1 # Czech ATK translation.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
4 # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
5 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003.
9 "Project-Id-Version: atk VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:02+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-03 19:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
14 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 msgstr "popisek se zkratkou"
49 msgstr "zaškrtávací políčko"
52 msgid "check menu item"
53 msgstr "zaškrtávací položka menu"
61 msgstr "záhlaví sloupce"
73 msgstr "ikona pracovní plochy"
77 msgstr "rám pracovní plochy"
88 msgid "directory pane"
89 msgstr "panel adresářů"
91 #: atk/atkobject.c:100
93 msgstr "kreslicí oblast"
95 #: atk/atkobject.c:101
97 msgstr "výběr souboru"
99 #: atk/atkobject.c:102
103 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
104 #: atk/atkobject.c:104
108 #: atk/atkobject.c:105
112 #: atk/atkobject.c:106
114 msgstr "skleněný panel"
116 #: atk/atkobject.c:107
117 msgid "html container"
118 msgstr "kontejner html"
120 #: atk/atkobject.c:108
124 #: atk/atkobject.c:109
128 #: atk/atkobject.c:110
129 msgid "internal frame"
132 #: atk/atkobject.c:111
136 #: atk/atkobject.c:112
138 msgstr "vrstvený panel"
140 #: atk/atkobject.c:113
144 #: atk/atkobject.c:114
146 msgstr "položka seznamu"
148 #: atk/atkobject.c:115
152 #: atk/atkobject.c:116
156 #: atk/atkobject.c:117
158 msgstr "položka menu"
160 #: atk/atkobject.c:118
164 #: atk/atkobject.c:119
166 msgstr "záložka stránky"
168 #: atk/atkobject.c:120
169 msgid "page tab list"
170 msgstr "seznam záložek stránky"
172 #: atk/atkobject.c:121
176 #: atk/atkobject.c:122
177 msgid "password text"
180 #: atk/atkobject.c:123
182 msgstr "vyskakovací menu"
184 #: atk/atkobject.c:124
186 msgstr "lišta průběhu"
188 #: atk/atkobject.c:125
192 #: atk/atkobject.c:126
194 msgstr "rádiové tlačítko"
196 #: atk/atkobject.c:127
197 msgid "radio menu item"
198 msgstr "rádiová položka menu"
200 #: atk/atkobject.c:128
202 msgstr "kořenový panel"
204 #: atk/atkobject.c:129
206 msgstr "záhlaví řádku"
208 #: atk/atkobject.c:130
210 msgstr "posuvná lišta"
212 #: atk/atkobject.c:131
214 msgstr "posuvný panel"
216 #: atk/atkobject.c:132
220 #: atk/atkobject.c:133
224 #: atk/atkobject.c:134
226 msgstr "oddělený panel"
228 #: atk/atkobject.c:135
230 msgstr "otáčecí tlačítko"
232 #: atk/atkobject.c:136
234 msgstr "stavová-lišta"
236 #: atk/atkobject.c:137
240 #: atk/atkobject.c:138
242 msgstr "buňka tabulky"
244 #: atk/atkobject.c:139
245 msgid "table column header"
246 msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
248 #: atk/atkobject.c:140
249 msgid "table row header"
250 msgstr "záhlaví řádku tabulky"
252 #: atk/atkobject.c:141
253 msgid "tear off menu item"
254 msgstr "odtrhávací položka menu"
256 #: atk/atkobject.c:142
260 #: atk/atkobject.c:143
264 #: atk/atkobject.c:144
265 msgid "toggle button"
268 #: atk/atkobject.c:145
270 msgstr "nástrojová lišta"
272 #: atk/atkobject.c:146
276 #: atk/atkobject.c:147
280 #: atk/atkobject.c:148
282 msgstr "stromová tabulka"
284 #: atk/atkobject.c:149
288 #: atk/atkobject.c:150
292 #: atk/atkobject.c:151
296 #: atk/atkobject.c:152
300 #: atk/atkobject.c:153
304 #: atk/atkobject.c:154
308 #: atk/atkobject.c:155
312 #: atk/atkobject.c:156
314 msgstr "autodoplnění"
316 #: atk/atkobject.c:157
320 #: atk/atkobject.c:295
321 msgid "Accessible Name"
322 msgstr "Zpřístupněný název"
324 #: atk/atkobject.c:296
325 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
326 msgstr "Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
328 #: atk/atkobject.c:302
329 msgid "Accessible Description"
330 msgstr "Zpřístupněný popis"
332 #: atk/atkobject.c:303
333 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
334 msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
336 #: atk/atkobject.c:309
337 msgid "Accessible Parent"
338 msgstr "Zpřístupněný rodič"
340 #: atk/atkobject.c:310
341 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
342 msgstr "Používá se pro upozornění, že rodič byl změněn"
344 #: atk/atkobject.c:316
345 msgid "Accessible Value"
346 msgstr "Zpřístupněná hodnota"
348 #: atk/atkobject.c:317
349 msgid "Is used to notify that the value has changed"
350 msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
352 #: atk/atkobject.c:325
353 msgid "Accessible Role"
354 msgstr "Zpřístupněná role"
356 #: atk/atkobject.c:326
357 msgid "The accessible role of this object"
358 msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
360 #: atk/atkobject.c:334
361 msgid "Accessible Layer"
362 msgstr "Zpřístupněná vrstva"
364 #: atk/atkobject.c:335
365 msgid "The accessible layer of this object"
366 msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
368 #: atk/atkobject.c:343
369 msgid "Accessible MDI Value"
370 msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
372 #: atk/atkobject.c:344
373 msgid "The accessible MDI value of this object"
374 msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
376 #: atk/atkobject.c:352
377 msgid "Accessible Table Caption"
378 msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
380 #: atk/atkobject.c:353
382 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
383 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
384 msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn; tato vlastnost by se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-object"
386 #: atk/atkobject.c:359
387 msgid "Accessible Table Column Header"
388 msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
390 #: atk/atkobject.c:360
391 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
392 msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
394 #: atk/atkobject.c:366
395 msgid "Accessible Table Column Description"
396 msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
398 #: atk/atkobject.c:367
399 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
400 msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
402 #: atk/atkobject.c:373
403 msgid "Accessible Table Row Header"
404 msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
406 #: atk/atkobject.c:374
407 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
408 msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
410 #: atk/atkobject.c:380
411 msgid "Accessible Table Row Description"
412 msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
414 #: atk/atkobject.c:381
415 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
416 msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
418 #: atk/atkobject.c:387
419 msgid "Accessible Table Summary"
420 msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
422 #: atk/atkobject.c:388
423 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
424 msgstr "Používá se pro upozornění, že sourhn tabulky byl změněn"
426 #: atk/atkobject.c:394
427 msgid "Accessible Table Caption Object"
428 msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
430 #: atk/atkobject.c:395
431 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
432 msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněm"
434 #: atk/atkobject.c:401
435 msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
436 msgstr "Zpřístupněný počet odkazů hypertextu"
438 #: atk/atkobject.c:402
439 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
440 msgstr "Počet odkaů, které má aktuální AtkHypertext"