Update Czech translation
[platform/upstream/atk.git] / po / cs.po
1 # Czech ATK translation.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
4 # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
5 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-11-27 03:02+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-11-27 10:38+0100\n"
13 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
14 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: atk/atkobject.c:81
20 msgid "invalid"
21 msgstr "neplatný"
22
23 #: atk/atkobject.c:82
24 msgid "accel label"
25 msgstr "popisek se zkratkou"
26
27 #: atk/atkobject.c:83
28 msgid "alert"
29 msgstr "upozornění"
30
31 #: atk/atkobject.c:84
32 msgid "animation"
33 msgstr "animace"
34
35 #: atk/atkobject.c:85
36 msgid "arrow"
37 msgstr "šipka"
38
39 #: atk/atkobject.c:86
40 msgid "calendar"
41 msgstr "kalendář"
42
43 #: atk/atkobject.c:87
44 msgid "canvas"
45 msgstr "plátno"
46
47 #: atk/atkobject.c:88
48 msgid "check box"
49 msgstr "zaškrtávací políčko"
50
51 #: atk/atkobject.c:89
52 msgid "check menu item"
53 msgstr "zaškrtávací položka menu"
54
55 #: atk/atkobject.c:90
56 msgid "color chooser"
57 msgstr "výběr barvy"
58
59 #: atk/atkobject.c:91
60 msgid "column header"
61 msgstr "záhlaví sloupce"
62
63 #: atk/atkobject.c:92
64 msgid "combo box"
65 msgstr "kombo box"
66
67 #: atk/atkobject.c:93
68 msgid "dateeditor"
69 msgstr "editor data"
70
71 #: atk/atkobject.c:94
72 msgid "desktop icon"
73 msgstr "ikona pracovní plochy"
74
75 #: atk/atkobject.c:95
76 msgid "desktop frame"
77 msgstr "rám pracovní plochy"
78
79 #: atk/atkobject.c:96
80 msgid "dial"
81 msgstr "vytáčení"
82
83 #: atk/atkobject.c:97
84 msgid "dialog"
85 msgstr "dialog"
86
87 #: atk/atkobject.c:98
88 msgid "directory pane"
89 msgstr "panel adresářů"
90
91 #: atk/atkobject.c:99
92 msgid "drawing area"
93 msgstr "kreslicí oblast"
94
95 #: atk/atkobject.c:100
96 msgid "file chooser"
97 msgstr "výběr souboru"
98
99 #: atk/atkobject.c:101
100 msgid "filler"
101 msgstr "plnič"
102
103 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
104 #: atk/atkobject.c:103
105 msgid "fontchooser"
106 msgstr "výběr písma"
107
108 #: atk/atkobject.c:104
109 msgid "frame"
110 msgstr "rám"
111
112 #: atk/atkobject.c:105
113 msgid "glass pane"
114 msgstr "skleněný panel"
115
116 #: atk/atkobject.c:106
117 msgid "html container"
118 msgstr "kontejner html"
119
120 #: atk/atkobject.c:107
121 msgid "icon"
122 msgstr "ikona"
123
124 #: atk/atkobject.c:108
125 msgid "image"
126 msgstr "obrázek"
127
128 #: atk/atkobject.c:109
129 msgid "internal frame"
130 msgstr "interní rám"
131
132 #: atk/atkobject.c:110
133 msgid "label"
134 msgstr "popisek"
135
136 #: atk/atkobject.c:111
137 msgid "layered pane"
138 msgstr "vrstvený panel"
139
140 #: atk/atkobject.c:112
141 msgid "list"
142 msgstr "seznam"
143
144 #: atk/atkobject.c:113
145 msgid "list item"
146 msgstr "položka seznamu"
147
148 #: atk/atkobject.c:114
149 msgid "menu"
150 msgstr "menu"
151
152 #: atk/atkobject.c:115
153 msgid "menu bar"
154 msgstr "lišta menu"
155
156 #: atk/atkobject.c:116
157 msgid "menu item"
158 msgstr "položka menu"
159
160 #: atk/atkobject.c:117
161 msgid "option pane"
162 msgstr "panel voleb"
163
164 #: atk/atkobject.c:118
165 msgid "page tab"
166 msgstr "záložka stránky"
167
168 #: atk/atkobject.c:119
169 msgid "page tab list"
170 msgstr "seznam záložek stránky"
171
172 #: atk/atkobject.c:120
173 msgid "panel"
174 msgstr "panel"
175
176 #: atk/atkobject.c:121
177 msgid "password text"
178 msgstr "text hesla"
179
180 #: atk/atkobject.c:122
181 msgid "popup menu"
182 msgstr "vyskakovací menu"
183
184 #: atk/atkobject.c:123
185 msgid "progress bar"
186 msgstr "lišta průběhu"
187
188 #: atk/atkobject.c:124
189 msgid "push button"
190 msgstr "tlačítko"
191
192 #: atk/atkobject.c:125
193 msgid "radio button"
194 msgstr "rádiové tlačítko"
195
196 #: atk/atkobject.c:126
197 msgid "radio menu item"
198 msgstr "rádiová položka menu"
199
200 #: atk/atkobject.c:127
201 msgid "root pane"
202 msgstr "kořenový panel"
203
204 #: atk/atkobject.c:128
205 msgid "row header"
206 msgstr "záhlaví řádku"
207
208 #: atk/atkobject.c:129
209 msgid "scroll bar"
210 msgstr "posuvná lišta"
211
212 #: atk/atkobject.c:130
213 msgid "scroll pane"
214 msgstr "posuvný panel"
215
216 #: atk/atkobject.c:131
217 msgid "separator"
218 msgstr "oddělovač"
219
220 #: atk/atkobject.c:132
221 msgid "slider"
222 msgstr "posunovač"
223
224 #: atk/atkobject.c:133
225 msgid "split pane"
226 msgstr "oddělený panel"
227
228 #: atk/atkobject.c:134
229 msgid "spin button"
230 msgstr "otáčecí tlačítko"
231
232 #: atk/atkobject.c:135
233 msgid "statusbar"
234 msgstr "stavová-lišta"
235
236 #: atk/atkobject.c:136
237 msgid "table"
238 msgstr "tabulka"
239
240 #: atk/atkobject.c:137
241 msgid "table cell"
242 msgstr "buňka tabulky"
243
244 #: atk/atkobject.c:138
245 msgid "table column header"
246 msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
247
248 #: atk/atkobject.c:139
249 msgid "table row header"
250 msgstr "záhlaví řádku tabulky"
251
252 #: atk/atkobject.c:140
253 msgid "tear off menu item"
254 msgstr "odtrhávací položka menu"
255
256 #: atk/atkobject.c:141
257 msgid "terminal"
258 msgstr "terminál"
259
260 #: atk/atkobject.c:142
261 msgid "text"
262 msgstr "text"
263
264 #: atk/atkobject.c:143
265 msgid "toggle button"
266 msgstr "přepínač"
267
268 #: atk/atkobject.c:144
269 msgid "tool bar"
270 msgstr "nástrojová lišta"
271
272 #: atk/atkobject.c:145
273 msgid "tool tip"
274 msgstr "tip"
275
276 #: atk/atkobject.c:146
277 msgid "tree"
278 msgstr "strom"
279
280 #: atk/atkobject.c:147
281 msgid "tree table"
282 msgstr "stromová tabulka"
283
284 #: atk/atkobject.c:148
285 msgid "unknown"
286 msgstr "neznámý"
287
288 #: atk/atkobject.c:149
289 msgid "viewport"
290 msgstr "pohled"
291
292 #: atk/atkobject.c:150
293 msgid "window"
294 msgstr "okno"
295
296 #: atk/atkobject.c:151
297 msgid "header"
298 msgstr "záhlaví"
299
300 #: atk/atkobject.c:152
301 msgid "footer"
302 msgstr "zápatí"
303
304 #: atk/atkobject.c:153
305 msgid "paragraph"
306 msgstr "odstavec"
307
308 #: atk/atkobject.c:154
309 msgid "application"
310 msgstr "aplikace"
311
312 #: atk/atkobject.c:155
313 msgid "autocomplete"
314 msgstr "autodoplnění"
315
316 #~ msgid "ruler"
317 #~ msgstr "pravítko"