Imported Upstream version 17.25.4
[platform/upstream/libzypp.git] / po / cy.po
1 # Welsh message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
4 # Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-09-18 16:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
12 "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
13 "Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
14 "Language: cy\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == "
19 "6 ? 3 : 4);\n"
20
21 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
22 #: zypp/CheckSum.cc:136
23 #, c-format, boost-format
24 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
25 msgstr ""
26
27 #: zypp/CountryCode.cc:50
28 msgid "Unknown country: "
29 msgstr ""
30
31 #. Defined CountryCode constants
32 #. Defined LanguageCode constants
33 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
34 #, fuzzy
35 msgid "No Code"
36 msgstr "Modd"
37
38 #: zypp/CountryCode.cc:158
39 msgid "Andorra"
40 msgstr ""
41
42 #. :AND:020:
43 #: zypp/CountryCode.cc:159
44 msgid "United Arab Emirates"
45 msgstr ""
46
47 #. :ARE:784:
48 #: zypp/CountryCode.cc:160
49 msgid "Afghanistan"
50 msgstr ""
51
52 #. :AFG:004:
53 #: zypp/CountryCode.cc:161
54 msgid "Antigua and Barbuda"
55 msgstr ""
56
57 #. :ATG:028:
58 #: zypp/CountryCode.cc:162
59 msgid "Anguilla"
60 msgstr ""
61
62 #. :AIA:660:
63 #: zypp/CountryCode.cc:163
64 msgid "Albania"
65 msgstr "Albania"
66
67 #. :ALB:008:
68 #: zypp/CountryCode.cc:164
69 #, fuzzy
70 msgid "Armenia"
71 msgstr "Affrica"
72
73 #. :ARM:051:
74 #: zypp/CountryCode.cc:165
75 #, fuzzy
76 msgid "Netherlands Antilles"
77 msgstr "Yr Iseldiroedd"
78
79 #. :ANT:530:
80 #: zypp/CountryCode.cc:166
81 msgid "Angola"
82 msgstr ""
83
84 #. :AGO:024:
85 #: zypp/CountryCode.cc:167
86 #, fuzzy
87 msgid "Antarctica"
88 msgstr "Iwerydd"
89
90 #. :ATA:010:
91 #: zypp/CountryCode.cc:168
92 #, fuzzy
93 msgid "Argentina"
94 msgstr "Arizona"
95
96 #. :ARG:032:
97 #: zypp/CountryCode.cc:169
98 msgid "American Samoa"
99 msgstr ""
100
101 #. :ASM:016:
102 #: zypp/CountryCode.cc:170
103 msgid "Austria"
104 msgstr "Awstria"
105
106 #. :AUT:040:
107 #: zypp/CountryCode.cc:171
108 msgid "Australia"
109 msgstr "Awstralia"
110
111 #. :AUS:036:
112 #: zypp/CountryCode.cc:172
113 #, fuzzy
114 msgid "Aruba"
115 msgstr "Dubai"
116
117 #. :ABW:533:
118 #: zypp/CountryCode.cc:173
119 msgid "Aland Islands"
120 msgstr ""
121
122 #. :ALA:248:
123 #: zypp/CountryCode.cc:174
124 msgid "Azerbaijan"
125 msgstr ""
126
127 #. :AZE:031:
128 #: zypp/CountryCode.cc:175
129 #, fuzzy
130 msgid "Bosnia and Herzegovina"
131 msgstr "Bosnia & Herzegovina"
132
133 #. :BIH:070:
134 #: zypp/CountryCode.cc:176
135 msgid "Barbados"
136 msgstr "Barbados"
137
138 #. :BRB:052:
139 #: zypp/CountryCode.cc:177
140 msgid "Bangladesh"
141 msgstr ""
142
143 #. :BGD:050:
144 #: zypp/CountryCode.cc:178
145 msgid "Belgium"
146 msgstr "Gwlad Belg"
147
148 #. :BEL:056:
149 #: zypp/CountryCode.cc:179
150 msgid "Burkina Faso"
151 msgstr ""
152
153 #. :BFA:854:
154 #: zypp/CountryCode.cc:180
155 msgid "Bulgaria"
156 msgstr "Bwlgaria"
157
158 #. :BGR:100:
159 #: zypp/CountryCode.cc:181
160 msgid "Bahrain"
161 msgstr "Bahrain"
162
163 #. :BHR:048:
164 #: zypp/CountryCode.cc:182
165 #, fuzzy
166 msgid "Burundi"
167 msgstr "Brunei"
168
169 #. :BDI:108:
170 #: zypp/CountryCode.cc:183
171 msgid "Benin"
172 msgstr ""
173
174 #. :BEN:204:
175 #: zypp/CountryCode.cc:184
176 msgid "Bermuda"
177 msgstr "Bermuda"
178
179 #. :BMU:060:
180 #: zypp/CountryCode.cc:185
181 msgid "Brunei Darussalam"
182 msgstr ""
183
184 #. :BRN:096:
185 #: zypp/CountryCode.cc:186
186 msgid "Bolivia"
187 msgstr ""
188
189 #. :BOL:068:
190 #: zypp/CountryCode.cc:187
191 #, fuzzy
192 msgid "Brazil"
193 msgstr "Dwyrain Brasil"
194
195 #. :BRA:076:
196 #: zypp/CountryCode.cc:188
197 #, fuzzy
198 msgid "Bahamas"
199 msgstr "Panama"
200
201 #. :BHS:044:
202 #: zypp/CountryCode.cc:189
203 #, fuzzy
204 msgid "Bhutan"
205 msgstr "Bahrain"
206
207 #. :BTN:064:
208 #: zypp/CountryCode.cc:190
209 #, fuzzy
210 msgid "Bouvet Island"
211 msgstr "Queensland"
212
213 #. :BVT:074:
214 #: zypp/CountryCode.cc:191
215 msgid "Botswana"
216 msgstr ""
217
218 #. :BWA:072:
219 #: zypp/CountryCode.cc:192
220 #, fuzzy
221 msgid "Belarus"
222 msgstr "Beirut"
223
224 #. :BLR:112:
225 #: zypp/CountryCode.cc:193
226 #, fuzzy
227 msgid "Belize"
228 msgstr "Gwlad Belg"
229
230 #. :BLZ:084:
231 #: zypp/CountryCode.cc:194
232 msgid "Canada"
233 msgstr "Canada"
234
235 #. :CAN:124:
236 #: zypp/CountryCode.cc:195
237 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
238 msgstr ""
239
240 #. :CCK:166:
241 #. :CAF:140:
242 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
243 #, fuzzy
244 msgid "Congo"
245 msgstr "Hongkong"
246
247 #. :COD:180:
248 #: zypp/CountryCode.cc:197
249 #, fuzzy
250 msgid "Central African Republic"
251 msgstr "Gweriniaeth Czech"
252
253 #. :COG:178:
254 #: zypp/CountryCode.cc:199
255 msgid "Switzerland"
256 msgstr "Y Swistir"
257
258 #. :CHE:756:
259 #: zypp/CountryCode.cc:200
260 msgid "Cote D'Ivoire"
261 msgstr ""
262
263 #. :CIV:384:
264 #: zypp/CountryCode.cc:201
265 msgid "Cook Islands"
266 msgstr ""
267
268 #. :COK:184:
269 #: zypp/CountryCode.cc:202
270 #, fuzzy
271 msgid "Chile"
272 msgstr "Tseina"
273
274 #. :CHL:152:
275 #: zypp/CountryCode.cc:203
276 #, fuzzy
277 msgid "Cameroon"
278 msgstr "Cairo"
279
280 #. :CMR:120:
281 #: zypp/CountryCode.cc:204
282 msgid "China"
283 msgstr "Tseina"
284
285 #. :CHN:156:
286 #: zypp/CountryCode.cc:205
287 #, fuzzy
288 msgid "Colombia"
289 msgstr "Colombo"
290
291 #. :COL:170:
292 #: zypp/CountryCode.cc:206
293 msgid "Costa Rica"
294 msgstr "Costa Rica"
295
296 #. :CRI:188:
297 #: zypp/CountryCode.cc:207
298 #, fuzzy
299 msgid "Cuba"
300 msgstr "Ceuta"
301
302 #. :CUB:192:
303 #: zypp/CountryCode.cc:208
304 msgid "Cape Verde"
305 msgstr ""
306
307 #. :CPV:132:
308 #: zypp/CountryCode.cc:209
309 #, fuzzy
310 msgid "Christmas Island"
311 msgstr "Chile Easter Island"
312
313 #. :CXR:162:
314 #: zypp/CountryCode.cc:210
315 msgid "Cyprus"
316 msgstr ""
317
318 #. :CYP:196:
319 #: zypp/CountryCode.cc:211
320 msgid "Czech Republic"
321 msgstr "Gweriniaeth Czech"
322
323 #. :CZE:203:
324 #: zypp/CountryCode.cc:212
325 msgid "Germany"
326 msgstr "Yr Almaen"
327
328 #. :DEU:276:
329 #: zypp/CountryCode.cc:213
330 msgid "Djibouti"
331 msgstr "Djibouti"
332
333 #. :DJI:262:
334 #: zypp/CountryCode.cc:214
335 msgid "Denmark"
336 msgstr "Denmarc"
337
338 #. :DNK:208:
339 #: zypp/CountryCode.cc:215
340 msgid "Dominica"
341 msgstr "Dominica"
342
343 #. :DMA:212:
344 #: zypp/CountryCode.cc:216
345 #, fuzzy
346 msgid "Dominican Republic"
347 msgstr "Gweriniaeth Czech"
348
349 #. :DOM:214:
350 #: zypp/CountryCode.cc:217
351 #, fuzzy
352 msgid "Algeria"
353 msgstr "Algiers"
354
355 #. :DZA:012:
356 #: zypp/CountryCode.cc:218
357 msgid "Ecuador"
358 msgstr ""
359
360 #. :ECU:218:
361 #: zypp/CountryCode.cc:219
362 msgid "Estonia"
363 msgstr "Estonia"
364
365 #. :EST:233:
366 #: zypp/CountryCode.cc:220
367 msgid "Egypt"
368 msgstr "Yr Aifft"
369
370 #. :EGY:818:
371 #: zypp/CountryCode.cc:221
372 msgid "Western Sahara"
373 msgstr ""
374
375 #. :ESH:732:
376 #: zypp/CountryCode.cc:222
377 msgid "Eritrea"
378 msgstr ""
379
380 #. :ERI:232:
381 #: zypp/CountryCode.cc:223
382 msgid "Spain"
383 msgstr "Sbaen"
384
385 #. :ESP:724:
386 #: zypp/CountryCode.cc:224
387 #, fuzzy
388 msgid "Ethiopia"
389 msgstr "Estonia"
390
391 #. :ETH:231:
392 #: zypp/CountryCode.cc:225
393 msgid "Finland"
394 msgstr "Ffindir"
395
396 #. :FIN:246:
397 #: zypp/CountryCode.cc:226
398 msgid "Fiji"
399 msgstr "Fiji"
400
401 #. :FJI:242:
402 #: zypp/CountryCode.cc:227
403 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
404 msgstr ""
405
406 #. :FLK:238:
407 #: zypp/CountryCode.cc:228
408 msgid "Federated States of Micronesia"
409 msgstr ""
410
411 #. :FSM:583:
412 #: zypp/CountryCode.cc:229
413 #, fuzzy
414 msgid "Faroe Islands"
415 msgstr "Iwerddon"
416
417 #. :FRO:234:
418 #: zypp/CountryCode.cc:230
419 msgid "France"
420 msgstr "Ffrainc"
421
422 #. :FRA:250:
423 #: zypp/CountryCode.cc:231
424 msgid "Metropolitan France"
425 msgstr ""
426
427 #. :FXX:249:
428 #: zypp/CountryCode.cc:232
429 msgid "Gabon"
430 msgstr ""
431
432 #. :GAB:266:
433 #: zypp/CountryCode.cc:233
434 msgid "United Kingdom"
435 msgstr "Y Deyrnas Unedig"
436
437 #. :GBR:826:
438 #: zypp/CountryCode.cc:234
439 msgid "Grenada"
440 msgstr "Grenada"
441
442 #. :GRD:308:
443 #: zypp/CountryCode.cc:235
444 msgid "Georgia"
445 msgstr ""
446
447 #. :GEO:268:
448 #: zypp/CountryCode.cc:236
449 msgid "French Guiana"
450 msgstr ""
451
452 #. :GUF:254:
453 #: zypp/CountryCode.cc:237
454 #, fuzzy
455 msgid "Guernsey"
456 msgstr "Yr Almaen"
457
458 #: zypp/CountryCode.cc:238
459 #, fuzzy
460 msgid "Ghana"
461 msgstr "Gaza"
462
463 #. :GHA:288:
464 #: zypp/CountryCode.cc:239
465 msgid "Gibraltar"
466 msgstr "Gibraltar"
467
468 #. :GIB:292:
469 #: zypp/CountryCode.cc:240
470 #, fuzzy
471 msgid "Greenland"
472 msgstr "Iwerddon"
473
474 #. :GRL:304:
475 #: zypp/CountryCode.cc:241
476 #, fuzzy
477 msgid "Gambia"
478 msgstr "Jamaica"
479
480 #. :GMB:270:
481 #: zypp/CountryCode.cc:242
482 #, fuzzy
483 msgid "Guinea"
484 msgstr "Guam"
485
486 #. :GIN:324:
487 #: zypp/CountryCode.cc:243
488 msgid "Guadeloupe"
489 msgstr "Guadeloupe"
490
491 #. :GLP:312:
492 #: zypp/CountryCode.cc:244
493 msgid "Equatorial Guinea"
494 msgstr ""
495
496 #. :GNQ:226:
497 #: zypp/CountryCode.cc:245
498 msgid "Greece"
499 msgstr "Groeg"
500
501 #. :GRC:300:
502 #: zypp/CountryCode.cc:246
503 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
504 msgstr ""
505
506 #. :SGS:239:
507 #: zypp/CountryCode.cc:247
508 msgid "Guatemala"
509 msgstr "Guatemala"
510
511 #. :GTM:320:
512 #: zypp/CountryCode.cc:248
513 msgid "Guam"
514 msgstr "Guam"
515
516 #. :GUM:316:
517 #: zypp/CountryCode.cc:249
518 msgid "Guinea-Bissau"
519 msgstr ""
520
521 #. :GNB:624:
522 #: zypp/CountryCode.cc:250
523 #, fuzzy
524 msgid "Guyana"
525 msgstr "Guam"
526
527 #. :GUY:328:
528 #: zypp/CountryCode.cc:251
529 #, fuzzy
530 msgid "Hong Kong"
531 msgstr "Hongkong"
532
533 #. :HKG:344:
534 #: zypp/CountryCode.cc:252
535 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
536 msgstr ""
537
538 #. :HMD:334:
539 #: zypp/CountryCode.cc:253
540 #, fuzzy
541 msgid "Honduras"
542 msgstr "Awr"
543
544 #. :HND:340:
545 #: zypp/CountryCode.cc:254
546 msgid "Croatia"
547 msgstr "Croatia"
548
549 #. :HRV:191:
550 #: zypp/CountryCode.cc:255
551 #, fuzzy
552 msgid "Haiti"
553 msgstr "Hawaii"
554
555 #. :HTI:332:
556 #: zypp/CountryCode.cc:256
557 msgid "Hungary"
558 msgstr "Hwngari"
559
560 #. :HUN:348:
561 #: zypp/CountryCode.cc:257
562 msgid "Indonesia"
563 msgstr ""
564
565 #. :IDN:360:
566 #: zypp/CountryCode.cc:258
567 msgid "Ireland"
568 msgstr "Iwerddon"
569
570 #. :IRL:372:
571 #: zypp/CountryCode.cc:259
572 msgid "Israel"
573 msgstr "Israel"
574
575 #. :ISR:376:
576 #: zypp/CountryCode.cc:260
577 msgid "Isle of Man"
578 msgstr ""
579
580 #: zypp/CountryCode.cc:261
581 #, fuzzy
582 msgid "India"
583 msgstr "Inetd"
584
585 #. :IND:356:
586 #: zypp/CountryCode.cc:262
587 msgid "British Indian Ocean Territory"
588 msgstr ""
589
590 #. :IOT:086:
591 #: zypp/CountryCode.cc:263
592 #, fuzzy
593 msgid "Iraq"
594 msgstr "Israel"
595
596 #. :IRQ:368:
597 #: zypp/CountryCode.cc:264
598 #, fuzzy
599 msgid "Iran"
600 msgstr "Iwerddon"
601
602 #. :IRN:364:
603 #: zypp/CountryCode.cc:265
604 msgid "Iceland"
605 msgstr "Gwlad yr Iâ"
606
607 #. :ISL:352:
608 #: zypp/CountryCode.cc:266
609 msgid "Italy"
610 msgstr "Yr Eidal"
611
612 #. :ITA:380:
613 #: zypp/CountryCode.cc:267
614 msgid "Jersey"
615 msgstr ""
616
617 #: zypp/CountryCode.cc:268
618 msgid "Jamaica"
619 msgstr "Jamaica"
620
621 #. :JAM:388:
622 #: zypp/CountryCode.cc:269
623 msgid "Jordan"
624 msgstr ""
625
626 #. :JOR:400:
627 #: zypp/CountryCode.cc:270
628 msgid "Japan"
629 msgstr "Siapan"
630
631 #. :JPN:392:
632 #: zypp/CountryCode.cc:271
633 #, fuzzy
634 msgid "Kenya"
635 msgstr "Corea"
636
637 #. :KEN:404:
638 #: zypp/CountryCode.cc:272
639 msgid "Kyrgyzstan"
640 msgstr ""
641
642 #. :KGZ:417:
643 #: zypp/CountryCode.cc:273
644 #, fuzzy
645 msgid "Cambodia"
646 msgstr "Samoa"
647
648 #. :KHM:116:
649 #: zypp/CountryCode.cc:274
650 msgid "Kiribati"
651 msgstr ""
652
653 #. :KIR:296:
654 #: zypp/CountryCode.cc:275
655 msgid "Comoros"
656 msgstr ""
657
658 #. :COM:174:
659 #: zypp/CountryCode.cc:276
660 msgid "Saint Kitts and Nevis"
661 msgstr ""
662
663 #. :KNA:659:
664 #: zypp/CountryCode.cc:277
665 #, fuzzy
666 msgid "North Korea"
667 msgstr "Gogledd Iwerddon"
668
669 #. :PRK:408:
670 #: zypp/CountryCode.cc:278
671 #, fuzzy
672 msgid "South Korea"
673 msgstr "Pegwn y De"
674
675 #. :KOR:410:
676 #: zypp/CountryCode.cc:279
677 msgid "Kuwait"
678 msgstr "Kuwait"
679
680 #. :KWT:414:
681 #: zypp/CountryCode.cc:280
682 msgid "Cayman Islands"
683 msgstr ""
684
685 #. :CYM:136:
686 #: zypp/CountryCode.cc:281
687 msgid "Kazakhstan"
688 msgstr ""
689
690 #. :KAZ:398:
691 #: zypp/CountryCode.cc:282
692 msgid "Lao People's Democratic Republic"
693 msgstr ""
694
695 #. :LAO:418:
696 #: zypp/CountryCode.cc:283
697 msgid "Lebanon"
698 msgstr ""
699
700 #. :LBN:422:
701 #: zypp/CountryCode.cc:284
702 msgid "Saint Lucia"
703 msgstr ""
704
705 #. :LCA:662:
706 #: zypp/CountryCode.cc:285
707 msgid "Liechtenstein"
708 msgstr "Liechtenstein"
709
710 #. :LIE:438:
711 #: zypp/CountryCode.cc:286
712 msgid "Sri Lanka"
713 msgstr ""
714
715 #. :LKA:144:
716 #: zypp/CountryCode.cc:287
717 msgid "Liberia"
718 msgstr ""
719
720 #. :LBR:430:
721 #: zypp/CountryCode.cc:288
722 msgid "Lesotho"
723 msgstr ""
724
725 #. :LSO:426:
726 #: zypp/CountryCode.cc:289
727 msgid "Lithuania"
728 msgstr "Lithuania"
729
730 #. :LTU:440:
731 #: zypp/CountryCode.cc:290
732 msgid "Luxembourg"
733 msgstr "Luxembourg"
734
735 #. :LUX:442:
736 #: zypp/CountryCode.cc:291
737 msgid "Latvia"
738 msgstr "Latfia"
739
740 #. :LVA:428:
741 #: zypp/CountryCode.cc:292
742 #, fuzzy
743 msgid "Libya"
744 msgstr "Lima"
745
746 #. :LBY:434:
747 #: zypp/CountryCode.cc:293
748 #, fuzzy
749 msgid "Morocco"
750 msgstr "Monaco"
751
752 #. :MAR:504:
753 #: zypp/CountryCode.cc:294
754 msgid "Monaco"
755 msgstr "Monaco"
756
757 #. :MCO:492:
758 #: zypp/CountryCode.cc:295
759 msgid "Moldova"
760 msgstr "Moldofa"
761
762 #. :MDA:498:
763 #: zypp/CountryCode.cc:296
764 #, fuzzy
765 msgid "Montenegro"
766 msgstr "Monaco"
767
768 #: zypp/CountryCode.cc:297
769 #, fuzzy
770 msgid "Saint Martin"
771 msgstr "Shanghai"
772
773 #: zypp/CountryCode.cc:298
774 msgid "Madagascar"
775 msgstr ""
776
777 #. :MDG:450:
778 #: zypp/CountryCode.cc:299
779 msgid "Marshall Islands"
780 msgstr ""
781
782 #. :MHL:584:
783 #: zypp/CountryCode.cc:300
784 msgid "Macedonia"
785 msgstr "Macedonia"
786
787 #. :MKD:807:
788 #: zypp/CountryCode.cc:301
789 #, fuzzy
790 msgid "Mali"
791 msgstr "Malta"
792
793 #. :MLI:466:
794 #: zypp/CountryCode.cc:302
795 #, fuzzy
796 msgid "Myanmar"
797 msgstr "Panama"
798
799 #. :MMR:104:
800 #: zypp/CountryCode.cc:303
801 #, fuzzy
802 msgid "Mongolia"
803 msgstr "Monrovia"
804
805 #. :MNG:496:
806 #: zypp/CountryCode.cc:304
807 msgid "Macao"
808 msgstr "Macao"
809
810 #. :MAC:446:
811 #: zypp/CountryCode.cc:305
812 #, fuzzy
813 msgid "Northern Mariana Islands"
814 msgstr "Gogledd Iwerddon"
815
816 #. :MNP:580:
817 #: zypp/CountryCode.cc:306
818 msgid "Martinique"
819 msgstr "Martinique"
820
821 #. :MTQ:474:
822 #: zypp/CountryCode.cc:307
823 #, fuzzy
824 msgid "Mauritania"
825 msgstr "Lithuania"
826
827 #. :MRT:478:
828 #: zypp/CountryCode.cc:308
829 msgid "Montserrat"
830 msgstr ""
831
832 #. :MSR:500:
833 #: zypp/CountryCode.cc:309
834 msgid "Malta"
835 msgstr "Malta"
836
837 #. :MLT:470:
838 #: zypp/CountryCode.cc:310
839 #, fuzzy
840 msgid "Mauritius"
841 msgstr "Martinique"
842
843 #. :MUS:480:
844 #: zypp/CountryCode.cc:311
845 msgid "Maldives"
846 msgstr ""
847
848 #. :MDV:462:
849 #: zypp/CountryCode.cc:312
850 #, fuzzy
851 msgid "Malawi"
852 msgstr "Malta"
853
854 #. :MWI:454:
855 #: zypp/CountryCode.cc:313
856 #, fuzzy
857 msgid "Mexico"
858 msgstr "Mecsico Cyffredinol"
859
860 #. :MEX:484:
861 #: zypp/CountryCode.cc:314
862 #, fuzzy
863 msgid "Malaysia"
864 msgstr "Malta"
865
866 #. :MYS:458:
867 #: zypp/CountryCode.cc:315
868 #, fuzzy
869 msgid "Mozambique"
870 msgstr "Martinique"
871
872 #. :MOZ:508:
873 #: zypp/CountryCode.cc:316
874 #, fuzzy
875 msgid "Namibia"
876 msgstr "Nairobi"
877
878 #. :NAM:516:
879 #: zypp/CountryCode.cc:317
880 #, fuzzy
881 msgid "New Caledonia"
882 msgstr "Macedonia"
883
884 #. :NCL:540:
885 #: zypp/CountryCode.cc:318
886 msgid "Niger"
887 msgstr ""
888
889 #. :NER:562:
890 #: zypp/CountryCode.cc:319
891 #, fuzzy
892 msgid "Norfolk Island"
893 msgstr "Gogledd Iwerddon"
894
895 #. :NFK:574:
896 #: zypp/CountryCode.cc:320
897 msgid "Nigeria"
898 msgstr ""
899
900 #. :NGA:566:
901 #: zypp/CountryCode.cc:321
902 #, fuzzy
903 msgid "Nicaragua"
904 msgstr "Managua"
905
906 #. :NIC:558:
907 #: zypp/CountryCode.cc:322
908 msgid "Netherlands"
909 msgstr "Yr Iseldiroedd"
910
911 #. :NLD:528:
912 #: zypp/CountryCode.cc:323
913 msgid "Norway"
914 msgstr "Norwy"
915
916 #. :NOR:578:
917 #: zypp/CountryCode.cc:324
918 msgid "Nepal"
919 msgstr ""
920
921 #. :NPL:524:
922 #. language code: nau na
923 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
924 msgid "Nauru"
925 msgstr "Nauru"
926
927 #. :NRU:520:
928 #: zypp/CountryCode.cc:326
929 #, fuzzy
930 msgid "Niue"
931 msgstr "Munud"
932
933 #. :NIU:570:
934 #: zypp/CountryCode.cc:327
935 #, fuzzy
936 msgid "New Zealand"
937 msgstr "Yr Iseldiroedd"
938
939 #. :NZL:554:
940 #: zypp/CountryCode.cc:328
941 #, fuzzy
942 msgid "Oman"
943 msgstr "Rh"
944
945 #. :OMN:512:
946 #: zypp/CountryCode.cc:329
947 msgid "Panama"
948 msgstr "Panama"
949
950 #. :PAN:591:
951 #: zypp/CountryCode.cc:330
952 #, fuzzy
953 msgid "Peru"
954 msgstr "Perth"
955
956 #. :PER:604:
957 #: zypp/CountryCode.cc:331
958 msgid "French Polynesia"
959 msgstr ""
960
961 #. :PYF:258:
962 #: zypp/CountryCode.cc:332
963 msgid "Papua New Guinea"
964 msgstr ""
965
966 #. :PNG:598:
967 #: zypp/CountryCode.cc:333
968 msgid "Philippines"
969 msgstr ""
970
971 #. :PHL:608:
972 #: zypp/CountryCode.cc:334
973 #, fuzzy
974 msgid "Pakistan"
975 msgstr "Pitcairn"
976
977 #. :PAK:586:
978 #: zypp/CountryCode.cc:335
979 msgid "Poland"
980 msgstr "Gwlad y Pwyl"
981
982 #. :POL:616:
983 #: zypp/CountryCode.cc:336
984 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
985 msgstr ""
986
987 #. :SPM:666:
988 #: zypp/CountryCode.cc:337
989 msgid "Pitcairn"
990 msgstr "Pitcairn"
991
992 #. :PCN:612:
993 #: zypp/CountryCode.cc:338
994 msgid "Puerto Rico"
995 msgstr "Puerto Rico"
996
997 #. :PRI:630:
998 #: zypp/CountryCode.cc:339
999 msgid "Palestinian Territory"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. :PSE:275:
1003 #: zypp/CountryCode.cc:340
1004 msgid "Portugal"
1005 msgstr "Portiwgal"
1006
1007 #. :PRT:620:
1008 #: zypp/CountryCode.cc:341
1009 msgid "Palau"
1010 msgstr "Palau"
1011
1012 #. :PLW:585:
1013 #: zypp/CountryCode.cc:342
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Paraguay"
1016 msgstr "Managua"
1017
1018 #. :PRY:600:
1019 #: zypp/CountryCode.cc:343
1020 msgid "Qatar"
1021 msgstr "Qatar"
1022
1023 #. :QAT:634:
1024 #: zypp/CountryCode.cc:344
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Reunion"
1027 msgstr "Rhedeg"
1028
1029 #. :REU:638:
1030 #: zypp/CountryCode.cc:345
1031 msgid "Romania"
1032 msgstr "Romania"
1033
1034 #. :ROU:642:
1035 #: zypp/CountryCode.cc:346
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Serbia"
1038 msgstr "Gwasanaeth"
1039
1040 #: zypp/CountryCode.cc:347
1041 msgid "Russian Federation"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. :RUS:643:
1045 #: zypp/CountryCode.cc:348
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Rwanda"
1048 msgstr "Canada"
1049
1050 #. :RWA:646:
1051 #: zypp/CountryCode.cc:349
1052 msgid "Saudi Arabia"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. :SAU:682:
1056 #: zypp/CountryCode.cc:350
1057 msgid "Solomon Islands"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. :SLB:090:
1061 #: zypp/CountryCode.cc:351
1062 msgid "Seychelles"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. :SYC:690:
1066 #: zypp/CountryCode.cc:352
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Sudan"
1069 msgstr "Sbaen"
1070
1071 #. :SDN:736:
1072 #: zypp/CountryCode.cc:353
1073 msgid "Sweden"
1074 msgstr "Sweden"
1075
1076 #. :SWE:752:
1077 #: zypp/CountryCode.cc:354
1078 msgid "Singapore"
1079 msgstr "Singapore"
1080
1081 #. :SGP:702:
1082 #: zypp/CountryCode.cc:355
1083 msgid "Saint Helena"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. :SHN:654:
1087 #: zypp/CountryCode.cc:356
1088 msgid "Slovenia"
1089 msgstr "Slofenia"
1090
1091 #. :SVN:705:
1092 #: zypp/CountryCode.cc:357
1093 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. :SJM:744:
1097 #: zypp/CountryCode.cc:358
1098 msgid "Slovakia"
1099 msgstr "Slofakia"
1100
1101 #. :SVK:703:
1102 #: zypp/CountryCode.cc:359
1103 msgid "Sierra Leone"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. :SLE:694:
1107 #: zypp/CountryCode.cc:360
1108 msgid "San Marino"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. :SMR:674:
1112 #: zypp/CountryCode.cc:361
1113 msgid "Senegal"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. :SEN:686:
1117 #: zypp/CountryCode.cc:362
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Somalia"
1120 msgstr "Romania"
1121
1122 #. :SOM:706:
1123 #: zypp/CountryCode.cc:363
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Suriname"
1126 msgstr "Enw'r gwasanae&th"
1127
1128 #. :SUR:740:
1129 #: zypp/CountryCode.cc:364
1130 msgid "Sao Tome and Principe"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. :STP:678:
1134 #: zypp/CountryCode.cc:365
1135 msgid "El Salvador"
1136 msgstr "El Salvador"
1137
1138 #. :SLV:222:
1139 #: zypp/CountryCode.cc:366
1140 msgid "Syria"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. :SYR:760:
1144 #: zypp/CountryCode.cc:367
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Swaziland"
1147 msgstr "Y Swistir"
1148
1149 #. :SWZ:748:
1150 #: zypp/CountryCode.cc:368
1151 msgid "Turks and Caicos Islands"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. :TCA:796:
1155 #: zypp/CountryCode.cc:369
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Chad"
1158 msgstr "Wedi'u Newid"
1159
1160 #. :TCD:148:
1161 #: zypp/CountryCode.cc:370
1162 msgid "French Southern Territories"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. :ATF:260:
1166 #: zypp/CountryCode.cc:371
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Togo"
1169 msgstr "Tokyo"
1170
1171 #. :TGO:768:
1172 #: zypp/CountryCode.cc:372
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Thailand"
1175 msgstr "Ffindir"
1176
1177 #. :THA:764:
1178 #: zypp/CountryCode.cc:373
1179 msgid "Tajikistan"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. :TJK:762:
1183 #. language code: tkl
1184 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1185 msgid "Tokelau"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. :TKL:772:
1189 #: zypp/CountryCode.cc:375
1190 msgid "Turkmenistan"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. :TKM:795:
1194 #: zypp/CountryCode.cc:376
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Tunisia"
1197 msgstr "Tunis"
1198
1199 #. :TUN:788:
1200 #: zypp/CountryCode.cc:377
1201 msgid "Tonga"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. :TON:776:
1205 #: zypp/CountryCode.cc:378
1206 msgid "East Timor"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. :TLS:626:
1210 #: zypp/CountryCode.cc:379
1211 msgid "Turkey"
1212 msgstr "Twrci"
1213
1214 #. :TUR:792:
1215 #: zypp/CountryCode.cc:380
1216 msgid "Trinidad and Tobago"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. :TTO:780:
1220 #. language code: tvl
1221 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Tuvalu"
1224 msgstr "Zulu"
1225
1226 #. :TUV:798:
1227 #: zypp/CountryCode.cc:382
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Taiwan"
1230 msgstr "Vatican"
1231
1232 #. :TWN:158:
1233 #: zypp/CountryCode.cc:383
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Tanzania"
1236 msgstr "Tasmania"
1237
1238 #. :TZA:834:
1239 #: zypp/CountryCode.cc:384
1240 msgid "Ukraine"
1241 msgstr "Wcrain"
1242
1243 #. :UKR:804:
1244 #: zypp/CountryCode.cc:385
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Uganda"
1247 msgstr "Canada"
1248
1249 #. :UGA:800:
1250 #: zypp/CountryCode.cc:386
1251 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. :UMI:581:
1255 #: zypp/CountryCode.cc:387
1256 msgid "United States"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. :USA:840:
1260 #: zypp/CountryCode.cc:388
1261 msgid "Uruguay"
1262 msgstr "Uruguay"
1263
1264 #. :URY:858:
1265 #: zypp/CountryCode.cc:389
1266 msgid "Uzbekistan"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. :UZB:860:
1270 #: zypp/CountryCode.cc:390
1271 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. :VAT:336:
1275 #: zypp/CountryCode.cc:391
1276 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1277 msgstr ""
1278
1279 #. :VCT:670:
1280 #: zypp/CountryCode.cc:392
1281 msgid "Venezuela"
1282 msgstr ""
1283
1284 #. :VEN:862:
1285 #: zypp/CountryCode.cc:393
1286 msgid "British Virgin Islands"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. :VGB:092:
1290 #: zypp/CountryCode.cc:394
1291 msgid "Virgin Islands, U.S."
1292 msgstr ""
1293
1294 #. :VIR:850:
1295 #: zypp/CountryCode.cc:395
1296 msgid "Vietnam"
1297 msgstr ""
1298
1299 #. :VNM:704:
1300 #: zypp/CountryCode.cc:396
1301 msgid "Vanuatu"
1302 msgstr ""
1303
1304 #. :VUT:548:
1305 #: zypp/CountryCode.cc:397
1306 msgid "Wallis and Futuna"
1307 msgstr ""
1308
1309 #. :WLF:876:
1310 #: zypp/CountryCode.cc:398
1311 msgid "Samoa"
1312 msgstr "Samoa"
1313
1314 #. :WSM:882:
1315 #: zypp/CountryCode.cc:399
1316 msgid "Yemen"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. :YEM:887:
1320 #: zypp/CountryCode.cc:400
1321 msgid "Mayotte"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. :MYT:175:
1325 #: zypp/CountryCode.cc:401
1326 #, fuzzy
1327 msgid "South Africa"
1328 msgstr "Affrica"
1329
1330 #. :ZAF:710:
1331 #: zypp/CountryCode.cc:402
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Zambia"
1334 msgstr "Jamaica"
1335
1336 #. :ZMB:894:
1337 #: zypp/CountryCode.cc:403
1338 msgid "Zimbabwe"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: zypp/Dep.cc:96
1342 msgid "Provides"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: zypp/Dep.cc:97
1346 msgid "Prerequires"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: zypp/Dep.cc:98
1350 msgid "Requires"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: zypp/Dep.cc:99
1354 msgid "Conflicts"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: zypp/Dep.cc:100
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Obsoletes"
1360 msgstr "&Dileu"
1361
1362 #: zypp/Dep.cc:101
1363 msgid "Recommends"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: zypp/Dep.cc:102
1367 msgid "Suggests"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: zypp/Dep.cc:103
1371 msgid "Enhances"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: zypp/Dep.cc:104
1375 msgid "Supplements"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
1379 #, fuzzy, c-format, boost-format
1380 msgid "Can't open pty (%s)."
1381 msgstr "Couldn't open file: %s."
1382
1383 #: zypp/ExternalProgram.cc:280
1384 #, fuzzy, c-format, boost-format
1385 msgid "Can't open pipe (%s)."
1386 msgstr "Couldn't open file: %s."
1387
1388 #: zypp/ExternalProgram.cc:365
1389 #, c-format, boost-format
1390 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: zypp/ExternalProgram.cc:375
1394 #, c-format, boost-format
1395 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: zypp/ExternalProgram.cc:376
1399 #, fuzzy, c-format, boost-format
1400 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1401 msgstr "Couldn't open file: %s."
1402
1403 #. don't want to get here
1404 #: zypp/ExternalProgram.cc:405
1405 #, c-format, boost-format
1406 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: zypp/ExternalProgram.cc:413
1410 #, c-format, boost-format
1411 msgid "Can't fork (%s)."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: zypp/ExternalProgram.cc:542
1415 #, c-format, boost-format
1416 msgid "Command exited with status %d."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: zypp/ExternalProgram.cc:562
1420 #, c-format, boost-format
1421 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: zypp/ExternalProgram.cc:567
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Command exited with unknown error."
1427 msgstr "Y gorchymyn a weithredir wrth gysylltu"
1428
1429 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1430 #: zypp/KeyRing.cc:590
1431 #, c-format, boost-format
1432 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: zypp/KeyRing.cc:596
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Failed to import key."
1438 msgstr "Failed to parse: %s."
1439
1440 #: zypp/KeyRing.cc:603
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Failed to delete key."
1443 msgstr "Failed to parse: %s."
1444
1445 #: zypp/KeyRing.cc:609
1446 #, c-format, boost-format
1447 msgid "Signature file %s not found"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1451 msgid "Unknown language: "
1452 msgstr ""
1453
1454 #. language code: aar aa
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Afar"
1458 msgstr "Affrica"
1459
1460 #. language code: abk ab
1461 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Abkhazian"
1464 msgstr "Albania"
1465
1466 #. language code: ace
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1468 msgid "Achinese"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. language code: ach
1472 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1473 msgid "Acoli"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. language code: ada
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Adangme"
1480 msgstr "&Uwch"
1481
1482 #. language code: ady
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1484 msgid "Adyghe"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. language code: afa
1488 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1489 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. language code: afh
1493 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1494 msgid "Afrihili"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. language code: afr af
1498 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Afrikaans"
1501 msgstr "Affrica"
1502
1503 #. language code: ain
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Ainu"
1507 msgstr "Gweithred"
1508
1509 #. language code: aka ak
1510 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Akan"
1513 msgstr "Alaska"
1514
1515 #. language code: akk
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1517 msgid "Akkadian"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. language code: alb sqi sq
1521 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Albanian"
1524 msgstr "Albania"
1525
1526 #. language code: ale
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Aleut"
1530 msgstr "Aleutian"
1531
1532 #. language code: alg
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Algonquian Languages"
1536 msgstr "Iaith"
1537
1538 #. language code: alt
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Southern Altai"
1542 msgstr "Gogledd Iwerddon"
1543
1544 #. language code: amh am
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Amharic"
1548 msgstr "Affrica"
1549
1550 #. language code: ang
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1552 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. language code: apa
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Apache Languages"
1559 msgstr "Iaith"
1560
1561 #. language code: ara ar
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Arabic"
1565 msgstr "Affrica"
1566
1567 #. language code: arc
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Aramaic"
1571 msgstr "Jamaica"
1572
1573 #. language code: arg an
1574 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1575 msgid "Aragonese"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. language code: arm hye hy
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Armenian"
1582 msgstr "Aleutian"
1583
1584 #. language code: arn
1585 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1586 msgid "Araucanian"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. language code: arp
1590 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1591 msgid "Arapaho"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. language code: art
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1596 msgid "Artificial (Other)"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. language code: arw
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1601 msgid "Arawak"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. language code: asm as
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Assamese"
1608 msgstr "Negeseuon"
1609
1610 #. language code: ast
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Asturian"
1614 msgstr "Awstria"
1615
1616 #. language code: ath
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Athapascan Languages"
1620 msgstr "Awstralia"
1621
1622 #. language code: aus
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Australian Languages"
1626 msgstr "Awstralia"
1627
1628 #. language code: ava av
1629 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Avaric"
1632 msgstr "Affrica"
1633
1634 #. language code: ave ae
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Avestan"
1638 msgstr "Aleutian"
1639
1640 #. language code: awa
1641 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1642 msgid "Awadhi"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. language code: aym ay
1646 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1647 msgid "Aymara"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. language code: aze az
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1652 msgid "Azerbaijani"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. language code: bad
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Banda"
1659 msgstr "Canada"
1660
1661 #. language code: bai
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Bamileke Languages"
1665 msgstr "Iaith"
1666
1667 #. language code: bak ba
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1669 msgid "Bashkir"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. language code: bal
1673 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1674 msgid "Baluchi"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. language code: bam bm
1678 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Bambara"
1681 msgstr "Samarkand"
1682
1683 #. language code: ban
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Balinese"
1687 msgstr "Pennawd"
1688
1689 #. language code: baq eus eu
1690 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1691 msgid "Basque"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. language code: bas
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Basa"
1698 msgstr "Alaska"
1699
1700 #. language code: bat
1701 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1702 msgid "Baltic (Other)"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. language code: bej
1706 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1707 msgid "Beja"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. language code: bel be
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1712 #, fuzzy
1713 msgid "Belarusian"
1714 msgstr "Bwlgaria"
1715
1716 #. language code: bem
1717 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Bemba"
1720 msgstr "Bermuda"
1721
1722 #. language code: ben bn
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1724 msgid "Bengali"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. language code: ber
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1729 msgid "Berber (Other)"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. language code: bho
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1734 msgid "Bhojpuri"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. language code: bih bh
1738 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Bihari"
1741 msgstr "Bahrain"
1742
1743 #. language code: bik
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1745 msgid "Bikol"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. language code: bin
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Bini"
1752 msgstr "Brunei"
1753
1754 #. language code: bis bi
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1756 msgid "Bislama"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. language code: bla
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1761 msgid "Siksika"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. language code: bnt
1765 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1766 msgid "Bantu (Other)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. language code: bos bs
1770 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1771 msgid "Bosnian"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. language code: bra
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1776 msgid "Braj"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. language code: bre br
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Breton"
1783 msgstr "Freetown"
1784
1785 #. language code: btk
1786 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1787 msgid "Batak (Indonesia)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. language code: bua
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Buriat"
1794 msgstr "Bwlgaria"
1795
1796 #. language code: bug
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1798 msgid "Buginese"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. language code: bul bg
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Bulgarian"
1805 msgstr "Bwlgaria"
1806
1807 #. language code: bur mya my
1808 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1809 msgid "Burmese"
1810 msgstr ""
1811
1812 #. language code: byn
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1814 msgid "Blin"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. language code: cad
1818 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Caddo"
1821 msgstr "Cairo"
1822
1823 #. language code: cai
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1825 msgid "Central American Indian (Other)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. language code: car
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Carib"
1832 msgstr "Cairo"
1833
1834 #. language code: cat ca
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Catalan"
1838 msgstr "Casablanca"
1839
1840 #. language code: cau
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1842 msgid "Caucasian (Other)"
1843 msgstr ""
1844
1845 #. language code: ceb
1846 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Cebuano"
1849 msgstr "Ceuta"
1850
1851 #. language code: cel
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1853 msgid "Celtic (Other)"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. language code: cha ch
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Chamorro"
1860 msgstr "Cairo"
1861
1862 #. language code: chb
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Chibcha"
1866 msgstr "Tseina"
1867
1868 #. language code: che ce
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1870 msgid "Chechen"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. language code: chg
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Chagatai"
1877 msgstr "Shanghai"
1878
1879 #. language code: chi zho zh
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Chinese"
1883 msgstr "Tseina"
1884
1885 #. language code: chk
1886 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1887 msgid "Chuukese"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. language code: chm
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Mari"
1894 msgstr "Darwin"
1895
1896 #. language code: chn
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1898 msgid "Chinook Jargon"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. language code: cho
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1903 msgid "Choctaw"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. language code: chp
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1908 msgid "Chipewyan"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. language code: chr
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1913 msgid "Cherokee"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. language code: chu cu
1917 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1918 msgid "Church Slavic"
1919 msgstr ""
1920
1921 #. language code: chv cv
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:341
1923 msgid "Chuvash"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. language code: chy
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:343
1928 msgid "Cheyenne"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. language code: cmc
1932 #: zypp/LanguageCode.cc:345
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Chamic Languages"
1935 msgstr "Iaith"
1936
1937 #. language code: cop
1938 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Coptic"
1941 msgstr "Costa Rica"
1942
1943 #. language code: cor kw
1944 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1945 msgid "Cornish"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. language code: cos co
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Corsican"
1952 msgstr "Costa Rica"
1953
1954 #. language code: cpe
1955 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1956 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. language code: cpf
1960 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1961 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. language code: cpp
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1966 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. language code: cre cr
1970 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Cree"
1973 msgstr "Cre&u"
1974
1975 #. language code: crh
1976 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1977 msgid "Crimean Tatar"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. language code: crp
1981 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1982 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. language code: csb
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:365
1987 msgid "Kashubian"
1988 msgstr ""
1989
1990 #. language code: cus
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1992 msgid "Cushitic (Other)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. language code: cze ces cs
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1997 msgid "Czech"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. language code: dak
2001 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Dakota"
2004 msgstr "Dakar"
2005
2006 #. language code: dan da
2007 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Danish"
2010 msgstr "&Gorffen"
2011
2012 #. language code: dar
2013 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Dargwa"
2016 msgstr "Darwin"
2017
2018 #. language code: day
2019 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Dayak"
2022 msgstr "Dakar"
2023
2024 #. language code: del
2025 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Delaware"
2028 msgstr "Caledwedd"
2029
2030 #. language code: den
2031 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2032 msgid "Slave (Athapascan)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #. language code: dgr
2036 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2037 msgid "Dogrib"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. language code: din
2041 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Dinka"
2044 msgstr "Dominica"
2045
2046 #. language code: div dv
2047 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2048 msgid "Divehi"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. language code: doi
2052 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2053 msgid "Dogri"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. language code: dra
2057 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2058 msgid "Dravidian (Other)"
2059 msgstr ""
2060
2061 #. language code: dsb
2062 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2063 msgid "Lower Sorbian"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. language code: dua
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Duala"
2070 msgstr "Palau"
2071
2072 #. language code: dum
2073 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2074 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. language code: dut nld nl
2078 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Dutch"
2081 msgstr "De"
2082
2083 #. language code: dyu
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Dyula"
2087 msgstr "Dubai"
2088
2089 #. language code: dzo dz
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2091 msgid "Dzongkha"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. language code: efi
2095 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2096 msgid "Efik"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. language code: egy
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2101 msgid "Egyptian (Ancient)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. language code: eka
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2106 msgid "Ekajuk"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. language code: elx
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2111 msgid "Elamite"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. language code: eng en
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2116 msgid "English"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. language code: enm
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2121 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. language code: epo eo
2125 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Esperanto"
2128 msgstr "Dwyrain"
2129
2130 #. language code: est et
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Estonian"
2134 msgstr "Estonia"
2135
2136 #. language code: ewe ee
2137 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2138 msgid "Ewe"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. language code: ewo
2142 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2143 msgid "Ewondo"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. language code: fan
2147 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Fang"
2150 msgstr "Baneri"
2151
2152 #. language code: fao fo
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2154 msgid "Faroese"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. language code: fat
2158 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Fanti"
2161 msgstr "Iwerydd"
2162
2163 #. language code: fij fj
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Fijian"
2167 msgstr "Fiji"
2168
2169 #. language code: fil
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2171 msgid "Filipino"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. language code: fin fi
2175 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Finnish"
2178 msgstr "&Gorffen"
2179
2180 #. language code: fiu
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2182 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. language code: fon
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2187 msgid "Fon"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. language code: fre fra fr
2191 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2192 #, fuzzy
2193 msgid "French"
2194 msgstr "Greenwich"
2195
2196 #. language code: frm
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2198 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. language code: fro
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2203 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. language code: fry fy
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Frisian"
2210 msgstr "Yn gorffen"
2211
2212 #. language code: ful ff
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Fulah"
2216 msgstr "Baneri"
2217
2218 #. language code: fur
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Friulian"
2222 msgstr "Ffindir"
2223
2224 #. language code: gaa
2225 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Ga"
2228 msgstr "Guam"
2229
2230 #. language code: gay
2231 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2232 msgid "Gayo"
2233 msgstr ""
2234
2235 #. language code: gba
2236 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Gbaya"
2239 msgstr "Gaza"
2240
2241 #. language code: gem
2242 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2243 msgid "Germanic (Other)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. language code: geo kat ka
2247 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Georgian"
2250 msgstr "Yr Almaen"
2251
2252 #. language code: ger deu de
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2254 #, fuzzy
2255 msgid "German"
2256 msgstr "Yr Almaen"
2257
2258 #. language code: gez
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Geez"
2262 msgstr "Groeg"
2263
2264 #. language code: gil
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2266 msgid "Gilbertese"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. language code: gla gd
2270 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2271 msgid "Gaelic"
2272 msgstr ""
2273
2274 #. language code: gle ga
2275 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2276 msgid "Irish"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. language code: glg gl
2280 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Galician"
2283 msgstr "Vatican"
2284
2285 #. language code: glv gv
2286 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Manx"
2289 msgstr "&Uchaf"
2290
2291 #. language code: gmh
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2293 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2294 msgstr ""
2295
2296 #. language code: goh
2297 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2298 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #. language code: gon
2302 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2303 msgid "Gondi"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. language code: gor
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2308 msgid "Gorontalo"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. language code: got
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2313 msgid "Gothic"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. language code: grb
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2318 msgid "Grebo"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. language code: grc
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2323 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #. language code: gre ell el
2327 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2328 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. language code: grn gn
2332 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2333 msgid "Guarani"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. language code: guj gu
2337 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Gujarati"
2340 msgstr "Cyfnod"
2341
2342 #. language code: gwi
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Gwich'in"
2346 msgstr "Michigan"
2347
2348 #. language code: hai
2349 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Haida"
2352 msgstr "Caledwedd"
2353
2354 #. language code: hat ht
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Haitian"
2358 msgstr "Vatican"
2359
2360 #. language code: hau ha
2361 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2362 msgid "Hausa"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. language code: haw
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Hawaiian"
2369 msgstr "Hawaii"
2370
2371 #. language code: heb he
2372 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2373 msgid "Hebrew"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. language code: her hz
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Herero"
2380 msgstr "gwall"
2381
2382 #. language code: hil
2383 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2384 msgid "Hiligaynon"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. language code: him
2388 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2389 msgid "Himachali"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. language code: hin hi
2393 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2394 msgid "Hindi"
2395 msgstr ""
2396
2397 #. language code: hit
2398 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2399 msgid "Hittite"
2400 msgstr ""
2401
2402 #. language code: hmn
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Hmong"
2406 msgstr "Hongkong"
2407
2408 #. language code: hmo ho
2409 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2410 msgid "Hiri Motu"
2411 msgstr ""
2412
2413 #. language code: hsb
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2415 msgid "Upper Sorbian"
2416 msgstr ""
2417
2418 #. language code: hun hu
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Hungarian"
2422 msgstr "Hwngari"
2423
2424 #. language code: hup
2425 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2426 msgid "Hupa"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. language code: iba
2430 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2431 msgid "Iban"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. language code: ibo ig
2435 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2436 msgid "Igbo"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. language code: ice isl is
2440 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Icelandic"
2443 msgstr "Gwlad yr Iâ"
2444
2445 #. language code: ido io
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2447 msgid "Ido"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. language code: iii ii
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Sichuan Yi"
2454 msgstr "Lithuania"
2455
2456 #. language code: ijo
2457 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2458 msgid "Ijo"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. language code: iku iu
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2463 msgid "Inuktitut"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. language code: ile ie
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Interlingue"
2470 msgstr "Parhau"
2471
2472 #. language code: ilo
2473 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Iloko"
2476 msgstr "Tokyo"
2477
2478 #. language code: ina ia
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2480 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. language code: inc
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2485 msgid "Indic (Other)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. language code: ind id
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2490 msgid "Indonesian"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. language code: ine
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2495 msgid "Indo-European (Other)"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. language code: inh
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2500 msgid "Ingush"
2501 msgstr ""
2502
2503 #. language code: ipk ik
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2505 msgid "Inupiaq"
2506 msgstr ""
2507
2508 #. language code: ira
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2510 msgid "Iranian (Other)"
2511 msgstr ""
2512
2513 #. language code: iro
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Iroquoian Languages"
2517 msgstr "Iaith"
2518
2519 #. language code: ita it
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Italian"
2523 msgstr "Yr Eidal"
2524
2525 #. language code: jav jv
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Javanese"
2529 msgstr "Siapan"
2530
2531 #. language code: jbo
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2533 msgid "Lojban"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. language code: jpn ja
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Japanese"
2540 msgstr "Siapan"
2541
2542 #. language code: jpr
2543 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2544 msgid "Judeo-Persian"
2545 msgstr ""
2546
2547 #. language code: jrb
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2549 msgid "Judeo-Arabic"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. language code: kaa
2553 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2554 msgid "Kara-Kalpak"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. language code: kab
2558 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Kabyle"
2561 msgstr "Alluogir"
2562
2563 #. language code: kac
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Kachin"
2567 msgstr "Bahrain"
2568
2569 #. language code: kal kl
2570 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2571 msgid "Kalaallisut"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. language code: kam
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Kamba"
2578 msgstr "Katmandu"
2579
2580 #. language code: kan kn
2581 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Kannada"
2584 msgstr "Canada"
2585
2586 #. language code: kar
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Karen"
2590 msgstr "Corea"
2591
2592 #. language code: kas ks
2593 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2594 msgid "Kashmiri"
2595 msgstr ""
2596
2597 #. language code: kau kr
2598 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2599 msgid "Kanuri"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. language code: kaw
2603 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Kawi"
2606 msgstr "Darwin"
2607
2608 #. language code: kaz kk
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Kazakh"
2612 msgstr "Gaza"
2613
2614 #. language code: kbd
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2616 msgid "Kabardian"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. language code: kha
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2621 msgid "Khasi"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. language code: khi
2625 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2626 msgid "Khoisan (Other)"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. language code: khm km
2630 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2631 msgid "Khmer"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. language code: kho
2635 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2636 msgid "Khotanese"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. language code: kik ki
2640 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2641 msgid "Kikuyu"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. language code: kin rw
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2646 msgid "Kinyarwanda"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. language code: kir ky
2650 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Kirghiz"
2653 msgstr "Virgin"
2654
2655 #. language code: kmb
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Kimbundu"
2659 msgstr "Katmandu"
2660
2661 #. language code: kok
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2663 msgid "Konkani"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. language code: kom kv
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2668 msgid "Komi"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. language code: kon kg
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Kongo"
2675 msgstr "Hongkong"
2676
2677 #. language code: kor ko
2678 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Korean"
2681 msgstr "Corea"
2682
2683 #. language code: kos
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Kosraean"
2687 msgstr "Corea"
2688
2689 #. language code: kpe
2690 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2691 msgid "Kpelle"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. language code: krc
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2696 msgid "Karachay-Balkar"
2697 msgstr ""
2698
2699 #. language code: kro
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2701 msgid "Kru"
2702 msgstr ""
2703
2704 #. language code: kru
2705 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2706 msgid "Kurukh"
2707 msgstr ""
2708
2709 #. language code: kua kj
2710 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Kuanyama"
2713 msgstr "Panama"
2714
2715 #. language code: kum
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Kumyk"
2719 msgstr "Dymi"
2720
2721 #. language code: kur ku
2722 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2723 msgid "Kurdish"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. language code: kut
2727 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Kutenai"
2730 msgstr "Kuwait"
2731
2732 #. language code: lad
2733 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2734 msgid "Ladino"
2735 msgstr ""
2736
2737 #. language code: lah
2738 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Lahnda"
2741 msgstr "Canada"
2742
2743 #. language code: lam
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Lamba"
2747 msgstr "Lima"
2748
2749 #. language code: lao lo
2750 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2751 msgid "Lao"
2752 msgstr ""
2753
2754 #. language code: lat la
2755 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Latin"
2758 msgstr "Lleoliad"
2759
2760 #. language code: lav lv
2761 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Latvian"
2764 msgstr "Latfia"
2765
2766 #. language code: lez
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2768 msgid "Lezghian"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. language code: lim li
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Limburgan"
2775 msgstr "Luxembourg"
2776
2777 #. language code: lin ln
2778 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2779 msgid "Lingala"
2780 msgstr ""
2781
2782 #. language code: lit lt
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Lithuanian"
2786 msgstr "Lithuania"
2787
2788 #. language code: lol
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Mongo"
2792 msgstr "Monaco"
2793
2794 #. language code: loz
2795 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Lozi"
2798 msgstr "Mew&ngofnodi"
2799
2800 #. language code: ltz lb
2801 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Luxembourgish"
2804 msgstr "Luxembourg"
2805
2806 #. language code: lua
2807 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2808 msgid "Luba-Lulua"
2809 msgstr ""
2810
2811 #. language code: lub lu
2812 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2813 msgid "Luba-Katanga"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. language code: lug lg
2817 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Ganda"
2820 msgstr "Canada"
2821
2822 #. language code: lui
2823 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2824 msgid "Luiseno"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. language code: lun
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2829 msgid "Lunda"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. language code: luo
2833 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2834 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2835 msgstr ""
2836
2837 #. language code: lus
2838 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Lushai"
2841 msgstr "Tahiti"
2842
2843 #. language code: mac mkd mk
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Macedonian"
2847 msgstr "Macedonia"
2848
2849 #. language code: mad
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Madurese"
2853 msgstr "Llygoden"
2854
2855 #. language code: mag
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Magahi"
2859 msgstr "Managua"
2860
2861 #. language code: mah mh
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2863 msgid "Marshallese"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. language code: mai
2867 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2868 msgid "Maithili"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. language code: mak
2872 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Makasar"
2875 msgstr "Dakar"
2876
2877 #. language code: mal ml
2878 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2879 msgid "Malayalam"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. language code: man
2883 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Mandingo"
2886 msgstr "Rhybudd"
2887
2888 #. language code: mao mri mi
2889 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Maori"
2892 msgstr "Monrovia"
2893
2894 #. language code: map
2895 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2896 msgid "Austronesian (Other)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. language code: mar mr
2900 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2901 msgid "Marathi"
2902 msgstr ""
2903
2904 #. language code: mas
2905 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Masai"
2908 msgstr "Tasmania"
2909
2910 #. language code: may msa ms
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Malay"
2914 msgstr "Malta"
2915
2916 #. language code: mdf
2917 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2918 msgid "Moksha"
2919 msgstr ""
2920
2921 #. language code: mdr
2922 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Mandar"
2925 msgstr "Manila"
2926
2927 #. language code: men
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Mende"
2931 msgstr "Modd"
2932
2933 #. language code: mga
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2935 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #. language code: mic
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2940 msgid "Mi'kmaq"
2941 msgstr ""
2942
2943 #. language code: min
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2945 msgid "Minangkabau"
2946 msgstr ""
2947
2948 #. language code: mis
2949 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Miscellaneous Languages"
2952 msgstr "Managua"
2953
2954 #. language code: mkh
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2956 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. language code: mlg mg
2960 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Malagasy"
2963 msgstr "Managua"
2964
2965 #. language code: mlt mt
2966 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Maltese"
2969 msgstr "Malta"
2970
2971 #. language code: mnc
2972 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Manchu"
2975 msgstr "&Cychwyn"
2976
2977 #. language code: mni
2978 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2979 msgid "Manipuri"
2980 msgstr ""
2981
2982 #. language code: mno
2983 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Manobo Languages"
2986 msgstr "Managua"
2987
2988 #. language code: moh
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2990 msgid "Mohawk"
2991 msgstr ""
2992
2993 #. language code: mol mo
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Moldavian"
2997 msgstr "Moldofa"
2998
2999 #. language code: mon mn
3000 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Mongolian"
3003 msgstr "Monrovia"
3004
3005 #. language code: mos
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Mossi"
3009 msgstr "Llygoden"
3010
3011 #. language code: mul
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Multiple Languages"
3015 msgstr "Iaith"
3016
3017 #. language code: mun
3018 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Munda languages"
3021 msgstr "Iaith"
3022
3023 #. language code: mus
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Creek"
3027 msgstr "Cre&u"
3028
3029 #. language code: mwl
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3031 msgid "Mirandese"
3032 msgstr ""
3033
3034 #. language code: mwr
3035 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Marwari"
3038 msgstr "Caledwedd"
3039
3040 #. language code: myn
3041 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Mayan Languages"
3044 msgstr "Managua"
3045
3046 #. language code: myv
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3048 msgid "Erzya"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. language code: nah
3052 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3053 msgid "Nahuatl"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. language code: nai
3057 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3058 #, fuzzy
3059 msgid "North American Indian"
3060 msgstr "Gogledd Iwerddon"
3061
3062 #. language code: nap
3063 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3064 msgid "Neapolitan"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. language code: nav nv
3068 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3069 msgid "Navajo"
3070 msgstr "Navajo"
3071
3072 #. language code: nbl nr
3073 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3074 msgid "Ndebele, South"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. language code: nde nd
3078 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3079 msgid "Ndebele, North"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. language code: ndo ng
3083 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3084 msgid "Ndonga"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. language code: nds
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Low German"
3091 msgstr "Yr Almaen"
3092
3093 #. language code: nep ne
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3095 msgid "Nepali"
3096 msgstr ""
3097
3098 #. language code: new
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3100 msgid "Nepal Bhasa"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. language code: nia
3104 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3105 msgid "Nias"
3106 msgstr ""
3107
3108 #. language code: nic
3109 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3110 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3111 msgstr ""
3112
3113 #. language code: niu
3114 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3115 msgid "Niuean"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. language code: nno nn
3119 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3120 msgid "Norwegian Nynorsk"
3121 msgstr ""
3122
3123 #. language code: nob nb
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3125 msgid "Norwegian Bokmal"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. language code: nog
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3130 msgid "Nogai"
3131 msgstr ""
3132
3133 #. language code: non
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3135 msgid "Norse, Old"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. language code: nor no
3139 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Norwegian"
3142 msgstr "Norwy"
3143
3144 #. language code: nso
3145 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Northern Sotho"
3148 msgstr "Gogledd Iwerddon"
3149
3150 #. language code: nub
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Nubian Languages"
3154 msgstr "Iaith"
3155
3156 #. language code: nwc
3157 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3158 msgid "Classical Newari"
3159 msgstr ""
3160
3161 #. language code: nya ny
3162 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Chichewa"
3165 msgstr "Tseina"
3166
3167 #. language code: nym
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3169 msgid "Nyamwezi"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. language code: nyn
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3174 msgid "Nyankole"
3175 msgstr ""
3176
3177 #. language code: nyo
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Nyoro"
3181 msgstr "Gogledd"
3182
3183 #. language code: nzi
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Nzima"
3187 msgstr "Lima"
3188
3189 #. language code: oci oc
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3191 msgid "Occitan (post 1500)"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. language code: oji oj
3195 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3196 msgid "Ojibwa"
3197 msgstr ""
3198
3199 #. language code: ori or
3200 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3201 msgid "Oriya"
3202 msgstr ""
3203
3204 #. language code: orm om
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3206 msgid "Oromo"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. language code: osa
3210 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Osage"
3213 msgstr "Negeseuon"
3214
3215 #. language code: oss os
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Ossetian"
3219 msgstr "Aleutian"
3220
3221 #. language code: ota
3222 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3223 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. language code: oto
3227 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Otomian Languages"
3230 msgstr "Iaith"
3231
3232 #. language code: paa
3233 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3234 msgid "Papuan (Other)"
3235 msgstr ""
3236
3237 #. language code: pag
3238 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Pangasinan"
3241 msgstr "Panama"
3242
3243 #. language code: pal
3244 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Pahlavi"
3247 msgstr "Palau"
3248
3249 #. language code: pam
3250 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Pampanga"
3253 msgstr "Tasmania"
3254
3255 #. language code: pan pa
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Panjabi"
3259 msgstr "Panama"
3260
3261 #. language code: pap
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3263 msgid "Papiamento"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. language code: pau
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Palauan"
3270 msgstr "Palau"
3271
3272 #. language code: peo
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3274 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. language code: per fas fa
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Persian"
3281 msgstr "&Fersiwn RPC"
3282
3283 #. language code: phi
3284 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3285 msgid "Philippine (Other)"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. language code: phn
3289 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3290 msgid "Phoenician"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. language code: pli pi
3294 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Pali"
3297 msgstr "Palau"
3298
3299 #. language code: pol pl
3300 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3301 msgid "Polish"
3302 msgstr ""
3303
3304 #. language code: pon
3305 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3306 msgid "Pohnpeian"
3307 msgstr ""
3308
3309 #. language code: por pt
3310 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Portuguese"
3313 msgstr "Portiwgal"
3314
3315 #. language code: pra
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Prakrit Languages"
3319 msgstr "Iaith"
3320
3321 #. language code: pro
3322 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3323 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3324 msgstr ""
3325
3326 #. language code: pus ps
3327 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3328 msgid "Pushto"
3329 msgstr ""
3330
3331 #. language code: que qu
3332 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3333 msgid "Quechua"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. language code: raj
3337 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3338 msgid "Rajasthani"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. language code: rap
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Rapanui"
3345 msgstr "Siapan"
3346
3347 #. language code: rar
3348 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3349 msgid "Rarotongan"
3350 msgstr ""
3351
3352 #. language code: roa
3353 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3354 msgid "Romance (Other)"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. language code: roh rm
3358 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3359 msgid "Raeto-Romance"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. language code: rom
3363 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Romany"
3366 msgstr "Romania"
3367
3368 #. language code: rum ron ro
3369 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Romanian"
3372 msgstr "Romania"
3373
3374 #. language code: run rn
3375 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Rundi"
3378 msgstr "Rhedeg"
3379
3380 #. language code: rus ru
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Russian"
3384 msgstr "Rwsia"
3385
3386 #. language code: sad
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Sandawe"
3390 msgstr "Canada"
3391
3392 #. language code: sag sg
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Sango"
3396 msgstr "Saigon"
3397
3398 #. language code: sah
3399 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3400 msgid "Yakut"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. language code: sai
3404 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3405 msgid "South American Indian (Other)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. language code: sal
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Salishan Languages"
3412 msgstr "Iaith"
3413
3414 #. language code: sam
3415 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3416 msgid "Samaritan Aramaic"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. language code: san sa
3420 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3421 msgid "Sanskrit"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. language code: sas
3425 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Sasak"
3428 msgstr "Samoa"
3429
3430 #. language code: sat
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Santali"
3434 msgstr "Shanghai"
3435
3436 #. language code: scc srp sr
3437 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3438 msgid "Serbian"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. language code: scn
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Sicilian"
3445 msgstr "Michigan"
3446
3447 #. language code: sco
3448 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Scots"
3451 msgstr "De"
3452
3453 #. language code: scr hrv hr
3454 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Croatian"
3457 msgstr "Croatia"
3458
3459 #. language code: sel
3460 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Selkup"
3463 msgstr "Hepgor"
3464
3465 #. language code: sem
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3467 msgid "Semitic (Other)"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. language code: sga
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3472 msgid "Irish, Old (to 900)"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. language code: sgn
3476 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Sign Languages"
3479 msgstr "Iaith"
3480
3481 #. language code: shn
3482 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Shan"
3485 msgstr "Shanghai"
3486
3487 #. language code: sid
3488 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Sidamo"
3491 msgstr "Samoa"
3492
3493 #. language code: sin si
3494 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3495 msgid "Sinhala"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. language code: sio
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Siouan Languages"
3502 msgstr "Iaith"
3503
3504 #. language code: sit
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3506 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. language code: sla
3510 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3511 msgid "Slavic (Other)"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. language code: slo slk sk
3515 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Slovak"
3518 msgstr "Slofakia"
3519
3520 #. language code: slv sl
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Slovenian"
3524 msgstr "Slofenia"
3525
3526 #. language code: sma
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3528 msgid "Southern Sami"
3529 msgstr ""
3530
3531 #. language code: sme se
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Northern Sami"
3535 msgstr "Gogledd Iwerddon"
3536
3537 #. language code: smi
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Sami Languages (Other)"
3541 msgstr "Iaith"
3542
3543 #. language code: smj
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3545 msgid "Lule Sami"
3546 msgstr ""
3547
3548 #. language code: smn
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3550 msgid "Inari Sami"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. language code: smo sm
3554 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Samoan"
3557 msgstr "Samoa"
3558
3559 #. language code: sms
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3561 msgid "Skolt Sami"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. language code: sna sn
3565 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Shona"
3568 msgstr "Slofenia"
3569
3570 #. language code: snd sd
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3572 msgid "Sindhi"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. language code: snk
3576 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Soninke"
3579 msgstr "Parhau"
3580
3581 #. language code: sog
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Sogdian"
3585 msgstr "Mew&ngofnodi"
3586
3587 #. language code: som so
3588 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Somali"
3591 msgstr "Romania"
3592
3593 #. language code: son
3594 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Songhai"
3597 msgstr "Shanghai"
3598
3599 #. language code: sot st
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3601 msgid "Sotho, Southern"
3602 msgstr ""
3603
3604 #. language code: spa es
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Spanish"
3608 msgstr "Sbaen"
3609
3610 #. language code: srd sc
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Sardinian"
3614 msgstr "Rhybudd"
3615
3616 #. language code: srr
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Serer"
3620 msgstr "Gweinydd"
3621
3622 #. language code: ssa
3623 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3624 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. language code: ssw ss
3628 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Swati"
3631 msgstr "Sbaen"
3632
3633 #. language code: suk
3634 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3635 msgid "Sukuma"
3636 msgstr ""
3637
3638 #. language code: sun su
3639 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3640 msgid "Sundanese"
3641 msgstr ""
3642
3643 #. language code: sus
3644 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Susu"
3647 msgstr "Cyflwr"
3648
3649 #. language code: sux
3650 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3651 msgid "Sumerian"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. language code: swa sw
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Swahili"
3658 msgstr "Hawaii"
3659
3660 #. language code: swe sv
3661 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Swedish"
3664 msgstr "Sweden"
3665
3666 #. language code: syr
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Syriac"
3670 msgstr "Gwasanaeth"
3671
3672 #. language code: tah ty
3673 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Tahitian"
3676 msgstr "Tahiti"
3677
3678 #. language code: tai
3679 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3680 msgid "Tai (Other)"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. language code: tam ta
3684 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Tamil"
3687 msgstr "Tasmania"
3688
3689 #. language code: tat tt
3690 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Tatar"
3693 msgstr "Qatar"
3694
3695 #. language code: tel te
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Telugu"
3699 msgstr "Gwlad Belg"
3700
3701 #. language code: tem
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3703 msgid "Timne"
3704 msgstr ""
3705
3706 #. language code: ter
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3708 msgid "Tereno"
3709 msgstr ""
3710
3711 #. language code: tet
3712 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Tetum"
3715 msgstr "&Profi"
3716
3717 #. language code: tgk tg
3718 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3719 msgid "Tajik"
3720 msgstr ""
3721
3722 #. language code: tgl tl
3723 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3724 msgid "Tagalog"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. language code: tha th
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Thai"
3731 msgstr "Tahiti"
3732
3733 #. language code: tib bod bo
3734 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3735 msgid "Tibetan"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. language code: tig
3739 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3740 msgid "Tigre"
3741 msgstr ""
3742
3743 #. language code: tir ti
3744 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3745 msgid "Tigrinya"
3746 msgstr ""
3747
3748 #. language code: tiv
3749 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3750 msgid "Tiv"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. language code: tlh
3754 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Klingon"
3757 msgstr "Saigon"
3758
3759 #. language code: tli
3760 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3761 msgid "Tlingit"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. language code: tmh
3765 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Tamashek"
3768 msgstr "Tashkent"
3769
3770 #. language code: tog
3771 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3772 msgid "Tonga (Nyasa)"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. language code: ton to
3776 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3777 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. language code: tpi
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3782 msgid "Tok Pisin"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. language code: tsi
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3787 msgid "Tsimshian"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. language code: tsn tn
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Tswana"
3794 msgstr "Tasmania"
3795
3796 #. language code: tso ts
3797 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Tsonga"
3800 msgstr "Estonia"
3801
3802 #. language code: tuk tk
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Turkmen"
3806 msgstr "Twrci"
3807
3808 #. language code: tum
3809 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Tumbuka"
3812 msgstr "Timbuktu"
3813
3814 #. language code: tup
3815 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Tupi Languages"
3818 msgstr "Iaith"
3819
3820 #. language code: tur tr
3821 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Turkish"
3824 msgstr "Tunis"
3825
3826 #. language code: tut
3827 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3828 msgid "Altaic (Other)"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. language code: twi tw
3832 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3833 msgid "Twi"
3834 msgstr ""
3835
3836 #. language code: tyv
3837 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Tuvinian"
3840 msgstr "Tunis"
3841
3842 #. language code: udm
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3844 msgid "Udmurt"
3845 msgstr ""
3846
3847 #. language code: uga
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3849 msgid "Ugaritic"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. language code: uig ug
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3854 msgid "Uighur"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. language code: ukr uk
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Ukrainian"
3861 msgstr "Wcrain"
3862
3863 #. language code: umb
3864 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3865 msgid "Umbundu"
3866 msgstr ""
3867
3868 #. language code: und
3869 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3870 msgid "Undetermined"
3871 msgstr ""
3872
3873 #. language code: urd ur
3874 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3875 msgid "Urdu"
3876 msgstr ""
3877
3878 #. language code: uzb uz
3879 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3880 msgid "Uzbek"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. language code: vai
3884 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Vai"
3887 msgstr "Vatican"
3888
3889 #. language code: ven ve
3890 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Venda"
3893 msgstr "Grenada"
3894
3895 #. language code: vie vi
3896 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3897 msgid "Vietnamese"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. language code: vol vo
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3902 msgid "Volapuk"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. language code: vot
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Votic"
3909 msgstr "Vatican"
3910
3911 #. language code: wak
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Wakashan Languages"
3915 msgstr "Managua"
3916
3917 #. language code: wal
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3919 msgid "Walamo"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. language code: war
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3924 msgid "Waray"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. language code: was
3928 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3929 msgid "Washo"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. language code: wel cym cy
3933 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Welsh"
3936 msgstr "Gorllewin"
3937
3938 #. language code: wen
3939 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Sorbian Languages"
3942 msgstr "Iaith"
3943
3944 #. language code: wln wa
3945 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
3946 msgid "Walloon"
3947 msgstr ""
3948
3949 #. language code: wol wo
3950 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
3951 msgid "Wolof"
3952 msgstr ""
3953
3954 #. language code: xal
3955 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
3956 msgid "Kalmyk"
3957 msgstr ""
3958
3959 #. language code: xho xh
3960 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
3961 msgid "Xhosa"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. language code: yao
3965 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
3966 msgid "Yao"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. language code: yap
3970 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Yapese"
3973 msgstr "Ie"
3974
3975 #. language code: yid yi
3976 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
3977 msgid "Yiddish"
3978 msgstr ""
3979
3980 #. language code: yor yo
3981 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
3982 msgid "Yoruba"
3983 msgstr ""
3984
3985 #. language code: ypk
3986 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Yupik Languages"
3989 msgstr "Iaith"
3990
3991 #. language code: zap
3992 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
3993 msgid "Zapotec"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. language code: zen
3997 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Zenaga"
4000 msgstr "Grenada"
4001
4002 #. language code: zha za
4003 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Zhuang"
4006 msgstr "Wedi'u Newid"
4007
4008 #. language code: znd
4009 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4010 msgid "Zande"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. language code: zul zu
4014 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4015 msgid "Zulu"
4016 msgstr "Zulu"
4017
4018 #. language code: zun
4019 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Zuni"
4022 msgstr "Tunis"
4023
4024 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4025 msgid "Following actions will be done:"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4029 #: zypp/PublicKey.cc:63
4030 #, fuzzy
4031 msgid "does not expire"
4032 msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu"
4033
4034 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4035 #: zypp/PublicKey.cc:68
4036 #, boost-format
4037 msgid "expired: %1%"
4038 msgstr ""
4039
4040 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4041 #: zypp/PublicKey.cc:73
4042 #, boost-format
4043 msgid "expires: %1%"
4044 msgstr ""
4045
4046 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4047 #: zypp/PublicKey.cc:82
4048 msgid "(does not expire)"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4052 #: zypp/PublicKey.cc:91
4053 msgid "(EXPIRED)"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4057 #: zypp/PublicKey.cc:95
4058 msgid "(expires within 24h)"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4062 #: zypp/PublicKey.cc:99
4063 #, c-format, boost-format
4064 msgid "(expires in %d day)"
4065 msgid_plural "(expires in %d days)"
4066 msgstr[0] ""
4067 msgstr[1] ""
4068 msgstr[2] ""
4069 msgstr[3] ""
4070 msgstr[4] ""
4071
4072 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4073 #. %2% is a cache directories path
4074 #: zypp/RepoInfo.cc:542
4075 #, boost-format
4076 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
4077 msgstr ""
4078
4079 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4080 #. %2% is a repositories name
4081 #: zypp/RepoInfo.cc:570
4082 #, boost-format
4083 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
4084 msgstr ""
4085
4086 #. translator: %1% is a repositories name
4087 #: zypp/RepoInfo.cc:594
4088 #, boost-format
4089 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: zypp/RepoManager.cc:312
4093 #, boost-format
4094 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4095 msgstr ""
4096
4097 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4098 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1540
4099 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4100 #, fuzzy, c-format, boost-format
4101 msgid "Failed to read directory '%s'"
4102 msgstr "Failed to parse: %s."
4103
4104 #: zypp/RepoManager.cc:330
4105 #, boost-format
4106 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: zypp/RepoManager.cc:353
4110 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: zypp/RepoManager.cc:364
4114 msgid "Service alias cannot start with dot."
4115 msgstr ""
4116
4117 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4118 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1658 zypp/RepoManager.cc:1724
4119 #: zypp/RepoManager.cc:1802 zypp/RepoManager.cc:1867 zypp/RepoManager.cc:1998
4120 #, fuzzy, c-format, boost-format
4121 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4122 msgstr "Couldn't open file: %s."
4123
4124 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4125 #. %1% = service name
4126 #. %2% = repository name
4127 #: zypp/RepoManager.cc:865
4128 #, boost-format
4129 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4130 msgstr ""
4131
4132 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4133 #: zypp/RepoManager.cc:1092
4134 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4135 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4136 msgstr[0] ""
4137 msgstr[1] ""
4138 msgstr[2] ""
4139 msgstr[3] ""
4140 msgstr[4] ""
4141
4142 #: zypp/RepoManager.cc:1144 zypp/RepoManager.cc:1256 zypp/RepoManager.cc:1312
4143 #, fuzzy, c-format, boost-format
4144 msgid "Can't create %s"
4145 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4146
4147 #: zypp/RepoManager.cc:1152
4148 msgid "Can't create metadata cache directory."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: zypp/RepoManager.cc:1298
4152 #, c-format, boost-format
4153 msgid "Building repository '%s' cache"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: zypp/RepoManager.cc:1318
4157 #, c-format, boost-format
4158 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: zypp/RepoManager.cc:1383
4162 #, fuzzy, c-format, boost-format
4163 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4164 msgstr "Failed to parse: %s."
4165
4166 #: zypp/RepoManager.cc:1394
4167 msgid "Unhandled repository type"
4168 msgstr ""
4169
4170 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4171 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4172 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4173 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4174 #. before throwing.
4175 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4176 #: zypp/RepoManager.cc:1431 zypp/RepoManager.cc:2493
4177 #, c-format, boost-format
4178 msgid "Error trying to read from '%s'"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4182 #: zypp/RepoManager.cc:1484 zypp/RepoManager.cc:2501
4183 #, c-format, boost-format
4184 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: zypp/RepoManager.cc:1622
4188 #, c-format, boost-format
4189 msgid "Adding repository '%s'"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4193 #: zypp/RepoManager.cc:1710
4194 #, c-format, boost-format
4195 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: zypp/RepoManager.cc:1751
4199 #, c-format, boost-format
4200 msgid "Removing repository '%s'"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: zypp/RepoManager.cc:1770 zypp/RepoManager.cc:1848
4204 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4205 msgstr ""
4206
4207 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4208 #: zypp/RepoManager.cc:1784 zypp/RepoManager.cc:1986
4209 #, fuzzy, c-format, boost-format
4210 msgid "Can't delete '%s'"
4211 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4212
4213 #: zypp/RepoManager.cc:1974 zypp/RepoManager.cc:2424
4214 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: zypp/Url.cc:114
4218 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: zypp/Url.cc:153
4222 #, c-format, boost-format
4223 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: zypp/Url.cc:301
4227 msgid "Unable to clone Url object"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: zypp/Url.cc:314
4231 msgid "Invalid empty Url object reference"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
4235 msgid "Unable to parse Url components"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4239 msgid "unknown"
4240 msgstr "anhysbys"
4241
4242 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4243 msgid "unsupported"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4247 msgid "Level 1"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4251 msgid "Level 2"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4255 msgid "Level 3"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4259 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4263 #, fuzzy
4264 msgid "invalid"
4265 msgstr "Arsefydlu"
4266
4267 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4268 msgid "The level of support is unspecified"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4272 msgid "The vendor does not provide support."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4276 msgid ""
4277 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4278 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4279 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4280 "correct product defect errors."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4284 msgid ""
4285 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4286 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4287 "not resolved by Level 1 Support."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4291 msgid ""
4292 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4293 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4294 "which have been identified by Level 2 Support."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4298 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4302 msgid "Unknown support option. Description not available"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4306 #, c-format, boost-format
4307 msgid ""
4308 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4309 "Close this application before trying again."
4310 msgstr ""
4311
4312 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4313 #: zypp/base/Exception.cc:134
4314 msgid "History:"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4318 #, c-format, boost-format
4319 msgid "Unknown match mode '%s'"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4323 #, c-format, boost-format
4324 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4328 #, c-format, boost-format
4329 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4333 #, c-format, boost-format
4334 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. !\todo add comma to the message for the next release
4338 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1382
4339 #, c-format, boost-format
4340 msgid "Authentication required for '%s'"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: zypp/media/MediaCurl.cc:755
4344 #: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:116
4345 msgid ""
4346 "Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
4347 "and has not expired."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: zypp/media/MediaCurl.cc:757
4351 #: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:118
4352 msgid ""
4353 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4354 "and has not expired."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: zypp/media/MediaException.cc:33
4358 #, fuzzy, c-format, boost-format
4359 msgid "Failed to mount %s on %s"
4360 msgstr "Failed to parse: %s."
4361
4362 #: zypp/media/MediaException.cc:43
4363 #, fuzzy, c-format, boost-format
4364 msgid "Failed to unmount %s"
4365 msgstr "Failed to parse: %s."
4366
4367 #: zypp/media/MediaException.cc:48
4368 #, c-format, boost-format
4369 msgid "Bad file name: %s"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4373 #, c-format, boost-format
4374 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: zypp/media/MediaException.cc:58
4378 #: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:127
4379 #, c-format, boost-format
4380 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: zypp/media/MediaException.cc:63
4384 #, fuzzy, c-format, boost-format
4385 msgid "Cannot write file '%s'."
4386 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4387
4388 #: zypp/media/MediaException.cc:68
4389 msgid "Medium not attached"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: zypp/media/MediaException.cc:73
4393 msgid "Bad media attach point"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4397 #: zypp/media/MediaException.cc:79
4398 #, c-format, boost-format
4399 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4403 #, c-format, boost-format
4404 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: zypp/media/MediaException.cc:89
4408 #, c-format, boost-format
4409 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: zypp/media/MediaException.cc:94
4413 #, c-format, boost-format
4414 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: zypp/media/MediaException.cc:101
4418 msgid "Malformed URI"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: zypp/media/MediaException.cc:111
4422 msgid "Empty host name in URI"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: zypp/media/MediaException.cc:116
4426 msgid "Empty filesystem in URI"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: zypp/media/MediaException.cc:121
4430 msgid "Empty destination in URI"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: zypp/media/MediaException.cc:126
4434 #, c-format, boost-format
4435 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: zypp/media/MediaException.cc:131
4439 msgid "Operation not supported by medium"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: zypp/media/MediaException.cc:138
4443 #, c-format, boost-format
4444 msgid ""
4445 "Download (curl) error for '%s':\n"
4446 "Error code: %s\n"
4447 "Error message: %s\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4451 #: zypp/media/MediaException.cc:146
4452 #, c-format, boost-format
4453 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: zypp/media/MediaException.cc:153
4457 #, c-format, boost-format
4458 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: zypp/media/MediaException.cc:158
4462 #, c-format, boost-format
4463 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4467 msgid "Cannot eject any media"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: zypp/media/MediaException.cc:166
4471 #, fuzzy, c-format, boost-format
4472 msgid "Cannot eject media '%s'"
4473 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4474
4475 #: zypp/media/MediaException.cc:181
4476 #, c-format, boost-format
4477 msgid "Permission to access '%s' denied."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: zypp/media/MediaException.cc:189
4481 #: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:111
4482 #, c-format, boost-format
4483 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: zypp/media/MediaException.cc:197
4487 #, c-format, boost-format
4488 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: zypp/media/MediaException.cc:205
4492 #: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:107
4493 #, c-format, boost-format
4494 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: zypp/media/MediaException.cc:213
4498 #, c-format, boost-format
4499 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: zypp/media/MediaHandler.cc:369
4503 msgid ""
4504 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4505 "point"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:140
4509 #, c-format, boost-format
4510 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:452
4514 msgid "Please install package 'lsof' first."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4518 #, c-format, boost-format
4519 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4523 #, c-format, boost-format
4524 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Signature verification failed"
4530 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4531
4532 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4533 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
4534 #, c-format, boost-format
4535 msgid ""
4536 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4537 "retrieval?"
4538 msgstr ""
4539
4540 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4541 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
4542 #, c-format, boost-format
4543 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
4547 msgid "applydeltarpm check failed."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
4551 msgid "applydeltarpm failed."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4555 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4559 #, c-format, boost-format
4560 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4564 msgid "No url in repository."
4565 msgstr ""
4566
4567 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4568 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4569 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4570 #, boost-format
4571 msgid ""
4572 "File %1%\n"
4573 "  from package\n"
4574 "     %2%\n"
4575 "  conflicts with file from package\n"
4576 "     %3%"
4577 msgstr ""
4578
4579 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4580 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4581 #, boost-format
4582 msgid ""
4583 "File %1%\n"
4584 "  from package\n"
4585 "     %2%\n"
4586 "  conflicts with file from install of\n"
4587 "     %3%"
4588 msgstr ""
4589
4590 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4591 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4592 #, boost-format
4593 msgid ""
4594 "File %1%\n"
4595 "  from install of\n"
4596 "     %2%\n"
4597 "  conflicts with file from package\n"
4598 "     %3%"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4602 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4603 #, boost-format
4604 msgid ""
4605 "File %1%\n"
4606 "  from install of\n"
4607 "     %2%\n"
4608 "  conflicts with file from install of\n"
4609 "     %3%"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4613 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4614 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4615 #, boost-format
4616 msgid ""
4617 "File %1%\n"
4618 "  from package\n"
4619 "     %2%\n"
4620 "  conflicts with file\n"
4621 "     %3%\n"
4622 "  from package\n"
4623 "     %4%"
4624 msgstr ""
4625
4626 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4627 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4628 #, boost-format
4629 msgid ""
4630 "File %1%\n"
4631 "  from package\n"
4632 "     %2%\n"
4633 "  conflicts with file\n"
4634 "     %3%\n"
4635 "  from install of\n"
4636 "     %4%"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4640 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4641 #, boost-format
4642 msgid ""
4643 "File %1%\n"
4644 "  from install of\n"
4645 "     %2%\n"
4646 "  conflicts with file\n"
4647 "     %3%\n"
4648 "  from package\n"
4649 "     %4%"
4650 msgstr ""
4651
4652 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4653 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4654 #, boost-format
4655 msgid ""
4656 "File %1%\n"
4657 "  from install of\n"
4658 "     %2%\n"
4659 "  conflicts with file\n"
4660 "     %3%\n"
4661 "  from install of\n"
4662 "     %4%"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:195
4666 msgid "Can not create sat-pool."
4667 msgstr ""
4668
4669 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4670 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4671 #, c-format, boost-format
4672 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4676 msgid "generally ignore of some dependencies"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4680 #, c-format, boost-format
4681 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4685 #, fuzzy, c-format, boost-format
4686 msgid "%s has inferior architecture"
4687 msgstr "Saerniaeth:"
4688
4689 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "problem with installed package %s"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4695 msgid "conflicting requests"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4699 msgid "some dependency problem"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087
4703 #, c-format, boost-format
4704 msgid "nothing provides requested %s"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4708 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092
4709 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
4713 #, fuzzy, c-format, boost-format
4714 msgid "package %s does not exist"
4715 msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu"
4716
4717 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4718 msgid "unsupported request"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1098
4722 #, fuzzy, c-format, boost-format
4723 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4724 msgstr "Rhaid arsefydlu'r pecynnau yma:"
4725
4726 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101
4727 #, fuzzy, c-format, boost-format
4728 msgid "%s is not installable"
4729 msgstr "Methodd yr arsefydliad."
4730
4731 #. for setting weak dependencies
4732 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4733 #, c-format, boost-format
4734 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1108
4738 #, fuzzy, c-format, boost-format
4739 msgid "cannot install both %s and %s"
4740 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4741
4742 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1111
4743 #, c-format, boost-format
4744 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1114
4748 #, c-format, boost-format
4749 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1117
4753 #, c-format, boost-format
4754 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1120
4758 #, c-format, boost-format
4759 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4763 #, c-format, boost-format
4764 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4768 msgid "deleted providers: "
4769 msgstr ""
4770
4771 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
4772 msgid ""
4773 "\n"
4774 "not installable providers: "
4775 msgstr ""
4776
4777 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4778 #, fuzzy
4779 msgid "not installable providers: "
4780 msgstr "Arsefydlu"
4781
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4783 #, c-format, boost-format
4784 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4788 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1268
4789 #, fuzzy, c-format, boost-format
4790 msgid "do not install %s"
4791 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4792
4793 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4794 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4795 #, c-format, boost-format
4796 msgid "keep %s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1252
4800 #, fuzzy, c-format, boost-format
4801 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4802 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4803
4804 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1303
4805 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1324
4806 msgid "This request will break your system!"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
4810 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4811 msgid "ignore the warning of a broken system"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
4815 #, c-format, boost-format
4816 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1331
4820 #, fuzzy, c-format, boost-format
4821 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4822 msgstr "Gosod gyrrydd..."
4823
4824 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1344
4825 #, c-format, boost-format
4826 msgid "do not install most recent version of %s"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1365
4830 #, c-format, boost-format
4831 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1370
4835 #, c-format, boost-format
4836 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1379
4840 #, fuzzy, c-format, boost-format
4841 msgid "keep obsolete %s"
4842 msgstr "&Dileu"
4843
4844 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1384
4845 #, c-format, boost-format
4846 msgid "install %s from excluded repository"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. translator: %1% is a package name
4850 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1398
4851 #, boost-format
4852 msgid "install %1% although it has been retracted"
4853 msgstr ""
4854
4855 #. translator: %1% is a package name
4856 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1401
4857 #, boost-format
4858 msgid "allow to install the PTF %1%"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. translator: %1% is a package name
4862 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1404
4863 #, boost-format
4864 msgid "install %1% although it is blacklisted"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1424
4868 #, c-format, boost-format
4869 msgid "downgrade of %s to %s"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1431
4873 #, c-format, boost-format
4874 msgid "architecture change of %s to %s"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1440
4878 #, c-format, boost-format
4879 msgid ""
4880 "install %s (with vendor change)\n"
4881 "  %s  -->  %s"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1449
4885 #, c-format, boost-format
4886 msgid "replacement of %s with %s"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1460
4890 #, fuzzy, c-format, boost-format
4891 msgid "deinstallation of %s"
4892 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
4893
4894 #. strip tmp file suffix
4895 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:105
4896 #, boost-format
4897 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. show a final message
4901 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:168
4902 #, c-format, boost-format
4903 msgid "Executing %posttrans scripts"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: zypp/target/TargetException.cc:27
4907 msgid "Installation has been aborted as directed."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: zypp/target/TargetImpl.cc:347
4911 msgid " executed"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: zypp/target/TargetImpl.cc:369
4915 #, fuzzy
4916 msgid " execution failed"
4917 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4918
4919 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4920 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4921 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4922 #: zypp/target/TargetImpl.cc:486
4923 #, c-format, boost-format
4924 msgid "%s already executed as %s)"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: zypp/target/TargetImpl.cc:496
4928 msgid " execution skipped while aborting"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:571
4932 #: zypp/target/TargetImpl.cc:599 zypp/target/TargetImpl.cc:636
4933 #: zypp/target/TargetImpl.cc:644
4934 msgid "Error sending update message notification."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: zypp/target/TargetImpl.cc:695
4938 msgid "New update message"
4939 msgstr ""
4940
4941 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4942 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4943 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:470 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1731
4944 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1887
4945 msgid "RPM failed: "
4946 msgstr ""
4947
4948 #. Translator: %1% is a gpg public key
4949 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:795
4950 #, boost-format
4951 msgid "Failed to import public key %1%"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. Translator: %1% is a gpg public key
4955 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:862
4956 #, boost-format
4957 msgid "Failed to remove public key %1%"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1250
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Package is not signed!"
4963 msgstr "Mae llofnod annilys gan yr RPM."
4964
4965 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4966 #. this message.
4967 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1529
4968 #, fuzzy, c-format, boost-format
4969 msgid "Changed configuration files for %s:"
4970 msgstr "Copïo ffeiliau ffurfweddu i'r cysawd a osodwyd"
4971
4972 #. %s = filenames
4973 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1712
4974 #, c-format, boost-format
4975 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4976 msgstr ""
4977
4978 #. %s = filenames
4979 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1714
4980 #, c-format, boost-format
4981 msgid ""
4982 "rpm saved %s as %s.\n"
4983 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. %s = filenames
4987 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1717
4988 #, c-format, boost-format
4989 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4990 msgstr ""
4991
4992 #. %s = filenames
4993 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1719
4994 #, c-format, boost-format
4995 msgid ""
4996 "rpm created %s as %s.\n"
4997 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4998 msgstr ""
4999
5000 #. report additional rpm output in finish
5001 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
5002 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1744 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1900
5003 msgid "Additional rpm output"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2042
5007 #, c-format, boost-format
5008 msgid "created backup %s"
5009 msgstr ""
5010
5011 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5012 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
5013 msgid "Signature is OK"
5014 msgstr ""
5015
5016 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5017 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
5018 msgid "Unknown type of signature"
5019 msgstr ""
5020
5021 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5022 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
5023 msgid "Signature does not verify"
5024 msgstr ""
5025
5026 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5027 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
5028 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5032 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
5033 msgid "Signatures public key is not available"
5034 msgstr ""
5035
5036 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5037 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
5038 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5039 msgstr ""
5040
5041 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5042 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
5043 msgid "File is unsigned"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5047 #, c-format, boost-format
5048 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5052 #, c-format, boost-format
5053 msgid "Invalid %s component '%s'"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5057 #, c-format, boost-format
5058 msgid "Invalid %s component"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5062 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5066 msgid "Url scheme is a required component"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5070 #, c-format, boost-format
5071 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5075 msgid "Url scheme does not allow a username"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5079 msgid "Url scheme does not allow a password"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5083 msgid "Url scheme requires a host component"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5087 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5091 #, c-format, boost-format
5092 msgid "Invalid host component '%s'"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5096 msgid "Url scheme does not allow a port"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5100 #, c-format, boost-format
5101 msgid "Invalid port component '%s'"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5105 msgid "Url scheme requires path name"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5109 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5113 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5117 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5121 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5125 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:132
5129 #, c-format, boost-format
5130 msgid ""
5131 "Download (curl) error for '%s':\n"
5132 "Error code: %s\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:138
5136 #, c-format, boost-format
5137 msgid ""
5138 "Download (curl) error for '%s':\n"
5139 "Unable to retrieve HTTP response\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #, fuzzy
5143 #~ msgid "Can't open lock file: %s"
5144 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5145
5146 #, fuzzy
5147 #~ msgid "HalContext not connected"
5148 #~ msgstr "heb gysylltu"
5149
5150 #, fuzzy
5151 #~ msgid "do not keep %s installed"
5152 #~ msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
5153
5154 #, fuzzy
5155 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5156 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5157
5158 #, fuzzy
5159 #~ msgid "%s remove failed"
5160 #~ msgstr "Methodd rpm."
5161
5162 #, fuzzy
5163 #~ msgid "%s install failed"
5164 #~ msgstr "Methodd yr arsefydliad."
5165
5166 #, fuzzy
5167 #~ msgid "%s installed ok"
5168 #~ msgstr "&Ie, gosod"
5169
5170 #, fuzzy
5171 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5172 #~ msgstr "Gosod gyrrydd..."
5173
5174 #, fuzzy
5175 #~ msgid "Install missing resolvables"
5176 #~ msgstr "Gosod gyrrydd..."
5177
5178 #, fuzzy
5179 #~ msgid "Keep resolvables"
5180 #~ msgstr "Gosod gyrrydd..."
5181
5182 #, fuzzy
5183 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5184 #~ msgstr "Gosod gyrrydd..."
5185
5186 #, fuzzy
5187 #~ msgid "install %s"
5188 #~ msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
5189
5190 #, fuzzy
5191 #~ msgid "unlock all resolvables"
5192 #~ msgstr "Gosod gyrrydd..."
5193
5194 #, fuzzy
5195 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5196 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5197
5198 #, fuzzy
5199 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5200 #~ msgstr "Rhaid arsefydlu'r pecynnau yma:"
5201
5202 #, fuzzy
5203 #~ msgid "No need to install %s"
5204 #~ msgstr "&Ie, gosod"
5205
5206 #, fuzzy
5207 #~ msgid ", Action: "
5208 #~ msgstr "Gweithred"
5209
5210 #, fuzzy
5211 #~ msgid "Establishing %s"
5212 #~ msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
5213
5214 #, fuzzy
5215 #~ msgid " Error!"
5216 #~ msgstr "Gwall"
5217
5218 #~ msgid "Ok"
5219 #~ msgstr "Iawn"
5220
5221 #, fuzzy
5222 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5223 #~ msgstr "Mae llofnod annilys gan yr RPM."
5224
5225 #, fuzzy
5226 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5227 #~ msgstr "Mae llofnod annilys gan yr RPM."
5228
5229 #, fuzzy
5230 #~ msgid "Default"
5231 #~ msgstr "Rhag&osod"
5232
5233 #, fuzzy
5234 #~ msgid "to be installed (soft)"
5235 #~ msgstr "&Ymgychwyn cysawd a osodwyd"
5236
5237 #, fuzzy
5238 #~ msgid "to be uninstalled"
5239 #~ msgstr "ni arsefydlir y rhaglen"