1 # translation of zypp.po to czech
2 # translation of zypp.po to
3 # Czech message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
8 # Petr Pavlik <pp@suse.cz>, 1999, 2000, 2001.
9 # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
10 # Jakub Hegenbart <jhegenbart@suse.cz>, 2007.
11 # Marek Stopka <marekstopka@gmail.com>, 2008.
12 # Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2008.
13 # Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>, 2008.
14 # Marek Stopka <mstopka@opensuse.org>, 2008.
17 "Project-Id-Version: zypp\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2008-11-06 18:07+0100\n"
20 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 11:15+0100\n"
21 "Last-Translator: Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>\n"
22 "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
27 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
29 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
32 "uninstallable providers: "
35 "neodinstalovatelní poskytovatelé: "
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr "Problém s SSL certifikátem, ověřte, že je certifikát certifikační autority pro '%s' v pořádku."
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
46 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
47 msgid " execution failed"
48 msgstr " provádění selhalo"
50 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
51 msgid " execution skipped while aborting"
52 msgstr " provádění přeskočeno během ukončování"
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
56 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
57 msgstr "%s koliduje s %s, který poskytuje %s"
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
61 msgid "%s is not installable"
62 msgstr "%s nelze nainstalovat"
64 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
66 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
67 msgstr "%s zastaralý %s poskytovaný %s"
69 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
71 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
72 msgstr "%s vyžaduje %s, ale tento požadavek nemůže být splněn"
74 #. language code: abk ab
75 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
94 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
96 msgid "Adding repository '%s'"
97 msgstr "Přidává se repozitář '%s'"
99 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
100 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
101 msgstr "Je nezbytný další zákaznický kontakt"
103 #. language code: ady
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
108 #. language code: aar aa
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
115 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
119 #. language code: afh
120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
124 #. language code: afr af
125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
127 msgstr "Afrikánština"
129 #. language code: afa
130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
131 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
132 msgstr "Afroasijské (jiné)"
134 #. language code: ain
135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
139 #. language code: aka ak
140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
144 #. language code: akk
145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
151 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
152 msgid "Aland Islands"
153 msgstr "Alandské ostrovy"
156 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
160 #. language code: alb sqi sq
161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
165 #. language code: ale
166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
171 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
175 #. language code: alg
176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
177 msgid "Algonquian Languages"
178 msgstr "Algonquianské jazyky"
180 #. language code: tut
181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
182 msgid "Altaic (Other)"
183 msgstr "Altajské (jiné)"
187 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
188 msgid "American Samoa"
189 msgstr "Americká Samoa"
191 #. language code: amh am
192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
196 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
197 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
198 msgstr "Další zákaznický kontakt je nezbytný pro získání podpory-"
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
213 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
226 msgid "Antigua and Barbuda"
227 msgstr "Antigua a Barbuda"
229 #. language code: apa
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
231 msgid "Apache Languages"
232 msgstr "Apačské jazyky"
234 #. language code: ara ar
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
239 #. language code: arg an
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
244 #. language code: arc
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
249 #. language code: arp
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
254 #. language code: arn
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
257 msgstr "Arakuánština"
259 #. language code: arw
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
265 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
271 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
276 #. language code: arm hye hy
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
281 #. language code: art
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
283 msgid "Artificial (Other)"
284 msgstr "Umělý (jiný)"
288 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
292 #. language code: asm as
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
297 #. language code: ast
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
302 # modules/inst_language.ycp:93
303 #. language code: ath
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
305 msgid "Athapascan Languages"
306 msgstr "Athapascanské jazyky"
309 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
313 #. language code: aus
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
315 msgid "Australian Languages"
316 msgstr "Australské jazyky"
319 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
323 #. language code: map
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
325 msgid "Austronesian (Other)"
326 msgstr "Austronéské (jiné)"
328 #. !\todo add comma to the message for the next release
329 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1689
331 msgid "Authentication required for '%s'"
332 msgstr "Pro '%s' je vyžadováno ověřování"
334 #. language code: ava av
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
339 #. language code: ave ae
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
342 msgstr "Jazyk Avesty"
345 #. language code: awa
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
351 #. language code: aym ay
352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
358 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
362 #. language code: aze az
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
365 msgstr "Azerbajdžánština"
367 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
369 msgid "Bad file name: %s"
370 msgstr "Špatný název souboru: %s"
372 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
373 msgid "Bad media attach point"
374 msgstr "Špatný bod připojení média"
378 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
383 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
387 #. language code: ban
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
392 #. language code: bat
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
394 msgid "Baltic (Other)"
395 msgstr "Baltské (jiné)"
397 #. language code: bal
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
402 #. language code: bam bm
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
407 #. language code: bai
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
409 msgid "Bamileke Languages"
410 msgstr "Jazyky Bamileke"
412 #. language code: bad
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
418 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
422 #. language code: bnt
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
424 msgid "Bantu (Other)"
425 msgstr "Bantuské (jiné)"
428 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
432 #. language code: bas
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
437 #. language code: bak ba
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
442 #. language code: baq eus eu
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
447 #. language code: btk
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
449 msgid "Batak (Indonesia)"
450 msgstr "Batak (Indonésie)"
452 #. language code: bej
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
458 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
462 #. language code: bel be
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
468 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
474 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
478 #. language code: bem
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
483 #. language code: ben bn
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
490 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
494 #. language code: ber
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
496 msgid "Berber (Other)"
497 msgstr "Berberské (jiné)"
500 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
504 #. language code: bho
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
511 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
515 #. language code: bih bh
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
520 #. language code: bik
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
525 #. language code: bin
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
530 #. language code: bis bi
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
535 #. language code: byn
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
547 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
548 msgid "Bosnia and Herzegovina"
549 msgstr "Bosna a Hercegovina"
552 #. language code: bos bs
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
558 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
564 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
565 msgid "Bouvet Island"
566 msgstr "Bouvet Island"
569 #. language code: bra
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
580 #. language code: bre br
581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
587 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
588 msgid "British Indian Ocean Territory"
589 msgstr "Britské indické oceánské teritorium"
594 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
595 msgid "British Virgin Islands"
596 msgstr "Britské Panenské ostrovy"
600 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
601 msgid "Brunei Darussalam"
602 msgstr "Brunej Darussalam"
604 #. language code: bug
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
609 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
611 msgid "Building repository '%s' cache"
612 msgstr "Vytváří se vyrovnávací paměť repozitáře '%s'"
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
619 #. language code: bul bg
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
624 #. language code: bua
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
631 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
633 msgstr "Burkina Faso"
635 #. language code: bur mya my
636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
642 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
646 #. language code: cad
647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
653 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
659 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
663 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
664 msgid "Can not create sat-pool."
665 msgstr "Nemohu vytvořit sat-pool."
667 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
668 msgid "Can't acquire the mutex lock"
669 msgstr "Nelze získat zámek mutex."
671 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
673 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
674 msgstr "Nemůžu změnit adresář na '/' uvnitř chrootu (%s)."
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
678 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
679 msgstr "Nemůžu změnit kořenový adresář na '%s' (%s)."
681 #. don't want to get here
682 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
684 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
685 msgstr "Nemůžu spustit '%s' (%s)."
687 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
689 msgid "Can't fork (%s)."
690 msgstr "Nelze forknout (%s)."
692 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
693 msgid "Can't initialize mutex attributes"
694 msgstr "Nelze inicializovat atributy mutex."
696 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
697 msgid "Can't initialize recursive mutex"
698 msgstr "Nelze inicializovat rekurzivní mutex."
700 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
702 msgid "Can't open lock file: %s"
703 msgstr "Nelze otevřít soubor zámku: %s"
705 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
707 msgid "Can't open pipe (%s)."
708 msgstr "Nelze otevřít rouru (%s)."
710 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
712 msgid "Can't open pty (%s)."
713 msgstr "Nelze otevřít pty (%s)."
715 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
717 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
718 msgstr "Nelze poskytnout soubor '%s' z repozitáře '%s'"
720 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
721 msgid "Can't release the mutex lock"
722 msgstr "Nelze uvolnit zámek mutex"
724 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
725 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
726 msgstr "Nelze nastavit rekurzivní atribut mutex"
729 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
733 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
735 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
736 msgstr "Nemůžu vytvořit veřejný klíč %s z klíčenky %s do souboru %s"
738 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
739 msgid "Cannot eject any media"
740 msgstr "Nemůžu vysunout žádné médium"
742 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
744 msgid "Cannot eject media '%s'"
745 msgstr "Nemůžu vysunout médium '%s'"
747 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
749 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
750 msgstr "Nelze najít dostupné zařízení loop pro připojení souboru obrazu z '%s'"
752 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
754 msgid "Cannot write file '%s'."
755 msgstr "Nemůžu zapsat do souboru '%s'."
759 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
763 #. language code: car
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
766 msgstr "Karibské jazyky"
768 #. language code: cat ca
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
771 msgstr "Katalánština"
773 #. language code: cau
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
775 msgid "Caucasian (Other)"
776 msgstr "Kavkazské (jiné)"
780 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
781 msgid "Cayman Islands"
782 msgstr "Kajmanské ostrovy"
784 #. language code: ceb
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
789 #. language code: cel
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
791 msgid "Celtic (Other)"
792 msgstr "Keltské (jiné)"
796 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
797 msgid "Central African Republic"
798 msgstr "Středoafrická republika"
800 #. language code: cai
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
802 msgid "Central American Indian (Other)"
803 msgstr "Středoamerické indiánské (jiné)"
807 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
811 #. language code: chg
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
814 msgstr "Čagatajské jazyky"
816 #. language code: cmc
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
818 msgid "Chamic Languages"
819 msgstr "Čamicské jazyky"
822 #. language code: cha ch
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
827 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
829 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
831 msgid "Changed configuration files for %s:"
832 msgstr "Změněné konfigurační soubory pro %s:"
834 #. language code: che ce
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
839 #. language code: chr
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
842 msgstr "Čerokézština"
844 #. language code: chy
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
849 #. language code: chb
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
854 #. language code: nya ny
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
860 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
865 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
869 #. language code: chi zho zh
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
874 #. language code: chn
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
876 msgid "Chinook Jargon"
877 msgstr "Slang Chinook"
879 #. language code: chp
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
884 #. language code: cho
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
887 msgstr "Choctawština"
891 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
892 msgid "Christmas Island"
893 msgstr "Vánoční ostrov"
895 #. language code: chu cu
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
897 msgid "Church Slavic"
898 msgstr "Církevní slovanština"
900 #. language code: chk
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
905 #. language code: chv cv
906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
910 #. language code: nwc
911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
912 msgid "Classical Newari"
917 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
918 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
919 msgstr "Kokosový ostrov"
922 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
926 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
928 msgid "Command exited with status %d."
929 msgstr "Příkaz byl ukončen s kódem %d."
931 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
932 msgid "Command exited with unknown error."
933 msgstr "Příkaz byl ukončen s neznámou chybou."
935 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
937 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
938 msgstr "Příkaz byl zabit signálem %d (%s)."
942 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
949 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
955 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
957 msgstr "Cookovy ostrovy"
959 #. language code: cop
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
964 #. language code: cor kw
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
969 #. language code: cos co
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
975 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
982 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
983 msgid "Cote D'Ivoire"
984 msgstr "Pobřeží slonoviny"
986 #. language code: cre cr
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
991 #. language code: mus
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
996 #. language code: crp
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
998 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
999 msgstr "Kreole a pidgin (jiné)"
1001 #. language code: cpe
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
1003 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1004 msgstr "Kreole a pidgin, založené na angličtině (jiné)"
1006 #. language code: cpf
1007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1008 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1009 msgstr "Kreole a pidgin, založené na francouzštině (jiné)"
1011 #. language code: cpp
1012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1013 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1014 msgstr "Kreole a pidgin, založené na portugalštině (jiné)"
1016 #. language code: crh
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1018 msgid "Crimean Tatar"
1019 msgstr "Krymská tatarština"
1022 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1026 #. language code: scr hrv hr
1027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1033 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1037 #. language code: cus
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1039 msgid "Cushitic (Other)"
1040 msgstr "Kušitské jazyky (jiné)"
1044 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1048 #. language code: cze ces cs
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1054 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1055 msgid "Czech Republic"
1056 msgstr "Česká republika"
1058 #. language code: dak
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1063 #. language code: dan da
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1068 #. language code: dar
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1073 #. language code: day
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1078 #. language code: del
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1084 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1088 #. language code: din
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1093 #. language code: div dv
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1099 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1103 #. language code: doi
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1108 #. language code: dgr
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1114 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1119 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1120 msgid "Dominican Republic"
1121 msgstr "Dominikánská republika"
1123 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1124 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1126 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1127 msgstr "Inicializace stažení (Metalink curl) selhala na '%s'"
1129 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1132 "Download (curl) error for '%s':\n"
1134 "Error message: %s\n"
1136 "Stažení (curl) '%s' selhalo:\n"
1138 "Chybová zpráva: %s\n"
1140 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1141 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1143 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1144 msgstr "Inicializace stažení (curl) '%s' selhala"
1146 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1149 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1151 "Error message: %s\n"
1153 "Stažení (Metalink curl) selhalo pro '%s':\n"
1155 "Chybová zpráva: %s\n"
1157 #. language code: dra
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1159 msgid "Dravidian (Other)"
1160 msgstr "Drávidské jazyky (jiné)"
1162 #. language code: dua
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1167 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1168 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1170 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1171 msgstr "Pochybný typ '%s' pro %u kontrolní součet bytů'%s'"
1173 #. language code: dut nld nl
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1178 #. language code: dum
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1180 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1181 msgstr "Nizozemština, střední (cca 1050-1350)"
1183 #. language code: dyu
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1189 #. language code: dzo dz
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1195 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1197 msgstr "Východní Timor"
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1204 #. language code: efi
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1210 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1214 #. language code: egy
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1216 msgid "Egyptian (Ancient)"
1217 msgstr "Staroegypština"
1219 #. language code: eka
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1225 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1229 #. language code: elx
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1234 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1235 msgid "Empty destination in URI"
1236 msgstr "Chybí cíl v URI"
1238 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1239 msgid "Empty filesystem in URI"
1240 msgstr "Prázdný souborový systém v URI"
1242 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1243 msgid "Empty host name in URI"
1244 msgstr "Není vyplněno hostname v URI"
1246 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1247 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1248 msgstr "Zakódovaný řetězec obsahuje bajt NUL."
1250 #. language code: eng en
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1255 #. language code: enm
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1257 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1258 msgstr "Angličtina, střední (1100-1500)"
1260 #. language code: ang
1261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1262 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1263 msgstr "Angličtina, stará (cca. 450-1100)"
1267 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1268 msgid "Equatorial Guinea"
1269 msgstr "Rovníková Guinea"
1273 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1277 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1278 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1280 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1281 msgstr "Během stahování nastavení pro '%s' došlo chybě:"
1283 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1284 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1286 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1287 msgstr "Během zakládání stahování (metalink curl) došlo v chybě v nastavení pro '%s':"
1291 #. language code: myv
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1296 #. language code: epo eo
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1302 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1306 #. language code: est et
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1313 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1317 #. language code: ewe ee
1318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1322 #. language code: ewo
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1327 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1328 msgid "Failed to delete key."
1329 msgstr "Nepodařilo se smazat klíč."
1331 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1067
1333 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1334 msgstr "Nepodařilo se importovat klíč ze souboru %s: %s"
1336 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1338 msgid "Failed to mount %s on %s"
1339 msgstr "Nepodařilo se připojit %s do %s"
1341 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1144
1343 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1344 msgstr "Nepodařilo se smazat veřejný klíč %s: %s"
1346 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1348 msgid "Failed to unmount %s"
1349 msgstr "Nepodařilo se odpojit %s"
1353 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1354 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1355 msgstr "Falklandské ostrovy (Malvíny)"
1357 #. language code: fan
1358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1362 #. language code: fat
1363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1368 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1369 msgid "Faroe Islands"
1370 msgstr "Faerské ostrovy"
1372 #. language code: fao fo
1373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1378 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1379 msgid "Federated States of Micronesia"
1380 msgstr "Federativní státy Mikronésie"
1383 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1387 #. language code: fij fj
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1390 msgstr "Fidžijština"
1392 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1395 "File %s does not have a checksum.\n"
1396 "Use the file anyway?"
1398 "Soubor %s nemá kontrolní součet.\n"
1399 "Chcete soubor přesto použít?"
1401 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1404 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1406 "Use the file anyway?"
1408 "Nezdařila se kontrola integrity souboru %s s následujícím klíčem:\n"
1410 " Chcete soubor přesto použít?"
1412 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1415 "File %s has an invalid checksum.\n"
1416 "Expected %s, found %s\n"
1417 "Use the file anyway?"
1419 "Soubor %s má neplatný kontrolní součet.\n"
1420 "Očekáváno %s, nalezeno %s\n"
1421 "Chcete soubor přesto použít?"
1423 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1426 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1427 "Use the file anyway?"
1429 "Soubor %s má neznámý kontrolní součet %s.\n"
1430 "Chcete soubor přesto použít?"
1432 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1435 "File %s is not signed.\n"
1438 "Soubor %s není podepsán.\n"
1439 "Chcete jej přesto použít?"
1441 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1444 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1446 "Use the file anyway?"
1448 "Soubor %s je podepsán neznámým klíčem:\n"
1450 " Chcete soubor přesto použít?"
1452 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1454 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1455 msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen na médiu '%s'"
1457 #. language code: fil
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1460 msgstr "Filipínština"
1463 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1467 #. language code: fin fi
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1472 #. language code: fiu
1473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1474 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1475 msgstr "Ugrofinské (jiné)"
1477 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1478 msgid "Following actions will be done:"
1479 msgstr "Budou provedeny následující akce:"
1481 #. language code: fon
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1487 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1491 #. language code: fre fra fr
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1494 msgstr "Francouzské"
1499 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1500 msgid "French Guiana"
1501 msgstr "Francouzská Guajána"
1505 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1506 msgid "French Polynesia"
1507 msgstr "Francouzská Polynésie"
1512 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1513 msgid "French Southern Territories"
1514 msgstr "Francouzská jižní teritoria"
1516 #. language code: frm
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1518 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1519 msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)"
1521 #. language code: fro
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1523 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1524 msgstr "Francouzština, stará (842- cca1400)"
1526 #. language code: fry fy
1527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1531 #. language code: fur
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1534 msgstr "Furlánština"
1536 #. language code: ful ff
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1541 #. language code: gaa
1542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1548 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1552 #. language code: gla gd
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1557 #. language code: glg gl
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1560 msgstr "Galicijština"
1564 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1569 #. language code: lug lg
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1575 #. language code: gay
1576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1580 #. language code: gba
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1585 #. language code: gez
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1590 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1591 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1592 msgstr "Obecně ignorovat některé závislosti"
1595 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1599 #. language code: geo kat ka
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1602 msgstr "Gruzínština"
1604 #. language code: ger deu de
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1609 #. language code: gmh
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1611 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1612 msgstr "Středohornoněmčina (cca 1050-1500)"
1614 #. language code: goh
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1616 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1617 msgstr "Starohornoněmčina (cca 750-1050)"
1619 #. language code: gem
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1621 msgid "Germanic (Other)"
1622 msgstr "Germánské (jiné)"
1625 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1631 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1640 #. language code: gil
1641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1643 msgstr "Gilbertština"
1645 #. language code: gon
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1650 #. language code: gor
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1653 msgstr "Gorontálština"
1655 #. language code: got
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1660 #. language code: grb
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1666 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1670 #. language code: grc
1671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1672 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1673 msgstr "Starořečtina (do 1453)"
1675 #. language code: gre ell el
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1677 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1678 msgstr "Novořečtina (od 1453)"
1681 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1686 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1691 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1696 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1700 #. language code: grn gn
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1712 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1718 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1719 msgid "Guinea-Bissau"
1720 msgstr "Guinea-Bissau"
1722 #. language code: guj gu
1723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1725 msgstr "Gudžarátština"
1729 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1733 #. language code: gwi
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1738 #. language code: hai
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1745 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1750 #. language code: hat ht
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1755 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1756 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1757 msgid "Hal Exception"
1758 msgstr "Výjimka HAL"
1760 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1761 msgid "HalContext not connected"
1762 msgstr "Kontext HAL není připojen"
1764 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1765 msgid "HalDrive not initialized"
1766 msgstr "Jednotka HAL není inicializována"
1768 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1769 msgid "HalVolume not initialized"
1770 msgstr "Svazek HAL není inicializován"
1772 #. language code: hau ha
1773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1777 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1778 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1779 msgstr "Máte povoleny všechny vyžadované repozitáře?"
1781 #. language code: haw
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1784 msgstr "Havajská tahitština"
1789 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1790 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1791 msgstr "Ostrov Heard a McDonaldovi ostrovy"
1793 #. language code: heb he
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1796 msgstr "Hebrejština"
1798 #. language code: her hz
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1803 #. language code: hil
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1806 msgstr "Hiligaynonština"
1808 #. language code: him
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1813 #. language code: hin hi
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1819 #. language code: hmo ho
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1824 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1825 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1830 #. language code: hit
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1833 msgstr "Chetitština"
1835 #. language code: hmn
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1843 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1844 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1853 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1857 #. language code: hun hu
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1863 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1867 #. language code: hup
1868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1874 #. language code: iba
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1880 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1884 #. language code: ice isl is
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1887 msgstr "Islandština"
1889 #. language code: ido io
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1894 #. language code: ibo ig
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1899 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1900 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1902 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1903 msgstr "Ignorovat některé závislosti %s"
1905 #. language code: ijo
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1910 #. language code: ilo
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1913 msgstr "Ilokánsština"
1915 #. language code: smn
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1921 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1925 #. language code: inc
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1927 msgid "Indic (Other)"
1928 msgstr "Indické (jiné)"
1930 #. language code: ine
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1932 msgid "Indo-European (Other)"
1933 msgstr "Indoevropské (jiné)"
1936 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1940 #. language code: ind id
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1943 msgstr "Indonéština"
1945 #. language code: inh
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1950 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:874
1951 msgid "Installation has been aborted as directed."
1952 msgstr "Instalace byla zrušena podle příkazu."
1954 #. language code: ina ia
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1956 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1957 msgstr "Interlingua (IALA)"
1959 #. language code: ile ie
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1962 msgstr "Interlingue"
1964 #. language code: iku iu
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1969 #. language code: ipk ik
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1974 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1976 msgid "Invalid %s component"
1977 msgstr "Neplatná %s součást"
1979 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1981 msgid "Invalid %s component '%s'"
1982 msgstr "Neplatná %s součást %s"
1984 #: ../zypp/Url.cc:152
1986 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1987 msgstr "Neplatný parametr dotazu LDAP URL %s"
1989 #: ../zypp/Url.cc:113
1990 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1991 msgstr "Neplatný řetězec dotazu LDAP URL"
1993 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1995 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1996 msgstr "Neplatné schéma URL %s"
1998 #: ../zypp/Url.cc:309
1999 msgid "Invalid empty Url object reference"
2000 msgstr "Neplatný odkaz na objekt prázdného URL"
2002 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
2004 msgid "Invalid host component '%s'"
2005 msgstr "Neplatná součást hostitele %s"
2007 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
2008 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2009 msgstr "Neplatný oddělovací znak spojení pole parametrů"
2011 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
2012 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2013 msgstr "Neplatný oddělovací znak pole parametrů"
2015 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
2016 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2017 msgstr "Neplatný oddělovací znak mapy parametrů"
2019 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2021 msgid "Invalid port component '%s'"
2022 msgstr "Neplatná součást portu %s"
2024 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
2026 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2027 msgstr "Chybný regulární výraz '%s': regcomp vrátil %d"
2032 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2036 #. language code: ira
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2038 msgid "Iranian (Other)"
2039 msgstr "Íránské (jiné)"
2042 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2047 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2051 #. language code: gle ga
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2056 #. language code: mga
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2058 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2059 msgstr "Irština, střední (900-1200)"
2061 #. language code: sga
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2063 msgid "Irish, Old (to 900)"
2064 msgstr "Irština, stará (do 900)"
2066 #. language code: iro
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2068 msgid "Iroquoian Languages"
2069 msgstr "Irokézské jazyky"
2072 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2076 #. language code: ita it
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2082 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2087 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2092 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2096 #. language code: jpn ja
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2101 #. language code: jav jv
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2107 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2111 #. language code: jrb
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2113 msgid "Judeo-Arabic"
2114 msgstr "Židovské arabské jazyky"
2116 #. language code: jpr
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2118 msgid "Judeo-Persian"
2119 msgstr "Židovské perské jazyky"
2121 #. language code: kbd
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2126 #. language code: kab
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2131 #. language code: kac
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2136 #. language code: kal kl
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2139 msgstr "Kalaallisut"
2141 #. language code: xal
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2146 #. language code: kam
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2151 #. language code: kan kn
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2154 msgstr "Kannadština"
2156 #. language code: kau kr
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2159 msgstr "Kanurijština"
2161 #. language code: kaa
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2164 msgstr "Karakalpakština"
2166 #. language code: krc
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2168 msgid "Karachay-Balkar"
2169 msgstr "Karachay-Balkar"
2171 #. language code: kar
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2176 #. language code: kas ks
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2179 msgstr "Kašmírština"
2181 #. language code: csb
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2186 #. language code: kaw
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2193 #. language code: kaz kk
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2201 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2207 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2211 #. language code: kha
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2216 #. language code: khm km
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2221 #. language code: khi
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2223 msgid "Khoisan (Other)"
2224 msgstr "Khoisanské (jiné)"
2226 #. language code: kho
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2229 msgstr "Khotanština"
2231 #. language code: kik ki
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2236 #. language code: kmb
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2241 #. language code: kin rw
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2244 msgstr "Kinyarwanda"
2246 #. language code: kir ky
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2249 msgstr "Kirgizština"
2253 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2257 #. language code: tlh
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2260 msgstr "Klingonština"
2262 #. language code: kom kv
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2268 #. language code: kon kg
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2273 #. language code: kok
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2276 msgstr "Konkanština"
2278 #. language code: kor ko
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2283 #. language code: kos
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2288 #. language code: kpe
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2293 #. language code: kro
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2298 #. language code: kua kj
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2303 #. language code: kum
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2308 #. language code: kur ku
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2313 #. language code: kru
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2319 #. language code: kut
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2325 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2332 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2336 #. language code: lad
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2341 #. language code: lah
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2346 #. language code: lam
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2351 #. language code: lao lo
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2359 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2360 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2361 msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
2363 #. language code: lat la
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2369 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2373 #. language code: lav lv
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2379 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2385 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2389 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2393 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2397 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2401 #. language code: lez
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2415 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2420 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2421 msgid "Liechtenstein"
2422 msgstr "Lichtenštejnsko"
2424 #. language code: lim li
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2427 msgstr "Limburština"
2430 #. language code: lin ln
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2436 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2440 #. language code: lit lt
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2445 #. language code: jbo
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2450 #. language code: nds
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2453 msgstr "Dolnoněmčina"
2455 #. language code: dsb
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2457 msgid "Lower Sorbian"
2458 msgstr "Dolní lužičtina"
2460 #. language code: loz
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2465 #. language code: lub lu
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2467 msgid "Luba-Katanga"
2468 msgstr "Luba-Katanga"
2470 #. language code: lua
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2475 #. language code: lui
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2480 #. language code: smj
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2485 #. language code: lun
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2490 #. language code: luo
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2492 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2493 msgstr "Luoština (Keňa a Tanzanie)"
2495 #. language code: lus
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2501 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2503 msgstr "Lucembursko"
2505 #. language code: ltz lb
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2507 msgid "Luxembourgish"
2508 msgstr "Lucemburština"
2511 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2516 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2520 #. language code: mac mkd mk
2521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2523 msgstr "Makedonština"
2527 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2531 #. language code: mad
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2536 #. language code: mag
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2541 #. language code: mai
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2547 #. language code: mak
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2550 msgstr "Makasarština"
2553 #. language code: mlg mg
2554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2560 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2564 #. language code: may msa ms
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2569 #. language code: mal ml
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2572 msgstr "Malajámština"
2575 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2582 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2586 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2587 msgid "Malformed URI"
2588 msgstr "Zdeformované URI"
2592 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2597 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2603 #. language code: mlt mt
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2608 #. language code: mnc
2609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2614 #. language code: mdr
2615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2617 msgstr "Mandarština"
2619 #. language code: man
2620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2624 #. language code: mni
2625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2627 msgstr "Manipurština"
2629 #. language code: mno
2630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2631 msgid "Manobo Languages"
2632 msgstr "Jazyky manobo"
2634 #. language code: glv gv
2635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2639 #. language code: mao mri mi
2640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2644 #. language code: mar mr
2645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2647 msgstr "Maráthština"
2649 #. language code: chm
2650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2656 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2657 msgid "Marshall Islands"
2658 msgstr "Marshallovy ostrovy"
2661 #. language code: mah mh
2662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2664 msgstr "Maršalština"
2667 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2671 #. language code: mwr
2672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2677 #. language code: mas
2678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2691 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2695 #. language code: myn
2696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2697 msgid "Mayan Languages"
2698 msgstr "Mayské jazyky"
2702 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2706 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2708 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2709 msgstr "Zdroj média \"%s\" neobsahuje požadované médium"
2711 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2713 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2714 msgstr "Médium '%s' je používáno jinou instancí"
2716 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2717 msgid "Medium not attached"
2718 msgstr "Médium není připojeno"
2720 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2722 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2723 msgstr "Medium nebylo otevřeno během pokusu o spuštění akcí '%s'."
2725 #. language code: men
2726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2731 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2732 msgid "Metropolitan France"
2733 msgstr "Kontinentální Francie"
2736 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2740 #. language code: mic
2741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2745 #. language code: min
2746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2748 msgstr "Minangkabauština"
2752 #. language code: mwl
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2757 #. language code: mis
2758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2759 msgid "Miscellaneous Languages"
2760 msgstr "Různé jazyky"
2762 #. language code: moh
2763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2767 #. language code: mdf
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2772 #. language code: mol mo
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2775 msgstr "Moldavština"
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2782 #. language code: mkh
2783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2784 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2785 msgstr "Mon-khmérské (jiné)"
2788 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2793 #. language code: lol
2794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2800 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2805 #. language code: mon mn
2806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2808 msgstr "Mongolština"
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2817 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2821 #. language code: mos
2822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2828 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2832 #. language code: mul
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2834 msgid "Multiple Languages"
2835 msgstr "Více jazyků"
2837 #. language code: mun
2838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2839 msgid "Munda languages"
2840 msgstr "Mundské jazyky"
2844 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2846 msgstr "Myanmar (Barma)"
2848 #. language code: nah
2849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2859 #. language code: nau na
2861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2865 #. language code: nav nv
2866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2870 #. language code: nde nd
2871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2872 msgid "Ndebele, North"
2873 msgstr "Severní ndebele"
2875 #. language code: nbl nr
2876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2877 msgid "Ndebele, South"
2878 msgstr "Jižní ndebele"
2881 #. language code: ndo ng
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2887 #. language code: nap
2888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2890 msgstr "Neapolština"
2894 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2899 #. language code: new
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2902 msgstr "Nepál Bhasa"
2905 #. language code: nep ne
2906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2911 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2917 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2918 msgid "Netherlands Antilles"
2919 msgstr "Nizozemské Antily"
2923 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2924 msgid "New Caledonia"
2925 msgstr "Nové Kaledonie"
2928 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2930 msgstr "Nový Zéland"
2932 # printers.ycp.noloc:1270
2933 # printers.ycp.noloc:1270
2934 # printers.ycp.noloc:1270
2935 # printers.ycp.noloc:1270
2936 #. language code: nia
2937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2942 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2948 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2952 #. language code: nic
2953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2954 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2955 msgstr "Nigero-kordofánské (jiné)"
2959 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2963 #. language code: ssa
2964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2965 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2966 msgstr "Nilosaharské (jiné)"
2970 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2975 #. language code: niu
2976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2980 #. Defined LanguageCode constants
2981 #. Defined CountryCode constants
2982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2986 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2987 msgid "No url in repository."
2988 msgstr "Adresa URL nebyla nalezena v repozitáři."
2991 #. language code: nog
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2998 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2999 msgid "Norfolk Island"
3000 msgstr "Ostrov Norfolk"
3002 #. language code: non
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
3005 msgstr "Norština, stará"
3007 #. language code: nai
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3009 msgid "North American Indian"
3010 msgstr "Severoamerické indiánské"
3013 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3015 msgstr "Severní Korea"
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3020 msgid "Northern Mariana Islands"
3021 msgstr "Severní Mariany"
3023 #. language code: sme se
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3025 msgid "Northern Sami"
3026 msgstr "Severní Sami"
3028 #. language code: nso
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3030 msgid "Northern Sotho"
3031 msgstr "Severní Sotho"
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3038 #. language code: nor no
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3043 #. language code: nob nb
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3045 msgid "Norwegian Bokmal"
3046 msgstr "Norština (Bokmal)"
3048 #. language code: nno nn
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3050 msgid "Norwegian Nynorsk"
3051 msgstr "Norština (Nynorsk)"
3053 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3054 msgid "Not a CDROM drive"
3055 msgstr "Není jednotka CDROM"
3057 #. language code: nub
3058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3059 msgid "Nubian Languages"
3060 msgstr "Núbijské jazyky"
3062 #. language code: nym
3063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3067 #. language code: nyn
3068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3070 msgstr "Nyankolština"
3072 #. language code: nyo
3073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3077 # printers.ycp.noloc:1400
3078 # printers.ycp.noloc:1400
3079 # printers.ycp.noloc:1400
3080 # printers.ycp.noloc:1400
3081 #. language code: nzi
3082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3086 #. language code: oci oc
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3088 msgid "Occitan (post 1500)"
3089 msgstr "Okcitánština (po 1500)"
3091 #. language code: oji oj
3092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3097 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3101 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3103 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3104 msgstr "Jeden nebo oba atributy '%s' nebo '%s' jsou vyžadovány."
3106 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
3107 msgid "Operation not supported by medium"
3108 msgstr "Operace není médiem podporována"
3112 #. language code: ori or
3113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3117 #. language code: orm om
3118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3122 #. language code: osa
3123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3127 #. language code: oss os
3128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3132 #. language code: oto
3133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3134 msgid "Otomian Languages"
3135 msgstr "Osmanské jazyky"
3137 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3138 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3140 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3141 msgstr "Balíček %s se zřejmě poškodil během přenosu. Chcete pokus opakovat?"
3143 #. language code: pal
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3149 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3154 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3158 #. language code: pau
3159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3165 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3166 msgid "Palestinian Territory"
3167 msgstr "Palestinské teritorium"
3169 #. language code: pli pi
3170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3174 #. language code: pam
3175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3180 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3184 #. language code: pag
3185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3187 msgstr "Pangasinština"
3189 #. language code: pan pa
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3192 msgstr "Pandžábština"
3194 #. language code: pap
3195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3201 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3202 msgid "Papua New Guinea"
3203 msgstr "Papua Nová Guinea"
3205 #. language code: paa
3206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3207 msgid "Papuan (Other)"
3208 msgstr "Papuánština (jiné)"
3211 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3215 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3217 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3218 msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' není adresářem."
3220 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3222 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3223 msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' není souborem."
3225 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3227 msgid "Permission to access '%s' denied."
3228 msgstr "Přístup k '%s' byl zamítnut."
3230 #. language code: per fas fa
3231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3235 #. language code: peo
3236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3237 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3238 msgstr "Staroperština (cca 600-400 př. n. l.)"
3241 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3245 #. language code: phi
3246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3247 msgid "Philippine (Other)"
3248 msgstr "Filipínské (jiné)"
3251 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3255 #. language code: phn
3256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3261 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3265 #. language code: pon
3266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3271 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3275 #. language code: pol pl
3276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3281 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3283 msgstr "Portugalsko"
3285 #. language code: por pt
3286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3288 msgstr "Portugalština"
3290 #. language code: pra
3291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3292 msgid "Prakrit Languages"
3293 msgstr "Prakritské jazyky"
3295 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3296 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3299 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3300 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3303 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3304 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3307 #. language code: pro
3308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3309 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3310 msgstr "Staroprovensálština (do 1500)"
3313 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3317 #. language code: pus ps
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3320 msgstr "Paštunština"
3323 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3327 #. language code: que qu
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3330 msgstr "Kečua (Inkové)"
3332 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3333 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3334 msgstr "Pro toto URL není podporována analýza řetězce dotazu."
3336 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3337 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3338 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2087
3339 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
3340 msgid "RPM failed: "
3341 msgstr "RPM selhalo: "
3343 #. language code: roh rm
3344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3345 msgid "Raeto-Romance"
3346 msgstr "Rétorománština"
3350 #. language code: raj
3351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3353 msgstr "Rádžáshánština"
3355 #. language code: rap
3356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3358 msgstr "Rapanuiština (tahitština Velikonočního ostrova - Rapa-Nui)"
3360 #. language code: rar
3361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3363 msgstr "Rarotongánština (tahitština Velikonočního ostrova - Rapa-Nui)"
3365 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3366 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3367 msgstr "Relativní cesta není povolena, pokud existuje autorita"
3369 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3371 msgid "Removing repository '%s'"
3372 msgstr "Odebírá se repozitář '%s'"
3374 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3376 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3377 msgstr "Chybí vyžadovaný atribut '%s'."
3381 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3385 #. language code: roa
3386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3387 msgid "Romance (Other)"
3388 msgstr "Románské (jiné)"
3391 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3395 #. language code: rum ron ro
3396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3400 #. language code: rom
3401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3406 #. language code: run rn
3407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3411 #. language code: rus ru
3412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3418 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3419 msgid "Russian Federation"
3420 msgstr "Ruská Federace"
3424 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3430 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3431 msgid "Saint Helena"
3432 msgstr "Svatá Helena"
3437 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3438 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3439 msgstr "Saint Kitts a Nevis"
3444 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3446 msgstr "Svatá Lucie"
3451 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3452 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3453 msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
3458 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3459 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3460 msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
3462 #. language code: sal
3463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3464 msgid "Salishan Languages"
3465 msgstr "Salishanské jazyky"
3467 #. language code: sam
3468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3469 msgid "Samaritan Aramaic"
3470 msgstr "Samaritská Aramejština"
3472 #. language code: smi
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3474 msgid "Sami Languages (Other)"
3475 msgstr "Jazyky Sami (jiné)"
3478 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3482 #. language code: smo sm
3483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3485 msgstr "Samoánština"
3489 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3493 #. language code: sad
3494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3496 msgstr "Sandaweština"
3498 #. language code: sag sg
3499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3503 #. language code: san sa
3504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3508 #. language code: sat
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3511 msgstr "Santálština"
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3516 msgid "Sao Tome and Principe"
3517 msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
3519 #. language code: srd sc
3520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3522 msgstr "Sardinština"
3524 #. language code: sas
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3530 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3531 msgid "Saudi Arabia"
3532 msgstr "Saudská Arábie"
3534 #. language code: sco
3535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3539 #. language code: sel
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3542 msgstr "Selkupština"
3544 #. language code: sem
3545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3546 msgid "Semitic (Other)"
3547 msgstr "Semitské (jiné)"
3551 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3557 msgid "Serbia and Montenegro"
3558 msgstr "Srbsko a Černá Hora"
3560 #. language code: scc srp sr
3561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3565 #. language code: srr
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3572 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3576 #. language code: shn
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3581 #. language code: sna sn
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3586 #. language code: iii ii
3587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3591 #. language code: scn
3592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3596 #. language code: sid
3597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3599 msgstr "Sidamské jazyky"
3603 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3604 msgid "Sierra Leone"
3605 msgstr "Sierra Leone"
3607 #. language code: sgn
3608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3609 msgid "Sign Languages"
3610 msgstr "Znakové řeči"
3612 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3614 msgid "Signature file %s not found"
3615 msgstr "Soubor s podpisem %s nebyl nalezen"
3617 #. language code: bla
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3622 #. language code: snd sd
3623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3628 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3633 #. language code: sin si
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3636 msgstr "Sinhalština"
3638 #. language code: sit
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3640 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3641 msgstr "Sinotibetské (jiné)"
3643 #. language code: sio
3644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3645 msgid "Siouan Languages"
3646 msgstr "Siouanské jazyky"
3648 #. language code: sms
3649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3653 #. language code: den
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3655 msgid "Slave (Athapascan)"
3656 msgstr "Athabaské jazyky"
3658 #. language code: sla
3659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3660 msgid "Slavic (Other)"
3661 msgstr "Slovanské (jiné)"
3663 #. language code: slo slk sk
3664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3666 msgstr "Slovenština"
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3678 #. language code: slv sl
3679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3681 msgstr "Slovinština"
3683 #. language code: sog
3684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3690 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3691 msgid "Solomon Islands"
3692 msgstr "Šalamounovy ostrovy"
3694 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3696 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3697 msgstr "%s koliduje s %s"
3700 #. language code: som so
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3711 #. language code: son
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3714 msgstr "Songhajština"
3716 #. language code: snk
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3721 #. language code: wen
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3723 msgid "Sorbian Languages"
3724 msgstr "Sorbské jazyky"
3726 #. language code: sot st
3727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3728 msgid "Sotho, Southern"
3729 msgstr "Jihosotština"
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3733 msgid "South Africa"
3734 msgstr "Jižní Afrika"
3736 #. language code: sai
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3738 msgid "South American Indian (Other)"
3739 msgstr "Jihoamerické indiánské (jiné)"
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3745 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3746 msgstr "Jazyky Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů"
3749 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3751 msgstr "Jižní Korea"
3753 #. language code: alt
3754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3755 msgid "Southern Altai"
3756 msgstr "Jižní Altaj"
3758 #. language code: sma
3759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3760 msgid "Southern Sami"
3764 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3768 #. language code: spa es
3769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3771 msgstr "Španělština"
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3784 #. language code: suk
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3789 #. language code: sux
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3794 #. language code: sun su
3795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3797 msgstr "Sundánština"
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3805 #. language code: sus
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3813 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3814 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3815 msgstr "Ostrovy Svalbard a Jan Mayen"
3818 #. language code: swa sw
3819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3821 msgstr "Svahilština"
3824 #. language code: ssw ss
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3836 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3840 #. language code: swe sv
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3859 #. language code: syr
3860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3864 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3866 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3867 msgstr "Systémová výjimka '%s' na médiu '%s'."
3869 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3872 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3873 "Close this application before trying again."
3875 "Systémová správa je zamknut aplikací, která má pid %d (%s).\n"
3876 "Prosím uzavřete tuto aplikaci, než se budete znovu pokoušet o práci se systémovou správou."
3878 #. language code: tgl tl
3879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3883 #. language code: tah ty
3884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3888 #. language code: tai
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3891 msgstr "Thajské (jiné)"
3894 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3898 #. language code: tgk tg
3899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3904 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3906 msgstr "Tádžikistán"
3908 #. language code: tmh
3909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3913 #. language code: tam ta
3914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3919 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3923 #. language code: tat tt
3924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3928 #. language code: tel te
3929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3933 #. language code: ter
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3938 #. language code: tet
3939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3943 #. language code: tha th
3944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3949 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3953 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3954 msgid "The level of support is unspecified"
3955 msgstr "Tato úroveň podpory není specifikována."
3957 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3958 msgid "The vendor does not provide support."
3959 msgstr "Poskytovatel neposkytuje podporu."
3961 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3962 msgid "This action is being run by another program already."
3963 msgstr "Tato akce je právě spuštěna jiným programem."
3965 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3966 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3967 msgid "This request will break your system!"
3968 msgstr "Tento požadavek poškodí váš systém!"
3970 #. language code: tib bod bo
3971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3975 #. language code: tig
3976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3981 #. language code: tir ti
3982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3986 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3988 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3989 msgstr "Během přístupu k '%s' byl dosažen časový limit."
3991 #. language code: tem
3992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3996 #. language code: tiv
3997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
4001 #. language code: tli
4002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4012 #. language code: tpi
4013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
4018 #. language code: tkl
4020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4030 #. language code: tog
4031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
4032 msgid "Tonga (Nyasa)"
4033 msgstr "Tongánština (Nyasa)"
4036 #. language code: ton to
4037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
4038 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4039 msgstr "Tongánština (Tonga)"
4041 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
4043 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4044 msgstr "Pokus o import neexistujícího klíče %s mezi klíče %s"
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4049 msgid "Trinidad and Tobago"
4050 msgstr "Trinidad a Tobago"
4052 #. language code: tsi
4053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4055 msgstr "Tsimshijské jazyky"
4058 #. language code: tso ts
4059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4063 #. language code: tsn tn
4064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4068 #. language code: tum
4069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4078 #. language code: tup
4079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4080 msgid "Tupi Languages"
4081 msgstr "Jazyky tupi"
4084 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4088 #. language code: tur tr
4089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4093 #. language code: ota
4094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4095 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4096 msgstr "Osmanská turečtina (1500-1928)"
4098 #. language code: tuk tk
4099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4101 msgstr "Turkmenština"
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4106 msgid "Turkmenistan"
4107 msgstr "Turkmenistán"
4112 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4113 msgid "Turks and Caicos Islands"
4114 msgstr "Turks a Caicos"
4117 #. language code: tvl
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4123 #. language code: tyv
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4128 #. language code: twi tw
4129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4133 #. language code: udm
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4144 #. language code: uga
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4147 msgstr "Ugaritština"
4149 #. language code: uig ug
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4159 #. language code: ukr uk
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4162 msgstr "Ukrajinština"
4164 #. language code: umb
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4169 #: ../zypp/Url.cc:296
4170 msgid "Unable to clone Url object"
4171 msgstr "Nelze zkopírovat objekt URL."
4173 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4174 msgid "Unable to create dbus connection"
4175 msgstr "Nelze vytvořit připojení dbus."
4177 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4178 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4179 msgstr "Nelze inicializovat kontext HAL - je spuštěna služba hald?"
4181 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4182 msgid "Unable to parse Url components"
4183 msgstr "Nelze analyzovat součásti URL."
4185 #. language code: und
4186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4187 msgid "Undetermined"
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4192 msgid "United Arab Emirates"
4193 msgstr "Spojené arabské emiráty"
4196 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4197 msgid "United Kingdom"
4198 msgstr "Velká Británie"
4202 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4203 msgid "United States"
4204 msgstr "Spojené státy"
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4209 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4210 msgstr "Menší odlehlé ostrovy Spojených států"
4212 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:908
4213 msgid "Unknown Distribution"
4214 msgstr "Neznámá distribuce"
4216 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4217 msgid "Unknown country: "
4218 msgstr "Neznámá země: "
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4221 msgid "Unknown language: "
4222 msgstr "Neznámý jazyk: "
4224 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4225 msgid "Unknown support option. Description not available"
4226 msgstr "Neznámá volba podpory. Popis není dostupný"
4228 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4230 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4231 msgstr "Nepodporovaná HTTP ověřovací metoda '%s'"
4233 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4235 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4236 msgstr "Nepodporované URI ve schématu '%s'."
4238 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4241 "Untrusted key found:\n"
4245 "Byl nalezen nedůvěryhodný klíč:\n"
4247 " Chcete mu důvěřovat?"
4249 #. language code: hsb
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4251 msgid "Upper Sorbian"
4252 msgstr "Horní lužičtina"
4254 #. language code: urd ur
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4259 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4261 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4262 msgstr "Schéma URL nepovoluje %s"
4264 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4265 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4266 msgstr "Schéma URL nepovoluje součást hostitele."
4268 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4269 msgid "Url scheme does not allow a password"
4270 msgstr "Schéma URL nepovoluje heslo."
4272 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4273 msgid "Url scheme does not allow a port"
4274 msgstr "Schéma URL nepovoluje port."
4276 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4277 msgid "Url scheme does not allow a username"
4278 msgstr "Schéma URL nepovoluje uživatelské jméno."
4280 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4281 msgid "Url scheme is a required component"
4282 msgstr "URL schéma je vyžadovanou součástí"
4284 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4285 msgid "Url scheme requires a host component"
4286 msgstr "Schéma URL vyžaduje součást hostitele."
4288 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4289 msgid "Url scheme requires path name"
4290 msgstr "Schéma URL vyžaduje název cesty."
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4297 #. language code: uzb uz
4298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4307 #. language code: vai
4308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4312 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4313 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4314 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4315 msgstr "Na zadané adrese nebo adresách URL nebyla nalezena platná metadata"
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4323 #. language code: ven ve
4324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4336 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4340 #. language code: vie vi
4341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4343 msgstr "Vietnamština"
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4349 msgid "Virgin Islands, U.S."
4350 msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
4352 #. language code: vol vo
4353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4357 #. language code: vot
4358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4362 #. language code: wak
4363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4364 msgid "Wakashan Languages"
4365 msgstr "Wakashanské jazyky"
4367 #. language code: wal
4368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4376 msgid "Wallis and Futuna"
4377 msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna"
4379 #. language code: wln wa
4380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4384 #. language code: war
4385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4389 #. language code: was
4390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4394 #. language code: wel cym cy
4395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4401 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4402 msgid "Western Sahara"
4403 msgstr "Západní Sahara"
4405 #. language code: wol wo
4406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4410 #. language code: xho xh
4411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4415 #. language code: sah
4416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4420 #. language code: yao
4421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4425 #. language code: yap
4426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4431 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4435 #. language code: yid yi
4436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4441 #. language code: yor yo
4442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4446 #. language code: ypk
4447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4448 msgid "Yupik Languages"
4449 msgstr "Jazyky yupik"
4453 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4457 #. language code: znd
4458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4462 #. language code: zap
4463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4465 msgstr "Zapotécké jazyky"
4467 #. language code: zen
4468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4473 #. language code: zha za
4474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4483 #. language code: zul zu
4484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4488 #. language code: zun
4489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4493 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4494 msgid "applydeltarpm check failed."
4495 msgstr "Kontrola aplikování delta RPM se nezdařila."
4497 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4498 msgid "applydeltarpm failed."
4499 msgstr "Aplikování delta RPM se nezdařilo."
4501 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4503 msgid "architecture change of %s to %s"
4504 msgstr "změna architektury z %s na %s"
4506 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4508 msgid "cannot install both %s and %s"
4509 msgstr "Nelze nainstalovat %s a zároveň %s"
4511 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4512 msgid "conflicting requests"
4513 msgstr "protichůdné požadavky"
4515 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
4517 msgid "created backup %s"
4518 msgstr "vytvořena záloha %s"
4520 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4522 msgid "deinstallation of %s"
4523 msgstr "odstraňování %s"
4525 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4526 msgid "deleted providers: "
4527 msgstr "odstranění poskytovatelé:"
4529 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4531 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4532 msgstr "neptat se na smazání všech balíčků poskytujících %s"
4534 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4536 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4537 msgstr "neptat se na instalaci všech balíčků poskytujících %s"
4539 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4541 msgid "do not forbid installation of %s"
4542 msgstr "nezakazovat instalaci %s"
4544 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4545 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4547 msgid "do not install %s"
4548 msgstr "neinstalovat %s"
4550 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4552 msgid "do not install most recent version of %s"
4553 msgstr "neinstalovat moc novou verzi %s"
4555 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4557 msgid "do not keep %s installed"
4558 msgstr "neudržovat %s nainstalován"
4560 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4562 msgid "downgrade of %s to %s"
4563 msgstr "downgrade %s na %s"
4565 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4566 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4567 msgid "ignore the warning of a broken system"
4568 msgstr "ignorovat varování poškozeného systému"
4570 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4573 "install %s (with vendor change)\n"
4578 "instalovat %s (i se změnou poskytovatele)\n"
4583 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4587 #. for solver reason: NOT weak lock.
4588 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4589 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4590 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4593 msgstr "ponechat %s"
4595 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4596 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4597 msgstr "libhal_ctx_new: Nelze vytvořit kontext libhal."
4599 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4600 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4601 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nelze nastavit připojení dbus."
4603 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4605 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4606 msgstr "nic neposkytuje %s, který je požadován %s"
4608 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4610 msgid "nothing provides requested %s"
4611 msgstr "nic neposkytuje vyžádaný %s"
4613 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4615 msgid "problem with installed package %s"
4616 msgstr "problém s nainstalovaným balíčkem %s"
4618 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4620 msgid "replacement of %s with %s"
4621 msgstr "nahrazení %s %s"
4624 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
4626 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4627 msgstr "Program rpm vytvořil %s jako %s, ale nebylo možné zjistit rozdíl"
4630 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
4633 "rpm created %s as %s.\n"
4634 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4636 "Program rpm vytvořil %s jako %s.\n"
4637 "Prvních odlišných 25 řádek:\n"
4640 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068
4642 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4643 msgstr "Program rpm uložil %s jako %s, ale nebylo možné zjistit rozdíl"
4646 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4649 "rpm saved %s as %s.\n"
4650 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4652 "Program rpm uložil %s jako %s.\n"
4653 "Prvních 25 řádek rozdílů:\n"
4655 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4656 msgid "some dependency problem"
4657 msgstr "nějaký problém se závislostmi"
4659 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4660 msgid "uninstallable providers: "
4661 msgstr "neodinstalovatelní poskytovatelé:"
4663 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4667 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4669 msgstr "nepodporováno"