1 # Czech ATK translation.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
4 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
5 # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
6 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004.
10 "Project-Id-Version: atk VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-01-30 03:02+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-01-30 11:53+0100\n"
14 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
15 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Vybraný odkaz"
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Počet ukotvení"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 msgstr "Index začátku"
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "popisek klávesové zkratky"
82 msgstr "zaškrtávací políčko"
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "zaškrtávací položka menu"
94 msgstr "záhlaví sloupce"
100 #: atk/atkobject.c:94
104 #: atk/atkobject.c:95
106 msgstr "ikona pracovní plochy"
108 #: atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "rám pracovní plochy"
112 #: atk/atkobject.c:97
116 #: atk/atkobject.c:98
120 #: atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "panel adresářů"
124 #: atk/atkobject.c:100
126 msgstr "kreslicí oblast"
128 #: atk/atkobject.c:101
130 msgstr "výběr souboru"
132 #: atk/atkobject.c:102
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:104
141 #: atk/atkobject.c:105
145 #: atk/atkobject.c:106
147 msgstr "skleněný panel"
149 #: atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "kontejner html"
153 #: atk/atkobject.c:108
157 #: atk/atkobject.c:109
161 #: atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
165 #: atk/atkobject.c:111
169 #: atk/atkobject.c:112
171 msgstr "vrstvený panel"
173 #: atk/atkobject.c:113
177 #: atk/atkobject.c:114
179 msgstr "položka seznamu"
181 #: atk/atkobject.c:115
185 #: atk/atkobject.c:116
189 #: atk/atkobject.c:117
191 msgstr "položka menu"
193 #: atk/atkobject.c:118
197 #: atk/atkobject.c:119
199 msgstr "záložka stránky"
201 #: atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "seznam záložek stránky"
205 #: atk/atkobject.c:121
209 #: atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
213 #: atk/atkobject.c:123
215 msgstr "vyskakovací menu"
217 #: atk/atkobject.c:124
219 msgstr "lišta průběhu"
221 #: atk/atkobject.c:125
225 #: atk/atkobject.c:126
227 msgstr "rádiové tlačítko"
229 #: atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "rádiová položka menu"
233 #: atk/atkobject.c:128
235 msgstr "kořenový panel"
237 #: atk/atkobject.c:129
239 msgstr "záhlaví řádku"
241 #: atk/atkobject.c:130
243 msgstr "posuvná lišta"
245 #: atk/atkobject.c:131
247 msgstr "posuvný panel"
249 #: atk/atkobject.c:132
253 #: atk/atkobject.c:133
257 #: atk/atkobject.c:134
259 msgstr "oddělený panel"
261 #: atk/atkobject.c:135
263 msgstr "otáčecí tlačítko"
265 #: atk/atkobject.c:136
267 msgstr "stavová-lišta"
269 #: atk/atkobject.c:137
273 #: atk/atkobject.c:138
275 msgstr "buňka tabulky"
277 #: atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
281 #: atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "záhlaví řádku tabulky"
285 #: atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "odtrhávací položka menu"
289 #: atk/atkobject.c:142
293 #: atk/atkobject.c:143
297 #: atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
301 #: atk/atkobject.c:145
303 msgstr "nástrojová lišta"
305 #: atk/atkobject.c:146
309 #: atk/atkobject.c:147
313 #: atk/atkobject.c:148
315 msgstr "stromová tabulka"
317 #: atk/atkobject.c:149
321 #: atk/atkobject.c:150
325 #: atk/atkobject.c:151
329 #: atk/atkobject.c:152
333 #: atk/atkobject.c:153
337 #: atk/atkobject.c:154
341 #: atk/atkobject.c:155
345 #: atk/atkobject.c:156
347 msgstr "autodoplnění"
349 #: atk/atkobject.c:157
353 #: atk/atkobject.c:295
354 msgid "Accessible Name"
355 msgstr "Zpřístupněný název"
357 #: atk/atkobject.c:296
358 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
360 "Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
362 #: atk/atkobject.c:302
363 msgid "Accessible Description"
364 msgstr "Zpřístupněný popis"
366 #: atk/atkobject.c:303
367 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
368 msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
370 #: atk/atkobject.c:309
371 msgid "Accessible Parent"
372 msgstr "Zpřístupněný rodič"
374 #: atk/atkobject.c:310
375 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
376 msgstr "Používá se pro upozornění, že rodič byl změněn"
378 #: atk/atkobject.c:316
379 msgid "Accessible Value"
380 msgstr "Zpřístupněná hodnota"
382 #: atk/atkobject.c:317
383 msgid "Is used to notify that the value has changed"
384 msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
386 #: atk/atkobject.c:325
387 msgid "Accessible Role"
388 msgstr "Zpřístupněná role"
390 #: atk/atkobject.c:326
391 msgid "The accessible role of this object"
392 msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
394 #: atk/atkobject.c:334
395 msgid "Accessible Layer"
396 msgstr "Zpřístupněná vrstva"
398 #: atk/atkobject.c:335
399 msgid "The accessible layer of this object"
400 msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
402 #: atk/atkobject.c:343
403 msgid "Accessible MDI Value"
404 msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
406 #: atk/atkobject.c:344
407 msgid "The accessible MDI value of this object"
408 msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
410 #: atk/atkobject.c:352
411 msgid "Accessible Table Caption"
412 msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
414 #: atk/atkobject.c:353
416 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
417 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
419 "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn; tato vlastnost by "
420 "se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-"
423 #: atk/atkobject.c:359
424 msgid "Accessible Table Column Header"
425 msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
427 #: atk/atkobject.c:360
428 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
429 msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
431 #: atk/atkobject.c:366
432 msgid "Accessible Table Column Description"
433 msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
435 #: atk/atkobject.c:367
436 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
437 msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
439 #: atk/atkobject.c:373
440 msgid "Accessible Table Row Header"
441 msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
443 #: atk/atkobject.c:374
444 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
445 msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
447 #: atk/atkobject.c:380
448 msgid "Accessible Table Row Description"
449 msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
451 #: atk/atkobject.c:381
452 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
453 msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
455 #: atk/atkobject.c:387
456 msgid "Accessible Table Summary"
457 msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
459 #: atk/atkobject.c:388
460 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
461 msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn"
463 #: atk/atkobject.c:394
464 msgid "Accessible Table Caption Object"
465 msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
467 #: atk/atkobject.c:395
468 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
469 msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn"
471 #: atk/atkobject.c:401
472 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
473 msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu"
475 #: atk/atkobject.c:402
476 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
477 msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"