upload tizen1.0 source
[external/shared-mime-info.git] / po / cy.po
1 # Translation of `shared-mime-info' messages to Welsh.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info
4 # package.
5 #
6 # shared-mime-info yn Gymraeg.
7 # Yn seiliedig ar gnome-mime-data, gyfieithwyd gan:
8 # www.gyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
9 # Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>, 2003.
10 #
11 # Rhys Jones <rhys@sucs.org>, 2004.
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.12\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: cy@pengwyn.linux.org.uk\n"
17 "POT-Creation-Date: 2003-11-11 13:33-0500\n"
18 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:42+0000\n"
19 "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org> \n"
20 "Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25 #: freedesktop.org.xml.in.h:1
26 msgid "3D Studio image"
27 msgstr "Delwedd \"3D Studio\""
28
29 #: freedesktop.org.xml.in.h:2
30 msgid "AIFC audio"
31 msgstr "Sain AIFC"
32
33 #: freedesktop.org.xml.in.h:3
34 msgid "AIFF audio"
35 msgstr "Sain AIFF"
36
37 #: freedesktop.org.xml.in.h:4
38 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
39 msgstr "Sain AIFF/Amiga/Mac"
40
41 #: freedesktop.org.xml.in.h:5
42 msgid "ANIM animation"
43 msgstr "Animeiddiad ANIM"
44
45 #: freedesktop.org.xml.in.h:6
46 msgid "ARJ archive"
47 msgstr "Archif ARJ"
48
49 #: freedesktop.org.xml.in.h:7
50 msgid "AVI video"
51 msgstr "Fideo AVI"
52
53 #: freedesktop.org.xml.in.h:8
54 msgid "AWK script"
55 msgstr "Sgript AWK"
56
57 #: freedesktop.org.xml.in.h:9
58 msgid "AbiWord Document"
59 msgstr "Dogfen AbiWord"
60
61 #: freedesktop.org.xml.in.h:10
62 msgid "Ada sources"
63 msgstr "Ffynhonnell rhaglen Ada"
64
65 #: freedesktop.org.xml.in.h:11
66 msgid "Adobe FrameMaker font"
67 msgstr "Ffont Adobe FrameMaker"
68
69 #: freedesktop.org.xml.in.h:12
70 msgid "Adobe Illustrator Document"
71 msgstr "Dogfen Adobe Illustrator"
72
73 #: freedesktop.org.xml.in.h:13
74 msgid "Adobe font metrics"
75 msgstr "Metrigau Ffont Adobe"
76
77 #: freedesktop.org.xml.in.h:14
78 msgid "Amiga soundtracker audio"
79 msgstr "Sain \"soundtracker\" Amiga"
80
81 # EFALLAI (inset?)
82 #: freedesktop.org.xml.in.h:15
83 msgid "Andrew Toolkit inset"
84 msgstr "Mewnosodiad Andrew Toolkit"
85
86 # EFALLAI
87 #: freedesktop.org.xml.in.h:16
88 msgid "Application log file"
89 msgstr "Ffeil log rhaglen"
90
91 #: freedesktop.org.xml.in.h:17
92 msgid "Applix Graphics document"
93 msgstr "Dogfen Applix Graphics"
94
95 #: freedesktop.org.xml.in.h:18
96 msgid "Applix Spreadsheets document"
97 msgstr "Dogfen Applix Spreadsheets"
98
99 #: freedesktop.org.xml.in.h:19
100 msgid "Applix Words document"
101 msgstr "Dogfen Applix Words"
102
103 #: freedesktop.org.xml.in.h:20
104 msgid "Ar Archives"
105 msgstr "Archif Ar"
106
107 #: freedesktop.org.xml.in.h:21
108 msgid "AutoCAD image"
109 msgstr "Delwedd AutoCAD"
110
111 #: freedesktop.org.xml.in.h:22
112 msgid "Autodesk's FLIC files"
113 msgstr "Ffeiliau FLIC Autodesk"
114
115 #: freedesktop.org.xml.in.h:23
116 msgid "BCPIO document"
117 msgstr "Dogfen BCPIO"
118
119 #: freedesktop.org.xml.in.h:24
120 msgid "BDF font"
121 msgstr "Ffont BDF"
122
123 #: freedesktop.org.xml.in.h:25
124 msgid "Backup file"
125 msgstr "Ffeil wrth gefn"
126
127 #: freedesktop.org.xml.in.h:26
128 msgid "Bibliographic Data (bibtex)"
129 msgstr "Data Llyfryddiaeth (bibtex)"
130
131 #: freedesktop.org.xml.in.h:27
132 msgid "BitTorrent seed file"
133 msgstr "Ffeil hadu BitTorrent"
134
135 #: freedesktop.org.xml.in.h:28
136 msgid "Blender file"
137 msgstr "Ffeil Blender"
138
139 #: freedesktop.org.xml.in.h:29
140 msgid "Block Device"
141 msgstr "Dyfais Floc"
142
143 #: freedesktop.org.xml.in.h:30
144 msgid "Bzip file"
145 msgstr "Ffeil wedi ei chywasgu gan bzip"
146
147 #: freedesktop.org.xml.in.h:31
148 msgid "Bzipped Tar Archives"
149 msgstr "Archif Tar Gywasgedig gan bzip"
150
151 #: freedesktop.org.xml.in.h:32
152 msgid "C headers"
153 msgstr "Penawdau e-bost"
154
155 # EFALLAI (plisgyn?)
156 #: freedesktop.org.xml.in.h:33
157 msgid "C shell script"
158 msgstr "Sgript plisgyn C"
159
160 #: freedesktop.org.xml.in.h:34
161 msgid "C sources"
162 msgstr "Ffynhonellau rhaglen C"
163
164 #: freedesktop.org.xml.in.h:35
165 msgid "C++ headers"
166 msgstr "Penawdau C++"
167
168 #: freedesktop.org.xml.in.h:36
169 msgid "C++ sources"
170 msgstr "Ffynhonnellau rhaglen C++"
171
172 #: freedesktop.org.xml.in.h:37
173 msgid "CCITT g3 fax"
174 msgstr "Ffacs CCITT grŵp 3"
175
176 #: freedesktop.org.xml.in.h:38
177 msgid "CGI program"
178 msgstr "Rhaglen CGI"
179
180 # Efallai (raster?)
181 #: freedesktop.org.xml.in.h:39
182 msgid "CMU raster image"
183 msgstr "Delwedd raster CMU"
184
185 #: freedesktop.org.xml.in.h:40
186 msgid "CPIO archive"
187 msgstr "Archif CPIO"
188
189 #: freedesktop.org.xml.in.h:41
190 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
191 msgstr "Archif CPIO (gywasgwyd drwy gzip)"
192
193 # EFALLAI
194 #: freedesktop.org.xml.in.h:42
195 msgid "Cascading Style Sheet"
196 msgstr "Taflen Arddull Rhaeadrol"
197
198 #: freedesktop.org.xml.in.h:43
199 msgid "Character Device"
200 msgstr "Dyfais Beit"
201
202 #: freedesktop.org.xml.in.h:44
203 msgid "Commodore 64 Audio"
204 msgstr "Sain Commodore 64"
205
206 #: freedesktop.org.xml.in.h:45
207 msgid "Compound documents"
208 msgstr "Dogfennau cyfansawdd"
209
210 #: freedesktop.org.xml.in.h:46
211 msgid "Compressed Tar Archive"
212 msgstr "Archif tar gywasgedig"
213
214 #: freedesktop.org.xml.in.h:47
215 msgid "Computer Graphics Metafile"
216 msgstr "Delwedd ffurf CGM"
217
218 #: freedesktop.org.xml.in.h:48
219 msgid "Corel Draw drawing"
220 msgstr "Darlun Corel Draw"
221
222 #: freedesktop.org.xml.in.h:49
223 msgid "DCL script"
224 msgstr "Sgript DCL"
225
226 #: freedesktop.org.xml.in.h:50
227 msgid "DER, PEM, or Netscape encoded X.509 certificate"
228 msgstr "Tystysgrif X.509 gydag amgodiad DER, PEM neu Netscape"
229
230 #: freedesktop.org.xml.in.h:51
231 msgid "DOS font"
232 msgstr "Ffont DOS"
233
234 #: freedesktop.org.xml.in.h:52
235 msgid "DOS/Windows program"
236 msgstr "Rhaglen DOS/Windows"
237
238 #: freedesktop.org.xml.in.h:53
239 msgid "DSSSL document"
240 msgstr "Dogfen DSSSL"
241
242 #: freedesktop.org.xml.in.h:54
243 msgid "DXF vector graphic"
244 msgstr "Delwedd Fector DXF"
245
246 #: freedesktop.org.xml.in.h:55
247 msgid "Debian package"
248 msgstr "Pecyn Debian"
249
250 #: freedesktop.org.xml.in.h:56
251 msgid "Desktop config file"
252 msgstr "Ffeil gyfluniad penbwrdd"
253
254 #: freedesktop.org.xml.in.h:57
255 msgid "Detached OpenPGP signature"
256 msgstr "Llofnod OpenPGP wedi ei ddatod"
257
258 #: freedesktop.org.xml.in.h:58
259 msgid "Detached S/MIME signature"
260 msgstr "Llofnod S/MIME wedi ei ddatod"
261
262 #: freedesktop.org.xml.in.h:59
263 msgid "Device Independant Bitmap"
264 msgstr "Didfap Dyfais-Annibynol"
265
266 #: freedesktop.org.xml.in.h:60
267 msgid "Dia diagram"
268 msgstr "Diagram Dia"
269
270 #: freedesktop.org.xml.in.h:61
271 msgid "Differences between files"
272 msgstr "Gwahaniaethau rhwng ffeiliau"
273
274 #: freedesktop.org.xml.in.h:62
275 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
276 msgstr "Delwedd DCIM (Digital Imaging and Communications in Medicine)"
277
278 # EFALLAI
279 #: freedesktop.org.xml.in.h:63
280 msgid "Digital Moving Picture Exchange image"
281 msgstr "Delwedd Digital Moving Picture Exchange"
282
283 #: freedesktop.org.xml.in.h:64
284 msgid "Directory"
285 msgstr "Plygell"
286
287 #: freedesktop.org.xml.in.h:65
288 msgid "Dolby Digital audio"
289 msgstr "Sain Dolby Digital"
290
291 #: freedesktop.org.xml.in.h:66
292 msgid "Dreamcast rom"
293 msgstr "rom Dreamcast"
294
295 #: freedesktop.org.xml.in.h:67
296 msgid "Egon Animator"
297 msgstr "Ffeil Egon Animator"
298
299 #: freedesktop.org.xml.in.h:68
300 msgid "Electronic Business Card"
301 msgstr "Cerdyn Busnes Electronig"
302
303 #: freedesktop.org.xml.in.h:69
304 msgid "Emacs Lisp source code"
305 msgstr "Ffynhonnell rhaglen EMACS LISP"
306
307 #: freedesktop.org.xml.in.h:70
308 msgid "Email message"
309 msgstr "neges ebost"
310
311 #: freedesktop.org.xml.in.h:71
312 msgid "Empty Document"
313 msgstr "Dogfen Wag"
314
315 #: freedesktop.org.xml.in.h:72
316 msgid "Encapsulated PostScript image"
317 msgstr "Delwedd PostScript wedi ei chrisialu"
318
319 #: freedesktop.org.xml.in.h:73
320 msgid "Enlightenment theme"
321 msgstr "Thema Enlightenment"
322
323 #: freedesktop.org.xml.in.h:74
324 msgid "Executable"
325 msgstr "Ffeil Weithredadwy"
326
327 #: freedesktop.org.xml.in.h:75
328 msgid "FastTracker II audio"
329 msgstr "Sain FastTracker II"
330
331 #: freedesktop.org.xml.in.h:76
332 msgid "FlashPix Image"
333 msgstr "Delwedd FlashPix"
334
335 # EFALLAI - efallai mae peidio cyfieithu'n well yma
336 #: freedesktop.org.xml.in.h:77
337 msgid "Flexible Image Transport System"
338 msgstr "System Trosgludo Delweddau Hyblyg"
339
340 #: freedesktop.org.xml.in.h:78
341 msgid "Fonts"
342 msgstr "Ffontiau"
343
344 #: freedesktop.org.xml.in.h:79
345 msgid "Fortran source code"
346 msgstr "Ffynhonnell rhaglen FORTRAN"
347
348 #: freedesktop.org.xml.in.h:80
349 msgid "FrameMaker interchange document"
350 msgstr "Dogfen cyfnewid FrameMaker"
351
352 #: freedesktop.org.xml.in.h:81
353 msgid "G3 fax image"
354 msgstr "Delwedd Ffacs G3"
355
356 #: freedesktop.org.xml.in.h:82
357 msgid "GIF image"
358 msgstr "Delwedd GIF"
359
360 #: freedesktop.org.xml.in.h:83
361 msgid "GIMP native image format"
362 msgstr "Fformat delwedd brodorol GIMP"
363
364 #: freedesktop.org.xml.in.h:84
365 msgid "GMC link"
366 msgstr "Cyswllt GMC"
367
368 #: freedesktop.org.xml.in.h:85
369 msgid "GNU Oleo Spreadsheet"
370 msgstr "Taenlen GNU Oleo"
371
372 #: freedesktop.org.xml.in.h:86
373 msgid "GNU mail message"
374 msgstr "Neges E-Bost GNU"
375
376 #: freedesktop.org.xml.in.h:87
377 msgid "GNUmeric spreadsheet"
378 msgstr "Taenlen GNUmeric"
379
380 #: freedesktop.org.xml.in.h:88
381 msgid "GTK configuration"
382 msgstr "Ffurfosodiad GTK"
383
384 #: freedesktop.org.xml.in.h:89
385 msgid "Game Boy rom"
386 msgstr "Rom Game Boy"
387
388 #: freedesktop.org.xml.in.h:90
389 msgid "Generic Font files"
390 msgstr "Ffeiliau Ffont Generig"
391
392 #: freedesktop.org.xml.in.h:91
393 msgid "Genesis rom"
394 msgstr "ROM Genesis"
395
396 #: freedesktop.org.xml.in.h:92
397 msgid "Glade project"
398 msgstr "Prosiect Glade"
399
400 #: freedesktop.org.xml.in.h:93
401 msgid "GnuCash Workbook"
402 msgstr "Gweithlyfr GnuCash"
403
404 #: freedesktop.org.xml.in.h:94
405 msgid "Gtktalog Catalogue"
406 msgstr "Catalog Gtktalog"
407
408 #: freedesktop.org.xml.in.h:95
409 msgid "Gzip file"
410 msgstr "Ffeil gywasgwyd gan gzip"
411
412 #: freedesktop.org.xml.in.h:96
413 msgid "Gzipped PostScript File"
414 msgstr "Ffeil Postscript gywasgwyd gan gzip"
415
416 #: freedesktop.org.xml.in.h:97
417 msgid "Gzipped Tar Archive"
418 msgstr "Archif Tar gywasgwyd gan gzip"
419
420 #: freedesktop.org.xml.in.h:98
421 msgid "HDF document"
422 msgstr "Dogfen HDF"
423
424 #: freedesktop.org.xml.in.h:99
425 msgid "HTML Page"
426 msgstr "Tudalen HTML"
427
428 #: freedesktop.org.xml.in.h:100
429 msgid "Haskell source code"
430 msgstr "Ffynhonnell rhaglen Haskell"
431
432 #: freedesktop.org.xml.in.h:101
433 msgid "IDL document"
434 msgstr "Dogfen IDL"
435
436 #: freedesktop.org.xml.in.h:102
437 msgid "IEF image"
438 msgstr "Delwedd IEF"
439
440 #: freedesktop.org.xml.in.h:103
441 msgid "IFF image"
442 msgstr "Delwedd IFF"
443
444 #: freedesktop.org.xml.in.h:104
445 msgid "ILBM image"
446 msgstr "Delwedd ILBM"
447
448 #: freedesktop.org.xml.in.h:105
449 msgid "ISI video"
450 msgstr "Fideo ISI"
451
452 #: freedesktop.org.xml.in.h:106
453 msgid "Impulse Tracker audio"
454 msgstr "Sain Impulse Tracker"
455
456 #: freedesktop.org.xml.in.h:107
457 msgid "JBuilder Project"
458 msgstr "Prosiect JBuilder"
459
460 #: freedesktop.org.xml.in.h:108
461 msgid "JNG image"
462 msgstr "Delwedd JNG"
463
464 #: freedesktop.org.xml.in.h:109
465 msgid "JPEG image"
466 msgstr "Delwedd JPEG"
467
468 #: freedesktop.org.xml.in.h:110
469 msgid "Java Archive"
470 msgstr "Archif côd Java"
471
472 #: freedesktop.org.xml.in.h:111
473 msgid "Java Class"
474 msgstr "Dosbarth Java"
475
476 #: freedesktop.org.xml.in.h:112
477 msgid "Java byte code"
478 msgstr "Côd beit Java"
479
480 #: freedesktop.org.xml.in.h:113
481 msgid "Java sources"
482 msgstr "Ffynhonnellau rhaglen Java"
483
484 #: freedesktop.org.xml.in.h:114
485 msgid "KChart"
486 msgstr "Siart KChart"
487
488 #: freedesktop.org.xml.in.h:115
489 msgid "KFormula"
490 msgstr "Hafaliad KFormula"
491
492 #: freedesktop.org.xml.in.h:116
493 msgid "KIllustrator document"
494 msgstr "Dogfen KIllustrator"
495
496 #: freedesktop.org.xml.in.h:117
497 msgid "KPovModeler File"
498 msgstr "Ffeil KPovModeler"
499
500 #: freedesktop.org.xml.in.h:118
501 msgid "KPresenter"
502 msgstr "Cyflwyniad KPresenter"
503
504 #: freedesktop.org.xml.in.h:119
505 msgid "KSpread"
506 msgstr "Taenlen KSpread"
507
508 #: freedesktop.org.xml.in.h:120
509 msgid "KSpread Encrypted"
510 msgstr "Taenlen KSpread wedi ei hamgryptio"
511
512 #: freedesktop.org.xml.in.h:121
513 msgid "KWord"
514 msgstr "Dogfen KWord"
515
516 #: freedesktop.org.xml.in.h:122
517 msgid "KWord Encrypted"
518 msgstr "Dogfen KWord wedi ei hamgryptio"
519
520 #: freedesktop.org.xml.in.h:123
521 msgid "Karbon14 Document"
522 msgstr "Dogfen Karbon14"
523
524 #: freedesktop.org.xml.in.h:124
525 msgid "Kivio"
526 msgstr "Deiagram Kivio"
527
528 #: freedesktop.org.xml.in.h:125
529 msgid "Kontour"
530 msgstr "Delwedd Kontour"
531
532 #: freedesktop.org.xml.in.h:126
533 msgid "Korn shell script"
534 msgstr "Sgript plisgyn Korn"
535
536 #: freedesktop.org.xml.in.h:127
537 msgid "Krita"
538 msgstr "Delwedd Krita"
539
540 #: freedesktop.org.xml.in.h:128
541 msgid "Kugar Data File"
542 msgstr "Ffeil Ddata Kugar"
543
544 #: freedesktop.org.xml.in.h:129
545 msgid "LHA archive"
546 msgstr "Archif LHA"
547
548 #: freedesktop.org.xml.in.h:130
549 msgid "LIBGRX font"
550 msgstr "Ffont LIBGRX"
551
552 #: freedesktop.org.xml.in.h:131
553 msgid "Lha Archives"
554 msgstr "Archifau LHA"
555
556 #: freedesktop.org.xml.in.h:132
557 msgid "LightWave object"
558 msgstr "Gwrthrych LightWave"
559
560 #: freedesktop.org.xml.in.h:133
561 msgid "LightWave scene"
562 msgstr "Golygfa LightWave"
563
564 #: freedesktop.org.xml.in.h:134
565 msgid "Linux PSF console font"
566 msgstr "Ffont Linux PSF"
567
568 # EFALLAI (llenyddol?)
569 #: freedesktop.org.xml.in.h:135
570 msgid "Literate haskell source code"
571 msgstr "Ffynhonnell Haskell llenyddol"
572
573 #: freedesktop.org.xml.in.h:136
574 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
575 msgstr "Taenlen Lotus 1-2-3"
576
577 #: freedesktop.org.xml.in.h:137
578 msgid "Lotus AmiPro document"
579 msgstr "Dogfen Lotus AmiPro"
580
581 #: freedesktop.org.xml.in.h:138
582 msgid "LyX Document"
583 msgstr "Dogfen LyX"
584
585 #: freedesktop.org.xml.in.h:139
586 msgid "Lzopped File"
587 msgstr "Ffeil gywasgwyd gan Lzop"
588
589 #: freedesktop.org.xml.in.h:140
590 msgid "Lzopped Tar Archive"
591 msgstr "Archif tar gywasgwyd gan Lzop"
592
593 #: freedesktop.org.xml.in.h:141
594 msgid "MIDI audio"
595 msgstr "Sain MIDI"
596
597 #: freedesktop.org.xml.in.h:142
598 msgid "MNG image"
599 msgstr "Delwedd MNG"
600
601 #: freedesktop.org.xml.in.h:143
602 msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
603 msgstr "Rhestr Chwarae MP3 ShoutCast"
604
605 #: freedesktop.org.xml.in.h:144
606 msgid "MP3 audio"
607 msgstr "Sain MP3"
608
609 #: freedesktop.org.xml.in.h:145
610 msgid "MP3 audio playlist"
611 msgstr "Rhestr Chwarae MP3"
612
613 #: freedesktop.org.xml.in.h:146
614 msgid "MPEG Video"
615 msgstr "Fideo MPEG"
616
617 #: freedesktop.org.xml.in.h:147
618 msgid "MPEG layer 3 audio"
619 msgstr "Sain MPEG haen 3"
620
621 #: freedesktop.org.xml.in.h:148
622 msgid "MS ASF video"
623 msgstr "Fideo MS ASF"
624
625 #: freedesktop.org.xml.in.h:149
626 msgid "MS Office Drawing"
627 msgstr "Darlun MS Office"
628
629 #: freedesktop.org.xml.in.h:150
630 msgid "MSWindows Icons"
631 msgstr "Delwedd eicon MSWindows"
632
633 #: freedesktop.org.xml.in.h:151
634 msgid "MSX rom"
635 msgstr "ROM MSX"
636
637 #: freedesktop.org.xml.in.h:152
638 msgid "MacBinary file"
639 msgstr "Ffeil MacBinary"
640
641 #: freedesktop.org.xml.in.h:153
642 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
643 msgstr "Ffeil AppleDouble-amgodedig Macintosh"
644
645 #: freedesktop.org.xml.in.h:154
646 msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
647 msgstr "Ffeil BinHex-amgodwyd Macintosh"
648
649 #: freedesktop.org.xml.in.h:155
650 msgid "Macintosh StuffIt archive"
651 msgstr "Archif Macintosh StuffIt"
652
653 #: freedesktop.org.xml.in.h:156
654 msgid "Makefile"
655 msgstr "Ffeil \"make\""
656
657 #: freedesktop.org.xml.in.h:157
658 msgid "MathML document"
659 msgstr "Dogfen MathML"
660
661 #: freedesktop.org.xml.in.h:158
662 msgid "Message Catalog"
663 msgstr "Catalog Negeseuon"
664
665 #: freedesktop.org.xml.in.h:159
666 msgid "Microsoft AVI Video"
667 msgstr "Fideo AVI Microsoft"
668
669 #: freedesktop.org.xml.in.h:160
670 msgid "Microsoft Excel spreadsheet"
671 msgstr "Taenlen Microsoft Excel"
672
673 #: freedesktop.org.xml.in.h:161
674 msgid "Microsoft PowerPoint document"
675 msgstr "Dogfen Microsoft PowerPoint"
676
677 #: freedesktop.org.xml.in.h:162
678 msgid "Microsoft WMV video"
679 msgstr "Video Microsoft WMV"
680
681 #: freedesktop.org.xml.in.h:163
682 msgid "Microsoft Word document"
683 msgstr "Dogfen Miscrosoft Word"
684
685 #: freedesktop.org.xml.in.h:164
686 msgid "Microsoft Write document"
687 msgstr "Dogfen Microsoft Write"
688
689 #: freedesktop.org.xml.in.h:165
690 msgid "Mount point"
691 msgstr "Pwynt clymu"
692
693 #: freedesktop.org.xml.in.h:166
694 msgid "Mozilla bookmarks file"
695 msgstr "Ffeil llyfrnodau Mozilla"
696
697 #: freedesktop.org.xml.in.h:167
698 msgid "NES rom"
699 msgstr "ROM NES"
700
701 #: freedesktop.org.xml.in.h:168
702 msgid "Nautilus link"
703 msgstr "Cyswllt Nautilus"
704
705 #: freedesktop.org.xml.in.h:169
706 msgid "Netscape bookmarks file"
707 msgstr "Ffeil llyfrnodau Netscape"
708
709 #: freedesktop.org.xml.in.h:170
710 msgid "Nintendo64 rom"
711 msgstr "ROM Nintendo64"
712
713 #: freedesktop.org.xml.in.h:171
714 msgid "Nullsoft video"
715 msgstr "Fideo Nullsoft"
716
717 #: freedesktop.org.xml.in.h:172
718 msgid "ODA document"
719 msgstr "Dogfen ODA"
720
721 # EFALLAI
722 #: freedesktop.org.xml.in.h:173
723 msgid "Object Code"
724 msgstr "Côd Gwrthrych"
725
726 #: freedesktop.org.xml.in.h:174
727 msgid "Objective-C sources"
728 msgstr "Ffynhonnell Objective-C"
729
730 #: freedesktop.org.xml.in.h:175
731 msgid "Ogg Vorbis audio"
732 msgstr "Sain Ogg Vorbis"
733
734 #: freedesktop.org.xml.in.h:176
735 msgid "OpenOffice Impress presentation"
736 msgstr "Cyflwyniad OpenOffice (Impress)"
737
738 #: freedesktop.org.xml.in.h:177
739 msgid "OpenOffice Impress presentation template"
740 msgstr "Templed Cyflwyniad OpenOffice (Impress)"
741
742 #: freedesktop.org.xml.in.h:178
743 msgid "OpenOffice Math document"
744 msgstr "Dogfen Fathemategol OpenOffice"
745
746 #: freedesktop.org.xml.in.h:179
747 msgid "OpenOffice Writer document"
748 msgstr "Dogfen OpenOffice (Writer)"
749
750 #: freedesktop.org.xml.in.h:180
751 msgid "OpenOffice Writer global document"
752 msgstr "Dogfen eang OpenOffice (Writer)"
753
754 #: freedesktop.org.xml.in.h:181
755 msgid "OpenOffice Writer template"
756 msgstr "Templed OpenOffice (Writer)"
757
758 #: freedesktop.org.xml.in.h:182
759 msgid "OpenOffice drawing"
760 msgstr "Darlun OpenOffice"
761
762 #: freedesktop.org.xml.in.h:183
763 msgid "OpenOffice drawing template"
764 msgstr "Templed Darlun OpenOffice"
765
766 #: freedesktop.org.xml.in.h:184
767 msgid "OpenOffice spreadsheet"
768 msgstr "Taenlen OpenOffice"
769
770 #: freedesktop.org.xml.in.h:185
771 msgid "OpenOffice spreadsheet template"
772 msgstr "Templed taenlen OpenOffice"
773
774 #: freedesktop.org.xml.in.h:186
775 msgid "OpenType font"
776 msgstr "Ffont OpenType"
777
778 #: freedesktop.org.xml.in.h:187
779 msgid "PCF font"
780 msgstr "Ffont PCF"
781
782 #: freedesktop.org.xml.in.h:188
783 msgid "PCM audio"
784 msgstr "Sain PCM"
785
786 #: freedesktop.org.xml.in.h:189
787 msgid "PEF program"
788 msgstr "Rhaglen PEF"
789
790 #: freedesktop.org.xml.in.h:190
791 msgid "PERL program"
792 msgstr "Rhaglen Perl"
793
794 #: freedesktop.org.xml.in.h:191
795 msgid "PGN chess game"
796 msgstr "Gêm wyddbwyll PGN"
797
798 #: freedesktop.org.xml.in.h:192
799 msgid "PGP keys"
800 msgstr "Allweddi PGP"
801
802 #: freedesktop.org.xml.in.h:193
803 msgid "PGP message"
804 msgstr "Neges PGP"
805
806 #: freedesktop.org.xml.in.h:194
807 msgid "PGP/MIME encrypted message header"
808 msgstr "Pennawd neges MIME wedi ei hamgryptio drwy PGP"
809
810 #: freedesktop.org.xml.in.h:195
811 msgid "PHP script"
812 msgstr "Sgript PHP"
813
814 #: freedesktop.org.xml.in.h:196
815 msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
816 msgstr "Bwndel Tystysgrif PCKS#12"
817
818 #: freedesktop.org.xml.in.h:197
819 msgid "PNG image"
820 msgstr "Delwedd PNG"
821
822 #: freedesktop.org.xml.in.h:198
823 msgid "PNM image"
824 msgstr "Delwedd PNM"
825
826 #: freedesktop.org.xml.in.h:199
827 msgid "Packed Font file"
828 msgstr "Ffeil Ffontiau wedi eu pacio"
829
830 #: freedesktop.org.xml.in.h:200
831 msgid "Palm OS database"
832 msgstr "Cronfa Ddata Palm OS"
833
834 #: freedesktop.org.xml.in.h:201
835 msgid "Pascal sources"
836 msgstr "Ffynhonnellau rhaglen Pascal"
837
838 #: freedesktop.org.xml.in.h:202
839 msgid "Pathetic Writer"
840 msgstr "Pathetic Writer"
841
842 #: freedesktop.org.xml.in.h:203
843 msgid "Pdf Document"
844 msgstr "Dogfen PDF"
845
846 #: freedesktop.org.xml.in.h:204
847 msgid "PhotoCD image"
848 msgstr "Delwedd PhotoCD"
849
850 #: freedesktop.org.xml.in.h:205
851 msgid "Photoshop document"
852 msgstr "Dogfen Photoshop"
853
854 #: freedesktop.org.xml.in.h:206
855 msgid "Pipe"
856 msgstr "Piben"
857
858 #: freedesktop.org.xml.in.h:207
859 msgid "Plain Text"
860 msgstr "Testun Plaen"
861
862 #: freedesktop.org.xml.in.h:208
863 msgid "Playlist"
864 msgstr "Rhestr Chwarae"
865
866 #: freedesktop.org.xml.in.h:209
867 msgid "Portable Bitmap File Format"
868 msgstr "Ffeiliau Fformat Pixfap Cludadwy"
869
870 #: freedesktop.org.xml.in.h:210
871 msgid "Portable Graymap File Format"
872 msgstr "Ffeiliau Fformat Llwydfap Cludadwy"
873
874 #: freedesktop.org.xml.in.h:211
875 msgid "Portable Pixmap File Format"
876 msgstr "Delwedd Pixmap Cludadwy"
877
878 #: freedesktop.org.xml.in.h:212
879 msgid "PostScript Document"
880 msgstr "Dogfen PostScript"
881
882 #: freedesktop.org.xml.in.h:213
883 msgid "Program crash data"
884 msgstr "Gwybodaeth chwalfa rhaglen"
885
886 # EFALLAI (côd beit?)
887 #: freedesktop.org.xml.in.h:214
888 msgid "Python bytecode"
889 msgstr "Côd beit Python"
890
891 #: freedesktop.org.xml.in.h:215
892 msgid "Python program"
893 msgstr "Rhaglen Python"
894
895 #: freedesktop.org.xml.in.h:216
896 msgid "Qt Designer File"
897 msgstr "Ffeil Qt Designer"
898
899 #
900 #: freedesktop.org.xml.in.h:217
901 msgid "Qt Meta Object File"
902 msgstr "Ffeil Gwrthrych Meta Qt"
903
904 #: freedesktop.org.xml.in.h:218
905 msgid "Quattro Pro file"
906 msgstr "Ffeil Quattro Pro"
907
908 #: freedesktop.org.xml.in.h:219
909 msgid "Quicken document"
910 msgstr "Dogfen Quicken"
911
912 #: freedesktop.org.xml.in.h:220
913 msgid "Quicktime Video"
914 msgstr "Fideo QuickTime"
915
916 #: freedesktop.org.xml.in.h:221
917 msgid "RDF Site Summary"
918 msgstr "Crynodeb Safle RDF"
919
920 #: freedesktop.org.xml.in.h:222
921 msgid "README document"
922 msgstr "Dogfen README"
923
924 #: freedesktop.org.xml.in.h:223
925 msgid "RGB image"
926 msgstr "Delwedd RGB"
927
928 #: freedesktop.org.xml.in.h:224
929 msgid "RIFF audio"
930 msgstr "Sain RIFF"
931
932 #: freedesktop.org.xml.in.h:225
933 msgid "RPM package file"
934 msgstr "Ffeil becyn RPM"
935
936 #: freedesktop.org.xml.in.h:226
937 msgid "Rar archive"
938 msgstr "archif Rar"
939
940 #: freedesktop.org.xml.in.h:227
941 msgid "Raw CD image"
942 msgstr "Delwedd CD amrwd"
943
944 #: freedesktop.org.xml.in.h:228
945 msgid "RealAudio broadcast"
946 msgstr "Darllediad RealAudio"
947
948 #: freedesktop.org.xml.in.h:229
949 msgid "RealAudio/Video document"
950 msgstr "Dogfen RealAudio neu RealVideo"
951
952 #: freedesktop.org.xml.in.h:230
953 msgid "RealVideo video"
954 msgstr "Fideo RealVideo"
955
956 #: freedesktop.org.xml.in.h:231
957 msgid "Resource Description Framework (RDF) file"
958 msgstr "Ffeil RDF (Resource Description Framework)"
959
960 #: freedesktop.org.xml.in.h:232
961 msgid "Rich Text Format"
962 msgstr "Dogfen Testun Gyfoethog"
963
964 #: freedesktop.org.xml.in.h:233
965 msgid "Ruby program"
966 msgstr "Rhaglen Ruby"
967
968 #: freedesktop.org.xml.in.h:234
969 msgid "S/MIME file"
970 msgstr "Ffeil S/MIME"
971
972 #: freedesktop.org.xml.in.h:235
973 msgid "SGI video"
974 msgstr "Video SGI"
975
976 #: freedesktop.org.xml.in.h:236
977 msgid "SGML"
978 msgstr "SGML"
979
980 #: freedesktop.org.xml.in.h:237
981 msgid "SMS or Game Gear rom"
982 msgstr "ROM SMS neu Game Gear"
983
984 #: freedesktop.org.xml.in.h:238
985 msgid "SQL code"
986 msgstr "Côd SQL"
987
988 # Efallai (raster?)
989 #: freedesktop.org.xml.in.h:239
990 msgid "SUN Rasterfile"
991 msgstr "Ffeil raster SUN"
992
993 #: freedesktop.org.xml.in.h:240
994 msgid "SV4 CPIO archive"
995 msgstr "Archif CPIO SV4"
996
997 #: freedesktop.org.xml.in.h:241
998 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)"
999 msgstr "Archif CPIP SV4 (efo CRC)"
1000
1001 #: freedesktop.org.xml.in.h:242
1002 msgid "Scalable Vector Graphics"
1003 msgstr "Dogfennau/Delweddau Fector Graddadwy"
1004
1005 #: freedesktop.org.xml.in.h:243
1006 msgid "Scheme source code"
1007 msgstr "Ffynhonnell Rhaglen Scheme"
1008
1009 #: freedesktop.org.xml.in.h:244
1010 msgid "Scream Tracker 3 audio"
1011 msgstr "Sain Scream Tracker 3"
1012
1013 #: freedesktop.org.xml.in.h:245
1014 msgid "Scream Tracker audio"
1015 msgstr "Sain Scream Tracker"
1016
1017 #: freedesktop.org.xml.in.h:246
1018 msgid "Scream Tracker instrument"
1019 msgstr "Offeryn Scream Tracker"
1020
1021 #: freedesktop.org.xml.in.h:247
1022 msgid "Setext document"
1023 msgstr "Dogfen Setext"
1024
1025 #: freedesktop.org.xml.in.h:248
1026 msgid "Shared library"
1027 msgstr "Llyfrgell wedi ei rhannu"
1028
1029 #: freedesktop.org.xml.in.h:249
1030 msgid "Shockwave Flash Media"
1031 msgstr "Ffeil Shockwave Flash"
1032
1033 #: freedesktop.org.xml.in.h:250
1034 msgid "Siag Spreadsheet"
1035 msgstr "Taenlen Siag"
1036
1037 #: freedesktop.org.xml.in.h:251
1038 msgid "Socket"
1039 msgstr "Soced"
1040
1041 #: freedesktop.org.xml.in.h:252
1042 msgid "Speech document"
1043 msgstr "Dogfen leferydd"
1044
1045 #: freedesktop.org.xml.in.h:253
1046 msgid "Speedo font"
1047 msgstr "Ffont Speedo"
1048
1049 #: freedesktop.org.xml.in.h:254
1050 msgid "Spreadsheet Interchange document"
1051 msgstr "Dogfen Taenlen Interchange"
1052
1053 #: freedesktop.org.xml.in.h:255
1054 msgid "Stampede package"
1055 msgstr "Pecyn Stampede"
1056
1057 #: freedesktop.org.xml.in.h:256
1058 msgid "StarCalc spreadsheet"
1059 msgstr "Taenlen StarCalc"
1060
1061 #: freedesktop.org.xml.in.h:257
1062 msgid "StarChart chart"
1063 msgstr "Siart StarChart"
1064
1065 #: freedesktop.org.xml.in.h:258
1066 msgid "StarDraw drawing"
1067 msgstr "Darlun StarDraw"
1068
1069 #: freedesktop.org.xml.in.h:259
1070 msgid "StarImpress presentation"
1071 msgstr "Cyflwyniad StarImpress"
1072
1073 #: freedesktop.org.xml.in.h:260
1074 msgid "StarMail file"
1075 msgstr "Ffeil StarMail"
1076
1077 #: freedesktop.org.xml.in.h:261
1078 msgid "StarMath document"
1079 msgstr "Dogfen StarMath"
1080
1081 #: freedesktop.org.xml.in.h:262
1082 msgid "StarWriter document"
1083 msgstr "Dogfen StarWriter"
1084
1085 #: freedesktop.org.xml.in.h:263
1086 msgid "Stream of data (server push)"
1087 msgstr "Ffrwd ddata (gweinydd yn gwthio)"
1088
1089 #: freedesktop.org.xml.in.h:264
1090 msgid "Streaming MPEG layer 3 audio"
1091 msgstr "Ffrwd sain Scream Tracker 3"
1092
1093 #: freedesktop.org.xml.in.h:265
1094 msgid "SunOS News font"
1095 msgstr "Ffont SunOS News"
1096
1097 #: freedesktop.org.xml.in.h:266
1098 msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
1099 msgstr "Iaith Integreiddio Aml-Gyfrwng wedi ei Chydweddu"
1100
1101 #: freedesktop.org.xml.in.h:267
1102 msgid "TGIF Document"
1103 msgstr "Delwedd TGIF"
1104
1105 #: freedesktop.org.xml.in.h:268
1106 msgid "TIFF Image"
1107 msgstr "Delwedd TIFF"
1108
1109 #: freedesktop.org.xml.in.h:269
1110 msgid "Tar archive"
1111 msgstr "Archif tar"
1112
1113 #: freedesktop.org.xml.in.h:270
1114 msgid "TarGA image"
1115 msgstr "Delwedd TarGA"
1116
1117 #: freedesktop.org.xml.in.h:271
1118 msgid "Tcl file"
1119 msgstr "Ffeil Tcl"
1120
1121 #: freedesktop.org.xml.in.h:272
1122 msgid "TeX Device Independent file"
1123 msgstr "Ffeil TeX Ddyfais Annibynol"
1124
1125 #: freedesktop.org.xml.in.h:273
1126 msgid "TeX file"
1127 msgstr "Ffeil TeX"
1128
1129 #: freedesktop.org.xml.in.h:274
1130 msgid "TeX font"
1131 msgstr "Ffont TeX"
1132
1133 #: freedesktop.org.xml.in.h:275
1134 msgid "TeX font metrics"
1135 msgstr "Metrigau Ffont TeX"
1136
1137 #: freedesktop.org.xml.in.h:276
1138 msgid "TeXInfo document"
1139 msgstr "Dogfen TeXInfo"
1140
1141 #: freedesktop.org.xml.in.h:277
1142 msgid "Text file with comma separated values"
1143 msgstr "Ffeil testun gyda chomas rhwng gwerthoedd"
1144
1145 #: freedesktop.org.xml.in.h:278
1146 msgid "ToutDoux document"
1147 msgstr "Dogfen ToutDoux"
1148
1149 #: freedesktop.org.xml.in.h:279
1150 msgid "Translated messages"
1151 msgstr "Negeseuon wedi eu cyfieithu"
1152
1153 #: freedesktop.org.xml.in.h:280
1154 msgid "Translated messages (machine-readable)"
1155 msgstr "Negeseuon wedi eu cyfieithu (i'w darllen gan beiriant)"
1156
1157 #: freedesktop.org.xml.in.h:281
1158 msgid "Troff document"
1159 msgstr "Dogfen troff"
1160
1161 #: freedesktop.org.xml.in.h:282
1162 msgid "Troff document with manpage macros"
1163 msgstr "Dogfen troff gyda macroau \"man\""
1164
1165 #: freedesktop.org.xml.in.h:283
1166 msgid "Truetype Font"
1167 msgstr "Ffont Truetype"
1168
1169 #: freedesktop.org.xml.in.h:284
1170 msgid "Truevision Targa image"
1171 msgstr "Delwedd Targa Truevision"
1172
1173 #: freedesktop.org.xml.in.h:285
1174 msgid "ULAW (Sun) audio"
1175 msgstr "Sain ULAW (Sun)"
1176
1177 #: freedesktop.org.xml.in.h:286
1178 msgid "UNIX compressed file"
1179 msgstr "Ffeil UNIX a gywasgwyd"
1180
1181 #: freedesktop.org.xml.in.h:287
1182 msgid "Unidata netCDF document"
1183 msgstr "Dogfen Unidata netCDF"
1184
1185 #: freedesktop.org.xml.in.h:288
1186 msgid "Unknown"
1187 msgstr "Anhysbys"
1188
1189 #: freedesktop.org.xml.in.h:289
1190 msgid "Usenet news message"
1191 msgstr "Neges newyddion Usenet"
1192
1193 #: freedesktop.org.xml.in.h:290
1194 msgid "V font"
1195 msgstr "Ffont V"
1196
1197 #: freedesktop.org.xml.in.h:291
1198 msgid "VOC audio"
1199 msgstr "Sain VOC"
1200
1201 #: freedesktop.org.xml.in.h:292
1202 msgid "VRML document"
1203 msgstr "Dogfen VRML"
1204
1205 #: freedesktop.org.xml.in.h:293
1206 msgid "Vivo video"
1207 msgstr "Fideo Vivo"
1208
1209 #: freedesktop.org.xml.in.h:294
1210 msgid "WAIS source code"
1211 msgstr "Ffynhonnell Rhaglen WAIS"
1212
1213 #: freedesktop.org.xml.in.h:295
1214 msgid "WAV audio"
1215 msgstr "Sain WAV"
1216
1217 #: freedesktop.org.xml.in.h:296
1218 msgid "WML document"
1219 msgstr "Dogfen WML"
1220
1221 #: freedesktop.org.xml.in.h:297
1222 msgid "Wavelet video"
1223 msgstr "Fideo Wavelet"
1224
1225 #: freedesktop.org.xml.in.h:298
1226 msgid "Windows BMP image"
1227 msgstr "Delwedd BMP Windows"
1228
1229 #: freedesktop.org.xml.in.h:299
1230 msgid "Windows MetaFile"
1231 msgstr "Delwedd WMF (Windows MetaFile)"
1232
1233 #: freedesktop.org.xml.in.h:300
1234 msgid "WordPerfect document"
1235 msgstr "Dogfen WordPerfect"
1236
1237 #: freedesktop.org.xml.in.h:301
1238 msgid "X BitMap image"
1239 msgstr "Delwedd didfap X"
1240
1241 #: freedesktop.org.xml.in.h:302
1242 msgid "X PixMap image"
1243 msgstr "Delwedd picsfap X"
1244
1245 #: freedesktop.org.xml.in.h:303
1246 msgid "X window image"
1247 msgstr "Delwedd ffenest X"
1248
1249 #: freedesktop.org.xml.in.h:304
1250 msgid "XBEL bookmarks file"
1251 msgstr "Ffeil llyfrnodau XBEL"
1252
1253 #: freedesktop.org.xml.in.h:305
1254 msgid "XFig File"
1255 msgstr "Ffeil XFig"
1256
1257 #: freedesktop.org.xml.in.h:306
1258 msgid "XHTML Page"
1259 msgstr "Tudalen XHTML"
1260
1261 #: freedesktop.org.xml.in.h:307
1262 msgid "XSL Formating Object file"
1263 msgstr "Ffeil gwrthrych ffurfwedd XSL"
1264
1265 # EFALLAI
1266 #: freedesktop.org.xml.in.h:308
1267 msgid "XSLT Stylesheet file"
1268 msgstr "Llen arddull XSLT"
1269
1270 #: freedesktop.org.xml.in.h:309
1271 msgid "Zip archive"
1272 msgstr "Archif ZIP"
1273
1274 #: freedesktop.org.xml.in.h:310
1275 msgid "Zoo archive"
1276 msgstr "Archif zoo"
1277
1278 #: freedesktop.org.xml.in.h:311
1279 msgid "active server page"
1280 msgstr "tudalen ASP"
1281
1282 #: freedesktop.org.xml.in.h:312
1283 msgid "authors list"
1284 msgstr "rhestr awduron"
1285
1286 #: freedesktop.org.xml.in.h:313
1287 msgid "compound document"
1288 msgstr "dogfen gyfansawdd"
1289
1290 #: freedesktop.org.xml.in.h:314
1291 msgid "compressed GIMP document"
1292 msgstr "dogfen GIMP cywasgedig"
1293
1294 #: freedesktop.org.xml.in.h:315
1295 msgid "dBASE document"
1296 msgstr "Dogfen dBASE"
1297
1298 #: freedesktop.org.xml.in.h:316
1299 msgid "directory information file"
1300 msgstr "Ffeil gwybodaeth cyfeiriadur"
1301
1302 #: freedesktop.org.xml.in.h:317
1303 msgid "document type definition"
1304 msgstr "Diffiniad math dogfen"
1305
1306 #: freedesktop.org.xml.in.h:318
1307 msgid "eXtensible Markup Language document"
1308 msgstr "Dogfen XML (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language)"
1309
1310 #: freedesktop.org.xml.in.h:319
1311 msgid "email headers"
1312 msgstr "penawdau e-bost"
1313
1314 #: freedesktop.org.xml.in.h:320
1315 msgid "encrypted message"
1316 msgstr "Neges wedi ei hamgryptio"
1317
1318 #: freedesktop.org.xml.in.h:321
1319 msgid "enriched text document"
1320 msgstr "Dogfen testun wedi ei gyfoethogi"
1321
1322 #: freedesktop.org.xml.in.h:322
1323 msgid "graphite - Scientific Graphs"
1324 msgstr "graphite - Graffiau Gwyddonol"
1325
1326 #: freedesktop.org.xml.in.h:323
1327 msgid "gtar archive"
1328 msgstr "archif gtar"
1329
1330 #: freedesktop.org.xml.in.h:324
1331 msgid "help page"
1332 msgstr "tudalen gymorth"
1333
1334 #: freedesktop.org.xml.in.h:325
1335 msgid "iCalendar file"
1336 msgstr "Ffeil iCalendar"
1337
1338 #: freedesktop.org.xml.in.h:326
1339 msgid "iPod software"
1340 msgstr "Meddalwedd iPod"
1341
1342 #: freedesktop.org.xml.in.h:327
1343 msgid "mail delivery report"
1344 msgstr "Adroddiad trosgludo post"
1345
1346 # EFALLAI (ffurf?)
1347 #: freedesktop.org.xml.in.h:328
1348 msgid "mail disposition report"
1349 msgstr "adroddiad ffurf post"
1350
1351 #: freedesktop.org.xml.in.h:329
1352 msgid "mail system report"
1353 msgstr "adroddiad system bost"
1354
1355 #: freedesktop.org.xml.in.h:330
1356 msgid "manual page (compressed)"
1357 msgstr "tudalen llawlyfr (wedi ei gywasgu)"
1358
1359 #: freedesktop.org.xml.in.h:331
1360 msgid "message digest"
1361 msgstr "crynodeb negeseuon"
1362
1363 #: freedesktop.org.xml.in.h:332
1364 msgid "message in several formats"
1365 msgstr "neges mewn sawl fformat"
1366
1367 #: freedesktop.org.xml.in.h:333
1368 msgid "partial email message"
1369 msgstr "darn o neges e-bost"
1370
1371 # EFALLAI (proffeilio?)
1372 #: freedesktop.org.xml.in.h:334
1373 msgid "profiler results"
1374 msgstr "canlyniadau proffeilio"
1375
1376 #: freedesktop.org.xml.in.h:335
1377 msgid "reference to remote file"
1378 msgstr "cyfeiriad at ffeil bell"
1379
1380 # EFALLAI (clwt?)
1381 #: freedesktop.org.xml.in.h:336
1382 msgid "rejected patch file"
1383 msgstr "ffeil clwt wedi ei wrthod"
1384
1385 #: freedesktop.org.xml.in.h:337
1386 msgid "rich text document"
1387 msgstr "dogfen testun gyfoethog (rtf)"
1388
1389 #: freedesktop.org.xml.in.h:338
1390 msgid "shared library"
1391 msgstr "llyfrgell wedi ei rhannu"
1392
1393 # EFALLAI (plisgyn?)
1394 #: freedesktop.org.xml.in.h:339
1395 msgid "shell archive"
1396 msgstr "archif plisgyn"
1397
1398 # EFALLAI (plisgyn?)
1399 #: freedesktop.org.xml.in.h:340
1400 msgid "shell script"
1401 msgstr "sgript plisgyn"
1402
1403 #: freedesktop.org.xml.in.h:341
1404 msgid "signed message"
1405 msgstr "neges lofnodwyd"
1406
1407 #: freedesktop.org.xml.in.h:342
1408 msgid "software author credits"
1409 msgstr "clodau awduron meddalwedd"
1410
1411 #: freedesktop.org.xml.in.h:343
1412 msgid "software installation instructions"
1413 msgstr "cyfarwyddiadau gosod meddalwedd"
1414
1415 #: freedesktop.org.xml.in.h:344
1416 msgid "software license terms"
1417 msgstr "termau trwydded meddalwedd"
1418
1419 # EFALLAI
1420 #: freedesktop.org.xml.in.h:345
1421 msgid "source code patch"
1422 msgstr "clwt côd ffynhonnell"
1423
1424 #: freedesktop.org.xml.in.h:346
1425 msgid "symbolic link"
1426 msgstr "cyswllt symbolaidd"
1427
1428 # EFALLAI (tab?)
1429 #: freedesktop.org.xml.in.h:347
1430 msgid "tab-separated text document"
1431 msgstr "dogfen testun wedi ei wahanu gan dab"
1432
1433 #: freedesktop.org.xml.in.h:348
1434 msgid "the location of some resource"
1435 msgstr "lleoliad rhyw adnodd"
1436
1437 #: freedesktop.org.xml.in.h:349
1438 msgid "theme"
1439 msgstr "thema"
1440
1441 #: freedesktop.org.xml.in.h:350
1442 msgid "troff me input document"
1443 msgstr "dogfen fenwbwn \"troff me\""
1444
1445 #: freedesktop.org.xml.in.h:351
1446 msgid "troff mm input document"
1447 msgstr "dogfen fewnbwn \"troff mm\""
1448
1449 #: freedesktop.org.xml.in.h:352
1450 msgid "troff ms input document"
1451 msgstr "dogfen fewnbwn \"troff ms\""
1452
1453 #: freedesktop.org.xml.in.h:353
1454 msgid "ustar archive"
1455 msgstr "archif ustar"
1456
1457 #: freedesktop.org.xml.in.h:354
1458 msgid "vCalendar interchange file"
1459 msgstr "Ffeil gyfnewid vCalendar"
1460
1461 #~ msgid "Address card"
1462 #~ msgstr "Cerdyn cyfeiriad"
1463
1464 #~ msgid "Applixware presentation"
1465 #~ msgstr "Cyflwyniad Applixware"
1466
1467 #~ msgid "Applixware spreadsheet"
1468 #~ msgstr "Taenlen Applixware"
1469
1470 # EFALLAI (cydosodiad?)
1471 #~ msgid "Assembly source code"
1472 #~ msgstr "Ffynhonnell rhaglen cydosodiad"
1473
1474 #~ msgid "Audio"
1475 #~ msgstr "Sain"
1476
1477 #~ msgid "Basic audio"
1478 #~ msgstr "Sain sylfaenol"
1479
1480 #~ msgid "Bibliography record"
1481 #~ msgstr "Cofnod llyfryddiaeth"
1482
1483 #~ msgid "Binary program"
1484 #~ msgstr "Rhaglen ddeuaidd"
1485
1486 #~ msgid "C source code header"
1487 #~ msgstr "Penawd Rhaglen C"
1488
1489 #~ msgid "CGM image"
1490 #~ msgstr "Delwedd CGM"
1491
1492 #~ msgid "Calendar or event document"
1493 #~ msgstr "Dogfen calendr neu ddigwyddiad"
1494
1495 #~ msgid "Comma-separated text document"
1496 #~ msgstr "Dogfen testun wedi ei wahanu gan goma"
1497
1498 #~ msgid "Compress-compressed file"
1499 #~ msgstr "Ffeil a gywasgwyd efo \"compress\""
1500
1501 #, fuzzy
1502 #~ msgid "DV video"
1503 #~ msgstr "Fideo AVI"
1504
1505 #, fuzzy
1506 #~ msgid "DjVu image"
1507 #~ msgstr "Delwedd \"3D Studio\""
1508
1509 #~ msgid "Documents/Diagram"
1510 #~ msgstr "Dogfennau/Diagram"
1511
1512 # Efallai
1513 #~ msgid "Documents/Extended Markup Language (XML)"
1514 #~ msgstr "Dogfennau/XML"
1515
1516 #~ msgid "Documents/Numeric"
1517 #~ msgstr "Dogfennau/Rhifyddol"
1518
1519 #~ msgid "Documents/Presentation"
1520 #~ msgstr "Dogfennau/Cyflwyniad"
1521
1522 #~ msgid "Documents/Project Management"
1523 #~ msgstr "Dogfennau/Rheoli Prosiectau"
1524
1525 #~ msgid "Documents/Published Materials"
1526 #~ msgstr "Dogfennau/Deunyddiau wedi eu Cyhoeddi"
1527
1528 #~ msgid "Documents/Spreadsheet"
1529 #~ msgstr "Dogfennau/Taenlen"
1530
1531 #~ msgid "Documents/TeX"
1532 #~ msgstr "Dogfennau/TeX"
1533
1534 # EFALLAI
1535 #~ msgid "Documents/Text Markup"
1536 #~ msgstr "Dogfennau/Testun a Thagiau"
1537
1538 #~ msgid "Documents/Word Processor"
1539 #~ msgstr "Dogfennau/Prosesydd Geiriau"
1540
1541 #~ msgid "Documents/World Wide Web"
1542 #~ msgstr "Dogfennau/Y We Fyd-Eang"
1543
1544 #~ msgid "Email message/mailbox"
1545 #~ msgstr "Neges e-bost neu flwch e-bost"
1546
1547 #~ msgid "Epiphany bookmarks file"
1548 #~ msgstr "Ffeil llyfrnodau Epiphany"
1549
1550 #~ msgid "FLC animation"
1551 #~ msgstr "Animeiddiad FLC"
1552
1553 #~ msgid "FLI animation"
1554 #~ msgstr "Animeiddiad FLI"
1555
1556 #~ msgid "Folder"
1557 #~ msgstr "Plygell"
1558
1559 #~ msgid "GNOME desktop theme"
1560 #~ msgstr "Thema penbwrdd GNOME"
1561
1562 #~ msgid "Gtar archive"
1563 #~ msgstr "Archif gtar"
1564
1565 #~ msgid "ISO image"
1566 #~ msgstr "Delwedd ISO"
1567
1568 #~ msgid "Images"
1569 #~ msgstr "Delweddau"
1570
1571 #~ msgid "Information"
1572 #~ msgstr "Gwybodaeth"
1573
1574 #~ msgid "Information/Calendar"
1575 #~ msgstr "Gwybodaeth/Calendr"
1576
1577 #~ msgid "Information/Financial"
1578 #~ msgstr "Gwybodaeth/Ariannol"
1579
1580 #~ msgid "Installed GNOME desktop theme"
1581 #~ msgstr "Thema penbwrdd GNOME ymsefydliedig"
1582
1583 #, fuzzy
1584 #~ msgid "JavaScript source code"
1585 #~ msgstr "Ffynhonnell rhaglen Java"
1586
1587 #~ msgid "KDE application details"
1588 #~ msgstr "Manylion rhaglen KDE"
1589
1590 #~ msgid "KWord document"
1591 #~ msgstr "Dogfen KWord"
1592
1593 #~ msgid "LHARC archive"
1594 #~ msgstr "Archif LHARC"
1595
1596 #, fuzzy
1597 #~ msgid "MS ASF audio"
1598 #~ msgstr "Fideo MS ASF"
1599
1600 #~ msgid "MS video"
1601 #~ msgstr "Fideo MS"
1602
1603 #~ msgid "MSX ROM"
1604 #~ msgstr "ROM MSX"
1605
1606 #~ msgid "Macromedia Flash file"
1607 #~ msgstr "Ffeil Macromedia Flash"
1608
1609 #~ msgid "MagicPoint presentation"
1610 #~ msgstr "Cyflwyniad MagicPoint"
1611
1612 #~ msgid "Manual page"
1613 #~ msgstr "Tudalen llawlyfr"
1614
1615 #, fuzzy
1616 #~ msgid "Matroska video"
1617 #~ msgstr "Fideo Microsoft"
1618
1619 #~ msgid "Memory dump"
1620 #~ msgstr "Delwedd cof"
1621
1622 #~ msgid "Microsoft WMV playlist"
1623 #~ msgstr "Rhestr chwarae Microsoft WMV"
1624
1625 #~ msgid "Microsoft video"
1626 #~ msgstr "Fideo Microsoft"
1627
1628 # EFALLAI (wtf?)
1629 #~ msgid "Monkey audio"
1630 #~ msgstr "Sain mwnci"
1631
1632 #~ msgid "Multi-part message"
1633 #~ msgstr "Neges aml-rhan"
1634
1635 #~ msgid "NES ROM"
1636 #~ msgstr "ROM NES"
1637
1638 #~ msgid "Named pipe"
1639 #~ msgstr "Piben wedi ei enwi"
1640
1641 #~ msgid "PBM image"
1642 #~ msgstr "Delwedd PBM"
1643
1644 #~ msgid "PC Paintbrush image"
1645 #~ msgstr "Delwedd PC Paintbrush"
1646
1647 #~ msgid "PDF document"
1648 #~ msgstr "Dogfen PDF"
1649
1650 #~ msgid "PGM image"
1651 #~ msgstr "Delwedd PGM"
1652
1653 #~ msgid "PGP-encrypted file"
1654 #~ msgstr "Ffeil a amgryptiwyd efo PGP"
1655
1656 #~ msgid "PICT image"
1657 #~ msgstr "Delwedd PICT"
1658
1659 #~ msgid "PPM image"
1660 #~ msgstr "Delwedd PPM"
1661
1662 #~ msgid "Packages"
1663 #~ msgstr "Pecynnau"
1664
1665 #~ msgid "Perl script"
1666 #~ msgstr "Sgript Perl"
1667
1668 #~ msgid "Plain text document"
1669 #~ msgstr "Dogfen testun plaen"
1670
1671 #~ msgid "PostScript Type 1 font"
1672 #~ msgstr "Ffont PostScript Type 1"
1673
1674 #~ msgid "Project Plan"
1675 #~ msgstr "Cynllun Prosiect"
1676
1677 #~ msgid "Python source code"
1678 #~ msgstr "Ffynhonnell Rhaglen Python"
1679
1680 #~ msgid "Quicken for Windows document"
1681 #~ msgstr "Dogfen Quicken for Windows"
1682
1683 #~ msgid "RAR archive"
1684 #~ msgstr "Archif RAR"
1685
1686 #~ msgid "Raw Gray Sample"
1687 #~ msgstr "Sampl Llwyd Crau"
1688
1689 #~ msgid "SGML document"
1690 #~ msgstr "Dogfen SGML"
1691
1692 #~ msgid "SHOUTcast playlist"
1693 #~ msgstr "Rhestr Chwarae SHOUTcast"
1694
1695 #~ msgid "SMIL script"
1696 #~ msgstr "Sgript SMIL"
1697
1698 #~ msgid "SVG art"
1699 #~ msgstr "Delwedd SVG"
1700
1701 # EFALLAI (rhanniad?)
1702 #~ msgid "Samba share"
1703 #~ msgstr "Rhanniad Samba"
1704
1705 #~ msgid "Search results"
1706 #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
1707
1708 #~ msgid "Security"
1709 #~ msgstr "Diogelwch"
1710
1711 #~ msgid "Shared Printer"
1712 #~ msgstr "Argraffydd wedi ei Rhannu"
1713
1714 # EFALLAI (plisgyn?)
1715 #~ msgid "Shell script"
1716 #~ msgstr "Sgript plisgyn"
1717
1718 #~ msgid "Silicon Graphics image"
1719 #~ msgstr "Delwedd Silicon Graphics"
1720
1721 #~ msgid "Software Development"
1722 #~ msgstr "Datblygiad Meddalwedd"
1723
1724 #~ msgid "Software Development/ROM Images"
1725 #~ msgstr "Datblygiad Meddalwedd/Delweddau ROM"
1726
1727 #~ msgid "Software Development/Source Code"
1728 #~ msgstr "Datblygiad Meddalwedd/Ffynhonnell Rhaglen"
1729
1730 #~ msgid "StarOffice extended metafile image"
1731 #~ msgstr "Delwedd estynedig metaffeil StarOffice"
1732
1733 #~ msgid "Sun mu-law audio"
1734 #~ msgstr "Sain mu-law Sun"
1735
1736 #~ msgid "System"
1737 #~ msgstr "System"
1738
1739 #~ msgid "Tar archive (Bzip2-compressed)"
1740 #~ msgstr "Archif tar (cywasgwyd efo bzip2)"
1741
1742 #~ msgid "Tar archive (Gzip-compressed)"
1743 #~ msgstr "Archif tar (cywasgwyd efo gzip)"
1744
1745 #~ msgid "TeX document"
1746 #~ msgstr "Dogfen TeX "
1747
1748 #~ msgid "TeX dvi document"
1749 #~ msgstr "Dogfen DVI TeX"
1750
1751 #~ msgid "User Interface"
1752 #~ msgstr "Rhyngwyneb Defnyddiwr"
1753
1754 #~ msgid "User Interface/Fonts"
1755 #~ msgstr "Rhyngwyneb Defnyddiwr/Ffontiau"
1756
1757 #, fuzzy
1758 #~ msgid "Verilog source code"
1759 #~ msgstr "Ffynhonnell rhaglen C"
1760
1761 #~ msgid "Video"
1762 #~ msgstr "Fideo"
1763
1764 # EFALLAI
1765 #~ msgid "Wave audio"
1766 #~ msgstr "Sain WAV"
1767
1768 #~ msgid "Web folder"
1769 #~ msgstr "Plygell we"
1770
1771 #~ msgid "Windows bitmap image"
1772 #~ msgstr "Delwedd didfap Windows"
1773
1774 #~ msgid "XPM image"
1775 #~ msgstr "Delwedd XPM"
1776
1777 #~ msgid "Xbase database"
1778 #~ msgstr "Cronfa ddata Xbase"
1779
1780 #~ msgid "Yacc grammar source code"
1781 #~ msgstr "Ffynhonnell gramadeg yacc"
1782
1783 #~ msgid "Z shell script"
1784 #~ msgstr "Sgript plisgyn Z"
1785
1786 #~ msgid "gettext translation"
1787 #~ msgstr "cyfieithiad gettext"
1788
1789 #~ msgid "xfig vector graphic"
1790 #~ msgstr "darlun fector xfig"