1 # Czech ATK translation.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
4 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
5 # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
6 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004.
10 "Project-Id-Version: atk VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-07-21 03:06+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-07-21 14:50+0200\n"
14 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
15 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Vybraný odkaz"
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Počet ukotvení"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 msgstr "Index začátku"
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "popisek klávesové zkratky"
82 msgstr "zaškrtávací políčko"
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "zaškrtávací položka menu"
94 msgstr "záhlaví sloupce"
100 #: atk/atkobject.c:94
104 #: atk/atkobject.c:95
106 msgstr "ikona pracovní plochy"
108 #: atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "rám pracovní plochy"
112 #: atk/atkobject.c:97
116 #: atk/atkobject.c:98
120 #: atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "panel adresářů"
124 #: atk/atkobject.c:100
126 msgstr "kreslicí oblast"
128 #: atk/atkobject.c:101
130 msgstr "výběr souboru"
132 #: atk/atkobject.c:102
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:104
141 #: atk/atkobject.c:105
145 #: atk/atkobject.c:106
147 msgstr "skleněný panel"
149 #: atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "kontejner html"
153 #: atk/atkobject.c:108
157 #: atk/atkobject.c:109
161 #: atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
165 #: atk/atkobject.c:111
169 #: atk/atkobject.c:112
171 msgstr "vrstvený panel"
173 #: atk/atkobject.c:113
177 #: atk/atkobject.c:114
179 msgstr "položka seznamu"
181 #: atk/atkobject.c:115
185 #: atk/atkobject.c:116
189 #: atk/atkobject.c:117
191 msgstr "položka menu"
193 #: atk/atkobject.c:118
197 #: atk/atkobject.c:119
199 msgstr "záložka stránky"
201 #: atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "seznam záložek stránky"
205 #: atk/atkobject.c:121
209 #: atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
213 #: atk/atkobject.c:123
215 msgstr "vyskakovací menu"
217 #: atk/atkobject.c:124
219 msgstr "lišta průběhu"
221 #: atk/atkobject.c:125
225 #: atk/atkobject.c:126
227 msgstr "rádiové tlačítko"
229 #: atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "rádiová položka menu"
233 #: atk/atkobject.c:128
235 msgstr "kořenový panel"
237 #: atk/atkobject.c:129
239 msgstr "záhlaví řádku"
241 #: atk/atkobject.c:130
243 msgstr "posuvná lišta"
245 #: atk/atkobject.c:131
247 msgstr "posuvný panel"
249 #: atk/atkobject.c:132
253 #: atk/atkobject.c:133
257 #: atk/atkobject.c:134
259 msgstr "oddělený panel"
261 #: atk/atkobject.c:135
263 msgstr "otáčecí tlačítko"
265 #: atk/atkobject.c:136
267 msgstr "stavová-lišta"
269 #: atk/atkobject.c:137
273 #: atk/atkobject.c:138
275 msgstr "buňka tabulky"
277 #: atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
281 #: atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "záhlaví řádku tabulky"
285 #: atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "odtrhávací položka menu"
289 #: atk/atkobject.c:142
293 #: atk/atkobject.c:143
297 #: atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
301 #: atk/atkobject.c:145
303 msgstr "nástrojová lišta"
305 #: atk/atkobject.c:146
309 #: atk/atkobject.c:147
313 #: atk/atkobject.c:148
315 msgstr "stromová tabulka"
317 #: atk/atkobject.c:149
321 #: atk/atkobject.c:150
325 #: atk/atkobject.c:151
329 #: atk/atkobject.c:152
333 #: atk/atkobject.c:153
337 #: atk/atkobject.c:154
341 #: atk/atkobject.c:155
345 #: atk/atkobject.c:156
347 msgstr "autodoplnění"
349 #: atk/atkobject.c:157
353 #: atk/atkobject.c:158
354 msgid "embedded component"
355 msgstr "vložená komponenta"
357 #: atk/atkobject.c:296
358 msgid "Accessible Name"
359 msgstr "Zpřístupněný název"
361 #: atk/atkobject.c:297
362 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
364 "Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
366 #: atk/atkobject.c:303
367 msgid "Accessible Description"
368 msgstr "Zpřístupněný popis"
370 #: atk/atkobject.c:304
371 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
372 msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
374 #: atk/atkobject.c:310
375 msgid "Accessible Parent"
376 msgstr "Zpřístupněný rodič"
378 #: atk/atkobject.c:311
379 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
380 msgstr "Používá se pro upozornění, že rodič byl změněn"
382 #: atk/atkobject.c:317
383 msgid "Accessible Value"
384 msgstr "Zpřístupněná hodnota"
386 #: atk/atkobject.c:318
387 msgid "Is used to notify that the value has changed"
388 msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
390 #: atk/atkobject.c:326
391 msgid "Accessible Role"
392 msgstr "Zpřístupněná role"
394 #: atk/atkobject.c:327
395 msgid "The accessible role of this object"
396 msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
398 #: atk/atkobject.c:335
399 msgid "Accessible Layer"
400 msgstr "Zpřístupněná vrstva"
402 #: atk/atkobject.c:336
403 msgid "The accessible layer of this object"
404 msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
406 #: atk/atkobject.c:344
407 msgid "Accessible MDI Value"
408 msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
410 #: atk/atkobject.c:345
411 msgid "The accessible MDI value of this object"
412 msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
414 #: atk/atkobject.c:353
415 msgid "Accessible Table Caption"
416 msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
418 #: atk/atkobject.c:354
420 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
421 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
423 "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn; tato vlastnost by "
424 "se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-"
427 #: atk/atkobject.c:360
428 msgid "Accessible Table Column Header"
429 msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
431 #: atk/atkobject.c:361
432 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
433 msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
435 #: atk/atkobject.c:367
436 msgid "Accessible Table Column Description"
437 msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
439 #: atk/atkobject.c:368
440 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
441 msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
443 #: atk/atkobject.c:374
444 msgid "Accessible Table Row Header"
445 msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
447 #: atk/atkobject.c:375
448 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
449 msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
451 #: atk/atkobject.c:381
452 msgid "Accessible Table Row Description"
453 msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
455 #: atk/atkobject.c:382
456 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
457 msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
459 #: atk/atkobject.c:388
460 msgid "Accessible Table Summary"
461 msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
463 #: atk/atkobject.c:389
464 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
465 msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn"
467 #: atk/atkobject.c:395
468 msgid "Accessible Table Caption Object"
469 msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
471 #: atk/atkobject.c:396
472 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
473 msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn"
475 #: atk/atkobject.c:402
476 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
477 msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu"
479 #: atk/atkobject.c:403
480 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
481 msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"