt Helena"
1785 #: CountryCode.cc:410
1792 #: CountryCode.cc:411
1793 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1794 msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne"
1797 #: CountryCode.cc:412
1803 #: CountryCode.cc:413
1804 msgid "Sierra Leone"
1805 msgstr "Sierra Leone"
1809 #: CountryCode.cc:414
1815 #: CountryCode.cc:415
1821 #: CountryCode.cc:416
1827 #: CountryCode.cc:417
1833 #: CountryCode.cc:418
1834 msgid "Sao Tome and Principe"
1835 msgstr "São Tomé og Príncipe"
1838 #: CountryCode.cc:419
1840 msgstr "El Salvador"
1845 #: CountryCode.cc:420
1851 #: CountryCode.cc:421
1858 #: CountryCode.cc:422
1859 msgid "Turks and Caicos Islands"
1860 msgstr "Turks- og Caicos-øerne"
1864 #: CountryCode.cc:423
1871 #: CountryCode.cc:424
1872 msgid "French Southern Territories"
1873 msgstr "Franske Sydlige Territorier"
1877 #: CountryCode.cc:425
1882 #: CountryCode.cc:426
1887 #: CountryCode.cc:427
1889 msgstr "Tadsjikistan"
1893 #. language code: tkl
1894 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1900 #: CountryCode.cc:429
1901 msgid "Turkmenistan"
1902 msgstr "Turkmenistan"
1905 #: CountryCode.cc:430
1911 #: CountryCode.cc:431
1917 #: CountryCode.cc:432
1922 #: CountryCode.cc:433
1928 #: CountryCode.cc:434
1929 msgid "Trinidad and Tobago"
1930 msgstr "Trinidad og Tobago"
1934 #. language code: tvl
1935 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1940 #: CountryCode.cc:436
1945 #: CountryCode.cc:437
1950 #: CountryCode.cc:438
1956 #: CountryCode.cc:439
1962 #: CountryCode.cc:440
1963 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1964 msgstr "Forenede Staters Mindre Perifere Øer"
1968 #: CountryCode.cc:441
1969 msgid "United States"
1973 #: CountryCode.cc:442
1978 #: CountryCode.cc:443
1985 #: CountryCode.cc:444
1986 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1987 msgstr "Vatikanstaten"
1992 #: CountryCode.cc:445
1993 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1994 msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
1997 #: CountryCode.cc:446
2004 #: CountryCode.cc:447
2005 msgid "British Virgin Islands"
2006 msgstr "Jomfruøerne, Engelsk"
2011 #: CountryCode.cc:448
2012 msgid "Virgin Islands, U.S."
2013 msgstr "Jomfruøerne, USA"
2018 #: CountryCode.cc:449
2024 #: CountryCode.cc:450
2031 #: CountryCode.cc:451
2032 msgid "Wallis and Futuna"
2033 msgstr "Wallis og Futuna øerne"
2036 #: CountryCode.cc:452
2041 #: CountryCode.cc:453
2047 #: CountryCode.cc:454
2052 #: CountryCode.cc:455
2053 msgid "South Africa"
2058 #: CountryCode.cc:456
2063 #: CountryCode.cc:457
2067 #: LanguageCode.cc:145
2068 msgid "Unknown language: "
2069 msgstr "Ukendt sprog: "
2071 #. language code: aar aa
2072 #: LanguageCode.cc:238
2076 #. language code: abk ab
2077 #: LanguageCode.cc:240
2079 msgstr "Abkhaziansk"
2081 #. language code: ace
2082 #: LanguageCode.cc:242
2086 #. language code: ach
2087 #: LanguageCode.cc:244
2091 #. language code: ada
2092 #: LanguageCode.cc:246
2096 #. language code: ady
2097 #: LanguageCode.cc:248
2099 msgstr "Adygejiensk"
2101 #. language code: afa
2102 #: LanguageCode.cc:250
2103 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2104 msgstr "Afro-Asiatisk (Andre)"
2106 #. language code: afh
2107 #: LanguageCode.cc:252
2109 msgstr "Afrihili (Kunstsprog)"
2111 #. language code: afr af
2112 #: LanguageCode.cc:254
2116 #. language code: ain
2117 #: LanguageCode.cc:256
2121 #. language code: aka ak
2122 #: LanguageCode.cc:258
2126 #. language code: akk
2127 #: LanguageCode.cc:260
2131 #. language code: alb sqi sq
2132 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2136 #. language code: ale
2137 #: LanguageCode.cc:266
2141 #. language code: alg
2142 #: LanguageCode.cc:268
2143 msgid "Algonquian languages"
2144 msgstr "Algonquianske sprog"
2146 #. language code: alt
2147 #: LanguageCode.cc:270
2148 msgid "Southern Altai"
2149 msgstr "Syd altaisk"
2151 #. language code: amh am
2152 #: LanguageCode.cc:272
2156 #. language code: ang
2157 #: LanguageCode.cc:274
2158 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2159 msgstr "Engelsk, Gammel (ca. 450-1100)"
2161 #. language code: apa
2162 #: LanguageCode.cc:276
2163 msgid "Apache languages"
2164 msgstr "Apache-sprog"
2166 #. language code: ara ar
2167 #: LanguageCode.cc:278
2171 #. language code: arc
2172 #: LanguageCode.cc:280
2176 #. language code: arg an
2177 #: LanguageCode.cc:282
2182 #. language code: arm hye hy
2183 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2187 #. language code: arn
2188 #: LanguageCode.cc:288
2190 msgstr "Araucaniansk"
2192 #. language code: arp
2193 #: LanguageCode.cc:290
2197 #. language code: art
2198 #: LanguageCode.cc:292
2199 msgid "Artificial (Other)"
2200 msgstr "Kunstsprog (andre)"
2202 #. language code: arw
2203 #: LanguageCode.cc:294
2207 #. language code: asm as
2208 #: LanguageCode.cc:296
2212 #. language code: ast
2213 #: LanguageCode.cc:298
2217 #. language code: ath
2218 #: LanguageCode.cc:300
2219 msgid "Athapascan languages"
2220 msgstr "Athapascanske sprog"
2222 #. language code: aus
2223 #: LanguageCode.cc:302
2224 msgid "Australian languages"
2225 msgstr "Australianske sprog"
2227 #. language code: ava av
2228 #: LanguageCode.cc:304
2232 #. language code: ave ae
2233 #: LanguageCode.cc:306
2238 #. language code: awa
2239 #: LanguageCode.cc:308
2244 #. language code: aym ay
2245 #: LanguageCode.cc:310
2249 #. language code: aze az
2250 #: LanguageCode.cc:312
2252 msgstr "Aserbaijansk"
2254 #. language code: bad
2255 #: LanguageCode.cc:314
2259 #. language code: bai
2260 #: LanguageCode.cc:316
2261 msgid "Bamileke languages"
2262 msgstr "Bamileke sprog"
2264 #. language code: bak ba
2265 #: LanguageCode.cc:318
2269 #. language code: bal
2270 #: LanguageCode.cc:320
2274 #. language code: bam bm
2275 #: LanguageCode.cc:322
2279 #. language code: ban
2280 #: LanguageCode.cc:324
2284 #. language code: baq eus eu
2285 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2289 #. language code: bas
2290 #: LanguageCode.cc:330
2294 #. language code: bat
2295 #: LanguageCode.cc:332
2296 msgid "Baltic (Other)"
2297 msgstr "Baltisk (andre)"
2299 #. language code: bej
2300 #: LanguageCode.cc:334
2304 #. language code: bel be
2305 #: LanguageCode.cc:336
2307 msgstr "Hviderussisk"
2309 #. language code: bem
2310 #: LanguageCode.cc:338
2315 #. language code: ben bn
2316 #: LanguageCode.cc:340
2318 msgstr "Bengali (Bangla)"
2320 #. language code: ber
2321 #: LanguageCode.cc:342
2322 msgid "Berber (Other)"
2323 msgstr "Berber-sprog"
2325 #. language code: bho
2326 #: LanguageCode.cc:344
2330 #. language code: bih bh
2331 #: LanguageCode.cc:346
2335 #. language code: bik
2336 #: LanguageCode.cc:348
2340 #. language code: bin
2341 #: LanguageCode.cc:350
2345 #. language code: bis bi
2346 #: LanguageCode.cc:352
2350 #. language code: bla
2351 #: LanguageCode.cc:354
2353 msgstr "Siksika (Blackfoot)"
2355 #. language code: bnt
2356 #: LanguageCode.cc:356
2357 msgid "Bantu (Other)"
2358 msgstr "Bantu (andre)"
2361 #. language code: bos bs
2362 #: LanguageCode.cc:358
2364 msgstr "Serbo-Kroatisk (Bosnien)"
2367 #. language code: bra
2368 #: LanguageCode.cc:360
2372 #. language code: bre br
2373 #: LanguageCode.cc:362
2377 #. language code: btk
2378 #: LanguageCode.cc:364
2379 msgid "Batak (Indonesia)"
2380 msgstr "Batak (Indonesien)"
2382 #. language code: bua
2383 #: LanguageCode.cc:366
2387 #. language code: bug
2388 #: LanguageCode.cc:368
2392 #. language code: bul bg
2393 #: LanguageCode.cc:370
2397 #. language code: bur mya my
2398 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2402 #. language code: byn
2403 #: LanguageCode.cc:376
2405 msgstr "Blin (Eritrea)"
2407 #. language code: cad
2408 #: LanguageCode.cc:378
2412 #. language code: cai
2413 #: LanguageCode.cc:380
2414 msgid "Central American Indian (Other)"
2415 msgstr "Centralamerikansk Indianersprog (andre)"
2417 #. language code: car
2418 #: LanguageCode.cc:382
2422 #. language code: cat ca
2423 #: LanguageCode.cc:384
2427 #. language code: cau
2428 #: LanguageCode.cc:386
2429 msgid "Caucasian (Other)"
2430 msgstr "Kaukasisk (andre)"
2432 #. language code: ceb
2433 #: LanguageCode.cc:388
2437 #. language code: cel
2438 #: LanguageCode.cc:390
2439 msgid "Celtic (Other)"
2440 msgstr "Keltisk (andre)"
2443 #. language code: cha ch
2444 #: LanguageCode.cc:392
2448 #. language code: chb
2449 #: LanguageCode.cc:394
2453 #. language code: che ce
2454 #: LanguageCode.cc:396
2458 #. language code: chg
2459 #: LanguageCode.cc:398
2463 #. language code: chi zho zh
2464 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2468 #. language code: chk
2469 #: LanguageCode.cc:404
2471 msgstr "Chuukese (Mikronesien)"
2473 #. language code: chm
2474 #: LanguageCode.cc:406
2478 #. language code: chn
2479 #: LanguageCode.cc:408
2480 msgid "Chinook jargon"
2481 msgstr "Chinook Jargon"
2483 #. language code: cho
2484 #: LanguageCode.cc:410
2488 #. language code: chp
2489 #: LanguageCode.cc:412
2493 #. language code: chr
2494 #: LanguageCode.cc:414
2498 #. language code: chu cu
2499 #: LanguageCode.cc:416
2500 msgid "Church Slavic"
2501 msgstr "Kirkeligt slavisk"
2503 #. language code: chv cv
2504 #: LanguageCode.cc:418
2508 #. language code: chy
2509 #: LanguageCode.cc:420
2513 #. language code: cmc
2514 #: LanguageCode.cc:422
2515 msgid "Chamic languages"
2516 msgstr "Chamiske sprog"
2518 #. language code: cop
2519 #: LanguageCode.cc:424
2523 #. language code: cor kw
2524 #: LanguageCode.cc:426
2528 #. language code: cos co
2529 #: LanguageCode.cc:428
2533 #. language code: cpe
2534 #: LanguageCode.cc:430
2535 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2536 msgstr "Creolsk og Pidgin - engelsk-baseret (andre)"
2538 #. language code: cpf
2539 #: LanguageCode.cc:432
2540 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2541 msgstr "Creolsk og Pidgin - fransk-baseret (andre)"
2543 #. language code: cpp
2544 #: LanguageCode.cc:434
2545 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2546 msgstr "Creolsk og Pidgin - portugisisk-baseret (andre)"
2549 #. language code: cre cr
2550 #: LanguageCode.cc:436
2555 #. language code: crh
2556 #: LanguageCode.cc:438
2557 msgid "Crimean Tatar"
2560 #. language code: crp
2561 #: LanguageCode.cc:440
2562 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2563 msgstr "Creolsk og Pidgin (andre)"
2565 #. language code: csb
2566 #: LanguageCode.cc:442
2570 #. language code: cus
2571 #: LanguageCode.cc:444
2572 msgid "Cushitic (Other)"
2573 msgstr "Cushitisk (andre)"
2575 #. language code: cze ces cs
2576 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2580 #. language code: dak
2581 #: LanguageCode.cc:450
2585 #. language code: dan da
2586 #: LanguageCode.cc:452
2590 #. language code: dar
2591 #: LanguageCode.cc:454
2595 #. language code: day
2596 #: LanguageCode.cc:456
2600 #. language code: del
2601 #: LanguageCode.cc:458
2605 #. language code: den
2606 #: LanguageCode.cc:460
2607 msgid "Slave (Athapascan)"
2608 msgstr "Athapan-slavisk"
2610 #. language code: dgr
2611 #: LanguageCode.cc:462
2615 #. language code: din
2616 #: LanguageCode.cc:464
2620 #. language code: div dv
2621 #: LanguageCode.cc:466
2625 #. language code: doi
2626 #: LanguageCode.cc:468
2630 #. language code: dra
2631 #: LanguageCode.cc:470
2632 msgid "Dravidian (Other)"
2633 msgstr "Dravidiansk (andre)"
2635 #. language code: dsb
2636 #: LanguageCode.cc:472
2637 msgid "Lower Sorbian"
2638 msgstr "Lav-sorbisk"
2640 #. language code: dua
2641 #: LanguageCode.cc:474
2645 #. language code: dum
2646 #: LanguageCode.cc:476
2647 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2648 msgstr "Hollandsk, middelalder (ca. 1050-1350)"
2650 #. language code: dut nld nl
2651 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2655 #. language code: dyu
2656 #: LanguageCode.cc:482
2661 #. language code: dzo dz
2662 #: LanguageCode.cc:484
2666 #. language code: efi
2667 #: LanguageCode.cc:486
2671 #. language code: egy
2672 #: LanguageCode.cc:488
2673 msgid "Egyptian (Ancient)"
2674 msgstr "Egyptisk (oldtids-)"
2676 #. language code: eka
2677 #: LanguageCode.cc:490
2681 #. language code: elx
2682 #: LanguageCode.cc:492
2686 #. language code: eng en
2687 #: LanguageCode.cc:494
2691 #. language code: enm
2692 #: LanguageCode.cc:496
2693 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2694 msgstr "Engelsk, middelalder (1100-1500)"
2696 #. language code: epo eo
2697 #: LanguageCode.cc:498
2701 #. language code: est et
2702 #: LanguageCode.cc:500
2706 #. language code: ewe ee
2707 #: LanguageCode.cc:502
2712 #. language code: ewo
2713 #: LanguageCode.cc:504
2717 #. language code: fan
2718 #: LanguageCode.cc:506
2722 #. language code: fao fo
2723 #: LanguageCode.cc:508
2727 #. language code: fat
2728 #: LanguageCode.cc:510
2732 #. language code: fij fj
2733 #: LanguageCode.cc:512
2737 #. language code: fil
2738 #: LanguageCode.cc:514
2742 #. language code: fin fi
2743 #: LanguageCode.cc:516
2747 #. language code: fiu
2748 #: LanguageCode.cc:518
2749 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2750 msgstr "Finno-Ugrisk (andre)"
2752 #. language code: fon
2753 #: LanguageCode.cc:520
2757 #. language code: fre fra fr
2758 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2762 #. language code: frm
2763 #: LanguageCode.cc:526
2764 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2765 msgstr "Fransk, middelalder (ca. 1400-1600)"
2767 #. language code: fro
2768 #: LanguageCode.cc:528
2769 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2770 msgstr "Fransk, gammel (ca. 842-1400)"
2772 #. language code: fry fy
2773 #: LanguageCode.cc:530
2777 #. language code: ful ff
2778 #: LanguageCode.cc:532
2782 #. language code: fur
2783 #: LanguageCode.cc:534
2787 #. language code: gaa
2788 #: LanguageCode.cc:536
2793 #. language code: gay
2794 #: LanguageCode.cc:538
2798 #. language code: gba
2799 #: LanguageCode.cc:540
2803 #. language code: gem
2804 #: LanguageCode.cc:542
2805 msgid "Germanic (Other)"
2806 msgstr "Germansk (andre)"
2808 #. language code: geo kat ka
2809 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2813 #. language code: ger deu de
2814 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2818 #. language code: gez
2819 #: LanguageCode.cc:552
2823 #. language code: gil
2824 #: LanguageCode.cc:554
2826 msgstr "Gilbertesisk"
2828 #. language code: gla gd
2829 #: LanguageCode.cc:556
2831 msgstr "Gælisk (Skotland)"
2833 #. language code: gle ga
2834 #: LanguageCode.cc:558
2836 msgstr "Gælisk (Irland)"
2838 #. language code: glg gl
2839 #: LanguageCode.cc:560
2841 msgstr "Galisisk/Gallegan"
2843 #. language code: glv gv
2844 #: LanguageCode.cc:562
2846 msgstr "Gælisk (Isle of Man)"
2848 #. language code: gmh
2849 #: LanguageCode.cc:564
2850 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2851 msgstr "Højtysk, middelalder (ca. 1050-1500)"
2853 #. language code: goh
2854 #: LanguageCode.cc:566
2855 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2856 msgstr "Højtysk, gammel (ca. 750-1050)"
2858 #. language code: gon
2859 #: LanguageCode.cc:568
2863 #. language code: gor
2864 #: LanguageCode.cc:570
2868 #. language code: got
2869 #: LanguageCode.cc:572
2873 #. language code: grb
2874 #: LanguageCode.cc:574
2878 #. language code: grc
2879 #: LanguageCode.cc:576
2880 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2881 msgstr "Græsk, oldtid (til 1453)"
2883 #. language code: gre ell el
2884 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2885 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2886 msgstr "Græsk, moderne (fra 1453)"
2888 #. language code: grn gn
2889 #: LanguageCode.cc:582
2893 #. language code: guj gu
2894 #: LanguageCode.cc:584
2898 #. language code: gwi
2899 #: LanguageCode.cc:586
2903 #. language code: hai
2904 #: LanguageCode.cc:588
2909 #. language code: hat ht
2910 #: LanguageCode.cc:590
2912 msgstr "Haitiansk Kreol"
2914 #. language code: hau ha
2915 #: LanguageCode.cc:592
2919 #. language code: haw
2920 #: LanguageCode.cc:594
2924 #. language code: heb he
2925 #: LanguageCode.cc:596
2929 #. language code: her hz
2930 #: LanguageCode.cc:598
2934 #. language code: hil
2935 #: LanguageCode.cc:600
2939 #. language code: him
2940 #: LanguageCode.cc:602
2944 #. language code: hin hi
2945 #: LanguageCode.cc:604
2950 #. language code: hit
2951 #: LanguageCode.cc:606
2955 #. language code: hmn
2956 #: LanguageCode.cc:608
2961 #. language code: hmo ho
2962 #: LanguageCode.cc:610
2966 #. language code: hsb
2967 #: LanguageCode.cc:612
2968 msgid "Upper Sorbian"
2969 msgstr "Øvre-Sorbisk"
2971 #. language code: hun hu
2972 #: LanguageCode.cc:614
2976 #. language code: hup
2977 #: LanguageCode.cc:616
2983 #. language code: iba
2984 #: LanguageCode.cc:618
2988 #. language code: ibo ig
2989 #: LanguageCode.cc:620
2993 #. language code: ice isl is
2994 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2998 #. language code: ido io
2999 #: LanguageCode.cc:626
3003 #. language code: iii ii
3004 #: LanguageCode.cc:628
3008 #. language code: ijo
3009 #: LanguageCode.cc:630
3013 #. language code: iku iu
3014 #: LanguageCode.cc:632
3016 msgstr "Inuktitut (eskimoisk)"
3018 #. language code: ile ie
3019 #: LanguageCode.cc:634
3021 msgstr "Interlingue"
3023 #. language code: ilo
3024 #: LanguageCode.cc:636
3028 #. language code: ina ia
3029 #: LanguageCode.cc:638
3030 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3031 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3033 #. language code: inc
3034 #: LanguageCode.cc:640
3035 msgid "Indic (Other)"
3036 msgstr "Indisk (andre)"
3038 #. language code: ind id
3039 #: LanguageCode.cc:642
3043 #. language code: ine
3044 #: LanguageCode.cc:644
3045 msgid "Indo-European (Other)"
3046 msgstr "Indo-Europæisk (andre)"
3048 #. language code: inh
3049 #: LanguageCode.cc:646
3053 #. language code: ipk ik
3054 #: LanguageCode.cc:648
3058 #. language code: ira
3059 #: LanguageCode.cc:650
3060 msgid "Iranian (Other)"
3061 msgstr "Iransk (andre)"
3063 #. language code: iro
3064 #: LanguageCode.cc:652
3065 msgid "Iroquoian languages"
3066 msgstr "Irokesiske sprog"
3068 #. language code: ita it
3069 #: LanguageCode.cc:654
3073 #. language code: jav jv
3074 #: LanguageCode.cc:656
3078 #. language code: jbo
3079 #: LanguageCode.cc:658
3083 #. language code: jpn ja
3084 #: LanguageCode.cc:660
3088 #. language code: jpr
3089 #: LanguageCode.cc:662
3090 msgid "Judeo-Persian"
3091 msgstr "Judeo-Persisk"
3093 #. language code: jrb
3094 #: LanguageCode.cc:664
3095 msgid "Judeo-Arabic"
3096 msgstr "Judeo-Arabisk"
3098 #. language code: kaa
3099 #: LanguageCode.cc:666
3101 msgstr "Kara-Kalpak"
3103 #. language code: kab
3104 #: LanguageCode.cc:668
3108 #. language code: kac
3109 #: LanguageCode.cc:670
3113 #. language code: kal kl
3114 #: LanguageCode.cc:672
3116 msgstr "Grøndlandsk"
3118 #. language code: kam
3119 #: LanguageCode.cc:674
3123 #. language code: kan kn
3124 #: LanguageCode.cc:676
3128 #. language code: kar
3129 #: LanguageCode.cc:678
3133 #. language code: kas ks
3134 #: LanguageCode.cc:680
3138 #. language code: kau kr
3139 #: LanguageCode.cc:682
3143 #. language code: kaw
3144 #: LanguageCode.cc:684
3150 #. language code: kaz kk
3151 #: LanguageCode.cc:686
3156 #. language code: kbd
3157 #: LanguageCode.cc:688
3159 msgstr "Kabardiansk"
3161 #. language code: kha
3162 #: LanguageCode.cc:690
3166 #. language code: khi
3167 #: LanguageCode.cc:692
3168 msgid "Khoisan (Other)"
3169 msgstr "Khoisan (andre)"
3171 #. language code: khm km
3172 #: LanguageCode.cc:694
3176 #. language code: kho
3177 #: LanguageCode.cc:696
3179 msgstr "Khotanesisk"
3181 #. language code: kik ki
3182 #: LanguageCode.cc:698
3186 #. language code: kin rw
3187 #: LanguageCode.cc:700
3189 msgstr "Kinyarwanda"
3191 #. language code: kir ky
3192 #: LanguageCode.cc:702
3196 #. language code: kmb
3197 #: LanguageCode.cc:704
3201 #. language code: kok
3202 #: LanguageCode.cc:706
3206 #. language code: kom kv
3207 #: LanguageCode.cc:708
3212 #. language code: kon kg
3213 #: LanguageCode.cc:710
3217 #. language code: kor ko
3218 #: LanguageCode.cc:712
3222 #. language code: kos
3223 #: LanguageCode.cc:714
3227 #. language code: kpe
3228 #: LanguageCode.cc:716
3232 #. language code: krc
3233 #: LanguageCode.cc:718
3234 msgid "Karachay-Balkar"
3235 msgstr "Karachay-Balkarisk"
3237 #. language code: kro
3238 #: LanguageCode.cc:720
3242 #. language code: kru
3243 #: LanguageCode.cc:722
3247 #. language code: kua kj
3248 #: LanguageCode.cc:724
3252 #. language code: kum
3253 #: LanguageCode.cc:726
3257 #. language code: kur ku
3258 #: LanguageCode.cc:728
3263 #. language code: kut
3264 #: LanguageCode.cc:730
3268 #. language code: lad
3269 #: LanguageCode.cc:732
3273 #. language code: lah
3274 #: LanguageCode.cc:734
3278 #. language code: lam
3279 #: LanguageCode.cc:736
3281 msgstr "Lamba (fra Star Trek)"
3283 #. language code: lao lo
3284 #: LanguageCode.cc:738
3288 #. language code: lat la
3289 #: LanguageCode.cc:740
3293 #. language code: lav lv
3294 #: LanguageCode.cc:742
3298 #. language code: lez
3299 #: LanguageCode.cc:744
3301 msgstr "Lezghiske sprog"
3303 #. language code: lim li
3304 #: LanguageCode.cc:746
3309 #. language code: lin ln
3310 #: LanguageCode.cc:748
3314 #. language code: lit lt
3315 #: LanguageCode.cc:750
3320 #. language code: lol
3321 #: LanguageCode.cc:752
3323 msgstr "Mongo (Lolo, Bantu)"
3325 #. language code: loz
3326 #: LanguageCode.cc:754
3330 #. language code: ltz lb
3331 #: LanguageCode.cc:756
3332 msgid "Luxembourgish"
3333 msgstr "Luxembourgsk"
3335 #. language code: lua
3336 #: LanguageCode.cc:758
3340 #. language code: lub lu
3341 #: LanguageCode.cc:760
3342 msgid "Luba-Katanga"
3343 msgstr "Luba-Katanga"
3346 #. language code: lug lg
3347 #: LanguageCode.cc:762
3349 msgstr "Ganda (Luganda)"
3351 #. language code: lui
3352 #: LanguageCode.cc:764
3356 #. language code: lun
3357 #: LanguageCode.cc:766
3361 #. language code: luo
3362 #: LanguageCode.cc:768
3363 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3364 msgstr "Luo (Kenya og Tanzania)"
3366 #. language code: lus
3367 #: LanguageCode.cc:770
3371 #. language code: mac mkd mk
3372 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3376 #. language code: mad
3377 #: LanguageCode.cc:776
3381 #. language code: mag
3382 #: LanguageCode.cc:778
3387 #. language code: mah mh
3388 #: LanguageCode.cc:780
3392 #. language code: mai
3393 #: LanguageCode.cc:782
3398 #. language code: mak
3399 #: LanguageCode.cc:784
3403 #. language code: mal ml
3404 #: LanguageCode.cc:786
3408 #. language code: man
3409 #: LanguageCode.cc:788
3413 #. language code: mao mri mi
3414 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3418 #. language code: map
3419 #: LanguageCode.cc:794
3420 msgid "Austronesian (Other)"
3421 msgstr "Austronesisk (malayo-polynesisk)"
3423 #. language code: mar mr
3424 #: LanguageCode.cc:796
3429 #. language code: mas
3430 #: LanguageCode.cc:798
3434 #. language code: may msa ms
3435 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3439 #. language code: mdf
3440 #: LanguageCode.cc:804
3445 #. language code: mdr
3446 #: LanguageCode.cc:806
3450 #. language code: men
3451 #: LanguageCode.cc:808
3455 #. language code: mga
3456 #: LanguageCode.cc:810
3457 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3458 msgstr "Irsk, middelalder (ca. 900-1200)"
3460 #. language code: mic
3461 #: LanguageCode.cc:812
3465 #. language code: min
3466 #: LanguageCode.cc:814
3468 msgstr "Minangkabau"
3470 # Misc dialog caption
3471 #. language code: mis
3472 #: LanguageCode.cc:816
3473 msgid "Miscellaneous languages"
3474 msgstr "Diverse sprog"
3476 #. language code: mkh
3477 #: LanguageCode.cc:818
3478 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3479 msgstr "Mon-Khmer (andre)"
3482 #. language code: mlg mg
3483 #: LanguageCode.cc:820
3489 #. language code: mlt mt
3490 #: LanguageCode.cc:822
3494 #. language code: mnc
3495 #: LanguageCode.cc:824
3497 msgstr "Manchu (Kina)"
3499 #. language code: mni
3500 #: LanguageCode.cc:826
3504 #. language code: mno
3505 #: LanguageCode.cc:828
3506 msgid "Manobo languages"
3507 msgstr "Manobo sprog"
3509 #. language code: moh
3510 #: LanguageCode.cc:830
3514 #. language code: mol mo
3515 #: LanguageCode.cc:832
3520 #. language code: mon mn
3521 #: LanguageCode.cc:834
3525 #. language code: mos
3526 #: LanguageCode.cc:836
3530 #. language code: mul
3531 #: LanguageCode.cc:838
3532 msgid "Multiple languages"
3533 msgstr "Flere sprog"
3535 #. language code: mun
3536 #: LanguageCode.cc:840
3537 msgid "Munda languages"
3538 msgstr "Munda-sprog"
3540 #. language code: mus
3541 #: LanguageCode.cc:842
3543 msgstr "Creek (Muskogee)"
3547 #. language code: mwl
3548 #: LanguageCode.cc:844
3552 #. language code: mwr
3553 #: LanguageCode.cc:846
3557 #. language code: myn
3558 #: LanguageCode.cc:848
3559 msgid "Mayan languages"
3564 #. language code: myv
3565 #: LanguageCode.cc:850
3569 #. language code: nah
3570 #: LanguageCode.cc:852
3572 msgstr "Aztekisk (Nahuatlan)"
3574 #. language code: nai
3575 #: LanguageCode.cc:854
3576 msgid "North American Indian"
3577 msgstr "Nordamerikansk indianersprog (andre)"
3580 #. language code: nap
3581 #: LanguageCode.cc:856
3583 msgstr "Napolitansk"
3585 #. language code: nav nv
3586 #: LanguageCode.cc:860
3590 #. language code: nbl nr
3591 #: LanguageCode.cc:862
3592 msgid "Ndebele, South"
3593 msgstr "Ndebele, syd"
3595 #. language code: nde nd
3596 #: LanguageCode.cc:864
3597 msgid "Ndebele, North"
3598 msgstr "Ndebele, (Zimbabwe)"
3601 #. language code: ndo ng
3602 #: LanguageCode.cc:866
3606 #. language code: nds
3607 #: LanguageCode.cc:868
3609 msgstr "Plattysk (nedersaksisk)"
3612 #. language code: nep ne
3613 #: LanguageCode.cc:870
3618 #. language code: new
3619 #: LanguageCode.cc:872
3623 #. language code: nia
3624 #: LanguageCode.cc:874
3628 #. language code: nic
3629 #: LanguageCode.cc:876
3630 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3631 msgstr "Niger-Kordofaniansk (Niger-Congo)"
3634 #. language code: niu
3635 #: LanguageCode.cc:878
3639 #. language code: nno nn
3640 #: LanguageCode.cc:880
3641 msgid "Norwegian Nynorsk"
3644 #. language code: nob nb
3645 #: LanguageCode.cc:882
3646 msgid "Norwegian Bokmal"
3647 msgstr "Bokmål (norsk)"
3650 #. language code: nog
3651 #: LanguageCode.cc:884
3655 #. language code: non
3656 #: LanguageCode.cc:886
3658 msgstr "Norse, gammel"
3660 #. language code: nor no
3661 #: LanguageCode.cc:888
3665 #. language code: nso
3666 #: LanguageCode.cc:890
3667 msgid "Northern Sotho"
3668 msgstr "Nordlig Sotho"
3670 #. language code: nub
3671 #: LanguageCode.cc:892
3672 msgid "Nubian languages"
3673 msgstr "Nubiske sprog"
3675 #. language code: nwc
3676 #: LanguageCode.cc:894
3677 msgid "Classical Newari"
3678 msgstr "Klassisk Newari"
3680 #. language code: nya ny
3681 #: LanguageCode.cc:896
3685 #. language code: nym
3686 #: LanguageCode.cc:898
3690 #. language code: nyn
3691 #: LanguageCode.cc:900
3695 #. language code: nyo
3696 #: LanguageCode.cc:902
3700 #. language code: nzi
3701 #: LanguageCode.cc:904
3705 #. language code: oci oc
3706 #: LanguageCode.cc:906
3707 msgid "Occitan (post 1500)"
3708 msgstr "Occitan (efter år 1500)"
3710 #. language code: oji oj
3711 #: LanguageCode.cc:908
3717 #. language code: ori or
3718 #: LanguageCode.cc:910
3722 #. language code: orm om
3723 #: LanguageCode.cc:912
3725 msgstr "Oromo (Afan, Galla)"
3728 #. language code: osa
3729 #: LanguageCode.cc:914
3733 #. language code: oss os
3734 #: LanguageCode.cc:916
3738 #. language code: ota
3739 #: LanguageCode.cc:918
3740 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3741 msgstr "Tyrkisk, osmannisk (1500-1928)"
3743 #. language code: oto
3744 #: LanguageCode.cc:920
3745 msgid "Otomian languages"
3746 msgstr "Otomianske sprog"
3748 #. language code: paa
3749 #: LanguageCode.cc:922
3750 msgid "Papuan (Other)"
3751 msgstr "Papuan-Australsk (andre)"
3753 #. language code: pag
3754 #: LanguageCode.cc:924
3758 #. language code: pal
3759 #: LanguageCode.cc:926
3763 #. language code: pam
3764 #: LanguageCode.cc:928
3768 #. language code: pan pa
3769 #: LanguageCode.cc:930
3771 msgstr "Panjabi (Punjabi)"
3774 #. language code: pap
3775 #: LanguageCode.cc:932
3779 #. language code: pau
3780 #: LanguageCode.cc:934
3784 #. language code: peo
3785 #: LanguageCode.cc:936
3786 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3787 msgstr "Persisk, gammel (ca. 600-400 f.k.)"
3789 #. language code: per fas fa
3790 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3792 msgstr "Persisk Farsi"
3794 #. language code: phi
3795 #: LanguageCode.cc:942
3796 msgid "Philippine (Other)"
3797 msgstr "Philippinsk (andre)"
3799 #. language code: phn
3800 #: LanguageCode.cc:944
3804 #. language code: pli pi
3805 #: LanguageCode.cc:946
3809 #. language code: pol pl
3810 #: LanguageCode.cc:948
3814 #. language code: pon
3815 #: LanguageCode.cc:950
3819 #. language code: por pt
3820 #: LanguageCode.cc:952
3822 msgstr "Portugisisk"
3824 #. language code: pra
3825 #: LanguageCode.cc:954
3826 msgid "Prakrit languages"
3827 msgstr "Prakrit sprog"
3829 #. language code: pro
3830 #: LanguageCode.cc:956
3831 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3832 msgstr "Provencalsk, gammel (til 1500)"
3835 #. language code: pus ps
3836 #: LanguageCode.cc:958
3838 msgstr "Pushto (Pashto)"
3840 #. language code: que qu
3841 #: LanguageCode.cc:960
3847 #. language code: raj
3848 #: LanguageCode.cc:962
3850 msgstr "Rajasthansk"
3852 #. language code: rap
3853 #: LanguageCode.cc:964
3858 #. language code: rar
3859 #: LanguageCode.cc:966
3863 #. language code: roa
3864 #: LanguageCode.cc:968
3865 msgid "Romance (Other)"
3866 msgstr "Romansk (andre)"
3868 #. language code: roh rm
3869 #: LanguageCode.cc:970
3870 msgid "Raeto-Romance"
3871 msgstr "Rhaeto-Romansk"
3873 #. language code: rom
3874 #: LanguageCode.cc:972
3878 #. language code: rum ron ro
3879 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3884 #. language code: run rn
3885 #: LanguageCode.cc:978
3887 msgstr "Kirundi (Rundi)"
3889 #. language code: rus ru
3890 #: LanguageCode.cc:980
3894 #. language code: sad
3895 #: LanguageCode.cc:982
3899 #. language code: sag sg
3900 #: LanguageCode.cc:984
3904 #. language code: sah
3905 #: LanguageCode.cc:986
3909 #. language code: sai
3910 #: LanguageCode.cc:988
3911 msgid "South American Indian (Other)"
3912 msgstr "Sydamerikansk Indiansk (andre)"
3914 #. language code: sal
3915 #: LanguageCode.cc:990
3916 msgid "Salishan languages"
3917 msgstr "Salishanske sprog"
3919 #. language code: sam
3920 #: LanguageCode.cc:992
3921 msgid "Samaritan Aramaic"
3922 msgstr "Samaritansk aramæisk"
3924 #. language code: san sa
3925 #: LanguageCode.cc:994
3929 #. language code: sas
3930 #: LanguageCode.cc:996
3934 #. language code: sat
3935 #: LanguageCode.cc:998
3939 #. language code: scc srp sr
3940 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3942 msgstr "Serbo-Kroatisk (cyrillisk)"
3944 #. language code: scn
3945 #: LanguageCode.cc:1004
3949 #. language code: sco
3950 #: LanguageCode.cc:1006
3954 #. language code: scr hrv hr
3955 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3957 msgstr "Serbo-Kroatisk (romansk)"
3959 #. language code: sel
3960 #: LanguageCode.cc:1012
3964 #. language code: sem
3965 #: LanguageCode.cc:1014
3966 msgid "Semitic (Other)"
3967 msgstr "Semitisk (andre)"
3969 #. language code: sga
3970 #: LanguageCode.cc:1016
3971 msgid "Irish, Old (to 900)"
3972 msgstr "Irsk, gammel (indtil ca. 900)"
3974 #. language code: sgn
3975 #: LanguageCode.cc:1018
3976 msgid "Sign Languages"
3979 #. language code: shn
3980 #: LanguageCode.cc:1020
3984 #. language code: sid
3985 #: LanguageCode.cc:1022
3990 #. language code: sin si
3991 #: LanguageCode.cc:1024
3993 msgstr "Singhalesisk"
3995 #. language code: sio
3996 #: LanguageCode.cc:1026
3997 msgid "Siouan languages"
3998 msgstr "Sioux sprog"
4000 #. language code: sit
4001 #: LanguageCode.cc:1028
4002 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4003 msgstr "Sino-Tibetansk (andre)"
4005 #. language code: sla
4006 #: LanguageCode.cc:1030
4007 msgid "Slavic (Other)"
4008 msgstr "Slavisk (andre)"
4010 #. language code: slo slk sk
4011 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4015 #. language code: slv sl
4016 #: LanguageCode.cc:1036
4020 #. language code: sma
4021 #: LanguageCode.cc:1038
4022 msgid "Southern Sami"
4023 msgstr "Sydsamisk (Lapland)"
4025 #. language code: sme se
4026 #: LanguageCode.cc:1040
4027 msgid "Northern Sami"
4028 msgstr "Nordsamisk (Lapland)"
4030 #. language code: smi
4031 #: LanguageCode.cc:1042
4032 msgid "Sami languages (Other)"
4033 msgstr "Samisk (andre)"
4035 #. language code: smj
4036 #: LanguageCode.cc:1044
4040 #. language code: smn
4041 #: LanguageCode.cc:1046
4043 msgstr "Inari Samisk"
4045 #. language code: smo sm
4046 #: LanguageCode.cc:1048
4050 #. language code: sms
4051 #: LanguageCode.cc:1050
4053 msgstr "Skolt Samisk"
4055 #. language code: sna sn
4056 #: LanguageCode.cc:1052
4060 #. language code: snd sd
4061 #: LanguageCode.cc:1054
4065 #. language code: snk
4066 #: LanguageCode.cc:1056
4070 #. language code: sog
4071 #: LanguageCode.cc:1058
4076 #. language code: som so
4077 #: LanguageCode.cc:1060
4081 #. language code: son
4082 #: LanguageCode.cc:1062
4086 #. language code: sot st
4087 #: LanguageCode.cc:1064
4088 msgid "Sotho, Southern"
4091 #. language code: spa es
4092 #: LanguageCode.cc:1066
4094 msgstr "Spansk (castiliansk)"
4097 #. language code: srd sc
4098 #: LanguageCode.cc:1068
4102 #. language code: srr
4103 #: LanguageCode.cc:1070
4107 #. language code: ssa
4108 #: LanguageCode.cc:1072
4109 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4110 msgstr "Nilo-Saharansk (sub-sahara afrikansk)"
4113 #. language code: ssw ss
4114 #: LanguageCode.cc:1074
4118 #. language code: suk
4119 #: LanguageCode.cc:1076
4123 #. language code: sun su
4124 #: LanguageCode.cc:1078
4126 msgstr "Sundanesisk"
4128 #. language code: sus
4129 #: LanguageCode.cc:1080
4133 #. language code: sux
4134 #: LanguageCode.cc:1082
4139 #. language code: swa sw
4140 #: LanguageCode.cc:1084
4144 #. language code: swe sv
4145 #: LanguageCode.cc:1086
4151 #. language code: syr
4152 #: LanguageCode.cc:1088
4156 #. language code: tah ty
4157 #: LanguageCode.cc:1090
4161 #. language code: tai
4162 #: LanguageCode.cc:1092
4164 msgstr "Tai (andre)"
4166 #. language code: tam ta
4167 #: LanguageCode.cc:1094
4171 #. language code: tat tt
4172 #: LanguageCode.cc:1096
4176 #. language code: tel te
4177 #: LanguageCode.cc:1098
4181 #. language code: tem
4182 #: LanguageCode.cc:1100
4184 msgstr "Timne (Temme)"
4186 #. language code: ter
4187 #: LanguageCode.cc:1102
4191 #. language code: tet
4192 #: LanguageCode.cc:1104
4196 #. language code: tgk tg
4197 #: LanguageCode.cc:1106
4201 #. language code: tgl tl
4202 #: LanguageCode.cc:1108
4206 #. language code: tha th
4207 #: LanguageCode.cc:1110
4213 #. language code: tib bod bo
4214 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4219 #. language code: tig
4220 #: LanguageCode.cc:1116
4225 #. language code: tir ti
4226 #: LanguageCode.cc:1118
4230 #. language code: tiv
4231 #: LanguageCode.cc:1120
4235 #. language code: tlh
4236 #: LanguageCode.cc:1124
4238 msgstr "Klingon (fra Star Trek)"
4240 #. language code: tli
4241 #: LanguageCode.cc:1126
4245 #. language code: tmh
4246 #: LanguageCode.cc:1128
4250 #. language code: tog
4251 #: LanguageCode.cc:1130
4252 msgid "Tonga (Nyasa)"
4253 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4256 #. language code: ton to
4257 #: LanguageCode.cc:1132
4258 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4259 msgstr "Tonga (Tonga Islands)"
4262 #. language code: tpi
4263 #: LanguageCode.cc:1134
4267 #. language code: tsi
4268 #: LanguageCode.cc:1136
4270 msgstr "Tsimshiansk"
4272 #. language code: tsn tn
4273 #: LanguageCode.cc:1138
4278 #. language code: tso ts
4279 #: LanguageCode.cc:1140
4283 #. language code: tuk tk
4284 #: LanguageCode.cc:1142
4288 #. language code: tum
4289 #: LanguageCode.cc:1144
4293 #. language code: tup
4294 #: LanguageCode.cc:1146
4295 msgid "Tupi languages"
4298 #. language code: tur tr
4299 #: LanguageCode.cc:1148
4303 #. language code: tut
4304 #: LanguageCode.cc:1150
4305 msgid "Altaic (Other)"
4306 msgstr "Altaisk (Turko-Tatarisk)"
4308 #. language code: twi tw
4309 #: LanguageCode.cc:1154
4313 #. language code: tyv
4314 #: LanguageCode.cc:1156
4318 #. language code: udm
4319 #: LanguageCode.cc:1158
4324 #. language code: uga
4325 #: LanguageCode.cc:1160
4329 #. language code: uig ug
4330 #: LanguageCode.cc:1162
4334 #. language code: ukr uk
4335 #: LanguageCode.cc:1164
4339 #. language code: umb
4340 #: LanguageCode.cc:1166
4344 #. language code: und
4345 #: LanguageCode.cc:1168
4346 msgid "Undetermined"
4349 #. language code: urd ur
4350 #: LanguageCode.cc:1170
4354 #. language code: uzb uz
4355 #: LanguageCode.cc:1172
4359 #. language code: vai
4360 #: LanguageCode.cc:1174
4364 #. language code: ven ve
4365 #: LanguageCode.cc:1176
4369 #. language code: vie vi
4370 #: LanguageCode.cc:1178
4372 msgstr "Vietnamesisk"
4374 #. language code: vol vo
4375 #: LanguageCode.cc:1180
4379 #. language code: vot
4380 #: LanguageCode.cc:1182
4384 #. language code: wak
4385 #: LanguageCode.cc:1184
4386 msgid "Wakashan languages"
4387 msgstr "Wakashan sprog"
4389 #. language code: wal
4390 #: LanguageCode.cc:1186
4394 #. language code: war
4395 #: LanguageCode.cc:1188
4399 #. language code: was
4400 #: LanguageCode.cc:1190
4404 #. language code: wel cym cy
4405 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4409 #. language code: wen
4410 #: LanguageCode.cc:1196
4411 msgid "Sorbian languages"
4412 msgstr "Sorbianske sprog (wendisk)"
4415 #. language code: wln wa
4416 #: LanguageCode.cc:1198
4420 #. language code: wol wo
4421 #: LanguageCode.cc:1200
4425 #. language code: xal
4426 #: LanguageCode.cc:1202
4430 #. language code: xho xh
4431 #: LanguageCode.cc:1204
4435 #. language code: yao
4436 #: LanguageCode.cc:1206
4438 msgstr "Yao (Bantu)"
4440 #. language code: yap
4441 #: LanguageCode.cc:1208
4445 #. language code: yid yi
4446 #: LanguageCode.cc:1210
4451 #. language code: yor yo
4452 #: LanguageCode.cc:1212
4456 #. language code: ypk
4457 #: LanguageCode.cc:1214
4458 msgid "Yupik languages"
4459 msgstr "Yupik sprog"
4461 #. language code: zap
4462 #: LanguageCode.cc:1216
4466 #. language code: zen
4467 #: LanguageCode.cc:1218
4472 #. language code: zha za
4473 #: LanguageCode.cc:1220
4478 #. language code: znd
4479 #: LanguageCode.cc:1222
4483 #. language code: zul zu
4484 #: LanguageCode.cc:1224
4488 #. language code: zun
4489 #: LanguageCode.cc:1226
4493 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4494 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4495 msgstr "Kan ikke erhverve zypp-lås."
4498 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4500 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4502 msgid "Changed configuration files for %s:"
4503 msgstr "Ændrede konfigurationsfiler for %s:"
4506 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4508 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4509 msgstr "rpm gemte %s som %s, men det var umuligt at bestemme forskellen"
4512 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4515 "rpm saved %s as %s.\n"
4516 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4518 "rpm gemte %s som %s.\n"
4519 "Her er de første 25 forskellige linjer:\n"
4522 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4524 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4525 msgstr "rpm oprettede %s som %s, men det var umuligt at bestemme forskellen"
4528 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4531 "rpm created %s as %s.\n"
4532 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4534 "rpm oprettede %s som %s.\n"
4535 "Her er de første 25 forskellige linjer:\n"
4537 #. %s = filename of rpm package
4539 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4541 msgid "%s install failed"
4542 msgstr "%s installation fejlede"
4544 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4546 msgstr "rpm uddata:"
4548 #. %s = filename of rpm package
4550 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4552 msgid "%s installed ok"
4553 msgstr "%s installeret OK"
4555 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4556 msgid "Additional rpm output:"
4557 msgstr "Yderligere rpm-uddata:"
4559 #. %s = name of rpm package
4561 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4563 msgid "%s remove failed"
4564 msgstr "%s fjernelse fejlede"
4567 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4569 msgid "%s remove ok"
4570 msgstr "%s fjernelse OK"
4572 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4576 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4577 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4578 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4579 msgstr "Pakken er ikke i orden af følgende årsager:"
4581 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4582 msgid "The package contains different version than expected"
4583 msgstr "Pakken indeholder en anden version end forventet"
4585 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4586 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4587 msgstr "Pakkefilen har ukorrekt MD5-sum"
4590 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4591 msgid "The package is not signed"
4592 msgstr "Pakken er ikke signeret"
4594 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4595 msgid "The package has no MD5 sum"
4596 msgstr "Pakken har ingen MD5-sum"
4599 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4600 msgid "The package has incorrect signature"
4601 msgstr "Pakken har ukorrekt signatur"
4603 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4604 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4605 msgstr "Pakkearkivet har ukorrekt MD5-sum"
4607 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4608 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4609 msgstr "rpm fejlede af ukendt årsag. Se logfil"
4612 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4614 msgid "created backup %s"
4615 msgstr "Oprettede backup %s"
4617 #: target/TargetImpl.cc:630
4618 msgid "Target commit aborted by user."
4619 msgstr "Skrivning til mål afbrudt af bruger."
4621 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4622 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4623 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4624 msgstr "kan ikke skrive rettelsesscript til en midlertidig fil."
4626 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4627 msgid "Failed check for the script file check sum"
4628 msgstr "Kontrol af scriptfilens checksum fejlede"
4630 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4631 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4632 msgstr "Signaturkontrol af signeret repomd.xml-fil fejler"
4634 #: source/SourceImpl.cc:384
4635 msgid " miss checksum."
4636 msgstr " mangler checksum."
4638 #: source/SourceImpl.cc:390
4639 msgid " fails checksum verification."
4640 msgstr " fejler checksumbekræftelse."