1 # Danish translation libexif.
2 # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and Joe Hansen.
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009.
5 # Korrekturlæst Lars Christian Jensen 12. juni 2009.
7 # Canon EF 50mm f/1.8 -> Canon EF 50mm f/1.8 (der er ikke oversat til
8 # dansk mellemrum: 50 mm etc.)
9 # Send fejlrapport på at deres forkortelser skal have den fulde betegnelse
10 # ovenfor til hjælp for oversætterne.
13 # aperture -> blændetal
14 # bracket -> kantparentes
15 # brightness -> lysstyrke
18 # exposure -> belysning
20 # fluorescent -> fluorescerende
21 # focal -> brændpunkt, brændpunkts-
22 # focal length -> brændvidde
23 # focal point -> brændpunkt
26 # strobe light -> stroboskoplys
32 "Project-Id-Version: libexif-0.6.18-pre2\n"
33 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
34 "POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:54-0700\n"
35 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 01:01I+0200\n"
36 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
37 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
39 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
40 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
46 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
47 msgstr "Ugyldigt format '%s', forventede '%s'."
49 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
50 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
51 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
53 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
54 msgstr "Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i)."
56 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
58 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
60 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
61 msgstr "Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i eller %i)."
63 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
64 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:784
65 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
66 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
67 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
68 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
69 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
73 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
74 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:664
76 #: libexif/exif-entry.c:667 libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
77 #: libexif/exif-entry.c:733 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
78 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
79 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
80 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
82 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
89 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
93 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
97 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
107 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
108 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
109 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
112 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
113 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
114 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
115 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
116 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
118 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
127 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
128 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
130 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
137 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
138 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
140 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
147 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
148 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
149 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
150 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
151 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
152 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
153 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
158 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
159 msgid "Red-eye reduction"
160 msgstr "Rødøjereduktion"
162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
164 msgstr "Langsom synkronisering"
166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
167 msgid "Auto + Red-eye reduction"
168 msgstr "Auto + Rødøjereduktion"
170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
171 msgid "On + Red-eye reduction"
172 msgstr "Tændt + Rødøjereduktion"
174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
175 msgid "External flash"
176 msgstr "Ekstern blitz"
178 # Går ud fra at der menes et enkelt billede.
179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
185 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
187 msgstr "Fortsættende"
189 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
193 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
194 msgid "Continuous, speed priority"
195 msgstr "Fortsættende, hastighedsprioritet"
197 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
198 msgid "Continuous, low"
199 msgstr "Fortsættende, lav"
201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
202 msgid "Continuous, high"
203 msgstr "Fortsættende, høj"
205 # AF = automatisk fokus?
206 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
210 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
212 msgstr "Computerservo AF"
214 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
216 msgstr "Computerfokus AF"
218 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
220 msgstr "Manuel fokus"
222 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
247 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
251 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
271 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
279 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
283 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
287 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
291 # er det en handling eller en manual. (Manual eller manuelt)
292 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
293 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
294 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:732
295 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
297 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
298 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
299 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
300 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
301 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
302 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
303 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
307 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
308 #: libexif/exif-entry.c:661 libexif/exif-entry.c:743
309 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
310 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
314 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
316 msgstr "Hurtig lukketid"
318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
320 msgstr "Langsom lukketid"
322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
332 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
337 #: libexif/exif-entry.c:661 libexif/exif-entry.c:741
338 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
339 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
340 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
341 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
350 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
351 msgid "Black & white"
354 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
358 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
359 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
363 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
364 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
366 msgstr "Blitz slukket"
368 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
370 msgstr "Lang lukketid"
372 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
376 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
380 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
385 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
389 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
393 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
394 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
396 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
397 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
399 msgstr "Under vandet"
401 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
405 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
407 msgstr "Børn & kæledyr"
409 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
410 msgid "Night snapshot"
411 msgstr "Hurtigt natbillede"
413 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
414 msgid "Digital macro"
415 msgstr "Digital makro"
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
421 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
429 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
437 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
441 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
442 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
443 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
444 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
445 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
446 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
450 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
454 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
458 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:690
459 #: libexif/exif-entry.c:720
463 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
464 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
465 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
470 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
471 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
472 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
473 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
477 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
481 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
485 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
486 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
487 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
491 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
492 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
493 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
497 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
501 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
505 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
509 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:686
513 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:684
517 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
521 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:689
525 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
526 msgid "Center-weighted average"
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
535 msgstr "Meget tæt på"
537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:785
541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
543 msgstr "Mellemafstand"
545 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
549 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
550 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
554 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
555 msgid "Manual AF point selection"
558 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
562 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
563 msgid "Auto-selected"
566 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
567 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
573 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
574 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
578 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
579 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
580 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
585 msgid "Auto AF point selection"
588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
589 msgid "Easy shooting"
590 msgstr "Nem billedtagning"
592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
593 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
597 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
599 msgstr "Tv-prioritet"
601 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
603 msgstr "Av-prioritet"
605 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
609 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
613 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
614 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
615 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
617 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
618 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
619 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
621 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
622 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
623 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
625 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
626 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
627 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
629 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
630 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
631 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
633 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
634 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
635 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
637 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
638 msgid "Canon EF 35mm f/2"
639 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
641 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
642 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
643 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
645 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
646 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
647 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
649 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
650 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
651 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
653 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
654 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
655 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
657 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
658 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
659 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
661 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
662 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
663 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
665 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
666 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
667 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
669 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
670 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
671 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fiskeøje"
673 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
674 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
675 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
677 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
678 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
679 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
681 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
682 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
683 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
685 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
686 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
687 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
689 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
690 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
691 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Makrofoto"
693 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
694 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
695 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
697 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
698 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
699 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
701 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
702 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
703 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
705 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
706 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
707 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
709 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
710 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
713 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
714 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
715 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
717 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
718 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
719 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
721 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
722 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
723 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
725 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
726 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
727 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
729 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
730 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
731 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
733 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
734 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
735 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
737 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
738 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
739 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
741 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
742 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
743 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
745 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
746 msgid "Canon EF 100mm f/2"
747 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
749 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
750 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
751 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
753 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
754 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
755 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
757 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
758 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
759 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8"
761 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
762 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
763 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
765 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
766 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
767 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
769 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
770 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
771 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
773 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
774 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
775 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
777 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
778 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
779 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8"
781 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
782 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
783 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
785 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
786 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
787 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
789 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
790 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
791 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
793 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
794 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
795 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
797 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
798 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
801 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
802 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
803 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
805 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
806 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
807 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
809 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
810 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
811 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
813 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
814 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
815 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
817 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
818 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
819 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
821 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
822 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
823 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
825 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
826 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
827 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
829 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
830 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
831 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
833 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
834 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
835 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
837 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
838 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
839 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
841 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
842 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
843 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
845 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
846 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
847 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
849 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
850 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
851 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
853 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
854 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
855 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
857 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
858 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
859 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
861 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
862 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
863 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
865 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
866 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
867 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
869 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
870 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
871 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
873 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
874 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
875 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
877 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
878 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
879 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
881 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
882 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
883 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
885 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
886 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
887 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
889 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
890 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
891 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
893 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
894 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
895 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
897 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
898 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
899 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
901 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
902 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
903 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
905 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
906 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
907 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
909 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
910 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
911 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
913 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
914 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
915 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
917 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
918 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
919 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
921 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
922 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
923 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
925 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
926 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
927 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
929 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
930 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
931 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
933 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
934 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
935 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
937 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
945 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
949 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
950 msgid "FP sync enabled"
953 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
954 msgid "2nd-curtain sync used"
957 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
961 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
967 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
971 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
976 msgid "Exposure compensation"
977 msgstr "Belysningskompensation"
979 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
983 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
984 msgid "AE lock + Exposure compensation"
985 msgstr "AE-lås + belysningskompensation"
987 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
991 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
992 msgid "On, shot only"
993 msgstr "Tændt, kun billed"
995 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
999 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
1000 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1001 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
1005 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
1006 msgid "My color data"
1007 msgstr "Mine farvedata"
1009 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
1010 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
1011 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
1015 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
1019 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
1023 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
1027 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1031 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1035 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1036 #: libexif/exif-entry.c:707 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1037 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1038 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1042 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1043 #: libexif/exif-entry.c:704 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1044 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1048 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1049 #: libexif/exif-entry.c:703 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1050 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1052 msgstr "Fluorescerende"
1054 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1055 #: libexif/exif-entry.c:705 libexif/exif-tag.c:568
1056 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1060 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1061 #: libexif/exif-entry.c:708 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1062 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1066 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1067 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1068 msgstr "Manuel temperatur (Kelvin)"
1070 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1074 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1078 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1082 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:709
1083 msgid "Daylight fluorescent"
1084 msgstr "Fluorescerende dagslys"
1086 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1090 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1094 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:662
1098 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1099 msgid "Center + Right"
1102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1103 msgid "Left + Right"
1106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1107 msgid "Left + Center"
1110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1114 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1116 msgstr "Tændt (billed 1)"
1118 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1120 msgstr "Tændt (billed 2)"
1122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1124 msgstr "Tændt (billed 3)"
1126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1127 msgid "EOS high-end"
1130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1134 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1135 msgid "EOS mid-range"
1138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1139 msgid "Rotate 90 CW"
1140 msgstr "Roter 90 med uret"
1142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1147 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1148 msgid "Rotate 270 CW"
1149 msgstr "Roter 270 med uret"
1151 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1152 msgid "Rotated by software"
1153 msgstr "Roteret af software"
1155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1156 msgid "Left to right"
1157 msgstr "Venstre mod højre"
1159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1160 msgid "Right to left"
1161 msgstr "Højre mod venstre"
1163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1164 msgid "Bottom to top"
1165 msgstr "Nederst til øverst"
1167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1168 msgid "Top to bottom"
1169 msgstr "Øverst til nederst"
1171 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1172 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1173 msgstr "2x2 matriks (med uret)"
1175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1177 #: libexif/exif-entry.c:661 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1178 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1179 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1187 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:702
1196 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1197 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1199 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1204 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1205 msgid "Black & White"
1206 msgstr "Sort & hvid"
1208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1209 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1210 msgstr "Manuel temperatur (Kelvin)"
1212 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1220 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1225 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1226 msgid "Daylight Fluorescent"
1227 msgstr "Fluorescerende dagslys"
1229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1243 msgstr "Brugerdef. 1"
1245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1247 msgstr "Brugerdef. 2"
1249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1251 msgstr "Brugerdef. 3"
1253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1278 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1283 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1293 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1052
1298 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1303 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1304 msgid "Settings (First Part)"
1305 msgstr "Opsætning (første del)"
1307 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1308 #: libexif/exif-tag.c:572 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1309 msgid "Focal Length"
1312 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1313 msgid "Settings (Second Part)"
1314 msgstr "Opsætning (anden del)"
1316 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1320 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1324 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1326 msgid "Firmware Version"
1327 msgstr "Firmwareversion"
1329 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1330 msgid "Image Number"
1331 msgstr "Billednummer"
1333 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1337 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1338 msgid "Color Information"
1339 msgstr "Farveinformation"
1341 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1342 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1344 msgid "Serial Number"
1345 msgstr "Serielnummer"
1347 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1348 msgid "Custom Functions"
1349 msgstr "Tilpasset funktioner"
1351 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1353 msgstr "Makrotilstand"
1355 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1357 msgstr "Selvudløser"
1359 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1361 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1362 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1366 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1367 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1371 msgstr "Blitztilstand"
1373 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1375 msgstr "Drevtilstand"
1377 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1378 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1379 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1381 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1382 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1384 msgstr "Fokustilstand"
1386 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1388 msgstr "Optagelsestilstand"
1390 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1392 msgstr "Billedstørrelse"
1394 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1395 msgid "Easy Shooting Mode"
1396 msgstr "Nem billedtagning"
1398 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1399 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1402 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1403 msgid "Digital Zoom"
1404 msgstr "Digital zoom"
1406 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:820
1407 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1408 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1412 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:824
1413 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1414 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1415 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1419 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:828
1420 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1425 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1429 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:562
1430 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1431 msgid "Metering Mode"
1434 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1436 msgstr "Fokusafstand"
1438 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1440 msgstr "AF-position"
1442 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:787
1443 msgid "Exposure Mode"
1444 msgstr "Belysningstilstand"
1446 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1451 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1452 msgid "Long Focal Length of Lens"
1453 msgstr "Lang brændvidde på linser"
1455 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1456 msgid "Short Focal Length of Lens"
1457 msgstr "Kort brændvidde på linser"
1459 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1460 msgid "Focal Units per mm"
1461 msgstr "Brændpunktsenheder per mm"
1463 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1464 msgid "Maximal Aperture"
1465 msgstr "Maksimal blændetal"
1467 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1468 msgid "Minimal Aperture"
1469 msgstr "Minimal blændetal"
1471 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1472 msgid "Flash Activity"
1473 msgstr "Blitzaktivitet"
1475 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1476 msgid "Flash Details"
1477 msgstr "Blitzdetaljer"
1479 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1481 msgstr "AE-opsætning"
1483 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1484 msgid "Image Stabilization"
1485 msgstr "Billedstabilisering"
1487 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1488 msgid "Display Aperture"
1489 msgstr "Vis blændetal"
1491 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1492 msgid "Zoom Source Width"
1493 msgstr "Zoom kildebredde"
1495 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1496 msgid "Zoom Target Width"
1497 msgstr "Zoom målbredde"
1499 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1500 msgid "Photo Effect"
1503 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1504 msgid "Manual Flash Output"
1505 msgstr "Manuel blitzuddata"
1507 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1511 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1513 msgstr "Brændpunktstype"
1515 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1516 msgid "Focal Plane X Size"
1517 msgstr "Brændpunktsplan X-størrelse"
1519 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1520 msgid "Focal Plane Y Size"
1521 msgstr "Brændpunktsplan Y-størrelse"
1523 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1527 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1531 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1535 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1536 msgid "Target Aperture"
1537 msgstr "Målblændetal"
1539 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1540 msgid "Target Exposure Time"
1541 msgstr "Belysningstid for mål"
1543 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1544 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1545 msgid "Exposure Compensation"
1546 msgstr "Belysningskompensation"
1548 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1549 #: libexif/exif-tag.c:792 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1550 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1551 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1552 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1553 msgid "White Balance"
1554 msgstr "Hvidbalance"
1556 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1557 msgid "Slow Shutter"
1558 msgstr "Langsom lukketid"
1560 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1561 msgid "Sequence Number"
1562 msgstr "Sekvensnummer"
1564 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1565 msgid "Flash Guide Number"
1566 msgstr "Vejledningsnummer for blitz"
1568 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1569 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1570 msgid "Flash Exposure Compensation"
1571 msgstr "Belysningskompensation for blitz"
1573 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1574 msgid "AE Bracketing"
1575 msgstr "AE-kantparenteser"
1577 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1578 msgid "AE Bracket Value"
1579 msgstr "AE-kantparentesværdi"
1581 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1582 msgid "Focus Distance Upper"
1585 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1586 msgid "Focus Distance Lower"
1589 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:314
1593 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:311
1594 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1595 msgid "Exposure Time"
1596 msgstr "Belysningstid"
1598 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1599 msgid "Bulb Duration"
1600 msgstr "Pærevarighed"
1602 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1606 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1610 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1614 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1615 msgid "Panorama Frame"
1616 msgstr "Panoramabilled"
1618 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1619 msgid "Panorama Direction"
1620 msgstr "Panoramaretning"
1622 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1626 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1627 msgid "Sharpness Frequency"
1628 msgstr "Skarphedsfrekvens"
1630 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1631 msgid "Picture Style"
1634 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1638 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1642 #: libexif/exif-data.c:783
1643 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1644 msgstr "Størrelse på data for lille til EXIF-data."
1646 #: libexif/exif-data.c:844
1647 msgid "EXIF marker not found."
1648 msgstr "EXIF-markør ikke fundet."
1650 #: libexif/exif-data.c:871
1651 msgid "EXIF header not found."
1652 msgstr "EXIF-hoved ikke fundet."
1654 #: libexif/exif-data.c:887
1655 msgid "Unknown encoding."
1656 msgstr "Ukendt kodning."
1658 #: libexif/exif-data.c:1199
1659 msgid "Ignore unknown tags"
1660 msgstr "Ignorer ukendte mærker"
1662 #: libexif/exif-data.c:1200
1663 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1664 msgstr "Ignorer ukendt mærker når EXIF-data indlæses."
1666 #: libexif/exif-data.c:1201
1667 msgid "Follow specification"
1668 msgstr "Følg specifikation"
1670 #: libexif/exif-data.c:1202
1671 msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification."
1672 msgstr "Tilføj, ret eller fjern poster for at få EXIF-data som følger specifikationen."
1674 #: libexif/exif-data.c:1204
1675 msgid "Do not change maker note"
1676 msgstr "Ændr ikke fremstillernote"
1678 #: libexif/exif-data.c:1205
1679 msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted."
1680 msgstr "Ved indlæsning og gemning af Exif-data, gem fremstillernoten uændret. Vær opmærksom på at markørnoten kan gå i stykker."
1682 #: libexif/exif-entry.c:233 libexif/exif-entry.c:292 libexif/exif-entry.c:325
1684 msgid "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'."
1687 #: libexif/exif-entry.c:260
1689 msgid "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'."
1692 #: libexif/exif-entry.c:343
1694 msgid "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'."
1697 #: libexif/exif-entry.c:370
1698 msgid "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification."
1701 #: libexif/exif-entry.c:385
1702 msgid "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed."
1705 #: libexif/exif-entry.c:413
1706 msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed."
1709 #: libexif/exif-entry.c:451
1711 msgid "%i bytes undefined data"
1712 msgstr "%i byte udefinerede data"
1714 #: libexif/exif-entry.c:579
1716 msgid "%i bytes unsupported data type"
1717 msgstr "%i byte ikkesupporteret datatype"
1719 #: libexif/exif-entry.c:612
1721 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1722 msgstr "Mærket '%s' indeholder data i et ugyldigt format ('%s', forventede '%s')."
1724 #: libexif/exif-entry.c:625
1726 msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1727 msgstr "Mærket '%s' indeholder et ugyldigt antal af komponenter (%i, forventede %i)."
1729 #: libexif/exif-entry.c:639
1730 msgid "chunky format"
1733 #: libexif/exif-entry.c:639
1734 msgid "planar format"
1737 #: libexif/exif-entry.c:641 libexif/exif-entry.c:731
1738 #: test/nls/test-codeset.c:54
1740 msgstr "Ikke defineret"
1742 #: libexif/exif-entry.c:641
1743 msgid "One-chip color area sensor"
1746 #: libexif/exif-entry.c:642
1747 msgid "Two-chip color area sensor"
1750 #: libexif/exif-entry.c:642
1751 msgid "Three-chip color area sensor"
1754 #: libexif/exif-entry.c:643
1755 msgid "Color sequential area sensor"
1758 #: libexif/exif-entry.c:643
1759 msgid "Trilinear sensor"
1762 #: libexif/exif-entry.c:644
1763 msgid "Color sequential linear sensor"
1766 #: libexif/exif-entry.c:646
1768 msgstr "øverst - venstre"
1770 #: libexif/exif-entry.c:646
1772 msgstr "øverst - højre"
1774 #: libexif/exif-entry.c:646
1775 msgid "bottom - right"
1776 msgstr "nederst - højre"
1778 #: libexif/exif-entry.c:647
1779 msgid "bottom - left"
1780 msgstr "nederst - venstre"
1782 #: libexif/exif-entry.c:647
1784 msgstr "venstre - øverst"
1786 #: libexif/exif-entry.c:647
1788 msgstr "højre - øverst"
1790 #: libexif/exif-entry.c:648
1791 msgid "right - bottom"
1792 msgstr "højre - nederst"
1794 #: libexif/exif-entry.c:648
1795 msgid "left - bottom"
1796 msgstr "venstre - nederst"
1798 #: libexif/exif-entry.c:650
1802 #: libexif/exif-entry.c:650
1806 #: libexif/exif-entry.c:652
1807 msgid "Reversed mono"
1808 msgstr "Omvendt mono"
1810 #: libexif/exif-entry.c:652
1812 msgstr "Normal mono"
1814 # opfattet som navn (Red Green Blue; hvis jeg ikke tager fejl :o) ) og derfor fortsat RGB på dansk.
1815 #: libexif/exif-entry.c:652
1819 #: libexif/exif-entry.c:652
1823 #: libexif/exif-entry.c:653
1827 #: libexif/exif-entry.c:653
1831 #: libexif/exif-entry.c:653
1835 #: libexif/exif-entry.c:655
1836 msgid "Normal process"
1837 msgstr "Normal proces"
1839 #: libexif/exif-entry.c:655
1840 msgid "Custom process"
1841 msgstr "Tilpasset proces"
1843 #: libexif/exif-entry.c:657
1844 msgid "Auto exposure"
1845 msgstr "Automatisk belysning"
1847 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1848 msgid "Manual exposure"
1849 msgstr "Manuel belysning"
1851 #: libexif/exif-entry.c:657
1852 msgid "Auto bracket"
1853 msgstr "Kantparenteser på auto"
1855 #: libexif/exif-entry.c:659
1856 msgid "Auto white balance"
1857 msgstr "Hvidbalance på auto"
1859 #: libexif/exif-entry.c:659
1860 msgid "Manual white balance"
1861 msgstr "Manuel hvidbalance"
1863 #: libexif/exif-entry.c:664
1867 #: libexif/exif-entry.c:664
1868 msgid "High gain up"
1871 #: libexif/exif-entry.c:665
1872 msgid "Low gain down"
1875 #: libexif/exif-entry.c:665
1876 msgid "High gain down"
1879 #: libexif/exif-entry.c:667
1880 msgid "Low saturation"
1883 #: libexif/exif-entry.c:667 test/nls/test-codeset.c:48
1884 #: test/nls/test-codeset.c:61
1885 msgid "High saturation"
1888 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
1889 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1890 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1891 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1892 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1893 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1897 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
1898 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1900 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1901 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1905 #: libexif/exif-entry.c:683 libexif/exif-entry.c:701 libexif/exif-entry.c:783
1906 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1908 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1912 #: libexif/exif-entry.c:684
1916 #: libexif/exif-entry.c:685
1917 msgid "Center-Weighted Average"
1920 #: libexif/exif-entry.c:685
1921 msgid "Center-Weight"
1924 #: libexif/exif-entry.c:687
1928 #: libexif/exif-entry.c:688
1932 #: libexif/exif-entry.c:693
1933 msgid "Uncompressed"
1934 msgstr "Ukomprimeret"
1936 #: libexif/exif-entry.c:694
1937 msgid "LZW compression"
1938 msgstr "LZW-komprimering"
1940 #: libexif/exif-entry.c:695 libexif/exif-entry.c:696
1941 msgid "JPEG compression"
1942 msgstr "JPEG-komprimering"
1944 #: libexif/exif-entry.c:697
1945 msgid "Deflate/ZIP compression"
1948 #: libexif/exif-entry.c:698
1949 msgid "PackBits compression"
1952 #: libexif/exif-entry.c:704
1953 msgid "Tungsten incandescent light"
1956 #: libexif/exif-entry.c:706
1957 msgid "Fine weather"
1960 #: libexif/exif-entry.c:707
1961 msgid "Cloudy weather"
1964 #: libexif/exif-entry.c:710
1965 msgid "Day white fluorescent"
1966 msgstr "Fluorescerende daghvidt"
1968 #: libexif/exif-entry.c:711
1969 msgid "Cool white fluorescent"
1970 msgstr "Fluorescerende hvidkoldt"
1972 #: libexif/exif-entry.c:712 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1973 msgid "White fluorescent"
1974 msgstr "Fluorescerende hvid"
1976 #: libexif/exif-entry.c:713
1977 msgid "Standard light A"
1978 msgstr "Standard lys A"
1980 #: libexif/exif-entry.c:714
1981 msgid "Standard light B"
1982 msgstr "Standard lys B"
1984 #: libexif/exif-entry.c:715
1985 msgid "Standard light C"
1986 msgstr "Standard lys C"
1988 #: libexif/exif-entry.c:716
1992 #: libexif/exif-entry.c:717
1996 #: libexif/exif-entry.c:718
2000 #: libexif/exif-entry.c:719
2001 msgid "ISO studio tungsten"
2004 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/exif-entry.c:727
2008 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/exif-entry.c:727
2012 #: libexif/exif-entry.c:724 libexif/exif-entry.c:728
2016 #: libexif/exif-entry.c:724 libexif/exif-entry.c:728
2020 #: libexif/exif-entry.c:733
2021 msgid "Normal program"
2022 msgstr "Normalt program"
2024 #: libexif/exif-entry.c:734
2025 msgid "Aperture priority"
2026 msgstr "Blændetalsprioritet"
2028 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-tag.c:541
2032 #: libexif/exif-entry.c:735
2033 msgid "Shutter priority"
2034 msgstr "Prioriteret lukketid"
2036 #: libexif/exif-entry.c:735
2040 #: libexif/exif-entry.c:736
2041 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2042 msgstr "Kreativt program (med henblik på fokusdybde)"
2044 #: libexif/exif-entry.c:737
2048 #: libexif/exif-entry.c:738
2049 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2050 msgstr "Kreativt program (med henblik på hurtig lukketid)"
2052 #: libexif/exif-entry.c:739
2056 #: libexif/exif-entry.c:740
2057 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2058 msgstr "Portrættilstand (for nærbilleder med baggrunde væk fra fokus)"
2060 #: libexif/exif-entry.c:742
2061 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2062 msgstr "Landskabstilstand (for landskabsbilleder med baggrunden i fokus)"
2064 #: libexif/exif-entry.c:746 libexif/exif-entry.c:751
2065 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2066 msgid "Flash did not fire"
2067 msgstr "Blitz blev ikke brugt"
2069 #: libexif/exif-entry.c:746
2071 msgstr "ingen blitz"
2073 #: libexif/exif-entry.c:747
2075 msgstr "Blitzen blev brugt"
2077 #: libexif/exif-entry.c:747
2081 #: libexif/exif-entry.c:747 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2083 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2084 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2085 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2089 #: libexif/exif-entry.c:748
2090 msgid "Strobe return light not detected"
2091 msgstr "Returstroboskoplys blev ikke detekteret"
2093 #: libexif/exif-entry.c:748
2095 msgstr "W/o stroboskop"
2097 #: libexif/exif-entry.c:750
2098 msgid "Strobe return light detected"
2099 msgstr "Stroboskopreturlys detekteret"
2101 #: libexif/exif-entry.c:750
2103 msgstr "W. stroboskop"
2105 #: libexif/exif-entry.c:752
2106 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2107 msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand"
2109 #: libexif/exif-entry.c:753
2110 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2111 msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, intet returlys detekteret"
2113 #: libexif/exif-entry.c:755
2114 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2115 msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, returlys detekteret"
2117 #: libexif/exif-entry.c:757
2118 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2119 msgstr "Blitz blev ikke brugt, tvungen blitztilstand"
2121 #: libexif/exif-entry.c:758
2122 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2123 msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand"
2125 #: libexif/exif-entry.c:759
2126 msgid "Flash fired, auto mode"
2127 msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand"
2129 #: libexif/exif-entry.c:760
2130 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2131 msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret"
2133 #: libexif/exif-entry.c:762
2134 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2135 msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret"
2137 #: libexif/exif-entry.c:763
2138 msgid "No flash function"
2139 msgstr "Ingen blitzfunktion"
2141 #: libexif/exif-entry.c:764
2142 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2143 msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne"
2145 #: libexif/exif-entry.c:765
2146 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2147 msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret"
2149 #: libexif/exif-entry.c:767
2150 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2151 msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret"
2153 #: libexif/exif-entry.c:769
2154 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2155 msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne"
2157 #: libexif/exif-entry.c:771
2158 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
2159 msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret"
2161 #: libexif/exif-entry.c:773
2162 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
2163 msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, returlys detekteret"
2165 #: libexif/exif-entry.c:775
2166 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2167 msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne"
2169 #: libexif/exif-entry.c:776
2170 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2171 msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne"
2173 #: libexif/exif-entry.c:777
2174 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2175 msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret, reduktiontilstand for røde øjne"
2177 #: libexif/exif-entry.c:779
2178 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2179 msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret, reduktiontilstand for røde øjne"
2181 #: libexif/exif-entry.c:783
2185 #: libexif/exif-entry.c:785
2189 #: libexif/exif-entry.c:786
2190 msgid "Distant view"
2191 msgstr "Set på afstand"
2193 #: libexif/exif-entry.c:786
2197 #: libexif/exif-entry.c:789
2201 #: libexif/exif-entry.c:790
2205 #: libexif/exif-entry.c:791
2206 msgid "Uncalibrated"
2207 msgstr "Ukalibreret"
2209 #: libexif/exif-entry.c:845
2211 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2212 msgstr "Ugyldig størrelse på post (%i, forventede %li x %i)."
2214 #: libexif/exif-entry.c:878
2215 msgid "Unsupported UNICODE string"
2216 msgstr "Ikke understøttet UNICODE-streng"
2218 #: libexif/exif-entry.c:886
2219 msgid "Unsupported JIS string"
2220 msgstr "Ikke understøttet JIS-streng"
2222 #: libexif/exif-entry.c:902
2223 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2226 #: libexif/exif-entry.c:906
2228 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2229 msgstr "Byte på position %i: 0x%02x"
2231 #: libexif/exif-entry.c:915
2232 msgid "Unknown Exif Version"
2233 msgstr "Ukendt version af Exif"
2235 #: libexif/exif-entry.c:919
2237 msgid "Exif Version %d.%d"
2238 msgstr "Exif version %d.%d"
2240 #: libexif/exif-entry.c:930
2241 msgid "FlashPix Version 1.0"
2242 msgstr "FlashPix version 1.0"
2244 #: libexif/exif-entry.c:932
2245 msgid "FlashPix Version 1.01"
2246 msgstr "FlashPix version 1.01"
2248 #: libexif/exif-entry.c:934
2249 msgid "Unknown FlashPix Version"
2250 msgstr "Ukendt FlashPix version"
2252 #: libexif/exif-entry.c:947 libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:1612
2253 #: libexif/exif-entry.c:1617 libexif/exif-entry.c:1620
2254 #: libexif/exif-entry.c:1625 libexif/exif-entry.c:1626
2258 #: libexif/exif-entry.c:949
2259 msgid "(Photographer)"
2262 #: libexif/exif-entry.c:963
2266 #: libexif/exif-entry.c:987
2271 #: libexif/exif-entry.c:988
2276 #: libexif/exif-entry.c:1022
2278 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2281 #: libexif/exif-entry.c:1055 libexif/exif-entry.c:1056
2285 #: libexif/exif-entry.c:1067 libexif/exif-entry.c:1084
2286 #: libexif/exif-entry.c:1128
2291 #: libexif/exif-entry.c:1070
2293 msgid " (1/%d sec.)"
2294 msgstr " (1/%d sek.)"
2296 #: libexif/exif-entry.c:1072
2301 #: libexif/exif-entry.c:1085
2303 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2306 #: libexif/exif-entry.c:1095
2310 #: libexif/exif-entry.c:1097 libexif/exif-entry.c:1137
2311 #: libexif/exif-entry.c:1224 libexif/exif-entry.c:1275
2312 #: libexif/exif-entry.c:1284 libexif/exif-entry.c:1320
2313 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2315 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2317 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2318 msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %i)"
2320 #: libexif/exif-entry.c:1105
2324 #: libexif/exif-entry.c:1106
2328 #: libexif/exif-entry.c:1107
2332 #: libexif/exif-entry.c:1108
2336 #: libexif/exif-entry.c:1109
2340 #: libexif/exif-entry.c:1110
2344 #: libexif/exif-entry.c:1111
2348 #: libexif/exif-entry.c:1112
2352 #: libexif/exif-entry.c:1135
2353 msgid "Directly photographed"
2354 msgstr "Direkte fotograferet"
2356 #: libexif/exif-entry.c:1148
2360 #: libexif/exif-entry.c:1150
2364 #: libexif/exif-entry.c:1167
2366 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2367 msgstr "Indenfor distance %i af (x,y) = (%i,%i)"
2369 #: libexif/exif-entry.c:1176
2371 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2374 #: libexif/exif-entry.c:1182
2376 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2377 msgstr "Uventet antal af komponenter (%li, forventede 2, 4 eller 4)."
2379 #: libexif/exif-entry.c:1220
2383 #: libexif/exif-entry.c:1222
2384 msgid "Sea level reference"
2385 msgstr "Havniveaureference"
2387 #: libexif/exif-entry.c:1330
2389 msgid "Unknown value %i"
2390 msgstr "Ukendt værdi %i"
2392 #: libexif/exif-format.c:33
2396 #: libexif/exif-format.c:34
2400 #: libexif/exif-format.c:35
2404 #: libexif/exif-format.c:36
2408 #: libexif/exif-format.c:37
2412 #: libexif/exif-format.c:38
2416 #: libexif/exif-format.c:39
2420 #: libexif/exif-format.c:40
2424 #: libexif/exif-format.c:41
2428 #: libexif/exif-format.c:42
2432 #: libexif/exif-format.c:43
2436 #: libexif/exif-format.c:44
2440 #: libexif/exif-loader.c:119
2442 msgid "The file '%s' could not be opened."
2443 msgstr "Filen '%s' kunne ikke åbnes."
2445 #: libexif/exif-loader.c:300
2446 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2447 msgstr "De leverede data ser ikke ud til at indeholde EXIF-data."
2449 #: libexif/exif-log.c:43
2450 msgid "Debugging information"
2451 msgstr "Fejlsøgningsinformation"
2453 #: libexif/exif-log.c:44
2454 msgid "Debugging information is available."
2455 msgstr "Fejlsøgningsinformation er tilgængelig."
2457 #: libexif/exif-log.c:45
2458 msgid "Not enough memory"
2459 msgstr "Ikke nok hukommelse"
2461 #: libexif/exif-log.c:46
2462 msgid "The system cannot provide enough memory."
2463 msgstr "Systemet har ikke nok hukommelse."
2465 #: libexif/exif-log.c:47
2466 msgid "Corrupt data"
2467 msgstr "Korrupt data"
2469 #: libexif/exif-log.c:48
2470 msgid "The data provided does not follow the specification."
2471 msgstr "De leverede data følger ikke specifikationen."
2473 #: libexif/exif-tag.c:54
2474 msgid "New Subfile Type"
2475 msgstr "Ny underfilstype"
2477 #: libexif/exif-tag.c:54
2478 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2479 msgstr "En generel indikation af den type data der er indeholdt i denne underfil."
2481 #: libexif/exif-tag.c:57
2482 msgid "Interoperability Index"
2485 #: libexif/exif-tag.c:58
2486 msgid "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2489 #: libexif/exif-tag.c:65
2490 msgid "Interoperability Version"
2493 #: libexif/exif-tag.c:67
2495 msgstr "Billedbredde"
2497 #: libexif/exif-tag.c:68
2498 msgid "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2499 msgstr "Antallet af kolonner med billeddata, lig antallet af billedpunkter per række. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i steden for dette mærke."
2501 #: libexif/exif-tag.c:72
2502 msgid "Image Length"
2503 msgstr "Billedlængde"
2505 #: libexif/exif-tag.c:73
2506 msgid "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2507 msgstr "Antallet af rækker med billeddata. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i steden for dette mærke."
2509 #: libexif/exif-tag.c:76
2510 msgid "Bits per Sample"
2511 msgstr "Bit per eksempel"
2513 #: libexif/exif-tag.c:77
2514 msgid "The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also <SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2517 #: libexif/exif-tag.c:82
2519 msgstr "Komprimering"
2521 #: libexif/exif-tag.c:83
2522 msgid "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2525 #: libexif/exif-tag.c:89
2526 msgid "Photometric Interpretation"
2529 #: libexif/exif-tag.c:90
2530 msgid "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2533 #: libexif/exif-tag.c:94
2537 #: libexif/exif-tag.c:96
2538 msgid "Document Name"
2539 msgstr "Dokumentnavn"
2541 #: libexif/exif-tag.c:98
2542 msgid "Image Description"
2543 msgstr "Billedbeskrivelse"
2545 #: libexif/exif-tag.c:99
2546 msgid "A character string giving the title of the image. It may be a comment such as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used."
2549 #: libexif/exif-tag.c:105
2550 msgid "Manufacturer"
2553 #: libexif/exif-tag.c:106
2554 msgid "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2555 msgstr "Producenten på optagelsesudstyret. Dette er producenten af DSC'en, skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte billedet. Når feltet er tomt, opfattes denne som ukendt."
2557 #: libexif/exif-tag.c:112
2561 #: libexif/exif-tag.c:113
2562 msgid "The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2563 msgstr "Modelnavnet eller modelnummeret på udstyret. Dette er modelnavnet eller nummeret på DSC'en, skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte billedet. Når feltet er tomt, opfattes dette som ukendt."
2565 #: libexif/exif-tag.c:118
2566 msgid "Strip Offsets"
2569 #: libexif/exif-tag.c:119
2570 msgid "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2573 #: libexif/exif-tag.c:125
2577 #: libexif/exif-tag.c:126
2578 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2581 #: libexif/exif-tag.c:129
2582 msgid "Samples per Pixel"
2585 #: libexif/exif-tag.c:130
2586 msgid "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2589 #: libexif/exif-tag.c:135
2590 msgid "Rows per Strip"
2593 #: libexif/exif-tag.c:136
2594 msgid "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>."
2597 #: libexif/exif-tag.c:142
2598 msgid "Strip Byte Count"
2601 #: libexif/exif-tag.c:143
2602 msgid "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted."
2605 #: libexif/exif-tag.c:146
2606 msgid "x-Resolution"
2607 msgstr "x-opløsning"
2609 #: libexif/exif-tag.c:147
2610 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
2613 #: libexif/exif-tag.c:151
2614 msgid "y-Resolution"
2615 msgstr "y-opløsning"
2617 #: libexif/exif-tag.c:152
2618 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. The same value as <XResolution> is designated."
2621 #: libexif/exif-tag.c:156
2622 msgid "Planar Configuration"
2625 #: libexif/exif-tag.c:157
2626 msgid "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
2629 #: libexif/exif-tag.c:162
2630 msgid "Resolution Unit"
2633 #: libexif/exif-tag.c:163
2634 msgid "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."
2637 #: libexif/exif-tag.c:168
2638 msgid "Transfer Function"
2641 #: libexif/exif-tag.c:169
2642 msgid "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2645 #: libexif/exif-tag.c:173
2649 #: libexif/exif-tag.c:174
2650 msgid "This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2653 #: libexif/exif-tag.c:181
2654 msgid "Date and Time"
2655 msgstr "Dato og tid"
2657 #: libexif/exif-tag.c:182
2658 msgid "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed."
2659 msgstr "Datoen og tiden for oprettelsen af billedet. I denne standard (EXIF-2.1) er det datoen og tiden filen sidst blev ændret."
2661 #: libexif/exif-tag.c:185
2665 #: libexif/exif-tag.c:186
2666 msgid "This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2669 #: libexif/exif-tag.c:192 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
2673 #: libexif/exif-tag.c:193
2674 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2677 #: libexif/exif-tag.c:198
2678 msgid "Primary Chromaticities"
2681 #: libexif/exif-tag.c:199
2682 msgid "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2685 #: libexif/exif-tag.c:204
2686 msgid "Transfer Range"
2689 #: libexif/exif-tag.c:206
2690 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
2693 #: libexif/exif-tag.c:211
2694 msgid "JPEG Interchange Format"
2697 #: libexif/exif-tag.c:212
2698 msgid "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data."
2701 #: libexif/exif-tag.c:217
2702 msgid "JPEG Interchange Format Length"
2705 #: libexif/exif-tag.c:218
2706 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
2709 #: libexif/exif-tag.c:227
2710 msgid "YCbCr Coefficients"
2713 #: libexif/exif-tag.c:228
2714 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition."
2717 #: libexif/exif-tag.c:237
2718 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
2721 #: libexif/exif-tag.c:238
2722 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2725 #: libexif/exif-tag.c:243
2726 msgid "YCbCr Positioning"
2729 #: libexif/exif-tag.c:244
2730 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning."
2733 #: libexif/exif-tag.c:259
2734 msgid "Reference Black/White"
2737 #: libexif/exif-tag.c:260
2738 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions."
2741 #: libexif/exif-tag.c:268
2745 #: libexif/exif-tag.c:268
2746 msgid "XMP Metadata"
2749 #: libexif/exif-tag.c:283 libexif/exif-tag.c:770
2751 msgstr "CFA-mønster"
2753 #: libexif/exif-tag.c:284 libexif/exif-tag.c:771
2754 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods."
2757 #: libexif/exif-tag.c:288
2758 msgid "Battery Level"
2759 msgstr "Batteriniveau"
2761 #: libexif/exif-tag.c:289
2765 #: libexif/exif-tag.c:290
2766 msgid "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown."
2769 #: libexif/exif-tag.c:312
2770 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
2771 msgstr "Belysningstid, opgivet i sekunder (sek)."
2773 #: libexif/exif-tag.c:315
2774 msgid "The F number."
2775 msgstr "F-nummeret."
2777 #: libexif/exif-tag.c:320
2778 msgid "Image Resources Block"
2781 #: libexif/exif-tag.c:322
2782 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF."
2785 #: libexif/exif-tag.c:330
2786 msgid "Exposure Program"
2787 msgstr "Belysningsprogram"
2789 #: libexif/exif-tag.c:331
2790 msgid "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken."
2793 #: libexif/exif-tag.c:335
2794 msgid "Spectral Sensitivity"
2797 #: libexif/exif-tag.c:336
2798 msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee."
2801 #: libexif/exif-tag.c:342
2802 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
2805 #: libexif/exif-tag.c:347
2806 msgid "GPS tag version"
2807 msgstr "GPS-mærkeversion"
2809 #: libexif/exif-tag.c:348
2810 msgid "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2813 #: libexif/exif-tag.c:353
2814 msgid "North or South Latitude"
2817 #: libexif/exif-tag.c:354
2818 msgid "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2821 #: libexif/exif-tag.c:357
2825 #: libexif/exif-tag.c:358
2826 msgid "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2829 #: libexif/exif-tag.c:365
2830 msgid "East or West Longitude"
2833 #: libexif/exif-tag.c:366
2834 msgid "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2837 #: libexif/exif-tag.c:369
2841 #: libexif/exif-tag.c:370
2842 msgid "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2845 #: libexif/exif-tag.c:377
2846 msgid "Altitude reference"
2849 #: libexif/exif-tag.c:378
2850 msgid "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2853 #: libexif/exif-tag.c:384
2857 #: libexif/exif-tag.c:385
2858 msgid "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2861 #: libexif/exif-tag.c:388
2862 msgid "GPS time (atomic clock)"
2865 #: libexif/exif-tag.c:389
2866 msgid "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2869 #: libexif/exif-tag.c:392
2870 msgid "GPS satellites used for measurement"
2873 #: libexif/exif-tag.c:393
2874 msgid "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL."
2877 #: libexif/exif-tag.c:399
2878 msgid "GPS receiver status"
2881 #: libexif/exif-tag.c:400
2882 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability."
2885 #: libexif/exif-tag.c:403
2886 msgid "GPS measurement mode"
2889 #: libexif/exif-tag.c:404
2890 msgid "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2893 #: libexif/exif-tag.c:407
2894 msgid "Measurement precision"
2897 #: libexif/exif-tag.c:408
2898 msgid "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement."
2901 #: libexif/exif-tag.c:411
2905 #: libexif/exif-tag.c:412
2906 msgid "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2909 #: libexif/exif-tag.c:415
2910 msgid "Speed of GPS receiver"
2913 #: libexif/exif-tag.c:416
2914 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2917 #: libexif/exif-tag.c:417
2918 msgid "Reference for direction of movement"
2921 #: libexif/exif-tag.c:418
2922 msgid "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2925 #: libexif/exif-tag.c:421
2926 msgid "Direction of movement"
2929 #: libexif/exif-tag.c:422
2930 msgid "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2931 msgstr "Indikerer retningen på GPS-modtagerbevægelsen. Værdierne kan gå fra 0.00 til 359.99."
2933 #: libexif/exif-tag.c:424
2934 msgid "GPS Img Direction Reference"
2935 msgstr "GPS-billedretningsreference"
2937 #: libexif/exif-tag.c:425
2938 msgid "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2941 #: libexif/exif-tag.c:427
2942 msgid "GPS Img Direction"
2943 msgstr "GPS Img-retning"
2945 #: libexif/exif-tag.c:428
2946 msgid "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2947 msgstr "Indikerer retningen på billedet da det blev optaget. Værdierne kan gå fra 0.00 til 359.99."
2949 #: libexif/exif-tag.c:430
2950 msgid "Geodetic survey data used"
2953 #: libexif/exif-tag.c:431
2954 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."
2957 #: libexif/exif-tag.c:435
2958 msgid "Reference for latitude of destination"
2961 #: libexif/exif-tag.c:436
2962 msgid "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2965 #: libexif/exif-tag.c:439
2966 msgid "Latitude of destination"
2969 #: libexif/exif-tag.c:440
2970 msgid "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2973 #: libexif/exif-tag.c:447
2974 msgid "Reference for longitude of destination"
2977 #: libexif/exif-tag.c:448
2978 msgid "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2981 #: libexif/exif-tag.c:451
2982 msgid "Longitude of destination"
2985 #: libexif/exif-tag.c:452
2986 msgid "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2989 #: libexif/exif-tag.c:460
2990 msgid "Reference for bearing of destination"
2993 #: libexif/exif-tag.c:461
2994 msgid "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2997 #: libexif/exif-tag.c:464
2998 msgid "Bearing of destination"
2999 msgstr "Destinationsretning"
3001 #: libexif/exif-tag.c:465
3002 msgid "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99."
3003 msgstr "Indikerer retningen til destinationstedet. Værdierne kan gå fra 0.00 til 359.99."
3005 #: libexif/exif-tag.c:467
3006 msgid "Reference for distance to destination"
3009 #: libexif/exif-tag.c:468
3010 msgid "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
3013 #: libexif/exif-tag.c:471
3014 msgid "Distance to destination"
3017 #: libexif/exif-tag.c:472
3018 msgid "Indicates the distance to the destination point."
3021 #: libexif/exif-tag.c:473
3022 msgid "Name of GPS processing method"
3025 #: libexif/exif-tag.c:474
3026 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3029 #: libexif/exif-tag.c:479
3030 msgid "Name of GPS area"
3033 #: libexif/exif-tag.c:480
3034 msgid "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3037 #: libexif/exif-tag.c:484
3041 #: libexif/exif-tag.c:485
3042 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL."
3045 #: libexif/exif-tag.c:489
3046 msgid "GPS differential correction"
3049 #: libexif/exif-tag.c:490
3050 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
3053 #: libexif/exif-tag.c:494
3054 msgid "ISO Speed Ratings"
3055 msgstr "ISO Speed-værdier"
3057 #: libexif/exif-tag.c:495
3058 msgid "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232."
3059 msgstr "Indikerer ISO Speed og ISO Latitude på kameraet eller inddataenheden som angivet i ISO 12232."
3061 #: libexif/exif-tag.c:498
3065 #: libexif/exif-tag.c:499
3066 msgid "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the image values."
3069 #: libexif/exif-tag.c:504
3070 msgid "Time Zone Offset"
3071 msgstr "Tidszoneafsætning"
3073 #: libexif/exif-tag.c:505
3074 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3077 #: libexif/exif-tag.c:506
3078 msgid "Exif Version"
3079 msgstr "Version på Exif"
3081 #: libexif/exif-tag.c:507
3082 msgid "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard."
3083 msgstr "Versionen på denne standard som er understøttet. Hvis dette felt ikke eksisterer antages det at standarden ikke overholdes."
3085 #: libexif/exif-tag.c:511
3086 msgid "Date and Time (original)"
3087 msgstr "Dato og tid (oprindelig)"
3089 #: libexif/exif-tag.c:512
3090 msgid "The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3091 msgstr "Datoen og tidspunktet da de originale billeddata blev skabt. For et digitalt stillkamera angives datoen og tiden billedet blev optaget på."
3093 #: libexif/exif-tag.c:517
3094 msgid "Date and Time (digitized)"
3095 msgstr "Dato og tid (digitaliseret)"
3097 #: libexif/exif-tag.c:518
3098 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3099 msgstr "Datoen og tidspunktet da billedet blev gemt som digitale data."
3101 #: libexif/exif-tag.c:521
3102 msgid "Components Configuration"
3105 #: libexif/exif-tag.c:522
3106 msgid "Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3109 #: libexif/exif-tag.c:532
3110 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3113 #: libexif/exif-tag.c:533
3114 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3117 #: libexif/exif-tag.c:537
3118 msgid "Shutter speed"
3119 msgstr "Lukketidshastighed"
3121 #: libexif/exif-tag.c:538
3122 msgid "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting."
3123 msgstr "Lukketidshastighed. Denne enhed er APEX-indstillingen (Additive System of Photographic Exposure)."
3125 #: libexif/exif-tag.c:542
3126 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3127 msgstr "Linsernes blændetal. Enheden er APEX-værdien."
3129 #: libexif/exif-tag.c:544
3133 #: libexif/exif-tag.c:545
3134 msgid "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3135 msgstr "Værdien på lysstyrken. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet -99.99 til 99.99."
3137 #: libexif/exif-tag.c:549
3138 msgid "Exposure Bias"
3139 msgstr "Belysningsbias"
3141 #: libexif/exif-tag.c:550
3142 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3145 #: libexif/exif-tag.c:553
3146 msgid "Maximum Aperture Value"
3147 msgstr "Maksimal blændetalsværdi"
3149 #: libexif/exif-tag.c:554
3150 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3153 #: libexif/exif-tag.c:559
3154 msgid "Subject Distance"
3157 #: libexif/exif-tag.c:560
3158 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3161 #: libexif/exif-tag.c:563
3162 msgid "The metering mode."
3165 #: libexif/exif-tag.c:565
3166 msgid "Light Source"
3169 #: libexif/exif-tag.c:566
3170 msgid "The kind of light source."
3173 #: libexif/exif-tag.c:569
3174 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3175 msgstr "Dette mærke optages, når et billede bliver taget med brug af stroboskoplys (blitz)."
3177 #: libexif/exif-tag.c:573
3178 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera."
3179 msgstr "Den aktuelle brændvidde på linserne, i mm. Konvertering er ikke foretaget på brændvidden på et 35 mm filmkamera."
3181 #: libexif/exif-tag.c:576
3183 msgstr "Producentnote"
3185 #: libexif/exif-tag.c:577
3186 msgid "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer."
3187 msgstr "Et mærke for producenter af Exif-forfattere til registrering af ønsket information. Indholdet er helt op til producenten."
3189 #: libexif/exif-tag.c:580
3190 msgid "User Comment"
3191 msgstr "Brugerkommentar"
3193 #: libexif/exif-tag.c:581
3194 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]."
3197 #: libexif/exif-tag.c:605
3198 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3201 #: libexif/exif-tag.c:610
3202 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3205 #: libexif/exif-tag.c:615
3206 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3209 #: libexif/exif-tag.c:619
3213 #: libexif/exif-tag.c:620
3214 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3217 #: libexif/exif-tag.c:624
3221 #: libexif/exif-tag.c:625
3222 msgid "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3225 #: libexif/exif-tag.c:629
3229 #: libexif/exif-tag.c:630
3230 msgid "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE."
3233 #: libexif/exif-tag.c:634
3237 #: libexif/exif-tag.c:635
3238 msgid "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE."
3241 #: libexif/exif-tag.c:639
3245 #: libexif/exif-tag.c:640
3246 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3249 #: libexif/exif-tag.c:644
3250 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3251 msgstr "FlashPix-formatversionen understøttet af en FPXR-fil."
3253 #: libexif/exif-tag.c:646 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3257 #: libexif/exif-tag.c:647
3258 msgid "The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3261 #: libexif/exif-tag.c:656
3262 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file."
3265 #: libexif/exif-tag.c:663
3266 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3269 #: libexif/exif-tag.c:674
3270 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
3273 #: libexif/exif-tag.c:706
3274 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD."
3277 #: libexif/exif-tag.c:715
3278 msgid "Flash Energy"
3279 msgstr "Blitzenergi"
3281 #: libexif/exif-tag.c:716
3282 msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3285 #: libexif/exif-tag.c:720
3286 msgid "Spatial Frequency Response"
3289 #: libexif/exif-tag.c:721
3290 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233."
3293 #: libexif/exif-tag.c:727
3294 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3295 msgstr "Brændpunktsplan x-opløsning"
3297 #: libexif/exif-tag.c:728
3298 msgid "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3299 msgstr "Indikerer antallet af billedpunkter i billedbreddens (X) retning per <FocalPlaneResolutionUnit> på kameraets brændpunktsplan."
3301 #: libexif/exif-tag.c:732
3302 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3303 msgstr "Brændpunktsplan y-opløsning"
3305 #: libexif/exif-tag.c:733
3306 msgid "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3307 msgstr "Indikerer antallet af billedpunkter i billedets højderetning (V) per <FocalPlaneResolutionUnit> på kameraets brændpunktsplan."
3309 #: libexif/exif-tag.c:737
3310 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3311 msgstr "Brændpunktsopløsningsenhed"
3313 #: libexif/exif-tag.c:738
3314 msgid "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and <FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3315 msgstr "Indikerer enheden til målning af <FocalPlaneXResolutionUnit> og <FocalPlaneYResolutionUnit>. Denne værdi er den samme som <ResolutionUnit>."
3317 #: libexif/exif-tag.c:743
3318 msgid "Subject Location"
3319 msgstr "Emnelokalitet"
3321 #: libexif/exif-tag.c:744
3322 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number."
3325 #: libexif/exif-tag.c:751
3326 msgid "Exposure Index"
3327 msgstr "Belysningsindeks"
3329 #: libexif/exif-tag.c:752
3330 msgid "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured."
3331 msgstr "Indikerer belysningsindekset valgt på kameraet eller inddataenheden på tidspunktet for billedoptagelsen."
3333 #: libexif/exif-tag.c:755
3334 msgid "Sensing Method"
3337 #: libexif/exif-tag.c:756
3338 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3341 #: libexif/exif-tag.c:759 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3345 #: libexif/exif-tag.c:760
3346 msgid "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3347 msgstr "Indikerer billedkilden. Hvis en DSC optog billedet, vil mærkeværdien på dette mærke altid være 3, hvilket viser at billedet blev optaget på en DSC."
3349 #: libexif/exif-tag.c:764
3353 #: libexif/exif-tag.c:765
3354 msgid "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3355 msgstr "Indikerer scenetypen. Hvis en DSC optog billedet, skal denne mærkeværdi altid være sat til 1, hvilket viser at billedet blev fotograferet direkte."
3357 #: libexif/exif-tag.c:775
3358 msgid "Subject Area"
3361 #: libexif/exif-tag.c:776
3362 msgid "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
3363 msgstr "Dette mærke indikerer stedet og området for hovedmotivet i scenen."
3365 #: libexif/exif-tag.c:780
3366 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3367 msgstr "TIFF/EP-standard-id"
3369 #: libexif/exif-tag.c:781
3370 msgid "Custom Rendered"
3373 #: libexif/exif-tag.c:782
3374 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing."
3377 #: libexif/exif-tag.c:788
3378 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings."
3379 msgstr "Dette mærke indikerer indstillingen for belysningstilstanden da billedet blev taget. I automatisk kantparentestilstand, optager kameraet en serie af billeder over den samme scene ved forskellige belysningsopsætninger."
3381 #: libexif/exif-tag.c:793
3382 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3383 msgstr "Dette punkt indikerer tilstanden for hvidbalance når billedet bliver taget."
3385 #: libexif/exif-tag.c:797
3386 msgid "Digital Zoom Ratio"
3387 msgstr "Digitalt zoomforhold"
3389 #: libexif/exif-tag.c:798
3390 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used."
3393 #: libexif/exif-tag.c:803
3394 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3395 msgstr "Brændvidde i 35 mm film"
3397 #: libexif/exif-tag.c:804
3398 msgid "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag."
3399 msgstr "Dette mærke indikerer den tilsvarende brændvidde svarende til et 35 mm kamera, i mm. En værdi på 0 betyder at brændvidden er ukendt. Bemærk at dette mærke afviger fra BrændVidde-mærket."
3401 #: libexif/exif-tag.c:810
3402 msgid "Scene Capture Type"
3405 #: libexif/exif-tag.c:811
3406 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type <SceneType> tag."
3409 #: libexif/exif-tag.c:816
3410 msgid "Gain Control"
3413 #: libexif/exif-tag.c:817
3414 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3417 #: libexif/exif-tag.c:821
3418 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot."
3421 #: libexif/exif-tag.c:825
3422 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot."
3425 #: libexif/exif-tag.c:829
3426 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot."
3429 #: libexif/exif-tag.c:833
3430 msgid "Device Setting Description"
3433 #: libexif/exif-tag.c:834
3434 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
3437 #: libexif/exif-tag.c:840
3438 msgid "Subject Distance Range"
3441 #: libexif/exif-tag.c:841
3442 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3445 #: libexif/exif-tag.c:843
3446 msgid "Image Unique ID"
3449 #: libexif/exif-tag.c:844
3450 msgid "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."
3453 #: libexif/exif-tag.c:849
3457 #: libexif/exif-tag.c:850
3458 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3461 #: libexif/exif-tag.c:852
3462 msgid "PRINT Image Matching"
3465 #: libexif/exif-tag.c:853
3466 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3469 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3473 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3477 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3481 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3485 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3486 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3487 msgid "Film simulation mode"
3490 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3491 msgid "Daylight-color fluorescent"
3492 msgstr "Fluorescerende dagslysfarve"
3494 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3495 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3496 msgstr "Fluorescerende daghvidfarve"
3498 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3499 msgid "Incandescent"
3502 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3506 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3510 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3514 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3515 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3519 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3520 msgid "Natural photo"
3523 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3524 msgid "Vibration reduction"
3527 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3531 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3535 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3539 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3543 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3547 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3551 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3552 msgid "Aperture priority AE"
3553 msgstr "Blændetalsprioritet AE"
3555 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3556 msgid "Shutter priority AE"
3557 msgstr "Lukketidsprioritet AE"
3559 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3563 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3567 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3571 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3575 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3576 msgid "Blur warning"
3579 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3583 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3584 msgid "Out of focus"
3587 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3591 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3592 msgid "Over exposed"
3595 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3599 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3603 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3604 msgid "F1/Studio portrait"
3605 msgstr "F1/Studioportræt"
3607 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3608 msgid "F1a/Professional portrait"
3609 msgstr "F1a/Professionelt portræt"
3611 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3612 msgid "F1b/Professional portrait"
3613 msgstr "F1b/Professionelt protræt"
3615 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
3616 msgid "F1c/Professional portrait"
3617 msgstr "F1c/Professionelt portræt"
3619 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
3620 msgid "F2/Fujichrome"
3623 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
3624 msgid "F3/Studio portrait Ex"
3627 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
3631 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
3632 msgid "Auto (100-400%)"
3633 msgstr "Auto (100-400 %)"
3635 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
3636 msgid "Standard (100%)"
3637 msgstr "Standard (100 %)"
3639 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
3640 msgid "Wide1 (230%)"
3643 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
3644 msgid "Wide2 (400%)"
3647 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
3652 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
3653 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:439
3655 msgid "%i bytes unknown data"
3656 msgstr "%i byte ukendt data"
3658 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
3659 msgid "Maker Note Version"
3662 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
3663 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
3664 msgstr "Dette nummer er unikt, det indeholder fremstillingsdatoen."
3666 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
3667 msgid "Chromaticity Saturation"
3670 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
3671 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
3674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
3676 msgstr "Makrotilstand"
3678 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
3679 msgid "Focusing Mode"
3682 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
3686 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
3687 msgid "Slow Synchro Mode"
3690 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
3691 msgid "Picture Mode"
3692 msgstr "Billedtilstand"
3694 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
3695 msgid "Continuous Taking"
3698 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
3699 msgid "Continuous Sequence Number"
3702 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
3703 msgid "FinePix Color"
3706 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
3708 msgstr "Sløringstjek"
3710 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
3711 msgid "Auto Focus Check"
3712 msgstr "Tjek af autofokus"
3714 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
3715 msgid "Auto Exposure Check"
3716 msgstr "Autobelysningstjek"
3718 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
3719 msgid "Dynamic Range"
3722 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
3723 msgid "Film Simulation Mode"
3726 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
3727 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
3730 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
3731 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
3734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
3735 msgid "Minimum Focal Length"
3736 msgstr "Minimal brændvidde"
3738 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
3739 msgid "Maximum Focal Length"
3740 msgstr "Maksimal brændvidde"
3742 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
3743 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
3744 msgstr "Maksimal blændetal ved minimal brændpunkt"
3746 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
3747 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
3748 msgstr "Maksimal blændetal ved maksimal brændpunkt"
3750 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
3751 msgid "Order Number"
3752 msgstr "Ordrenummer"
3754 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
3755 msgid "Frame Number"
3758 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
3760 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
3761 msgstr "Ugyldig format '%s', forventede '%s' eller '%s'."
3763 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
3764 msgid "AF non D Lens"
3767 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
3768 msgid "AF-D or AF-S Lens"
3771 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
3775 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
3776 msgid "AF-D VR Lens"
3779 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
3780 msgid "Flash unit unknown"
3781 msgstr "Blitzenhed ukendt"
3783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
3784 msgid "Flash is external"
3785 msgstr "Blitz er ekstern"
3787 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
3788 msgid "Flash is on Camera"
3789 msgstr "Blitz er på et kamera"
3791 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
3795 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
3799 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
3803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
3807 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
3811 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
3815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
3816 msgid "2 MPixel Basic"
3819 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
3820 msgid "2 MPixel Normal"
3823 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
3824 msgid "2 MPixel Fine"
3827 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
3831 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
3835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
3839 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
3843 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
3847 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
3851 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
3855 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
3859 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
3860 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
3864 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
3868 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
3869 msgid "Incandescence"
3872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
3873 msgid "Fluorescence"
3876 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
3880 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
3882 msgstr "Intet fiskeøje"
3884 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
3886 msgstr "Fiskeøje tændt"
3888 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
3892 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
3896 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
3898 msgstr "Normal, SHQ"
3900 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
3902 msgstr "Normal, RAW"
3904 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
3906 msgstr "Normal, SQ1"
3908 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
3910 msgstr "Normal, SQ2"
3912 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
3913 msgid "Normal, super high"
3914 msgstr "Normal, superhøj"
3916 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
3917 msgid "Normal, standard"
3918 msgstr "Normal, standard"
3920 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
3924 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
3928 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
3932 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
3936 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
3940 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
3944 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
3945 msgid "Fine, super high"
3946 msgstr "Fin, superhøj"
3948 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
3949 msgid "Super fine, SQ"
3950 msgstr "Superfin, SQ"
3952 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
3953 msgid "Super fine, HQ"
3954 msgstr "Superfin, HQ"
3956 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
3957 msgid "Super fine, SHQ"
3958 msgstr "Superfin, SHQ"
3960 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
3961 msgid "Super fine, RAW"
3962 msgstr "Superfin, RAW"
3964 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
3965 msgid "Super fine, SQ1"
3966 msgstr "Superfin, SQ1"
3968 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
3969 msgid "Super fine, SQ2"
3970 msgstr "Superfin, SQ2"
3972 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
3973 msgid "Super fine, super high"
3974 msgstr "Superfin, superhøj"
3976 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
3977 msgid "Super fine, high"
3978 msgstr "Superfin, høj"
3980 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
3981 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
3982 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
3983 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
3984 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
3988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
3992 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
3994 msgstr "Tændt (Nulstil)"
3996 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4000 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4001 msgid "Internal + External"
4002 msgstr "Intern + ekstern"
4004 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4008 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4014 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4018 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4019 msgid "Adjust Exposure"
4020 msgstr "Juster belysning"
4022 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4026 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4027 msgid "Normal Focus"
4028 msgstr "Normal fokus"
4030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4031 msgid "Record while down"
4032 msgstr "Optag når nede"
4034 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4035 msgid "Press start, press stop"
4036 msgstr "Tryk start, tryk stop"
4038 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4042 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4050 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4051 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4055 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4059 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4063 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4067 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4071 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4072 msgid "5 frames/sec"
4073 msgstr "5 billeder/sek"
4075 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4076 msgid "10 frames/sec"
4077 msgstr "10 billeder/sek"
4079 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4080 msgid "15 frames/sec"
4081 msgstr "15 billeder/sek"
4083 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4084 msgid "20 frames/sec"
4085 msgstr "20 billeder/sek"
4087 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4089 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4090 msgstr "Rød korrektion %f, blå korrektion %f"
4092 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4094 msgid "%2.2f meters"
4095 msgstr "%2.2f meter"
4097 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4098 msgid "No manual focus selection"
4099 msgstr "Ingen manuel fokusvalg"
4101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4102 msgid "AF Position: Center"
4103 msgstr "AF-position: Centrum"
4105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4106 msgid "AF Position: Top"
4107 msgstr "AF-position: Øverst"
4109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4110 msgid "AF Position: Bottom"
4111 msgstr "AF-position: Nederst"
4113 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4114 msgid "AF Position: Left"
4115 msgstr "AF-position: Venstre"
4117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4118 msgid "AF Position: Right"
4119 msgstr "AF-position: Højre"
4121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4122 msgid "AF Position: Upper-left"
4123 msgstr "AF-position: Øverst-venstre"
4125 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4126 msgid "AF Position: Upper-right"
4127 msgstr "AF-position: Øverst-højre"
4129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4130 msgid "AF Position: Lower-left"
4131 msgstr "AF-position: Nederst-venstre"
4133 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4134 msgid "AF Position: Lower-right"
4135 msgstr "AF-position: Nederst-højre"
4137 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4138 msgid "AF Position: Far Left"
4139 msgstr "AF-position: Længst mod venstre"
4141 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4142 msgid "AF Position: Far Right"
4143 msgstr "AF-position: Længst mod højre"
4145 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4146 msgid "Unknown AF Position"
4147 msgstr "Ukendt AF-position"
4149 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4150 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4152 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4153 msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %hi)"
4155 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4156 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4158 msgid "Unknown value %hi"
4159 msgstr "Ukendt værdi %hi"
4161 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4162 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4167 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4175 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4179 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4183 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4188 msgid "left to right"
4189 msgstr "venstre mod højre"
4191 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4192 msgid "right to left"
4193 msgstr "højre mod venstre"
4195 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4196 msgid "bottom to top"
4197 msgstr "nederst til øverst"
4199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4200 msgid "top to bottom"
4201 msgstr "øverst til nederst"
4203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4209 msgid "Manual: %liK"
4210 msgstr "Manuelt: %liK"
4212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4213 msgid "Manual: Unknown"
4214 msgstr "Manuelt: Ukendt"
4216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4225 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4227 msgid "%i bytes unknown data: "
4228 msgstr "%i byte ukendt data: "
4230 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4231 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4233 msgstr "ISO-opsætning"
4235 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4236 msgid "Color Mode (?)"
4237 msgstr "Farvetilstand (?)"
4239 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4240 msgid "Image Sharpening"
4243 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4244 msgid "Flash Setting"
4245 msgstr "Blitzopsætning"
4247 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4248 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4249 msgstr "Finjustering af hvidbalance"
4251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4252 msgid "White Balance RB"
4253 msgstr "Hvidbalance RB"
4255 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4256 msgid "ISO Selection"
4257 msgstr "ISO-opsætning"
4259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4260 msgid "Preview Image IFD"
4261 msgstr "Forhåndsvis billede-IFD"
4263 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4264 msgid "Exposurediff ?"
4265 msgstr "Belysningsforskel ?"
4267 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4268 msgid "Image Boundary"
4269 msgstr "Billedgrænse"
4271 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4272 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4273 msgstr "Kantparentesværdi for blitzbelysning"
4275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4276 msgid "Exposure Bracket Value"
4277 msgstr "Kantparentesværdi for belysning"
4279 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4281 msgid "Image Adjustment"
4282 msgstr "Billedjustering"
4284 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4285 msgid "Tone Compensation"
4286 msgstr "Belysningskompensation"
4288 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4292 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4297 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4299 msgid "Manual Focus Distance"
4300 msgstr "Manuel fokusafstand"
4302 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4304 msgstr "Blitz blev brugt"
4306 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4307 msgid "AF Focus Position"
4308 msgstr "AF-fokusposition"
4310 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4314 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4315 msgid "Lens F Stops"
4318 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4319 msgid "Contrast Curve"
4320 msgstr "Kontrastkurve"
4322 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4324 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4326 msgstr "Farvetilstand"
4328 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4332 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4333 msgid "Hue Adjustment"
4336 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4337 msgid "Noisereduction"
4338 msgstr "Støjreduktion"
4340 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4341 msgid "Sensor Pixel Size"
4344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4345 msgid "Image Datasize"
4346 msgstr "Billeddatastørrelse"
4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4349 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4353 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4357 msgid "Optimize Image"
4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4361 msgid "Vari Program"
4364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4365 msgid "Capture Editor Data"
4368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4369 msgid "Capture Editor Version"
4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4374 msgid "CCD Sensitivity"
4377 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4381 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4386 msgid "Thumbnail Image"
4387 msgstr "Miniaturebilled"
4389 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4390 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4397 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4398 msgid "Focal Plane Diagonal"
4399 msgstr "Brændpunktsplan diagonalt"
4401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4402 msgid "Lens Distortion Parameters"
4405 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4409 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4413 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4414 msgid "Precapture Frames"
4417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4422 msgid "One Touch White Balance"
4425 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4426 msgid "White Balance Bracket"
4429 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4430 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4431 msgid "White Balance Bias"
4434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4439 msgid "Shutter Speed"
4440 msgstr "Lukketidshastighed"
4442 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4447 msgid "Aperture Value"
4448 msgstr "Blændetalsværdi"
4450 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4451 msgid "Brightness Value"
4452 msgstr "Lysstyrkeværdi"
4454 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4455 msgid "Flash Device"
4458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4459 msgid "Sensor Temperature"
4460 msgstr "Sensortemperatur"
4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4463 msgid "Lens Temperature"
4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4467 msgid "Light Condition"
4470 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4471 msgid "Zoom Step Count"
4474 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4475 msgid "Focus Step Count"
4478 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4479 msgid "Sharpness Setting"
4482 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4483 msgid "Flash Charge Level"
4484 msgstr "Blitzens opladningsniveau"
4486 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4487 msgid "Color Matrix"
4488 msgstr "Farvematrix"
4490 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4492 msgstr "Sort niveau"
4494 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4495 msgid "White Balance Setting"
4496 msgstr "Opsætning af hvidbalance"
4498 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4499 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4503 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4504 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4505 msgid "Blue Balance"
4508 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4509 msgid "Color Matrix Number"
4510 msgstr "Nummer på farvematrix"
4512 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4513 msgid "Flash Exposure Comp"
4514 msgstr "Blitzbelysningskomp."
4516 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4517 msgid "Internal Flash Table"
4518 msgstr "Intern blitztabel"
4520 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4521 msgid "External Flash G Value"
4522 msgstr "Ekstern G-værdi for blitz"
4524 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4525 msgid "External Flash Bounce"
4526 msgstr "Ekstern blitz tilbagesending"
4528 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4529 msgid "External Flash Zoom"
4530 msgstr "Ekstern zoom for blitz"
4532 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4533 msgid "External Flash Mode"
4534 msgstr "Ekstern blitztilstand"
4536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4537 msgid "Contrast Setting"
4538 msgstr "Kontrastopsætning"
4540 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4541 msgid "Sharpness Factor"
4542 msgstr "Skarphedsfaktor"
4544 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4545 msgid "Color Control"
4546 msgstr "Farvekontrol"
4548 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4549 msgid "Olympus Image Width"
4550 msgstr "Billedbredde for Olympus"
4552 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4553 msgid "Olympus Image Height"
4554 msgstr "Billedhøjde for Olympus"
4556 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4557 msgid "Scene Detect"
4558 msgstr "Scenedetektering"
4560 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4561 msgid "Compression Ratio"
4562 msgstr "Pakkeforhold"
4564 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4565 msgid "Preview Image Valid"
4568 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4573 msgid "CCD Scan Mode"
4574 msgstr "CCD-skanningstilstand"
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4577 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4578 msgid "Noise Reduction"
4579 msgstr "Støjreduktion"
4581 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4582 msgid "Infinity Lens Step"
4585 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4586 msgid "Near Lens Step"
4589 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4590 msgid "Light Value Center"
4593 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
4594 msgid "Light Value Periphery"
4597 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
4598 msgid "Sequential Shot"
4601 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
4603 msgstr "Lang afstand"
4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
4606 msgid "Color Adjustment Mode"
4607 msgstr "Tilstand for farvejustering"
4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
4611 msgstr "Hurtigt billede"
4613 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
4614 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
4616 msgstr "Selvudløser"
4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
4622 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
4623 msgid "Record Shutter Release"
4624 msgstr "Optag lukketidsudløsning"
4626 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
4627 msgid "Flicker Reduce"
4630 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
4631 msgid "Optical Zoom"
4634 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
4635 msgid "Light Source Special"
4638 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
4642 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
4643 msgid "Scene Select"
4646 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
4647 msgid "Sequence Shot Interval"
4650 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
4651 msgid "Epson Image Width"
4652 msgstr "Epsonbilledbredde"
4654 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
4655 msgid "Epson Image Height"
4656 msgstr "Epsonbilledhøjde"
4658 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
4659 msgid "Epson Software Version"
4660 msgstr "Epsonprogramversion"
4662 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
4663 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
4667 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
4668 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
4669 msgid "Multi-exposure"
4670 msgstr "Flerbelysning"
4672 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
4673 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
4677 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
4678 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
4682 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
4686 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
4687 msgid "Red-eye Reduction"
4688 msgstr "Rødøjereduktion"
4690 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
4694 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
4695 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
4696 msgstr "2560x1920 eller 2304x1728"
4698 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
4699 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
4700 msgstr "2304x1728 eller 2592x1944"
4702 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
4703 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
4704 msgstr "2816x2212 eller 2816x2112"
4706 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
4707 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
4711 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
4715 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
4716 msgid "Sunset or Candlelight"
4719 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
4723 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
4724 msgid "Self Portrait"
4725 msgstr "Selvportræt"
4727 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
4728 msgid "Illustrations"
4729 msgstr "Illustrationer"
4731 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
4732 msgid "Digital Filter"
4733 msgstr "Digitalt filter"
4735 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
4739 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
4743 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
4747 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
4751 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
4755 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
4756 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
4760 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
4761 msgid "Natural Skin Tone"
4764 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
4765 msgid "Synchro Sound Record"
4768 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
4769 msgid "Frame Composite"
4772 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
4773 msgid "Auto, Did not fire"
4774 msgstr "Auto, blev ikke brugt"
4776 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
4777 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
4778 msgstr "Auto, blev ikke brugt, reduktion af røde øjne"
4780 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
4782 msgstr "Auto, brugt"
4784 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
4785 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
4786 msgstr "Auto, brugt, reduktion af røde øjne"
4788 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
4789 msgid "On, Red-eye reduction"
4790 msgstr "Tændt, reduktion af røde øjne"
4792 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
4793 msgid "On, Wireless"
4794 msgstr "Tændt, trådløs"
4796 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
4800 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
4801 msgid "On, Slow-sync"
4804 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
4805 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
4808 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
4809 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
4812 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
4816 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
4820 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
4824 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
4826 msgstr "Øverst-venstre"
4828 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
4832 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
4834 msgstr "Øverst-højre"
4836 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
4838 msgstr "Midt-venstre"
4840 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
4844 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
4846 msgstr "Nederst-venstre"
4848 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
4852 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
4854 msgstr "Nederst-højre"
4856 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
4857 msgid "Fixed Center"
4858 msgstr "Fast centrum"
4860 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
4864 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
4866 msgstr "Øverst-venstre"
4868 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
4870 msgstr "Øverst-centrum"
4872 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
4874 msgstr "Øverst-højre"
4876 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
4878 msgstr "Nederst-venstre"
4880 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
4881 msgid "Bottom-center"
4882 msgstr "Nederst-centrum"
4884 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
4885 msgid "Bottom-right"
4886 msgstr "Nederst-højre"
4888 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
4889 msgid "Daywhite Fluorescent"
4890 msgstr "Fluorescerende daghvid"
4892 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
4893 msgid "White Fluorescent"
4894 msgstr "Fluorescerende hvid"
4896 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
4897 msgid "User Selected"
4898 msgstr "Brugervalgt"
4900 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
4901 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
4902 msgstr "3008x2008 eller 3040x2024"
4904 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
4905 msgid "Digital Filter?"
4906 msgstr "Digitalt filter?"
4908 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
4909 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
4911 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
4912 msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %i %i)"
4914 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
4915 msgid "Capture Mode"
4916 msgstr "Optagelsestilstand"
4918 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
4919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
4920 msgid "Quality Level"
4921 msgstr "Kvalitetsniveau"
4923 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
4925 msgstr "ISO-hastighed"
4927 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
4931 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
4932 msgid "PrintIM Settings"
4933 msgstr "Opsætning af PrintIM"
4935 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
4939 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
4940 msgid "Daylight Savings"
4943 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
4944 msgid "Preview Size"
4945 msgstr "Forhåndsvisningsstørrelse"
4947 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
4948 msgid "Preview Length"
4949 msgstr "Forhåndsvisningslængde"
4951 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
4952 msgid "Preview Start"
4953 msgstr "Forhåndsvisningsstart"
4955 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
4956 msgid "Model Identification"
4957 msgstr "Modelidentifikation"
4959 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
4963 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
4967 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
4969 msgstr "Billedtilstand"
4971 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
4972 msgid "AF Point Selected"
4975 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
4976 msgid "Auto AF Point"
4979 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
4980 msgid "Focus Position"
4981 msgstr "Fokusposition"
4983 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
4987 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
4991 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
4992 msgid "Auto Bracketing"
4993 msgstr "Kantparenteser på auto"
4995 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
4996 msgid "White Balance Mode"
4997 msgstr "Hvidbalancetilstand"
4999 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5000 msgid "World Time Location"
5003 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5004 msgid "Hometown City"
5007 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5008 msgid "Destination City"
5009 msgstr "Destinationsby"
5011 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5012 msgid "Hometown DST"
5015 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5016 msgid "Home Daylight Savings Time"
5019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5020 msgid "Destination DST"
5023 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5024 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5027 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5028 msgid "Image Processing"
5029 msgstr "Billedbehandling"
5031 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5032 msgid "Picture Mode (2)"
5033 msgstr "Billedtilstand (2)"
5035 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5036 msgid "Image Area Offset"
5037 msgstr "Billedområdeafsætning"
5039 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5040 msgid "Raw Image Size"
5041 msgstr "Raw-billedstørrelse"
5043 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5044 msgid "Autofocus Points Used"
5045 msgstr "Autofokuspoint brugt"
5047 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5048 msgid "Camera Temperature"
5049 msgstr "Kameratemperatur"
5051 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5055 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5056 msgid "Shake Reduction Info"
5057 msgstr "Rystelsesreduktionsinfo"
5059 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5063 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5067 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5071 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5075 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5079 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5080 msgid "Battery Info"
5081 msgstr "Batteriinfo"
5083 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5084 msgid "Hometown City Code"
5085 msgstr "Bynummer for hjemby"
5087 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5088 msgid "Destination City Code"
5091 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5092 msgid "Object Distance"
5093 msgstr "Objektafstand"
5095 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5096 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5097 msgstr "Afstand på fotograferet objekt i millimeter."
5099 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5100 msgid "Flash Distance"
5101 msgstr "Blitzafstand"
5103 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5104 msgid "Bestshot Mode"
5107 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5108 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5119 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5120 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"