Updated Czech translation
[profile/ivi/rygel.git] / po / cs.po
1 # Czech translation for rygel.
2 # Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 #
5 # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rygel master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-14 10:17+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 14:11+0200\n"
14 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
15 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: cs\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21
22 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
23 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
24 msgid "Rygel Preferences"
25 msgstr "Předvolby Rygel"
26
27 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
28 msgid "Select folders"
29 msgstr "Výběr složek"
30
31 #. Network Interface
32 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
33 msgid "_Network"
34 msgstr "_Síť"
35
36 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
37 msgid "_Share media through DLNA"
38 msgstr "S_dílet média přes DLNA"
39
40 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
41 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
42 msgstr "Předvolby UPnP/DLNA"
43
44 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
45 msgid "Rygel"
46 msgstr "Rygel"
47
48 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
49 msgid "UPnP/DLNA Services"
50 msgstr "Služby UPnP/DLNA"
51
52 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
53 msgid "GStreamer Player"
54 msgstr "Přehrávač GStreamer"
55
56 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
57 #, c-format
58 msgid "Failed to open database: %d (%s)"
59 msgstr "Selhalo otevření databáze: %d (%s)"
60
61 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
62 #, c-format
63 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
64 msgstr "Selhalo vrácení transakce do předchozího stavu: %s"
65
66 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
67 #, c-format
68 msgid "Unsupported type %s"
69 msgstr "Nepodporovaný typ %s"
70
71 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
72 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
73 #, c-format
74 msgid "Failed to query content type for '%s'"
75 msgstr "Selhal dotaz na typ obsahu pro „%s“"
76
77 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:92
78 #, c-format
79 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
80 msgstr "Selhalo přidání položky s ID %s: %s"
81
82 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:128
83 #, c-format
84 msgid "Object %s is not an item"
85 msgstr "Objekt %s není položkou"
86
87 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
88 #, c-format
89 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
90 msgstr "Selhalo napojení na sběrnici sezení D-Bus: %s"
91
92 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:66
93 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
94 msgstr "Není dispozici žádný nástroj na získávání metadat. Nebude se procházet"
95
96 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
97 #, c-format
98 msgid "'%s' harvested"
99 msgstr "Ze souboru „%s“ byl získána všechna metadata"
100
101 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188
102 #, c-format
103 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
104 msgstr "Chyba při získávání objektu „%s“ z databáze: %s"
105
106 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
107 #, c-format
108 msgid "Failed to access media cache: %s"
109 msgstr "Selhal přístup k mezipaměti média: %s"
110
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233
112 #, c-format
113 msgid "Error removing object from database: %s"
114 msgstr "Chyba při odstraňování objektu z databáze: %s"
115
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
117 msgid "Will not monitor file changes"
118 msgstr "Nebudou sledovány změny souborů"
119
120 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
121 #, c-format
122 msgid "Failed to get file info for %s"
123 msgstr "Selhalo získání informací pro %s"
124
125 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
126 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
127 msgid "Year"
128 msgstr "Rok"
129
130 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
131 msgid "All"
132 msgstr "Vše"
133
134 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
135 msgid "Artist"
136 msgstr "Umělec"
137
138 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
139 msgid "Album"
140 msgstr "Album"
141
142 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
143 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
144 msgid "Genre"
145 msgstr "Žánr"
146
147 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
148 #, c-format
149 msgid "Failed to remove URI: %s"
150 msgstr "Selhalo odstranění adresy URI: %s"
151
152 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:337
153 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
154 msgid "@REALNAME@'s media"
155 msgstr "Média uživatele @REALNAME@"
156
157 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:345
158 #, c-format
159 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
160 msgstr "Selhalo vytvoření služby MediaExport na sběrnici DBus: %s"
161
162 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385
163 #, c-format
164 msgid "Failed to remove entry: %s"
165 msgstr "Selhalo odstranění záznamu: %s"
166
167 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:407
168 msgid "Music"
169 msgstr "Hudba"
170
171 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410
172 msgid "Pictures"
173 msgstr "Obrázky"
174
175 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:412
176 msgid "Videos"
177 msgstr "Videa"
178
179 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
180 #, c-format
181 msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
182 msgstr "Selhalo vytvoření pamětí proxy pro D-Bus: %s"
183
184 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
185 #, c-format
186 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
187 msgstr "Selhalo sestavení adresy URI pro složku „%s“: %s"
188
189 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
190 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
191 #, c-format
192 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
193 msgstr "Selhalo připojení ke sběrnici sezení: %s"
194
195 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
196 #, c-format
197 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
198 msgstr "Chyba při získávání všech hodnot pro „%s“: %s"
199
200 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
201 #, c-format
202 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
203 msgstr "Selhalo spuštění služby Tracker: %s. Zásuvný modul zakázán."
204
205 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
206 #, c-format
207 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
208 msgstr "Chyba při získávání počtu položek v kategorii „%s“: %s"
209
210 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
211 msgid "Albums"
212 msgstr "Alba"
213
214 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
215 msgid "Artists"
216 msgstr "Umělci"
217
218 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
219 msgid "Titles"
220 msgstr "Názvy"
221
222 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
223 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
224 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:207
225 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:246
226 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
227 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
228 msgid "No such object"
229 msgstr "Žádný takový objekt neexistuje"
230
231 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
232 msgid "Invalid range"
233 msgstr "Neplatný rozsah"
234
235 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
236 msgid "Invalid Arguments"
237 msgstr "Neplatné argumenty"
238
239 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
240 #, c-format
241 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
242 msgstr "Selhalo procházení „%s“: %s\n"
243
244 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150
245 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:158
246 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:166
247 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:174
248 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:182
249 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:190
250 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:198
251 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:206
252 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:214
253 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:222
254 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:230
255 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:256
256 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:275
257 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281
258 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:288
259 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292
260 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
261 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:319
262 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:345
263 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:374
264 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:400
265 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:425
266 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
267 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
268 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
269 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
270 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
271 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
272 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
273 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
274 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
275 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
276 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
277 msgid "No value available"
278 msgstr "Není dostupná žádná hodnota"
279
280 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
281 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
282 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
283 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
284 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
285 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
286 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
287 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
288 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
289 #: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
290 msgid "Invalid argument"
291 msgstr "Neplatný argument"
292
293 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
294 msgid "Invalid connection reference"
295 msgstr "Neplatný odkaz připojení"
296
297 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
298 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
299 msgid "No such file transfer"
300 msgstr "Žádný takový přenos souboru neexistuje"
301
302 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
303 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
304 msgid "Invalid InstanceID"
305 msgstr "Neplatné InstanceID"
306
307 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
308 msgid "Play speed not supported"
309 msgstr "Rychlost přehrávání není podporována"
310
311 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
312 msgid "Seek failed"
313 msgstr "Přesun selhal"
314
315 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
316 msgid "Seek mode not supported"
317 msgstr "Režim přesunu ve stopě není podporován"
318
319 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
320 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
321 msgid "Transition not available"
322 msgstr "Přechod není k dispozici"
323
324 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
325 msgid "Invalid Name"
326 msgstr "Neplatný název"
327
328 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
329 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
330 msgid "Action Failed"
331 msgstr "Akce selhala"
332
333 #: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:83
334 msgid "Another instance of Rygel is taking over. Exiting"
335 msgstr "Jiná instance aplikace Rygel již provádí řízení. Ukončuje se."
336
337 #: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:85
338 msgid "Another instance of Rygel is already running."
339 msgstr "Jiná instance aplikace Rygel již běží."
340
341 #: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
342 #, c-format
343 msgid "Required element %s missing"
344 msgstr "Vyžadovaný prvek %s schází"
345
346 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
347 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
348 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
349 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
350 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
351 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
352 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
353 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
354 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
355 #, c-format
356 msgid "Invalid Range '%s'"
357 msgstr "Neplatný rozsah „%s“"
358
359 #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
360 msgid "Invalid Request"
361 msgstr "Neplatný požadavek"
362
363 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
364 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
365 msgid "Not found"
366 msgstr "Nenalezeno"
367
368 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
369 #, c-format
370 msgid "Invalid URI '%s'"
371 msgstr "Neplatná adresa URI „%s“"
372
373 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
374 msgid "Not Found"
375 msgstr "Nenalezeno"
376
377 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:64
378 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
379 #, c-format
380 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
381 msgstr "Vkládání dat do neprázdné položky „%s“ není dovoleno"
382
383 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:72
384 #, c-format
385 msgid "No writable URI for %s available"
386 msgstr "Pro %s není k dispozici žádná zapisovatelná adresa URI"
387
388 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
389 #, c-format
390 msgid "Requested item '%s' not found"
391 msgstr "Vyžadovaná položka „%s“ nenalezena"
392
393 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
394 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
395 #, c-format
396 msgid "Failed to link %s to %s"
397 msgstr "Selhalo navázání %s na %s"
398
399 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
400 #, c-format
401 msgid "Failed to link pad %s to %s"
402 msgstr "Selhalo napojení propojky %s na %s"
403
404 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
405 #, c-format
406 msgid "Error from pipeline %s: %s"
407 msgstr "Chyba od roury %s: %s"
408
409 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
410 #, c-format
411 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
412 msgstr "Varování od roury %s: %s"
413
414 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:281
415 #, c-format
416 msgid "Failed to seek to offset %lld"
417 msgstr "Selhal přesun na pozici %lld"
418
419 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
420 #, c-format
421 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
422 msgstr "Mimo rozsah počátku „%ld“"
423
424 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
425 #, c-format
426 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
427 msgstr "Mimo rozsah konce „%ld“"
428
429 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
430 #, c-format
431 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
432 msgstr "Selhalo získání původní adresy URI pro „%s“: %s"
433
434 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
435 #, c-format
436 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
437 msgstr "Adresa URI „%s“ je neplatná pro import obsahu do ní"
438
439 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
440 #, c-format
441 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
442 msgstr "Žádné položky v DIDL-Lite od klienta: „%s“"
443
444 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:198
445 msgid "'Elements' argument missing."
446 msgstr "Schází argument „Elements“."
447
448 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:201
449 msgid "Comments not allowed in XML"
450 msgstr "V XML nejsou dovoleny komentáře"
451
452 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:250
453 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:339
454 #, c-format
455 msgid "Object creation in %s not allowed"
456 msgstr "Vytváření objektů v %s není dovoleno"
457
458 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:276
459 #, c-format
460 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
461 msgstr "Selhalo vytvoření položky v „%s“: %s"
462
463 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
464 #, c-format
465 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
466 msgstr "Objekt „%s“ úspěšně zničen"
467
468 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
469 #, c-format
470 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
471 msgstr "Selhalo zničení objektu „%s“: %s"
472
473 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
474 #, c-format
475 msgid "Removal of object %s not allowed"
476 msgstr "Odstranění objektu %s není dovoleno"
477
478 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
479 #, c-format
480 msgid "Object removal from %s not allowed"
481 msgstr "Odstranění objektu v %s není dovoleno"
482
483 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
484 #, c-format
485 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
486 msgstr "Selhalo zjištění úrovně evidence z nastavení: %s"
487
488 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:88
489 #, c-format
490 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
491 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
492 msgstr[0] "Za %d sekundu nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…"
493 msgstr[1] "Za %d sekundy nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…"
494 msgstr[2] "Za %d sekund nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…"
495
496 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:149
497 #, c-format
498 msgid "Failed to create root device factory: %s"
499 msgstr "Selhalo vytvoření generátoru kořenových zařízení: %s"
500
501 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:207
502 #, c-format
503 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
504 msgstr "Selhalo vytvoření kořenového zařízení pro %s. Důvod: %s"
505
506 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
507 #, c-format
508 msgid "Bad URI: %s"
509 msgstr "Chybná adresa URI: %s"
510
511 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
512 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267
513 #, c-format
514 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
515 msgstr ""
516 "Selhalo zjištění protokolu pro adresu URI %s. Bude se předpokládat „%s“"
517
518 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
519 #, c-format
520 msgid "Failed to load user configuration: %s"
521 msgstr "Selhalo načtení uživatelského nastavení: %s"
522
523 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:356
524 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:375
525 #, c-format
526 msgid "No value set for '%s/enabled'"
527 msgstr "Není nastavená žádná hodnota pro „%s/povoleno“"
528
529 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:395
530 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:417
531 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:443
532 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:465
533 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:489
534 #, c-format
535 msgid "No value available for '%s/%s'"
536 msgstr "Není dostupná žádná hodnota pro „%s/%s“"
537
538 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
539 #, c-format
540 msgid "New plugin '%s' available"
541 msgstr "Dostupný nový zásuvný modul „%s“"
542
543 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
544 #, c-format
545 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
546 msgstr "Chyba při výpisu obsahu složky „%s“: %s"
547
548 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
549 #, c-format
550 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
551 msgstr "Selhalo načtení modulu z cesty „%s“: %s"
552
553 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
554 #, c-format
555 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
556 msgstr "Selhalo nalezení vstupního bodu funkce „%s“ v „%s“: %s"
557
558 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
559 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
560 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
561 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
562 #, c-format
563 msgid "XML node '%s' not found."
564 msgstr "Uzel XML „%s“ nenalezen."
565
566 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
567 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
568 #, c-format
569 msgid "Failed to write modified description to %s"
570 msgstr "Selhal zápis změněného popisu do %s"
571
572 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
573 #, c-format
574 msgid "Failed to search in '%s': %s"
575 msgstr "Selhalo hledání v „%s“: %s"
576
577 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
578 msgid "No subtitle available"
579 msgstr "Nejsou dostupné žádné titulky"
580
581 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
582 msgid "Failed to find thumbnails folder."
583 msgstr "Selhalo nalezení složky s náhledy."
584
585 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
586 #, c-format
587 msgid "No thumbnailer available: %s"
588 msgstr "Žádný generátor náhledů není k dispozici: %s"
589
590 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
591 msgid "No thumbnail available"
592 msgstr "Žádný náhled není k dispozici"
593
594 #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
595 #, c-format
596 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
597 msgstr "Pro formát „%s“ není k dispozici žádný převodník"
598
599 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:188
600 #, c-format
601 msgid "No value available for '%s'"
602 msgstr "Pro „%s“ není dostupná žádná hodnota"
603
604 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:238
605 #, c-format
606 msgid "Value of '%s' out of range"
607 msgstr "Hodnota „%s“ je mimo rozsah"
608
609 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:58
610 msgid "Not Applicable"
611 msgstr "Nepoužitelné"
612
613 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:221
614 #, c-format
615 msgid "Failed to write modified description to %s."
616 msgstr "Selhal zápis změněného popisu do %s."
617
618 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
619 #, c-format
620 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
621 msgstr "Selhalo vytvoření dialogového okna předvoleb: %s"
622
623 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:109
624 #, c-format
625 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
626 msgstr "Selhalo uložení dat nastavení do souboru „%s“: %s"
627
628 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:200
629 #, c-format
630 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
631 msgstr "Selhalo spuštění služby Rygel: %s"
632
633 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
634 #, c-format
635 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
636 msgstr "Selhalo zastavení služby Rygel: %s"
637