LC_ALL=C sort
[platform/upstream/libzypp.git] / po / cs.po
1 # translation of zypp.po to
2 # translation of zypp.cs.po to Czech
3 # Czech message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
7 # Petr Pavlik <pp@suse.cz>, 1999, 2000, 2001.
8 # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
9 # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 10:32+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 15:45+0100\n"
17 "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
18 "Language-Team:  <cs@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
24
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
26 msgid "Ignore this requirement just here"
27 msgstr "Ignorovat požadavky pouze nyní"
28
29 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
30 msgid "Ignore this requirement generally"
31 msgstr "Ignorovat požadavky"
32
33 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
34 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
35 #, c-format
36 msgid "Install %s although it would change the architecture"
37 msgstr "Instalovat %s i přes změnu architektury"
38
39 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
40 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
41 #, c-format
42 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
43 msgstr "%s obsahuje závislosti, ale změní architekturu nainstalované položky"
44
45 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
46 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
47 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
48 #, c-format
49 msgid "Ignore this conflict of %s"
50 msgstr "Ignorovat konflikt %s"
51
52 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
53 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
54 #, c-format
55 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
56 msgstr "Ignorovat zastaralé %s v %s"
57
58 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
59 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
60 #, c-format
61 msgid "Ignore that %s is already set to install"
62 msgstr "Ignorovat nastavení %s k instalaci"
63
64 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
65 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
66 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
67 #, c-format
68 msgid "install %s"
69 msgstr "instalovat %s"
70
71 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
72 msgid "Install missing resolvables"
73 msgstr "Nainstalovat chybějící závislosti"
74
75 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
76 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
77 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
78 #, c-format
79 msgid "keep %s"
80 msgstr "ponechat %s"
81
82 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
83 msgid "Keep resolvables"
84 msgstr "Ponechat"
85
86 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
87 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
88 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
89 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
90 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
91 #, c-format
92 msgid "delete %s"
93 msgstr "smazat %s"
94
95 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
96 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
97 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
98 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
99 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
100 #, c-format
101 msgid "do not install %s"
102 msgstr "neinstalovat %s"
103
104 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
105 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
106 msgstr "Neinstalovat nebo nemazat závisející balíčky"
107
108 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
109 msgid "unlock all resolvables"
110 msgstr "odemknout všechny závisející balíčky"
111
112 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
113 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
114 #, c-format
115 msgid "unlock %s"
116 msgstr "odemknout %s"
117
118 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
119 msgid "Unlock these resolvables"
120 msgstr "Odemknout"
121
122 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
123 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
124 #, c-format
125 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
126 msgstr "vyžadující %s pro %s při aktualizaci %s"
127
128 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
129 msgid " Error!"
130 msgstr " Chyba!"
131
132 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
133 msgid " Important!"
134 msgstr " Důležité!"
135
136 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
137 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
138 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
139 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
140 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
141 #, c-format
142 msgid "%s part of %s"
143 msgstr "%s část ze %s"
144
145 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
146 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
147 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
148 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
149 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
150 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
151 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
152 #, c-format
153 msgid "%s conflicts with %s"
154 msgstr "%s koliduje s %s"
155
156 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
157 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
158 #, c-format
159 msgid "%s depended on %s"
160 msgstr "%s závisí na %s"
161
162 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
163 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
164 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
165 #, c-format
166 msgid "%s dependend on %s"
167 msgstr "%s závisí na %s"
168
169 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
170 msgid ", Action: "
171 msgstr ", Akce: "
172
173 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
174 msgid ", Trigger: "
175 msgstr ", spouštěč: "
176
177 #. Translator: Notation for (RPM) package
178 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
179 msgid "package"
180 msgstr "balíček"
181
182 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
183 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
184 msgid "selection"
185 msgstr "výběr"
186
187 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
188 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
189 msgid "pattern"
190 msgstr "profil"
191
192 #. Translator: Notation for product
193 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
194 msgid "product"
195 msgstr "produkt"
196
197 #. Translator: Notation for patch
198 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
199 msgid "patch"
200 msgstr "aktualizace"
201
202 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
203 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
204 msgid "script"
205 msgstr "skript"
206
207 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
208 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
209 msgid "message"
210 msgstr "zpráva"
211
212 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
213 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
214 msgid "atom"
215 msgstr "atom"
216
217 #. Translator: Notation for computer system
218 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
219 msgid "system"
220 msgstr "systém"
221
222 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
223 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
224 msgid "Resolvable"
225 msgstr "Rozhodnuté"
226
227 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
228 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
229 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
230 msgstr "Označit toto řešení jako chybné."
231
232 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
233 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
234 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
235 #, c-format
236 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
237 msgstr "Nastavuje se %s jako neinstalovatelný"
238
239 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
240 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
241 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
242 #, c-format
243 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
244 msgstr "%s čeká na instalaci, ale nelze ho nainstalovat kvůli problémům se závislostmi."
245
246 #. Translator: %s = name of package,patch,...
247 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
248 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
249 #, c-format
250 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
251 msgstr "Nelze nainstalovat %s, je již označen k odinstalování"
252
253 #. Translator: %s = name of patch
254 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
255 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
256 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
257 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
258 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
259 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
260 #, c-format
261 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
262 msgstr "Nelze nainstalovat %s, protože nelze aplikovat na systém."
263
264 #. affected() = item 1 which has to be installed
265 #. _capability =
266 #. other() = item 2 which has to be installed
267 #. other_capability() =
268 #. Translator: %s = name of package,patch,...
269 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
270 #, c-format
271 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
272 msgstr "Nelze nainstalovat %s, protože %s již označen jako potřebný k instalaci"
273
274 #. Translator: %s = name of patch,product
275 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
276 #, c-format
277 msgid "This would invalidate %s."
278 msgstr "Tím poškodíte %s."
279
280 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
281 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
282 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
283 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
284 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
285 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
286 #, c-format
287 msgid "Establishing %s"
288 msgstr "Navazuje se %s"
289
290 #. affected() = resolvable to be installed
291 #. _capability =
292 #. other() =
293 #. other_capability() =
294 #. Translator: %s = name of package,patch,...
295 #. TranslatorExample: Installing foo
296 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
297 #. Translator: %s = packagename
298 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
299 #, c-format
300 msgid "Installing %s"
301 msgstr "Instaluje se %s"
302
303 #. affected() = updated resolvable
304 #. _capability =
305 #. other() = currently installed, being updated resolvable
306 #. other_capability() =
307 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
308 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
309 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
310 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
311 #, c-format
312 msgid "Updating %s to %s"
313 msgstr "Aktualizace %s na %s"
314
315 #. affected() =
316 #. _capability =
317 #. other() =
318 #. other_capability() =
319 #. Translator: %s = name of package,patch,...
320 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
321 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
322 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
323 #, c-format
324 msgid "Skipping %s: already installed"
325 msgstr "Přeskakuji %s: je již nainstalován"
326
327 #. affected() = is set
328 #. _capability = is set
329 #. other() =
330 #. other_capability() =
331 #. Translator: 1.%s = dependency
332 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
333 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
334 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
335 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
336 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
337 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
338 #, c-format
339 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
340 msgstr "Není žádný alternativní zdroj %s"
341
342 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
343 #. TranslatorExample: for bar
344 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
345 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
346 #, c-format
347 msgid "for %s"
348 msgstr "pro %s"
349
350 #. affected() =
351 #. _capability =
352 #. other() =
353 #. other_capability() =
354 #. Translator: 1.%s = dependency
355 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
356 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
357 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
358 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
359 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
360 #, c-format
361 msgid "There are no installable providers of %s"
362 msgstr "K dispozici není žádný balíček obsahující %s"
363
364 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
365 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
366 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
367 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
368 #, c-format
369 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
370 msgstr "Aktualizace %s není vzhledem k možnému odstranění %s možná."
371
372 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
373 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
374 #, c-format
375 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
376 msgstr "%s poskytuje %s, ale čeká na odinstalování."
377
378 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
379 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
380 #, c-format
381 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
382 msgstr "%s poskytuje %s, ale je již nainstalována jiná verze %s."
383
384 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
385 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
386 #, c-format
387 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
388 msgstr "%s poskytuje %s, ale je neinstalovatelný. Více informací získáte při ruční instalaci."
389
390 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
391 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
392 #, c-format
393 msgid "%s provides %s, but it is locked."
394 msgstr "%s poskytuje %s, ale je uzamčen."
395
396 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
397 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
398 #, c-format
399 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
400 msgstr "%s poskytuje %s, ale je určen pro jinou architekturu."
401
402 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
403 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
404 #, c-format
405 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
406 msgstr "Nelze splnit požadavky %s pro %s"
407
408 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
409 #. _capability =
410 #. other() =
411 #. other_capability() =
412 #. Translator: %s = name of package,patch,...
413 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
414 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
415 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
416 #, c-format
417 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
418 msgstr "%s je požadován jinými instalovanými závislostmi a nelze odlinkovat."
419
420 #. affected() = provider of cap
421 #. _capability =
422 #. other() =
423 #. other_capability() =
424 #. Translator: %s = name of package,patch,...
425 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
426 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
427 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
428 #, c-format
429 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
430 msgstr "%s je požadován jinými nainstalovanými závislostmi a nelze odlinkovat."
431
432 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
433 #. _capability =
434 #. other() =
435 #. other_capability() =
436 #. Translator: %s = name of package,patch,...
437 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
438 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
439 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
440 #, c-format
441 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
442 msgstr "%s je uzamčen a nelze odinstalovat."
443
444 #. affected() = provider of capability
445 #. _capability = provided by provider
446 #. other() = conflict issuer
447 #. other_capability() = conflict capability
448 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
449 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
450 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
451 #, c-format
452 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
453 msgstr "Konflikt s %s (%s) vyžaduje odstranění instalovaného %s"
454
455 #. affected() = provider of capability
456 #. _capability = provided by provider
457 #. other() = conflict issuer
458 #. other_capability() = conflict capability from issuer
459 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
460 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
461 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
462 #, c-format
463 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
464 msgstr "%s označen jako neinstalovatelný kvůli konfliktu s %s"
465
466 #. Translator: %s = name of package,patch
467 #. TranslatorExample: from abc
468 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
469 #, c-format
470 msgid "from %s"
471 msgstr "z %s"
472
473 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
474 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
475 #, c-format
476 msgid "%s is missing the requirement %s"
477 msgstr "%s nesplňuje požadavky %s"
478
479 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
480 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
481 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
482 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
483 #, c-format
484 msgid "%s is needed by %s"
485 msgstr "%s je požadován pro %s"
486
487 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
488 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
489 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
490 #, c-format
491 msgid "%s needed by %s"
492 msgstr "%s je vyžadován %s"
493
494 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
495 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
496 #, c-format
497 msgid "%s is replaced by %s"
498 msgstr "%s je nahrazen %s"
499
500 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
501 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
502 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
503 #, c-format
504 msgid "%s replaced by %s"
505 msgstr "%s nahrazen %s"
506
507 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
508 msgid "Invalid information"
509 msgstr "Chybná informace"
510
511 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
512 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
513 #, c-format
514 msgid "%s is needed by other resolvables"
515 msgstr "%s je požadován jinými balíčky"
516
517 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s is needed by:\n"
521 "%s"
522 msgstr ""
523 "%s je požadován pro:\n"
524 "%s"
525
526 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
527 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
528 #, c-format
529 msgid "%s conflicts with other resolvables"
530 msgstr "%s koliduje"
531
532 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s conflicts with:\n"
536 "%s"
537 msgstr ""
538 "%s koliduje s:\n"
539 "%s"
540
541 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
542 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
543 #, c-format
544 msgid "%s obsoletes other resolvables"
545 msgstr "%s je novější než jiné závisející balíčky"
546
547 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
548 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
549 #, c-format
550 msgid "%s obsoletes %s"
551 msgstr "%s je novější než %s"
552
553 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
554 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
555 #, c-format
556 msgid "%s obsoletes:%s"
557 msgstr "%s je novější než: %s"
558
559 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
560 msgid ""
561 "\n"
562 "These resolvables will be deleted from the system."
563 msgstr ""
564 "\n"
565 "Tyto balíčky budou smazány."
566
567 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
568 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
569 #, c-format
570 msgid "%s depends on other resolvables"
571 msgstr "%s závislí na jiných balíčcích"
572
573 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
574 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
575 #, c-format
576 msgid "%s depends on %s"
577 msgstr "%s závisí na %s"
578
579 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
580 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
581 #, c-format
582 msgid "%s depends on:%s"
583 msgstr "%s závisí na: %s"
584
585 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
586 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
587 msgid "Child of"
588 msgstr "Potomek"
589
590 #. TranslatorExplanation %s = dependency
591 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
592 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
593 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
594 #, c-format
595 msgid "Cannot install %s"
596 msgstr "Nelze nainstalovat %s"
597
598 #. TranslatorExplanation %s = capability
599 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
600 #, c-format
601 msgid "None provides %s"
602 msgstr "Žádný balíček neposkytuje %s"
603
604 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
605 msgid ""
606 "\n"
607 "There is no resource available which support this requirement."
608 msgstr ""
609 "\n"
610 "Požadavky nelze uspokojit z žádného zdroje."
611
612 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
613 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
614 msgstr "Kvůli problémům níže toto řešení nevyřeší všechny problémy se závislostmi"
615
616 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
617 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
618 #, c-format
619 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
620 msgstr "Nelze nainstalovat %s, protože koliduje s %s"
621
622 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
623 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
624 #, c-format
625 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
626 msgstr "%s nebude nainstalován a byl označen jako nenainstalovatelný"
627
628 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
629 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
630 #, c-format
631 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
632 msgstr "Vzhledem k problémům se závislostí nelze nainstalovat %s"
633
634 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
635 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
636 #, c-format
637 msgid "%s has unfulfilled requirements"
638 msgstr "%s obsahuje nevyřešené závislosti"
639
640 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
641 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
642 #, c-format
643 msgid "%s has missing dependencies"
644 msgstr "%s má nesplněné závislosti"
645
646 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
647 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
648 #, c-format
649 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
650 msgstr "%s nelze nainstalovat kvůli nesplněným závislostem"
651
652 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
653 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:550
654 #, c-format
655 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
656 msgstr "%s bude kvůli závislosti s %s oddinstalován"
657
658 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
659 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:560
660 #, c-format
661 msgid "No need to install %s"
662 msgstr "Není potřeba instalovat %s"
663
664 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
665 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:568
666 #, c-format
667 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
668 msgstr "Nelze nainstalovat %s ke splnění závislostí %s"
669
670 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
671 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:583
672 #, c-format
673 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
674 msgstr "Nelze nainstalovat %s ke splnění závislostí %s"
675
676 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
677 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:620
678 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:628
679 #, c-format
680 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
681 msgstr "%s nebude odinstalován, protože je stále vyžadován"
682
683 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
684 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:639
685 #, c-format
686 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
687 msgstr "%s je novější než %s, ale %s nelze smazat, protože je uzamčený."
688
689 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:670
690 #, c-format
691 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
692 msgstr "Nelze nainstalovat %s, protože koliduje"
693
694 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
695 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:689
696 #, c-format
697 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
698 msgstr "%s nelze nainstalovat, koliduje s %s"
699
700 #: CountryCode.cc:135
701 msgid "Unknown country: "
702 msgstr "Neznámá země: "
703
704 #. Defined CountryCode constants
705 #. Defined LanguageCode constants
706 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
707 msgid "noCode"
708 msgstr "žádný kód"
709
710 # AD
711 #: CountryCode.cc:217
712 msgid "Andorra"
713 msgstr "Andorra"
714
715 #. :AND:020:
716 #: CountryCode.cc:218
717 msgid "United Arab Emirates"
718 msgstr "Spojené arabské emiráty"
719
720 # AF
721 #. :ARE:784:
722 #: CountryCode.cc:219
723 msgid "Afghanistan"
724 msgstr "Afghanistan"
725
726 # AG
727 #. :AFG:004:
728 #: CountryCode.cc:220
729 msgid "Antigua and Barbuda"
730 msgstr "Antigua and Barbuda"
731
732 # AI
733 #. :ATG:028:
734 #: CountryCode.cc:221
735 msgid "Anguilla"
736 msgstr "Anguilla"
737
738 #. :AIA:660:
739 #: CountryCode.cc:222
740 msgid "Albania"
741 msgstr "Albánie"
742
743 # AM
744 #. :ALB:008:
745 #: CountryCode.cc:223
746 msgid "Armenia"
747 msgstr "Armenia"
748
749 # AN
750 #. :ARM:051:
751 #: CountryCode.cc:224
752 msgid "Netherlands Antilles"
753 msgstr "Netherlands Antilles"
754
755 # AO
756 #. :ANT:530:
757 #: CountryCode.cc:225
758 msgid "Angola"
759 msgstr "Angola"
760
761 # AQ
762 #. :AGO:024:
763 #: CountryCode.cc:226
764 msgid "Antarctica"
765 msgstr "Antarctica"
766
767 #. :ATA:010:
768 #: CountryCode.cc:227
769 msgid "Argentina"
770 msgstr "Argentina"
771
772 # AS
773 #. :ARG:032:
774 #: CountryCode.cc:228
775 msgid "American Samoa"
776 msgstr "American Samoa"
777
778 #. :ASM:016:
779 #: CountryCode.cc:229
780 msgid "Austria"
781 msgstr "Rakousko"
782
783 #. :AUT:040:
784 #: CountryCode.cc:230
785 msgid "Australia"
786 msgstr "Austrálie"
787
788 # AW
789 #. :AUS:036:
790 #: CountryCode.cc:231
791 msgid "Aruba"
792 msgstr "Aruba"
793
794 # KY
795 #. :ABW:533:
796 #: CountryCode.cc:232
797 msgid "Aland Islands"
798 msgstr "Alandské ostrovy"
799
800 # AZ
801 #. :ALA:248:
802 #: CountryCode.cc:233
803 msgid "Azerbaijan"
804 msgstr "Azerbaijan"
805
806 # BA
807 #. :AZE:031:
808 #: CountryCode.cc:234
809 msgid "Bosnia and Herzegovina"
810 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
811
812 #. :BIH:070:
813 #: CountryCode.cc:235
814 msgid "Barbados"
815 msgstr "Barbados"
816
817 #. :BRB:052:
818 #: CountryCode.cc:236
819 msgid "Bangladesh"
820 msgstr "Bangladéš"
821
822 #. :BGD:050:
823 #: CountryCode.cc:237
824 msgid "Belgium"
825 msgstr "Belgie"
826
827 # BF
828 #. :BEL:056:
829 #: CountryCode.cc:238
830 msgid "Burkina Faso"
831 msgstr "Burkina Faso"
832
833 #. :BFA:854:
834 #: CountryCode.cc:239
835 msgid "Bulgaria"
836 msgstr "Bulharsko"
837
838 #. :BGR:100:
839 #: CountryCode.cc:240
840 msgid "Bahrain"
841 msgstr "Bahrajn"
842
843 # BI
844 #. :BHR:048:
845 #: CountryCode.cc:241
846 msgid "Burundi"
847 msgstr "Burundi"
848
849 # BJ
850 #. :BDI:108:
851 #: CountryCode.cc:242
852 msgid "Benin"
853 msgstr "Benin"
854
855 #. :BEN:204:
856 #: CountryCode.cc:243
857 msgid "Bermuda"
858 msgstr "Bermudy"
859
860 # BN
861 #. :BMU:060:
862 #: CountryCode.cc:244
863 msgid "Brunei Darussalam"
864 msgstr "Brunei Darussalam"
865
866 #. :BRN:096:
867 #: CountryCode.cc:245
868 msgid "Bolivia"
869 msgstr "Bolívie"
870
871 # BR
872 #. :BOL:068:
873 #: CountryCode.cc:246
874 msgid "Brazil"
875 msgstr "Brazil"
876
877 # BS
878 #. :BRA:076:
879 #: CountryCode.cc:247
880 msgid "Bahamas"
881 msgstr "Bahamas"
882
883 # BT
884 #. :BHS:044:
885 #: CountryCode.cc:248
886 msgid "Bhutan"
887 msgstr "Bhutan"
888
889 # BV
890 #. :BTN:064:
891 #: CountryCode.cc:249
892 msgid "Bouvet Island"
893 msgstr "Bouvet Island"
894
895 #. :BVT:074:
896 #: CountryCode.cc:250
897 msgid "Botswana"
898 msgstr "Botswana"
899
900 #. :BWA:072:
901 #: CountryCode.cc:251
902 msgid "Belarus"
903 msgstr "Bělorusko"
904
905 # BZ
906 #. :BLR:112:
907 #: CountryCode.cc:252
908 msgid "Belize"
909 msgstr "Belize"
910
911 #. :BLZ:084:
912 #: CountryCode.cc:253
913 msgid "Canada"
914 msgstr "Kanada"
915
916 # CC
917 #. :CAN:124:
918 #: CountryCode.cc:254
919 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
920 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
921
922 # CG
923 #. :CCK:166:
924 #. :CAF:140:
925 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
926 msgid "Congo"
927 msgstr "Congo"
928
929 # CF
930 #. :COD:180:
931 #: CountryCode.cc:256
932 msgid "Centruual African Republic"
933 msgstr "Středoafrická republika"
934
935 #. :COG:178:
936 #: CountryCode.cc:258
937 msgid "Switzerland"
938 msgstr "Švýcarsko"
939
940 # CI
941 # fuzzy
942 #. :CHE:756:
943 #: CountryCode.cc:259
944 msgid "Cote D'Ivoire"
945 msgstr "Pobřeží slonoviny"
946
947 # CK
948 #. :CIV:384:
949 #: CountryCode.cc:260
950 msgid "Cook Islands"
951 msgstr "Cook Islands"
952
953 #. :COK:184:
954 #: CountryCode.cc:261
955 msgid "Chile"
956 msgstr "Chile"
957
958 # CM
959 #. :CHL:152:
960 #: CountryCode.cc:262
961 msgid "Cameroon"
962 msgstr "Cameroon"
963
964 #. :CMR:120:
965 #: CountryCode.cc:263
966 msgid "China"
967 msgstr "Čína"
968
969 #. :CHN:156:
970 #: CountryCode.cc:264
971 msgid "Colombia"
972 msgstr "Kolumbie"
973
974 #. :COL:170:
975 #: CountryCode.cc:265
976 msgid "Costa Rica"
977 msgstr "Kostarika"
978
979 #. :CRI:188:
980 #: CountryCode.cc:266
981 msgid "Serbia and Montenegro"
982 msgstr "Srbsko a Černá Hora"
983
984 # CU
985 #. :SCG:891:
986 #: CountryCode.cc:267
987 msgid "Cuba"
988 msgstr "Cuba"
989
990 # CV
991 #. :CUB:192:
992 #: CountryCode.cc:268
993 msgid "Cape Verde"
994 msgstr "Cape Verde"
995
996 # CX
997 #. :CPV:132:
998 #: CountryCode.cc:269
999 msgid "Christmas Island"
1000 msgstr "Christmas Island"
1001
1002 # CY
1003 #. :CXR:162:
1004 #: CountryCode.cc:270
1005 msgid "Cyprus"
1006 msgstr "Cyprus"
1007
1008 #. :CYP:196:
1009 #: CountryCode.cc:271
1010 msgid "Czech Republic"
1011 msgstr "Česká republika"
1012
1013 #. :CZE:203:
1014 #: CountryCode.cc:272
1015 msgid "Germany"
1016 msgstr "Německo"
1017
1018 #. :DEU:276:
1019 #: CountryCode.cc:273
1020 msgid "Djibouti"
1021 msgstr "Džibuti"
1022
1023 #. :DJI:262:
1024 #: CountryCode.cc:274
1025 msgid "Denmark"
1026 msgstr "Dánsko"
1027
1028 #. :DNK:208:
1029 #: CountryCode.cc:275
1030 msgid "Dominica"
1031 msgstr "Dominika"
1032
1033 #. :DMA:212:
1034 #: CountryCode.cc:276
1035 msgid "Dominican Republic"
1036 msgstr "Dominikánská republika"
1037
1038 #. :DOM:214:
1039 #: CountryCode.cc:277
1040 msgid "Algeria"
1041 msgstr "Alžírsko"
1042
1043 #. :DZA:012:
1044 #: CountryCode.cc:278
1045 msgid "Ecuador"
1046 msgstr "Ekvádor"
1047
1048 #. :ECU:218:
1049 #: CountryCode.cc:279
1050 msgid "Estonia"
1051 msgstr "Estonsko"
1052
1053 #. :EST:233:
1054 #: CountryCode.cc:280
1055 msgid "Egypt"
1056 msgstr "Egypt"
1057
1058 # EH
1059 #. :EGY:818:
1060 #: CountryCode.cc:281
1061 msgid "Western Sahara"
1062 msgstr "Western Sahara"
1063
1064 # ER
1065 #. :ESH:732:
1066 #: CountryCode.cc:282
1067 msgid "Eritrea"
1068 msgstr "Eritrea"
1069
1070 #. :ERI:232:
1071 #: CountryCode.cc:283
1072 msgid "Spain"
1073 msgstr "Španělsko"
1074
1075 # ET
1076 #. :ESP:724:
1077 #: CountryCode.cc:284
1078 msgid "Ethiopia"
1079 msgstr "Ethiopia"
1080
1081 #. :ETH:231:
1082 #: CountryCode.cc:285
1083 msgid "Finland"
1084 msgstr "Finsko"
1085
1086 #. :FIN:246:
1087 #: CountryCode.cc:286
1088 msgid "Fiji"
1089 msgstr "Fidži"
1090
1091 # FK
1092 #. :FJI:242:
1093 #: CountryCode.cc:287
1094 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1095 msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
1096
1097 #. :FLK:238:
1098 #: CountryCode.cc:288
1099 msgid "Federated States of Micronesia"
1100 msgstr "Federativní státy Mikronésie"
1101
1102 #. :FSM:583:
1103 #: CountryCode.cc:289
1104 msgid "Faroe Islands"
1105 msgstr "Faerské ostrovy"
1106
1107 #. :FRO:234:
1108 #: CountryCode.cc:290
1109 msgid "France"
1110 msgstr "Francie"
1111
1112 #. :FRA:250:
1113 #: CountryCode.cc:291
1114 msgid "Metropolitan France"
1115 msgstr "Kontinentální Francie"
1116
1117 # GA
1118 #. :FXX:249:
1119 #: CountryCode.cc:292
1120 msgid "Gabon"
1121 msgstr "Gabon"
1122
1123 #. :GAB:266:
1124 #: CountryCode.cc:293
1125 msgid "United Kingdom"
1126 msgstr "Velká Británie"
1127
1128 #. :GBR:826:
1129 #: CountryCode.cc:294
1130 msgid "Grenada"
1131 msgstr "Grenada"
1132
1133 #. :GRD:308:
1134 #: CountryCode.cc:295
1135 msgid "Georgia"
1136 msgstr "Gruzie"
1137
1138 # GF
1139 # fuzzy
1140 #. :GEO:268:
1141 #: CountryCode.cc:296
1142 msgid "French Guiana"
1143 msgstr "French Guiana"
1144
1145 # GH
1146 #. :GUF:254:
1147 #: CountryCode.cc:297
1148 msgid "Ghana"
1149 msgstr "Ghana"
1150
1151 #. :GHA:288:
1152 #: CountryCode.cc:298
1153 msgid "Gibraltar"
1154 msgstr "Gibraltar"
1155
1156 #. :GIB:292:
1157 #: CountryCode.cc:299
1158 msgid "Greenland"
1159 msgstr "Grónsko"
1160
1161 # GM
1162 #. :GRL:304:
1163 #: CountryCode.cc:300
1164 msgid "Gambia"
1165 msgstr "Gambia"
1166
1167 # GN
1168 #. :GMB:270:
1169 #: CountryCode.cc:301
1170 msgid "Guinea"
1171 msgstr "Guinea"
1172
1173 #. :GIN:324:
1174 #: CountryCode.cc:302
1175 msgid "Guadeloupe"
1176 msgstr "Guadeloupe"
1177
1178 # GQ
1179 #. :GLP:312:
1180 #: CountryCode.cc:303
1181 msgid "Equatorial Guinea"
1182 msgstr "Equatorial Guinea"
1183
1184 #. :GNQ:226:
1185 #: CountryCode.cc:304
1186 msgid "Greece"
1187 msgstr "Řecko"
1188
1189 # GS
1190 # fuzzy
1191 #. :GRC:300:
1192 #: CountryCode.cc:305
1193 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1194 msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island"
1195
1196 #. :SGS:239:
1197 #: CountryCode.cc:306
1198 msgid "Guatemala"
1199 msgstr "Guatemala"
1200
1201 #. :GTM:320:
1202 #: CountryCode.cc:307
1203 msgid "Guam"
1204 msgstr "Guam"
1205
1206 # GW
1207 #. :GUM:316:
1208 #: CountryCode.cc:308
1209 msgid "Guinea-Bissau"
1210 msgstr "Guinea-Bissau"
1211
1212 # GY
1213 #. :GNB:624:
1214 #: CountryCode.cc:309
1215 msgid "Guyana"
1216 msgstr "Guyana"
1217
1218 #. :GUY:328:
1219 #: CountryCode.cc:310
1220 msgid "Hong Kong"
1221 msgstr "Hongkong"
1222
1223 # HM
1224 # fuzzy
1225 #. :HKG:344:
1226 #: CountryCode.cc:311
1227 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1228 msgstr "Ostrov Heard a McDonaldovi ostrovy"
1229
1230 #. :HMD:334:
1231 #: CountryCode.cc:312
1232 msgid "Honduras"
1233 msgstr "Honduras"
1234
1235 #. :HND:340:
1236 #: CountryCode.cc:313
1237 msgid "Croatia"
1238 msgstr "Chorvatsko"
1239
1240 # HT
1241 #. :HRV:191:
1242 #: CountryCode.cc:314
1243 msgid "Haiti"
1244 msgstr "Haiti"
1245
1246 #. :HTI:332:
1247 #: CountryCode.cc:315
1248 msgid "Hungary"
1249 msgstr "Maďarsko"
1250
1251 #. :HUN:348:
1252 #: CountryCode.cc:316
1253 msgid "Indonesia"
1254 msgstr "Indonésie"
1255
1256 #. :IDN:360:
1257 #: CountryCode.cc:317
1258 msgid "Ireland"
1259 msgstr "Irsko"
1260
1261 #. :IRL:372:
1262 #: CountryCode.cc:318
1263 msgid "Israel"
1264 msgstr "Izrael"
1265
1266 #. :ISR:376:
1267 #: CountryCode.cc:319
1268 msgid "India"
1269 msgstr "Indie"
1270
1271 # IO
1272 #. :IND:356:
1273 #: CountryCode.cc:320
1274 msgid "British Indian Ocean Territory"
1275 msgstr "British Indian Ocean Territory"
1276
1277 #. :IOT:086:
1278 #: CountryCode.cc:321
1279 msgid "Iraq"
1280 msgstr "Irák"
1281
1282 # IR
1283 # fuzzy
1284 #. :IRQ:368:
1285 #: CountryCode.cc:322
1286 msgid "Iran"
1287 msgstr "Iraq"
1288
1289 #. :IRN:364:
1290 #: CountryCode.cc:323
1291 msgid "Iceland"
1292 msgstr "Island"
1293
1294 #. :ISL:352:
1295 #: CountryCode.cc:324
1296 msgid "Italy"
1297 msgstr "Itálie"
1298
1299 #. :ITA:380:
1300 #: CountryCode.cc:325
1301 msgid "Jamaica"
1302 msgstr "Jamajka"
1303
1304 #. :JAM:388:
1305 #: CountryCode.cc:326
1306 msgid "Jordan"
1307 msgstr "Jordánsko"
1308
1309 #. :JOR:400:
1310 #: CountryCode.cc:327
1311 msgid "Japan"
1312 msgstr "Japonsko"
1313
1314 # KE
1315 #. :JPN:392:
1316 #: CountryCode.cc:328
1317 msgid "Kenya"
1318 msgstr "Kenya"
1319
1320 # KG
1321 # fuzzy
1322 #. :KEN:404:
1323 #: CountryCode.cc:329
1324 msgid "Kyrgyzstan"
1325 msgstr "Kyrgyzstan"
1326
1327 # KH
1328 #. :KGZ:417:
1329 #: CountryCode.cc:330
1330 msgid "Cambodia"
1331 msgstr "Cambodia"
1332
1333 # KI
1334 #. :KHM:116:
1335 #: CountryCode.cc:331
1336 msgid "Kiribati"
1337 msgstr "Kiribati"
1338
1339 # KM
1340 #. :KIR:296:
1341 #: CountryCode.cc:332
1342 msgid "Comoros"
1343 msgstr "Comoros"
1344
1345 # KN
1346 # fuzzy
1347 #. :COM:174:
1348 #: CountryCode.cc:333
1349 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1350 msgstr "Saint Kitts a Nevis"
1351
1352 #. :KNA:659:
1353 #: CountryCode.cc:334
1354 msgid "North Korea"
1355 msgstr "Severní Korea"
1356
1357 #. :PRK:408:
1358 #: CountryCode.cc:335
1359 msgid "South Korea"
1360 msgstr "Jižní Korea"
1361
1362 #. :KOR:410:
1363 #: CountryCode.cc:336
1364 msgid "Kuwait"
1365 msgstr "Kuvajt"
1366
1367 # KY
1368 #. :KWT:414:
1369 #: CountryCode.cc:337
1370 msgid "Cayman Islands"
1371 msgstr "Cayman Islands"
1372
1373 # KZ
1374 # fuzzy
1375 #. :CYM:136:
1376 #: CountryCode.cc:338
1377 msgid "Kazakhstan"
1378 msgstr "Kazakhstan"
1379
1380 # CD
1381 # fuzzy
1382 #. :KAZ:398:
1383 #: CountryCode.cc:339
1384 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1385 msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
1386
1387 #. :LAO:418:
1388 #: CountryCode.cc:340
1389 msgid "Lebanon"
1390 msgstr "Libanon"
1391
1392 # LC
1393 # fuzzy
1394 #. :LBN:422:
1395 #: CountryCode.cc:341
1396 msgid "Saint Lucia"
1397 msgstr "Svatá Lucie"
1398
1399 #. :LCA:662:
1400 #: CountryCode.cc:342
1401 msgid "Liechtenstein"
1402 msgstr "Lichtenštejnsko"
1403
1404 # LK
1405 #. :LIE:438:
1406 #: CountryCode.cc:343
1407 msgid "Sri Lanka"
1408 msgstr "Sri Lanka"
1409
1410 # LR
1411 #. :LKA:144:
1412 #: CountryCode.cc:344
1413 msgid "Liberia"
1414 msgstr "Liberia"
1415
1416 # LS
1417 #. :LBR:430:
1418 #: CountryCode.cc:345
1419 msgid "Lesotho"
1420 msgstr "Lesotho"
1421
1422 #. :LSO:426:
1423 #: CountryCode.cc:346
1424 msgid "Lithuania"
1425 msgstr "Litva"
1426
1427 #. :LTU:440:
1428 #: CountryCode.cc:347
1429 msgid "Luxembourg"
1430 msgstr "Lucembursko"
1431
1432 #. :LUX:442:
1433 #: CountryCode.cc:348
1434 msgid "Latvia"
1435 msgstr "Lotyšsko"
1436
1437 # LY
1438 # fuzzy
1439 #. :LVA:428:
1440 #: CountryCode.cc:349
1441 msgid "Libya"
1442 msgstr "Liberia"
1443
1444 #. :LBY:434:
1445 #: CountryCode.cc:350
1446 msgid "Morocco"
1447 msgstr "Maroko"
1448
1449 #. :MAR:504:
1450 #: CountryCode.cc:351
1451 msgid "Monaco"
1452 msgstr "Monako"
1453
1454 #. :MCO:492:
1455 #: CountryCode.cc:352
1456 msgid "Moldova"
1457 msgstr "Moldávie"
1458
1459 # MG
1460 #. :MDA:498:
1461 #: CountryCode.cc:353
1462 msgid "Madagascar"
1463 msgstr "Madagascar"
1464
1465 # MH
1466 #. :MDG:450:
1467 #: CountryCode.cc:354
1468 msgid "Marshall Islands"
1469 msgstr "Marshall Islands"
1470
1471 #. :MHL:584:
1472 #: CountryCode.cc:355
1473 msgid "Macedonia"
1474 msgstr "Makedonie"
1475
1476 # ML
1477 #. :MKD:807:
1478 #: CountryCode.cc:356
1479 msgid "Mali"
1480 msgstr "Mali"
1481
1482 # MM
1483 #. :MLI:466:
1484 #: CountryCode.cc:357
1485 msgid "Myanmar"
1486 msgstr "Myanmar"
1487
1488 # MN
1489 #. :MMR:104:
1490 #: CountryCode.cc:358
1491 msgid "Mongolia"
1492 msgstr "Mongolia"
1493
1494 #. :MNG:496:
1495 #: CountryCode.cc:359
1496 msgid "Macao"
1497 msgstr "Macao"
1498
1499 # MP
1500 #. :MAC:446:
1501 #: CountryCode.cc:360
1502 msgid "Northern Mariana Islands"
1503 msgstr "Northern Mariana Islands"
1504
1505 #. :MNP:580:
1506 #: CountryCode.cc:361
1507 msgid "Martinique"
1508 msgstr "Martinik"
1509
1510 # MR
1511 #. :MTQ:474:
1512 #: CountryCode.cc:362
1513 msgid "Mauritania"
1514 msgstr "Mauritania"
1515
1516 # MS
1517 #. :MRT:478:
1518 #: CountryCode.cc:363
1519 msgid "Montserrat"
1520 msgstr "Montserrat"
1521
1522 #. :MSR:500:
1523 #: CountryCode.cc:364
1524 msgid "Malta"
1525 msgstr "Malta"
1526
1527 # MU
1528 # fuzzy
1529 #. :MLT:470:
1530 #: CountryCode.cc:365
1531 msgid "Mauritius"
1532 msgstr "Mauritius"
1533
1534 # MV
1535 # fuzzy
1536 #. :MUS:480:
1537 #: CountryCode.cc:366
1538 msgid "Maldives"
1539 msgstr "Mali"
1540
1541 # MW
1542 #. :MDV:462:
1543 #: CountryCode.cc:367
1544 msgid "Malawi"
1545 msgstr "Malawi"
1546
1547 #. :MWI:454:
1548 #: CountryCode.cc:368
1549 msgid "Mexico"
1550 msgstr "Mexiko"
1551
1552 #. :MEX:484:
1553 #: CountryCode.cc:369
1554 msgid "Malaysia"
1555 msgstr "Malajsie"
1556
1557 # MZ
1558 #. :MYS:458:
1559 #: CountryCode.cc:370
1560 msgid "Mozambique"
1561 msgstr "Mozambique"
1562
1563 # NA
1564 #. :MOZ:508:
1565 #: CountryCode.cc:371
1566 msgid "Namibia"
1567 msgstr "Namibia"
1568
1569 # NC
1570 #. :NAM:516:
1571 #: CountryCode.cc:372
1572 msgid "New Caledonia"
1573 msgstr "New Caledonia"
1574
1575 # NE
1576 #. :NCL:540:
1577 #: CountryCode.cc:373
1578 msgid "Niger"
1579 msgstr "Niger"
1580
1581 # NF
1582 #. :NER:562:
1583 #: CountryCode.cc:374
1584 msgid "Norfolk Island"
1585 msgstr "Norfolk Island"
1586
1587 # NG
1588 #. :NFK:574:
1589 #: CountryCode.cc:375
1590 msgid "Nigeria"
1591 msgstr "Nigeria"
1592
1593 #. :NGA:566:
1594 #: CountryCode.cc:376
1595 msgid "Nicaragua"
1596 msgstr "Nikaragua"
1597
1598 #. :NIC:558:
1599 #: CountryCode.cc:377
1600 msgid "Netherlands"
1601 msgstr "Nizozemí"
1602
1603 #. :NLD:528:
1604 #: CountryCode.cc:378
1605 msgid "Norway"
1606 msgstr "Norsko"
1607
1608 # NP
1609 #. :NOR:578:
1610 #: CountryCode.cc:379
1611 msgid "Nepal"
1612 msgstr "Nepal"
1613
1614 #. :NPL:524:
1615 #. language code: nau na
1616 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1617 msgid "Nauru"
1618 msgstr "Nauru"
1619
1620 # NU
1621 #. :NRU:520:
1622 #: CountryCode.cc:381
1623 msgid "Niue"
1624 msgstr "Niue"
1625
1626 #. :NIU:570:
1627 #: CountryCode.cc:382
1628 msgid "New Zealand"
1629 msgstr "Nový Zéland"
1630
1631 #. :NZL:554:
1632 #: CountryCode.cc:383
1633 msgid "Oman"
1634 msgstr "Omán"
1635
1636 #. :OMN:512:
1637 #: CountryCode.cc:384
1638 msgid "Panama"
1639 msgstr "Panama"
1640
1641 #. :PAN:591:
1642 #: CountryCode.cc:385
1643 msgid "Peru"
1644 msgstr "Peru"
1645
1646 # PF
1647 #. :PER:604:
1648 #: CountryCode.cc:386
1649 msgid "French Polynesia"
1650 msgstr "French Polynesia"
1651
1652 # PG
1653 #. :PYF:258:
1654 #: CountryCode.cc:387
1655 msgid "Papua New Guinea"
1656 msgstr "Papua New Guinea"
1657
1658 #. :PNG:598:
1659 #: CountryCode.cc:388
1660 msgid "Philippines"
1661 msgstr "Filipíny"
1662
1663 #. :PHL:608:
1664 #: CountryCode.cc:389
1665 msgid "Pakistan"
1666 msgstr "Pákistán"
1667
1668 #. :PAK:586:
1669 #: CountryCode.cc:390
1670 msgid "Poland"
1671 msgstr "Polsko"
1672
1673 # PM
1674 # fuzzy
1675 #. :POL:616:
1676 #: CountryCode.cc:391
1677 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1678 msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
1679
1680 #. :SPM:666:
1681 #: CountryCode.cc:392
1682 msgid "Pitcairn"
1683 msgstr "Pitcairn"
1684
1685 #. :PCN:612:
1686 #: CountryCode.cc:393
1687 msgid "Puerto Rico"
1688 msgstr "Portoriko"
1689
1690 # IO
1691 #. :PRI:630:
1692 #: CountryCode.cc:394
1693 msgid "Palestinian Territory"
1694 msgstr "Palestinské teritorium"
1695
1696 #. :PSE:275:
1697 #: CountryCode.cc:395
1698 msgid "Portugal"
1699 msgstr "Portugalsko"
1700
1701 #. :PRT:620:
1702 #: CountryCode.cc:396
1703 msgid "Palau"
1704 msgstr "Palau"
1705
1706 #. :PLW:585:
1707 #: CountryCode.cc:397
1708 msgid "Paraguay"
1709 msgstr "Paraguay"
1710
1711 #. :PRY:600:
1712 #: CountryCode.cc:398
1713 msgid "Qatar"
1714 msgstr "Katar"
1715
1716 # RE
1717 #. :QAT:634:
1718 #: CountryCode.cc:399
1719 msgid "Reunion"
1720 msgstr "Reunion"
1721
1722 #. :REU:638:
1723 #: CountryCode.cc:400
1724 msgid "Romania"
1725 msgstr "Rumunsko"
1726
1727 # RU
1728 #. :ROU:642:
1729 #: CountryCode.cc:401
1730 msgid "Russian Federation"
1731 msgstr "Russian Federation"
1732
1733 # RW
1734 #. :RUS:643:
1735 #: CountryCode.cc:402
1736 msgid "Rwanda"
1737 msgstr "Rwanda"
1738
1739 #. :RWA:646:
1740 #: CountryCode.cc:403
1741 msgid "Saudi Arabia"
1742 msgstr "Saudská Arábie"
1743
1744 # SB
1745 #. :SAU:682:
1746 #: CountryCode.cc:404
1747 msgid "Solomon Islands"
1748 msgstr "Solomon Islands"
1749
1750 # SC
1751 #. :SLB:090:
1752 #: CountryCode.cc:405
1753 msgid "Seychelles"
1754 msgstr "Seychelles"
1755
1756 #. :SYC:690:
1757 #: CountryCode.cc:406
1758 msgid "Sudan"
1759 msgstr "Súdán"
1760
1761 #. :SDN:736:
1762 #: CountryCode.cc:407
1763 msgid "Sweden"
1764 msgstr "Švédsko"
1765
1766 #. :SWE:752:
1767 #: CountryCode.cc:408
1768 msgid "Singapore"
1769 msgstr "Singapur"
1770
1771 # SH
1772 #. :SGP:702:
1773 #: CountryCode.cc:409
1774 msgid "Saint Helena"
1775 msgstr "Saint Helena"
1776
1777 #. :SHN:654:
1778 #: CountryCode.cc:410
1779 msgid "Slovenia"
1780 msgstr "Slovinsko"
1781
1782 # SJ
1783 # fuzzy
1784 #. :SVN:705:
1785 #: CountryCode.cc:411
1786 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1787 msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
1788
1789 #. :SJM:744:
1790 #: CountryCode.cc:412
1791 msgid "Slovakia"
1792 msgstr "Slovensko"
1793
1794 # SL
1795 #. :SVK:703:
1796 #: CountryCode.cc:413
1797 msgid "Sierra Leone"
1798 msgstr "Sierra Leone"
1799
1800 # SM
1801 #. :SLE:694:
1802 #: CountryCode.cc:414
1803 msgid "San Marino"
1804 msgstr "San Marino"
1805
1806 # SN
1807 #. :SMR:674:
1808 #: CountryCode.cc:415
1809 msgid "Senegal"
1810 msgstr "Senegal"
1811
1812 # SO
1813 #. :SEN:686:
1814 #: CountryCode.cc:416
1815 msgid "Somalia"
1816 msgstr "Somalia"
1817
1818 # SR
1819 #. :SOM:706:
1820 #: CountryCode.cc:417
1821 msgid "Suriname"
1822 msgstr "Suriname"
1823
1824 # ST
1825 #. :SUR:740:
1826 #: CountryCode.cc:418
1827 msgid "Sao Tome and Principe"
1828 msgstr "Sao Tome and Principe"
1829
1830 #. :STP:678:
1831 #: CountryCode.cc:419
1832 msgid "El Salvador"
1833 msgstr "Salvador"
1834
1835 # SY
1836 # fuzzy
1837 #. :SLV:222:
1838 #: CountryCode.cc:420
1839 msgid "Syria"
1840 msgstr "Suriname"
1841
1842 # SZ
1843 #. :SYR:760:
1844 #: CountryCode.cc:421
1845 msgid "Swaziland"
1846 msgstr "Swaziland"
1847
1848 # TC
1849 # fuzzy
1850 #. :SWZ:748:
1851 #: CountryCode.cc:422
1852 msgid "Turks and Caicos Islands"
1853 msgstr "Turks a Caicos"
1854
1855 # TD
1856 #. :TCA:796:
1857 #: CountryCode.cc:423
1858 msgid "Chad"
1859 msgstr "Chad"
1860
1861 # TF
1862 # fuzzy
1863 #. :TCD:148:
1864 #: CountryCode.cc:424
1865 msgid "French Southern Territories"
1866 msgstr "Francouzská jižní teritoria"
1867
1868 # TG
1869 #. :ATF:260:
1870 #: CountryCode.cc:425
1871 msgid "Togo"
1872 msgstr "Togo"
1873
1874 #. :TGO:768:
1875 #: CountryCode.cc:426
1876 msgid "Thailand"
1877 msgstr "Thajsko"
1878
1879 #. :THA:764:
1880 #: CountryCode.cc:427
1881 msgid "Tajikistan"
1882 msgstr "Tadžikistán"
1883
1884 # TK
1885 #. :TJK:762:
1886 #. language code: tkl
1887 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1888 msgid "Tokelau"
1889 msgstr "Tokelau"
1890
1891 # TM
1892 #. :TKL:772:
1893 #: CountryCode.cc:429
1894 msgid "Turkmenistan"
1895 msgstr "Turkmenistan"
1896
1897 #. :TKM:795:
1898 #: CountryCode.cc:430
1899 msgid "Tunisia"
1900 msgstr "Tunis"
1901
1902 # TO
1903 #. :TUN:788:
1904 #: CountryCode.cc:431
1905 msgid "Tonga"
1906 msgstr "Tonga"
1907
1908 #. :TON:776:
1909 #: CountryCode.cc:432
1910 msgid "East Timor"
1911 msgstr "Východní Timor"
1912
1913 #. :TLS:626:
1914 #: CountryCode.cc:433
1915 msgid "Turkey"
1916 msgstr "Turecko"
1917
1918 # TT
1919 #. :TUR:792:
1920 #: CountryCode.cc:434
1921 msgid "Trinidad and Tobago"
1922 msgstr "Trinidad and Tobago"
1923
1924 # TV
1925 #. :TTO:780:
1926 #. language code: tvl
1927 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1928 msgid "Tuvalu"
1929 msgstr "Tuvalu"
1930
1931 #. :TUV:798:
1932 #: CountryCode.cc:436
1933 msgid "Taiwan"
1934 msgstr "Taiwan"
1935
1936 #. :TWN:158:
1937 #: CountryCode.cc:437
1938 msgid "Tanzania"
1939 msgstr "Tanzánie"
1940
1941 #. :TZA:834:
1942 #: CountryCode.cc:438
1943 msgid "Ukraine"
1944 msgstr "Ukrajina"
1945
1946 # UG
1947 #. :UKR:804:
1948 #: CountryCode.cc:439
1949 msgid "Uganda"
1950 msgstr "Uganda"
1951
1952 # UM
1953 #. :UGA:800:
1954 #: CountryCode.cc:440
1955 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1956 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
1957
1958 # US
1959 #. :UMI:581:
1960 #: CountryCode.cc:441
1961 msgid "United States"
1962 msgstr "United States"
1963
1964 #. :USA:840:
1965 #: CountryCode.cc:442
1966 msgid "Uruguay"
1967 msgstr "Uruguay"
1968
1969 #. :URY:858:
1970 #: CountryCode.cc:443
1971 msgid "Uzbekistan"
1972 msgstr "Uzbekistán"
1973
1974 # VA
1975 # fuzzy
1976 #. :UZB:860:
1977 #: CountryCode.cc:444
1978 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1979 msgstr "Vatican City State (Holy See)"
1980
1981 # VC
1982 # fuzzy
1983 #. :VAT:336:
1984 #: CountryCode.cc:445
1985 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1986 msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
1987
1988 #. :VCT:670:
1989 #: CountryCode.cc:446
1990 msgid "Venezuela"
1991 msgstr "Venezuela"
1992
1993 # VI
1994 # fuzzy
1995 #. :VEN:862:
1996 #: CountryCode.cc:447
1997 msgid "British Virgin Islands"
1998 msgstr "Britské Panenské ostr. "
1999
2000 # VI
2001 # fuzzy
2002 #. :VGB:092:
2003 #: CountryCode.cc:448
2004 msgid "Virgin Islands, U.S."
2005 msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
2006
2007 # VN
2008 # fuzzy
2009 #. :VIR:850:
2010 #: CountryCode.cc:449
2011 msgid "Vietnam"
2012 msgstr "Viet Nam"
2013
2014 # VU
2015 #. :VNM:704:
2016 #: CountryCode.cc:450
2017 msgid "Vanuatu"
2018 msgstr "Vanuatu"
2019
2020 # WF
2021 # fuzzy
2022 #. :VUT:548:
2023 #: CountryCode.cc:451
2024 msgid "Wallis and Futuna"
2025 msgstr "Wallis and Futuna Islands"
2026
2027 #. :WLF:876:
2028 #: CountryCode.cc:452
2029 msgid "Samoa"
2030 msgstr "Samoa"
2031
2032 #. :WSM:882:
2033 #: CountryCode.cc:453
2034 msgid "Yemen"
2035 msgstr "Jemen"
2036
2037 # YT
2038 #. :YEM:887:
2039 #: CountryCode.cc:454
2040 msgid "Mayotte"
2041 msgstr "Mayotte"
2042
2043 #. :MYT:175:
2044 #: CountryCode.cc:455
2045 msgid "South Africa"
2046 msgstr "Jižní Afrika"
2047
2048 # ZM
2049 #. :ZAF:710:
2050 #: CountryCode.cc:456
2051 msgid "Zambia"
2052 msgstr "Zambia"
2053
2054 #. :ZMB:894:
2055 #: CountryCode.cc:457
2056 msgid "Zimbabwe"
2057 msgstr "Zimbabwe"
2058
2059 #: LanguageCode.cc:145
2060 msgid "Unknown language: "
2061 msgstr "Neznámý jazyk: "
2062
2063 #. language code: aar aa
2064 #: LanguageCode.cc:238
2065 msgid "Afar"
2066 msgstr "Afarština"
2067
2068 #. language code: abk ab
2069 #: LanguageCode.cc:240
2070 msgid "Abkhazian"
2071 msgstr "Abcházština"
2072
2073 #. language code: ace
2074 #: LanguageCode.cc:242
2075 msgid "Achinese"
2076 msgstr "Ačinézština"
2077
2078 #. language code: ach
2079 #: LanguageCode.cc:244
2080 msgid "Acoli"
2081 msgstr "Acoli"
2082
2083 #. language code: ada
2084 #: LanguageCode.cc:246
2085 msgid "Adangme"
2086 msgstr "Adangme"
2087
2088 #. language code: ady
2089 #: LanguageCode.cc:248
2090 msgid "Adyghe"
2091 msgstr "Adyghe"
2092
2093 #. language code: afa
2094 #: LanguageCode.cc:250
2095 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2096 msgstr "Afroasijské (jiné)"
2097
2098 #. language code: afh
2099 #: LanguageCode.cc:252
2100 msgid "Afrihili"
2101 msgstr "Afrihili"
2102
2103 #. language code: afr af
2104 #: LanguageCode.cc:254
2105 msgid "Afrikaans"
2106 msgstr "Afrikánština"
2107
2108 #. language code: ain
2109 #: LanguageCode.cc:256
2110 msgid "Ainu"
2111 msgstr "Ainu"
2112
2113 #. language code: aka ak
2114 #: LanguageCode.cc:258
2115 msgid "Akan"
2116 msgstr "Akan"
2117
2118 #. language code: akk
2119 #: LanguageCode.cc:260
2120 msgid "Akkadian"
2121 msgstr "Akkadština"
2122
2123 #. language code: alb sqi sq
2124 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2125 msgid "Albanian"
2126 msgstr "Albánština"
2127
2128 #. language code: ale
2129 #: LanguageCode.cc:266
2130 msgid "Aleut"
2131 msgstr "Aleutština"
2132
2133 #. language code: alg
2134 #: LanguageCode.cc:268
2135 msgid "Algonquian languages"
2136 msgstr "Algonkinské jazyky"
2137
2138 #. language code: alt
2139 #: LanguageCode.cc:270
2140 msgid "Southern Altai"
2141 msgstr "Jižní Altaj"
2142
2143 #. language code: amh am
2144 #: LanguageCode.cc:272
2145 msgid "Amharic"
2146 msgstr "Amharština"
2147
2148 #. language code: ang
2149 #: LanguageCode.cc:274
2150 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2151 msgstr "Angličtina, stará (cca 450-1100)"
2152
2153 #. language code: apa
2154 #: LanguageCode.cc:276
2155 msgid "Apache languages"
2156 msgstr "Apačské jazyky"
2157
2158 #. language code: ara ar
2159 #: LanguageCode.cc:278
2160 msgid "Arabic"
2161 msgstr "Arabština"
2162
2163 #. language code: arc
2164 #: LanguageCode.cc:280
2165 msgid "Aramaic"
2166 msgstr "Aramejština"
2167
2168 #. language code: arg an
2169 #: LanguageCode.cc:282
2170 msgid "Aragonese"
2171 msgstr "Aragonština"
2172
2173 # AM
2174 #. language code: arm hye hy
2175 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2176 msgid "Armenian"
2177 msgstr "Arménština"
2178
2179 #. language code: arn
2180 #: LanguageCode.cc:288
2181 msgid "Araucanian"
2182 msgstr "Arakuánština"
2183
2184 #. language code: arp
2185 #: LanguageCode.cc:290
2186 msgid "Arapaho"
2187 msgstr "Arapaho"
2188
2189 #. language code: art
2190 #: LanguageCode.cc:292
2191 msgid "Artificial (Other)"
2192 msgstr "Umělý (jiný)"
2193
2194 #. language code: arw
2195 #: LanguageCode.cc:294
2196 msgid "Arawak"
2197 msgstr "Arawak"
2198
2199 #. language code: asm as
2200 #: LanguageCode.cc:296
2201 msgid "Assamese"
2202 msgstr "Ásámština"
2203
2204 #. language code: ast
2205 #: LanguageCode.cc:298
2206 msgid "Asturian"
2207 msgstr "Asturian"
2208
2209 # modules/inst_language.ycp:93
2210 #. language code: ath
2211 #: LanguageCode.cc:300
2212 msgid "Athapascan languages"
2213 msgstr "Athabaské jazyky"
2214
2215 #. language code: aus
2216 #: LanguageCode.cc:302
2217 msgid "Australian languages"
2218 msgstr "Australské jazyky"
2219
2220 #. language code: ava av
2221 #: LanguageCode.cc:304
2222 msgid "Avaric"
2223 msgstr "Avarština"
2224
2225 #. language code: ave ae
2226 #: LanguageCode.cc:306
2227 msgid "Avestan"
2228 msgstr "Jazyk Avesty"
2229
2230 # SZ
2231 #. language code: awa
2232 #: LanguageCode.cc:308
2233 msgid "Awadhi"
2234 msgstr "Avadhí"
2235
2236 # MM
2237 #. language code: aym ay
2238 #: LanguageCode.cc:310
2239 msgid "Aymara"
2240 msgstr "Ajmarština"
2241
2242 #. language code: aze az
2243 #: LanguageCode.cc:312
2244 msgid "Azerbaijani"
2245 msgstr "Azerbajdžánština"
2246
2247 #. language code: bad
2248 #: LanguageCode.cc:314
2249 msgid "Banda"
2250 msgstr "Banda"
2251
2252 #. language code: bai
2253 #: LanguageCode.cc:316
2254 msgid "Bamileke languages"
2255 msgstr "Bamilekské jazyky"
2256
2257 #. language code: bak ba
2258 #: LanguageCode.cc:318
2259 msgid "Bashkir"
2260 msgstr "Baškirština"
2261
2262 #. language code: bal
2263 #: LanguageCode.cc:320
2264 msgid "Baluchi"
2265 msgstr "Baluchi"
2266
2267 #. language code: bam bm
2268 #: LanguageCode.cc:322
2269 msgid "Bambara"
2270 msgstr "Bambara"
2271
2272 #. language code: ban
2273 #: LanguageCode.cc:324
2274 msgid "Balinese"
2275 msgstr "Bali"
2276
2277 #. language code: baq eus eu
2278 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2279 msgid "Basque"
2280 msgstr "Baskičtina"
2281
2282 #. language code: bas
2283 #: LanguageCode.cc:330
2284 msgid "Basa"
2285 msgstr "Basa"
2286
2287 #. language code: bat
2288 #: LanguageCode.cc:332
2289 msgid "Baltic (Other)"
2290 msgstr "Baltské (jiné)"
2291
2292 #. language code: bej
2293 #: LanguageCode.cc:334
2294 msgid "Beja"
2295 msgstr "Beja"
2296
2297 #. language code: bel be
2298 #: LanguageCode.cc:336
2299 msgid "Belarusian"
2300 msgstr "Běloruština"
2301
2302 #. language code: bem
2303 #: LanguageCode.cc:338
2304 msgid "Bemba"
2305 msgstr "Bemba"
2306
2307 #. language code: ben bn
2308 #: LanguageCode.cc:340
2309 msgid "Bengali"
2310 msgstr "Bengálština"
2311
2312 #. language code: ber
2313 #: LanguageCode.cc:342
2314 msgid "Berber (Other)"
2315 msgstr "Berberské (jiné)"
2316
2317 #. language code: bho
2318 #: LanguageCode.cc:344
2319 msgid "Bhojpuri"
2320 msgstr "Bhodžpuri"
2321
2322 #. language code: bih bh
2323 #: LanguageCode.cc:346
2324 msgid "Bihari"
2325 msgstr "Bihárština"
2326
2327 #. language code: bik
2328 #: LanguageCode.cc:348
2329 msgid "Bikol"
2330 msgstr "Bikolština"
2331
2332 #. language code: bin
2333 #: LanguageCode.cc:350
2334 msgid "Bini"
2335 msgstr "Binijština"
2336
2337 #. language code: bis bi
2338 #: LanguageCode.cc:352
2339 msgid "Bislama"
2340 msgstr "Bislama"
2341
2342 #. language code: bla
2343 #: LanguageCode.cc:354
2344 msgid "Siksika"
2345 msgstr "Siksika"
2346
2347 #. language code: bnt
2348 #: LanguageCode.cc:356
2349 msgid "Bantu (Other)"
2350 msgstr "Bantuské (jiné)"
2351
2352 # BJ
2353 #. language code: bos bs
2354 #: LanguageCode.cc:358
2355 msgid "Bosnian"
2356 msgstr "Bosenština"
2357
2358 # BR
2359 #. language code: bra
2360 #: LanguageCode.cc:360
2361 msgid "Braj"
2362 msgstr "Braj"
2363
2364 #. language code: bre br
2365 #: LanguageCode.cc:362
2366 msgid "Breton"
2367 msgstr "Bretonština"
2368
2369 #. language code: btk
2370 #: LanguageCode.cc:364
2371 msgid "Batak (Indonesia)"
2372 msgstr "Batak (Indonésie)"
2373
2374 #. language code: bua
2375 #: LanguageCode.cc:366
2376 msgid "Buriat"
2377 msgstr "Burjatština"
2378
2379 #. language code: bug
2380 #: LanguageCode.cc:368
2381 msgid "Buginese"
2382 msgstr "Bugiština"
2383
2384 #. language code: bul bg
2385 #: LanguageCode.cc:370
2386 msgid "Bulgarian"
2387 msgstr "Bulharština"
2388
2389 #. language code: bur mya my
2390 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2391 msgid "Burmese"
2392 msgstr "Barmština"
2393
2394 #. language code: byn
2395 #: LanguageCode.cc:376
2396 msgid "Blin"
2397 msgstr "Blin"
2398
2399 #. language code: cad
2400 #: LanguageCode.cc:378
2401 msgid "Caddo"
2402 msgstr "Kaddo"
2403
2404 #. language code: cai
2405 #: LanguageCode.cc:380
2406 msgid "Central American Indian (Other)"
2407 msgstr "Středoamerické indiánské (jiné)"
2408
2409 #. language code: car
2410 #: LanguageCode.cc:382
2411 msgid "Carib"
2412 msgstr "Karibské jazyky"
2413
2414 #. language code: cat ca
2415 #: LanguageCode.cc:384
2416 msgid "Catalan"
2417 msgstr "Katalánština"
2418
2419 #. language code: cau
2420 #: LanguageCode.cc:386
2421 msgid "Caucasian (Other)"
2422 msgstr "Kavkazské (jiné)"
2423
2424 #. language code: ceb
2425 #: LanguageCode.cc:388
2426 msgid "Cebuano"
2427 msgstr "Cebuánština"
2428
2429 #. language code: cel
2430 #: LanguageCode.cc:390
2431 msgid "Celtic (Other)"
2432 msgstr "Keltské (jiné)"
2433
2434 # KM
2435 #. language code: cha ch
2436 #: LanguageCode.cc:392
2437 msgid "Chamorro"
2438 msgstr "Čamorština"
2439
2440 #. language code: chb
2441 #: LanguageCode.cc:394
2442 msgid "Chibcha"
2443 msgstr "Čibština"
2444
2445 #. language code: che ce
2446 #: LanguageCode.cc:396
2447 msgid "Chechen"
2448 msgstr "Čečenština"
2449
2450 #. language code: chg
2451 #: LanguageCode.cc:398
2452 msgid "Chagatai"
2453 msgstr "Čagatajské jazyky"
2454
2455 #. language code: chi zho zh
2456 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2457 msgid "Chinese"
2458 msgstr "Čínština"
2459
2460 #. language code: chk
2461 #: LanguageCode.cc:404
2462 msgid "Chuukese"
2463 msgstr "Čukština"
2464
2465 #. language code: chm
2466 #: LanguageCode.cc:406
2467 msgid "Mari"
2468 msgstr "Marijština"
2469
2470 #. language code: chn
2471 #: LanguageCode.cc:408
2472 msgid "Chinook jargon"
2473 msgstr "Činúcký žargon"
2474
2475 #. language code: cho
2476 #: LanguageCode.cc:410
2477 msgid "Choctaw"
2478 msgstr "Choctawština"
2479
2480 #. language code: chp
2481 #: LanguageCode.cc:412
2482 msgid "Chipewyan"
2483 msgstr "Čipeva"
2484
2485 #. language code: chr
2486 #: LanguageCode.cc:414
2487 msgid "Cherokee"
2488 msgstr "Čerokézština"
2489
2490 #. language code: chu cu
2491 #: LanguageCode.cc:416
2492 msgid "Church Slavic"
2493 msgstr "Církevní slovanština"
2494
2495 #. language code: chv cv
2496 #: LanguageCode.cc:418
2497 msgid "Chuvash"
2498 msgstr "Chuvash"
2499
2500 #. language code: chy
2501 #: LanguageCode.cc:420
2502 msgid "Cheyenne"
2503 msgstr "Čejenština"
2504
2505 #. language code: cmc
2506 #: LanguageCode.cc:422
2507 msgid "Chamic languages"
2508 msgstr "Čamské jazyky"
2509
2510 #. language code: cop
2511 #: LanguageCode.cc:424
2512 msgid "Coptic"
2513 msgstr "Koptština"
2514
2515 #. language code: cor kw
2516 #: LanguageCode.cc:426
2517 msgid "Cornish"
2518 msgstr "Kornština"
2519
2520 #. language code: cos co
2521 #: LanguageCode.cc:428
2522 msgid "Corsican"
2523 msgstr "Korsičtina"
2524
2525 #. language code: cpe
2526 #: LanguageCode.cc:430
2527 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2528 msgstr "Kreolské jazyky a pidžiny, anglické (jiné)"
2529
2530 #. language code: cpf
2531 #: LanguageCode.cc:432
2532 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2533 msgstr "Kreolské jazyky a pidžiny, francouzské (jiné)"
2534
2535 #. language code: cpp
2536 #: LanguageCode.cc:434
2537 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2538 msgstr "Kreolské jazyky a pidžiny, portugalské (jiné)"
2539
2540 #. language code: cre cr
2541 #: LanguageCode.cc:436
2542 msgid "Cree"
2543 msgstr "Krí"
2544
2545 #. language code: crh
2546 #: LanguageCode.cc:438
2547 msgid "Crimean Tatar"
2548 msgstr "Crimean Tatar"
2549
2550 #. language code: crp
2551 #: LanguageCode.cc:440
2552 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2553 msgstr "Kreolské jazyky a pidžiny (jiné)"
2554
2555 #. language code: csb
2556 #: LanguageCode.cc:442
2557 msgid "Kashubian"
2558 msgstr "Kašubština"
2559
2560 #. language code: cus
2561 #: LanguageCode.cc:444
2562 msgid "Cushitic (Other)"
2563 msgstr "Kušitské jazyky (jiné)"
2564
2565 #. language code: cze ces cs
2566 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2567 msgid "Czech"
2568 msgstr "České"
2569
2570 #. language code: dak
2571 #: LanguageCode.cc:450
2572 msgid "Dakota"
2573 msgstr "Dakota"
2574
2575 #. language code: dan da
2576 #: LanguageCode.cc:452
2577 msgid "Danish"
2578 msgstr "Dánské"
2579
2580 #. language code: dar
2581 #: LanguageCode.cc:454
2582 msgid "Dargwa"
2583 msgstr "Dargwa"
2584
2585 #. language code: day
2586 #: LanguageCode.cc:456
2587 msgid "Dayak"
2588 msgstr "Dayak"
2589
2590 #. language code: del
2591 #: LanguageCode.cc:458
2592 msgid "Delaware"
2593 msgstr "Delaware"
2594
2595 #. language code: den
2596 #: LanguageCode.cc:460
2597 msgid "Slave (Athapascan)"
2598 msgstr "Athabaské jazyky"
2599
2600 #. language code: dgr
2601 #: LanguageCode.cc:462
2602 msgid "Dogrib"
2603 msgstr "Dogrib"
2604
2605 #. language code: din
2606 #: LanguageCode.cc:464
2607 msgid "Dinka"
2608 msgstr "Dinka"
2609
2610 #. language code: div dv
2611 #: LanguageCode.cc:466
2612 msgid "Divehi"
2613 msgstr "Divehi"
2614
2615 #. language code: doi
2616 #: LanguageCode.cc:468
2617 msgid "Dogri"
2618 msgstr "Dogri"
2619
2620 #. language code: dra
2621 #: LanguageCode.cc:470
2622 msgid "Dravidian (Other)"
2623 msgstr "Drávidské jazyky (jiné)"
2624
2625 #. language code: dsb
2626 #: LanguageCode.cc:472
2627 msgid "Lower Sorbian"
2628 msgstr "Dolní lužičtina"
2629
2630 #. language code: dua
2631 #: LanguageCode.cc:474
2632 msgid "Duala"
2633 msgstr "Duala"
2634
2635 #. language code: dum
2636 #: LanguageCode.cc:476
2637 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2638 msgstr "Nizozemština, střední (cca 1050-1350)"
2639
2640 #. language code: dut nld nl
2641 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2642 msgid "Dutch"
2643 msgstr "Nizozemské"
2644
2645 #. language code: dyu
2646 #: LanguageCode.cc:482
2647 msgid "Dyula"
2648 msgstr "Dyula"
2649
2650 # TO
2651 #. language code: dzo dz
2652 #: LanguageCode.cc:484
2653 msgid "Dzongkha"
2654 msgstr "Dzongkha"
2655
2656 #. language code: efi
2657 #: LanguageCode.cc:486
2658 msgid "Efik"
2659 msgstr "Efik"
2660
2661 #. language code: egy
2662 #: LanguageCode.cc:488
2663 msgid "Egyptian (Ancient)"
2664 msgstr "Staroegypština"
2665
2666 #. language code: eka
2667 #: LanguageCode.cc:490
2668 msgid "Ekajuk"
2669 msgstr "Ekajuk"
2670
2671 #. language code: elx
2672 #: LanguageCode.cc:492
2673 msgid "Elamite"
2674 msgstr "Elamite"
2675
2676 #. language code: eng en
2677 #: LanguageCode.cc:494
2678 msgid "English"
2679 msgstr "Angličtina"
2680
2681 #. language code: enm
2682 #: LanguageCode.cc:496
2683 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2684 msgstr "Angličtina, střední (1100-1500)"
2685
2686 #. language code: epo eo
2687 #: LanguageCode.cc:498
2688 msgid "Esperanto"
2689 msgstr "Esperanto"
2690
2691 #. language code: est et
2692 #: LanguageCode.cc:500
2693 msgid "Estonian"
2694 msgstr "Estonské"
2695
2696 #. language code: ewe ee
2697 #: LanguageCode.cc:502
2698 msgid "Ewe"
2699 msgstr "Ewe"
2700
2701 #. language code: ewo
2702 #: LanguageCode.cc:504
2703 msgid "Ewondo"
2704 msgstr "Ewondo"
2705
2706 #. language code: fan
2707 #: LanguageCode.cc:506
2708 msgid "Fang"
2709 msgstr "Fang"
2710
2711 #. language code: fao fo
2712 #: LanguageCode.cc:508
2713 msgid "Faroese"
2714 msgstr "Faerština"
2715
2716 #. language code: fat
2717 #: LanguageCode.cc:510
2718 msgid "Fanti"
2719 msgstr "Fanti"
2720
2721 #. language code: fij fj
2722 #: LanguageCode.cc:512
2723 msgid "Fijian"
2724 msgstr "Fidžijština"
2725
2726 #. language code: fil
2727 #: LanguageCode.cc:514
2728 msgid "Filipino"
2729 msgstr "Filipínština"
2730
2731 #. language code: fin fi
2732 #: LanguageCode.cc:516
2733 msgid "Finnish"
2734 msgstr "Finské"
2735
2736 #. language code: fiu
2737 #: LanguageCode.cc:518
2738 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2739 msgstr "Ugrofinské (jiné)"
2740
2741 #. language code: fon
2742 #: LanguageCode.cc:520
2743 msgid "Fon"
2744 msgstr "Fon"
2745
2746 #. language code: fre fra fr
2747 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2748 msgid "French"
2749 msgstr "Francouzské"
2750
2751 #. language code: frm
2752 #: LanguageCode.cc:526
2753 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2754 msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)"
2755
2756 #. language code: fro
2757 #: LanguageCode.cc:528
2758 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2759 msgstr "Francouzština, stará (842- cca1400)"
2760
2761 #. language code: fry fy
2762 #: LanguageCode.cc:530
2763 msgid "Frisian"
2764 msgstr "Fríština"
2765
2766 #. language code: ful ff
2767 #: LanguageCode.cc:532
2768 msgid "Fulah"
2769 msgstr "Fula"
2770
2771 #. language code: fur
2772 #: LanguageCode.cc:534
2773 msgid "Friulian"
2774 msgstr "Furlánština"
2775
2776 #. language code: gaa
2777 #: LanguageCode.cc:536
2778 msgid "Ga"
2779 msgstr "Ga"
2780
2781 # GA
2782 #. language code: gay
2783 #: LanguageCode.cc:538
2784 msgid "Gayo"
2785 msgstr "Gayo"
2786
2787 #. language code: gba
2788 #: LanguageCode.cc:540
2789 msgid "Gbaya"
2790 msgstr "Gbejština"
2791
2792 #. language code: gem
2793 #: LanguageCode.cc:542
2794 msgid "Germanic (Other)"
2795 msgstr "Germánské (jiné)"
2796
2797 #. language code: geo kat ka
2798 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2799 msgid "Georgian"
2800 msgstr "Gruzínština"
2801
2802 #. language code: ger deu de
2803 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2804 msgid "German"
2805 msgstr "Německé"
2806
2807 #. language code: gez
2808 #: LanguageCode.cc:552
2809 msgid "Geez"
2810 msgstr "Giiz"
2811
2812 #. language code: gil
2813 #: LanguageCode.cc:554
2814 msgid "Gilbertese"
2815 msgstr "Gilbertština"
2816
2817 #. language code: gla gd
2818 #: LanguageCode.cc:556
2819 msgid "Gaelic"
2820 msgstr "Gaelština"
2821
2822 #. language code: gle ga
2823 #: LanguageCode.cc:558
2824 msgid "Irish"
2825 msgstr "Irština"
2826
2827 #. language code: glg gl
2828 #: LanguageCode.cc:560
2829 msgid "Galician"
2830 msgstr "Galicijština"
2831
2832 #. language code: glv gv
2833 #: LanguageCode.cc:562
2834 msgid "Manx"
2835 msgstr "Manština"
2836
2837 #. language code: gmh
2838 #: LanguageCode.cc:564
2839 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2840 msgstr "Středohornoněmčina (cca 1050-1500)"
2841
2842 #. language code: goh
2843 #: LanguageCode.cc:566
2844 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2845 msgstr "Starohornoněmčina (cca 750-1050)"
2846
2847 #. language code: gon
2848 #: LanguageCode.cc:568
2849 msgid "Gondi"
2850 msgstr "Góndí"
2851
2852 #. language code: gor
2853 #: LanguageCode.cc:570
2854 msgid "Gorontalo"
2855 msgstr "Gorontálština"
2856
2857 #. language code: got
2858 #: LanguageCode.cc:572
2859 msgid "Gothic"
2860 msgstr "Gótština"
2861
2862 #. language code: grb
2863 #: LanguageCode.cc:574
2864 msgid "Grebo"
2865 msgstr "Grebo"
2866
2867 #. language code: grc
2868 #: LanguageCode.cc:576
2869 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2870 msgstr "Starořečtina (do 1453)"
2871
2872 #. language code: gre ell el
2873 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2874 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2875 msgstr "Novořečtina (od 1453)"
2876
2877 #. language code: grn gn
2878 #: LanguageCode.cc:582
2879 msgid "Guarani"
2880 msgstr "Guaraní"
2881
2882 #. language code: guj gu
2883 #: LanguageCode.cc:584
2884 msgid "Gujarati"
2885 msgstr "Gudžarádština"
2886
2887 #. language code: gwi
2888 #: LanguageCode.cc:586
2889 msgid "Gwich'in"
2890 msgstr "Gwich'in"
2891
2892 #. language code: hai
2893 #: LanguageCode.cc:588
2894 msgid "Haida"
2895 msgstr "Haida"
2896
2897 # HT
2898 #. language code: hat ht
2899 #: LanguageCode.cc:590
2900 msgid "Haitian"
2901 msgstr "Haitština"
2902
2903 #. language code: hau ha
2904 #: LanguageCode.cc:592
2905 msgid "Hausa"
2906 msgstr "Hausa"
2907
2908 #. language code: haw
2909 #: LanguageCode.cc:594
2910 msgid "Hawaiian"
2911 msgstr "Havajština"
2912
2913 #. language code: heb he
2914 #: LanguageCode.cc:596
2915 msgid "Hebrew"
2916 msgstr "Hebrejština"
2917
2918 #. language code: her hz
2919 #: LanguageCode.cc:598
2920 msgid "Herero"
2921 msgstr "Herero"
2922
2923 #. language code: hil
2924 #: LanguageCode.cc:600
2925 msgid "Hiligaynon"
2926 msgstr "Hiligaynonština"
2927
2928 #. language code: him
2929 #: LanguageCode.cc:602
2930 msgid "Himachali"
2931 msgstr "Himachali"
2932
2933 #. language code: hin hi
2934 #: LanguageCode.cc:604
2935 msgid "Hindi"
2936 msgstr "Hindština"
2937
2938 # HT
2939 #. language code: hit
2940 #: LanguageCode.cc:606
2941 msgid "Hittite"
2942 msgstr "Hittite"
2943
2944 #. language code: hmn
2945 #: LanguageCode.cc:608
2946 msgid "Hmong"
2947 msgstr "Hmong"
2948
2949 # HT
2950 #. language code: hmo ho
2951 #: LanguageCode.cc:610
2952 msgid "Hiri Motu"
2953 msgstr "Hirimotu"
2954
2955 #. language code: hsb
2956 #: LanguageCode.cc:612
2957 msgid "Upper Sorbian"
2958 msgstr "Horní lužičtina"
2959
2960 #. language code: hun hu
2961 #: LanguageCode.cc:614
2962 msgid "Hungarian"
2963 msgstr "Maďarské"
2964
2965 #. language code: hup
2966 #: LanguageCode.cc:616
2967 msgid "Hupa"
2968 msgstr "Hupa"
2969
2970 # IR
2971 # fuzzy
2972 #. language code: iba
2973 #: LanguageCode.cc:618
2974 msgid "Iban"
2975 msgstr "Iban"
2976
2977 #. language code: ibo ig
2978 #: LanguageCode.cc:620
2979 msgid "Igbo"
2980 msgstr "Igbo"
2981
2982 #. language code: ice isl is
2983 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2984 msgid "Icelandic"
2985 msgstr "Islandské"
2986
2987 #. language code: ido io
2988 #: LanguageCode.cc:626
2989 msgid "Ido"
2990 msgstr "Ido"
2991
2992 #. language code: iii ii
2993 #: LanguageCode.cc:628
2994 msgid "Sichuan Yi"
2995 msgstr "Sichuan Yi"
2996
2997 #. language code: ijo
2998 #: LanguageCode.cc:630
2999 msgid "Ijo"
3000 msgstr "Ijo"
3001
3002 #. language code: iku iu
3003 #: LanguageCode.cc:632
3004 msgid "Inuktitut"
3005 msgstr "Inuktitut"
3006
3007 #. language code: ile ie
3008 #: LanguageCode.cc:634
3009 msgid "Interlingue"
3010 msgstr "Interlingue"
3011
3012 #. language code: ilo
3013 #: LanguageCode.cc:636
3014 msgid "Iloko"
3015 msgstr "Ilokánsština"
3016
3017 #. language code: ina ia
3018 #: LanguageCode.cc:638
3019 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3020 msgstr "Interlingua (IALA)"
3021
3022 #. language code: inc
3023 #: LanguageCode.cc:640
3024 msgid "Indic (Other)"
3025 msgstr "Indické (jiné)"
3026
3027 #. language code: ind id
3028 #: LanguageCode.cc:642
3029 msgid "Indonesian"
3030 msgstr "Indonézština"
3031
3032 #. language code: ine
3033 #: LanguageCode.cc:644
3034 msgid "Indo-European (Other)"
3035 msgstr "Indoevropské (jiné)"
3036
3037 #. language code: inh
3038 #: LanguageCode.cc:646
3039 msgid "Ingush"
3040 msgstr "Ingush"
3041
3042 #. language code: ipk ik
3043 #: LanguageCode.cc:648
3044 msgid "Inupiaq"
3045 msgstr "Inupiaq"
3046
3047 #. language code: ira
3048 #: LanguageCode.cc:650
3049 msgid "Iranian (Other)"
3050 msgstr "Íránské (jiné)"
3051
3052 #. language code: iro
3053 #: LanguageCode.cc:652
3054 msgid "Iroquoian languages"
3055 msgstr "Irokézština"
3056
3057 #. language code: ita it
3058 #: LanguageCode.cc:654
3059 msgid "Italian"
3060 msgstr "Italské"
3061
3062 #. language code: jav jv
3063 #: LanguageCode.cc:656
3064 msgid "Javanese"
3065 msgstr "Jávština"
3066
3067 #. language code: jbo
3068 #: LanguageCode.cc:658
3069 msgid "Lojban"
3070 msgstr "Lojban"
3071
3072 #. language code: jpn ja
3073 #: LanguageCode.cc:660
3074 msgid "Japanese"
3075 msgstr "Japonské"
3076
3077 #. language code: jpr
3078 #: LanguageCode.cc:662
3079 msgid "Judeo-Persian"
3080 msgstr "Židovské perské jazyky"
3081
3082 #. language code: jrb
3083 #: LanguageCode.cc:664
3084 msgid "Judeo-Arabic"
3085 msgstr "Židovské arabské jazyky"
3086
3087 #. language code: kaa
3088 #: LanguageCode.cc:666
3089 msgid "Kara-Kalpak"
3090 msgstr "Karakalpakština"
3091
3092 #. language code: kab
3093 #: LanguageCode.cc:668
3094 msgid "Kabyle"
3095 msgstr "Kabylština"
3096
3097 #. language code: kac
3098 #: LanguageCode.cc:670
3099 msgid "Kachin"
3100 msgstr "Kačin"
3101
3102 #. language code: kal kl
3103 #: LanguageCode.cc:672
3104 msgid "Kalaallisut"
3105 msgstr "Kalaallisut"
3106
3107 #. language code: kam
3108 #: LanguageCode.cc:674
3109 msgid "Kamba"
3110 msgstr "Kambština"
3111
3112 #. language code: kan kn
3113 #: LanguageCode.cc:676
3114 msgid "Kannada"
3115 msgstr "Kannadština"
3116
3117 #. language code: kar
3118 #: LanguageCode.cc:678
3119 msgid "Karen"
3120 msgstr "Karen"
3121
3122 #. language code: kas ks
3123 #: LanguageCode.cc:680
3124 msgid "Kashmiri"
3125 msgstr "Kašmírština"
3126
3127 #. language code: kau kr
3128 #: LanguageCode.cc:682
3129 msgid "Kanuri"
3130 msgstr "Kanurijština"
3131
3132 #. language code: kaw
3133 #: LanguageCode.cc:684
3134 msgid "Kawi"
3135 msgstr "Kawi"
3136
3137 # KZ
3138 # fuzzy
3139 #. language code: kaz kk
3140 #: LanguageCode.cc:686
3141 msgid "Kazakh"
3142 msgstr "Kazaština"
3143
3144 #. language code: kbd
3145 #: LanguageCode.cc:688
3146 msgid "Kabardian"
3147 msgstr "Kabardian"
3148
3149 #. language code: kha
3150 #: LanguageCode.cc:690
3151 msgid "Khasi"
3152 msgstr "Khasi"
3153
3154 #. language code: khi
3155 #: LanguageCode.cc:692
3156 msgid "Khoisan (Other)"
3157 msgstr "Khosianské (jiné)"
3158
3159 #. language code: khm km
3160 #: LanguageCode.cc:694
3161 msgid "Khmer"
3162 msgstr "Kmérština"
3163
3164 #. language code: kho
3165 #: LanguageCode.cc:696
3166 msgid "Khotanese"
3167 msgstr "Khotanština"
3168
3169 #. language code: kik ki
3170 #: LanguageCode.cc:698
3171 msgid "Kikuyu"
3172 msgstr "Kikuju"
3173
3174 #. language code: kin rw
3175 #: LanguageCode.cc:700
3176 msgid "Kinyarwanda"
3177 msgstr "Kinyarwanda"
3178
3179 #. language code: kir ky
3180 #: LanguageCode.cc:702
3181 msgid "Kirghiz"
3182 msgstr "Kirgizština"
3183
3184 #. language code: kmb
3185 #: LanguageCode.cc:704
3186 msgid "Kimbundu"
3187 msgstr "Kimbundu"
3188
3189 #. language code: kok
3190 #: LanguageCode.cc:706
3191 msgid "Konkani"
3192 msgstr "Konkanština"
3193
3194 #. language code: kom kv
3195 #: LanguageCode.cc:708
3196 msgid "Komi"
3197 msgstr "Komi"
3198
3199 # CG
3200 #. language code: kon kg
3201 #: LanguageCode.cc:710
3202 msgid "Kongo"
3203 msgstr "Konžština"
3204
3205 #. language code: kor ko
3206 #: LanguageCode.cc:712
3207 msgid "Korean"
3208 msgstr "Korejština"
3209
3210 #. language code: kos
3211 #: LanguageCode.cc:714
3212 msgid "Kosraean"
3213 msgstr "Kosraean"
3214
3215 #. language code: kpe
3216 #: LanguageCode.cc:716
3217 msgid "Kpelle"
3218 msgstr "Kpelle"
3219
3220 #. language code: krc
3221 #: LanguageCode.cc:718
3222 msgid "Karachay-Balkar"
3223 msgstr "Karachay-Balkar"
3224
3225 #. language code: kro
3226 #: LanguageCode.cc:720
3227 msgid "Kru"
3228 msgstr "Kruština"
3229
3230 #. language code: kru
3231 #: LanguageCode.cc:722
3232 msgid "Kurukh"
3233 msgstr "Kurukh"
3234
3235 #. language code: kua kj
3236 #: LanguageCode.cc:724
3237 msgid "Kuanyama"
3238 msgstr "Kuaňama"
3239
3240 #. language code: kum
3241 #: LanguageCode.cc:726
3242 msgid "Kumyk"
3243 msgstr "Kumykština"
3244
3245 #. language code: kur ku
3246 #: LanguageCode.cc:728
3247 msgid "Kurdish"
3248 msgstr "Kudština"
3249
3250 # KE
3251 #. language code: kut
3252 #: LanguageCode.cc:730
3253 msgid "Kutenai"
3254 msgstr "Kutenai"
3255
3256 #. language code: lad
3257 #: LanguageCode.cc:732
3258 msgid "Ladino"
3259 msgstr "Ladino"
3260
3261 #. language code: lah
3262 #: LanguageCode.cc:734
3263 msgid "Lahnda"
3264 msgstr "Lahanda"
3265
3266 #. language code: lam
3267 #: LanguageCode.cc:736
3268 msgid "Lamba"
3269 msgstr "Lamba"
3270
3271 #. language code: lao lo
3272 #: LanguageCode.cc:738
3273 msgid "Lao"
3274 msgstr "Laoština"
3275
3276 #. language code: lat la
3277 #: LanguageCode.cc:740
3278 msgid "Latin"
3279 msgstr "Latina"
3280
3281 #. language code: lav lv
3282 #: LanguageCode.cc:742
3283 msgid "Latvian"
3284 msgstr "Lotyšština"
3285
3286 #. language code: lez
3287 #: LanguageCode.cc:744
3288 msgid "Lezghian"
3289 msgstr "Lezghian"
3290
3291 #. language code: lim li
3292 #: LanguageCode.cc:746
3293 msgid "Limburgan"
3294 msgstr "Limburština"
3295
3296 # AO
3297 #. language code: lin ln
3298 #: LanguageCode.cc:748
3299 msgid "Lingala"
3300 msgstr "Lingala"
3301
3302 #. language code: lit lt
3303 #: LanguageCode.cc:750
3304 msgid "Lithuanian"
3305 msgstr "Litva"
3306
3307 # CG
3308 #. language code: lol
3309 #: LanguageCode.cc:752
3310 msgid "Mongo"
3311 msgstr "Mongo"
3312
3313 #. language code: loz
3314 #: LanguageCode.cc:754
3315 msgid "Lozi"
3316 msgstr "Lozi"
3317
3318 #. language code: ltz lb
3319 #: LanguageCode.cc:756
3320 msgid "Luxembourgish"
3321 msgstr "Lucemburština"
3322
3323 #. language code: lua
3324 #: LanguageCode.cc:758
3325 msgid "Luba-Lulua"
3326 msgstr "Luba lulua"
3327
3328 #. language code: lub lu
3329 #: LanguageCode.cc:760
3330 msgid "Luba-Katanga"
3331 msgstr "Luba Katanga"
3332
3333 # GH
3334 #. language code: lug lg
3335 #: LanguageCode.cc:762
3336 msgid "Ganda"
3337 msgstr "Ganda"
3338
3339 #. language code: lui
3340 #: LanguageCode.cc:764
3341 msgid "Luiseno"
3342 msgstr "Luiseňo"
3343
3344 #. language code: lun
3345 #: LanguageCode.cc:766
3346 msgid "Lunda"
3347 msgstr "Lunda"
3348
3349 #. language code: luo
3350 #: LanguageCode.cc:768
3351 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3352 msgstr "Luoština"
3353
3354 #. language code: lus
3355 #: LanguageCode.cc:770
3356 msgid "lushai"
3357 msgstr "Lushai"
3358
3359 #. language code: mac mkd mk
3360 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3361 msgid "Macedonian"
3362 msgstr "Makedonština"
3363
3364 #. language code: mad
3365 #: LanguageCode.cc:776
3366 msgid "Madurese"
3367 msgstr "Madurština"
3368
3369 #. language code: mag
3370 #: LanguageCode.cc:778
3371 msgid "Magahi"
3372 msgstr "Magahi"
3373
3374 # MH
3375 #. language code: mah mh
3376 #: LanguageCode.cc:780
3377 msgid "Marshallese"
3378 msgstr "Maršalština"
3379
3380 #. language code: mai
3381 #: LanguageCode.cc:782
3382 msgid "Maithili"
3383 msgstr "Maithili"
3384
3385 # MG
3386 #. language code: mak
3387 #: LanguageCode.cc:784
3388 msgid "Makasar"
3389 msgstr "Makasarština"
3390
3391 #. language code: mal ml
3392 #: LanguageCode.cc:786
3393 msgid "Malayalam"
3394 msgstr "Malajámština"
3395
3396 #. language code: man
3397 #: LanguageCode.cc:788
3398 msgid "Mandingo"
3399 msgstr "Malinština"
3400
3401 #. language code: mao mri mi
3402 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3403 msgid "Maori"
3404 msgstr "Maorština"
3405
3406 #. language code: map
3407 #: LanguageCode.cc:794
3408 msgid "Austronesian (Other)"
3409 msgstr "Austronéské (jiné)"
3410
3411 #. language code: mar mr
3412 #: LanguageCode.cc:796
3413 msgid "Marathi"
3414 msgstr "Maráthština"
3415
3416 # MW
3417 #. language code: mas
3418 #: LanguageCode.cc:798
3419 msgid "Masai"
3420 msgstr "Masajština"
3421
3422 #. language code: may msa ms
3423 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3424 msgid "Malay"
3425 msgstr "Malajština"
3426
3427 #. language code: mdf
3428 #: LanguageCode.cc:804
3429 msgid "Moksha"
3430 msgstr "Moksha"
3431
3432 # MM
3433 #. language code: mdr
3434 #: LanguageCode.cc:806
3435 msgid "Mandar"
3436 msgstr "Mandarština"
3437
3438 #. language code: men
3439 #: LanguageCode.cc:808
3440 msgid "Mende"
3441 msgstr "Mendeština"
3442
3443 #. language code: mga
3444 #: LanguageCode.cc:810
3445 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3446 msgstr "Irština, střední (900-1200)"
3447
3448 #. language code: mic
3449 #: LanguageCode.cc:812
3450 msgid "Mi'kmaq"
3451 msgstr "Mikmak"
3452
3453 #. language code: min
3454 #: LanguageCode.cc:814
3455 msgid "Minangkabau"
3456 msgstr "Minangkabauština"
3457
3458 #. language code: mis
3459 #: LanguageCode.cc:816
3460 msgid "Miscellaneous languages"
3461 msgstr "Různé jazyky"
3462
3463 #. language code: mkh
3464 #: LanguageCode.cc:818
3465 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3466 msgstr "Mon-khmerské (Other)"
3467
3468 # MG
3469 #. language code: mlg mg
3470 #: LanguageCode.cc:820
3471 msgid "Malagasy"
3472 msgstr "Malgašština"
3473
3474 # MV
3475 # fuzzy
3476 #. language code: mlt mt
3477 #: LanguageCode.cc:822
3478 msgid "Maltese"
3479 msgstr "Maltština"
3480
3481 #. language code: mnc
3482 #: LanguageCode.cc:824
3483 msgid "Manchu"
3484 msgstr "Manchu"
3485
3486 #. language code: mni
3487 #: LanguageCode.cc:826
3488 msgid "Manipuri"
3489 msgstr "Manipurština"
3490
3491 #. language code: mno
3492 #: LanguageCode.cc:828
3493 msgid "Manobo languages"
3494 msgstr "Manobo"
3495
3496 #. language code: moh
3497 #: LanguageCode.cc:830
3498 msgid "Mohawk"
3499 msgstr "Mohawk"
3500
3501 #. language code: mol mo
3502 #: LanguageCode.cc:832
3503 msgid "Moldavian"
3504 msgstr "Moldavština"
3505
3506 # MN
3507 #. language code: mon mn
3508 #: LanguageCode.cc:834
3509 msgid "Mongolian"
3510 msgstr "Mongolština"
3511
3512 #. language code: mos
3513 #: LanguageCode.cc:836
3514 msgid "Mossi"
3515 msgstr "Mossi"
3516
3517 #. language code: mul
3518 #: LanguageCode.cc:838
3519 msgid "Multiple languages"
3520 msgstr "Více jazyků"
3521
3522 #. language code: mun
3523 #: LanguageCode.cc:840
3524 msgid "Munda languages"
3525 msgstr "Mundské jazyky"
3526
3527 #. language code: mus
3528 #: LanguageCode.cc:842
3529 msgid "Creek"
3530 msgstr "Krík"
3531
3532 # FM
3533 # fuzzy
3534 #. language code: mwl
3535 #: LanguageCode.cc:844
3536 msgid "Mirandese"
3537 msgstr "Mirandese"
3538
3539 #. language code: mwr
3540 #: LanguageCode.cc:846
3541 msgid "Marwari"
3542 msgstr "Marwari"
3543
3544 #. language code: myn
3545 #: LanguageCode.cc:848
3546 msgid "Mayan languages"
3547 msgstr "Mayština"
3548
3549 # SY
3550 # fuzzy
3551 #. language code: myv
3552 #: LanguageCode.cc:850
3553 msgid "Erzya"
3554 msgstr "Erzya"
3555
3556 #. language code: nah
3557 #: LanguageCode.cc:852
3558 msgid "Nahuatl"
3559 msgstr "Nahuatl"
3560
3561 #. language code: nai
3562 #: LanguageCode.cc:854
3563 msgid "North American Indian"
3564 msgstr "Severoamerické indiánské"
3565
3566 # NP
3567 #. language code: nap
3568 #: LanguageCode.cc:856
3569 msgid "Neapolitan"
3570 msgstr "Neapolština"
3571
3572 #. language code: nav nv
3573 #: LanguageCode.cc:860
3574 msgid "Navajo"
3575 msgstr "Navajo"
3576
3577 #. language code: nbl nr
3578 #: LanguageCode.cc:862
3579 msgid "Ndebele, South"
3580 msgstr "Jižní ndebele"
3581
3582 #. language code: nde nd
3583 #: LanguageCode.cc:864
3584 msgid "Ndebele, North"
3585 msgstr "Severní ndebele"
3586
3587 # TO
3588 #. language code: ndo ng
3589 #: LanguageCode.cc:866
3590 msgid "Ndonga"
3591 msgstr "Ndonga"
3592
3593 #. language code: nds
3594 #: LanguageCode.cc:868
3595 msgid "Low German"
3596 msgstr "Dolnoněmčina"
3597
3598 # NP
3599 #. language code: nep ne
3600 #: LanguageCode.cc:870
3601 msgid "Nepali"
3602 msgstr "Nepálština"
3603
3604 # NP
3605 #. language code: new
3606 #: LanguageCode.cc:872
3607 msgid "Nepal Bhasa"
3608 msgstr "Nepal Bhasa"
3609
3610 # printers.ycp.noloc:1270
3611 # printers.ycp.noloc:1270
3612 # printers.ycp.noloc:1270
3613 # printers.ycp.noloc:1270
3614 #. language code: nia
3615 #: LanguageCode.cc:874
3616 msgid "Nias"
3617 msgstr "Niačtina"
3618
3619 #. language code: nic
3620 #: LanguageCode.cc:876
3621 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3622 msgstr "Nigero-kordofánské (jiné)"
3623
3624 # NU
3625 #. language code: niu
3626 #: LanguageCode.cc:878
3627 msgid "Niuean"
3628 msgstr "Niuečtina"
3629
3630 #. language code: nno nn
3631 #: LanguageCode.cc:880
3632 msgid "Norwegian Nynorsk"
3633 msgstr "Nynorsk"
3634
3635 #. language code: nob nb
3636 #: LanguageCode.cc:882
3637 msgid "Norwegian Bokmal"
3638 msgstr "Bokmål"
3639
3640 # TO
3641 #. language code: nog
3642 #: LanguageCode.cc:884
3643 msgid "Nogai"
3644 msgstr "Nogai"
3645
3646 #. language code: non
3647 #: LanguageCode.cc:886
3648 msgid "Norse, Old"
3649 msgstr "Norština, stará"
3650
3651 #. language code: nor no
3652 #: LanguageCode.cc:888
3653 msgid "Norwegian"
3654 msgstr "Norské"
3655
3656 #. language code: nso
3657 #: LanguageCode.cc:890
3658 msgid "Northern Sotho"
3659 msgstr "Severní sotho"
3660
3661 #. language code: nub
3662 #: LanguageCode.cc:892
3663 msgid "Nubian languages"
3664 msgstr "Nubijština"
3665
3666 #. language code: nwc
3667 #: LanguageCode.cc:894
3668 msgid "Classical Newari"
3669 msgstr "Newarština"
3670
3671 #. language code: nya ny
3672 #: LanguageCode.cc:896
3673 msgid "Chichewa"
3674 msgstr "Čičeva"
3675
3676 #. language code: nym
3677 #: LanguageCode.cc:898
3678 msgid "Nyamwezi"
3679 msgstr "Nyamwezi"
3680
3681 #. language code: nyn
3682 #: LanguageCode.cc:900
3683 msgid "Nyankole"
3684 msgstr "Nyankolština"
3685
3686 #. language code: nyo
3687 #: LanguageCode.cc:902
3688 msgid "Nyoro"
3689 msgstr "Nyoro"
3690
3691 # printers.ycp.noloc:1400
3692 # printers.ycp.noloc:1400
3693 # printers.ycp.noloc:1400
3694 # printers.ycp.noloc:1400
3695 #. language code: nzi
3696 #: LanguageCode.cc:904
3697 msgid "Nzima"
3698 msgstr "Nzima"
3699
3700 #. language code: oci oc
3701 #: LanguageCode.cc:906
3702 msgid "Occitan (post 1500)"
3703 msgstr "Okcitánština"
3704
3705 #. language code: oji oj
3706 #: LanguageCode.cc:908
3707 msgid "Ojibwa"
3708 msgstr "Ojibwa"
3709
3710 # SY
3711 # fuzzy
3712 #. language code: ori or
3713 #: LanguageCode.cc:910
3714 msgid "Oriya"
3715 msgstr "Orijština"
3716
3717 #. language code: orm om
3718 #: LanguageCode.cc:912
3719 msgid "Oromo"
3720 msgstr "Oromo"
3721
3722 #. language code: osa
3723 #: LanguageCode.cc:914
3724 msgid "Osage"
3725 msgstr "Osage"
3726
3727 #. language code: oss os
3728 #: LanguageCode.cc:916
3729 msgid "Ossetian"
3730 msgstr "Osetština"
3731
3732 #. language code: ota
3733 #: LanguageCode.cc:918
3734 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3735 msgstr "Osmanská turečtina (1500-1928)"
3736
3737 #. language code: oto
3738 #: LanguageCode.cc:920
3739 msgid "Otomian languages"
3740 msgstr "Otomi"
3741
3742 #. language code: paa
3743 #: LanguageCode.cc:922
3744 msgid "Papuan (Other)"
3745 msgstr "Papuánština"
3746
3747 #. language code: pag
3748 #: LanguageCode.cc:924
3749 msgid "Pangasinan"
3750 msgstr "Pangasinština"
3751
3752 #. language code: pal
3753 #: LanguageCode.cc:926
3754 msgid "Pahlavi"
3755 msgstr "Pahlaví"
3756
3757 #. language code: pam
3758 #: LanguageCode.cc:928
3759 msgid "Pampanga"
3760 msgstr "Pampanga"
3761
3762 #. language code: pan pa
3763 #: LanguageCode.cc:930
3764 msgid "Panjabi"
3765 msgstr "Pandžábština"
3766
3767 #. language code: pap
3768 #: LanguageCode.cc:932
3769 msgid "Papiamento"
3770 msgstr "Papiamento"
3771
3772 #. language code: pau
3773 #: LanguageCode.cc:934
3774 msgid "Palauan"
3775 msgstr "Palajština"
3776
3777 #. language code: peo
3778 #: LanguageCode.cc:936
3779 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3780 msgstr "Staroperština (cca 600-400 př. n. l.)"
3781
3782 #. language code: per fas fa
3783 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3784 msgid "Persian"
3785 msgstr "Perština"
3786
3787 #. language code: phi
3788 #: LanguageCode.cc:942
3789 msgid "Philippine (Other)"
3790 msgstr "Filipínské (jiné)"
3791
3792 #. language code: phn
3793 #: LanguageCode.cc:944
3794 msgid "Phoenician"
3795 msgstr "Féničtina"
3796
3797 #. language code: pli pi
3798 #: LanguageCode.cc:946
3799 msgid "Pali"
3800 msgstr "Páli"
3801
3802 #. language code: pol pl
3803 #: LanguageCode.cc:948
3804 msgid "Polish"
3805 msgstr "Polské"
3806
3807 #. language code: pon
3808 #: LanguageCode.cc:950
3809 msgid "Pohnpeian"
3810 msgstr "Pohnpeian"
3811
3812 #. language code: por pt
3813 #: LanguageCode.cc:952
3814 msgid "Portuguese"
3815 msgstr "Portugalské"
3816
3817 #. language code: pra
3818 #: LanguageCode.cc:954
3819 msgid "Prakrit languages"
3820 msgstr "Prákrity"
3821
3822 #. language code: pro
3823 #: LanguageCode.cc:956
3824 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3825 msgstr "Staroprovensálština (do 1500)"
3826
3827 #. language code: pus ps
3828 #: LanguageCode.cc:958
3829 msgid "Pushto"
3830 msgstr "Paštunština"
3831
3832 #. language code: que qu
3833 #: LanguageCode.cc:960
3834 msgid "Quechua"
3835 msgstr "Jazyk kmene Quechua"
3836
3837 # KZ
3838 # fuzzy
3839 #. language code: raj
3840 #: LanguageCode.cc:962
3841 msgid "Rajasthani"
3842 msgstr "Rádžasthánština"
3843
3844 #. language code: rap
3845 #: LanguageCode.cc:964
3846 msgid "Rapanui"
3847 msgstr "Rapanuiština"
3848
3849 #. language code: rar
3850 #: LanguageCode.cc:966
3851 msgid "Rarotongan"
3852 msgstr "Rarotongánština"
3853
3854 #. language code: roa
3855 #: LanguageCode.cc:968
3856 msgid "Romance (Other)"
3857 msgstr "Románské (jiné)"
3858
3859 #. language code: roh rm
3860 #: LanguageCode.cc:970
3861 msgid "Raeto-Romance"
3862 msgstr "Retorománština"
3863
3864 #. language code: rom
3865 #: LanguageCode.cc:972
3866 msgid "Romany"
3867 msgstr "Romština"
3868
3869 #. language code: rum ron ro
3870 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3871 msgid "Romanian"
3872 msgstr "Rumunština"
3873
3874 # RE
3875 #. language code: run rn
3876 #: LanguageCode.cc:978
3877 msgid "Rundi"
3878 msgstr "Rundština"
3879
3880 #. language code: rus ru
3881 #: LanguageCode.cc:980
3882 msgid "Russian"
3883 msgstr "Ruské"
3884
3885 #. language code: sad
3886 #: LanguageCode.cc:982
3887 msgid "Sandawe"
3888 msgstr "Sandaweština"
3889
3890 #. language code: sag sg
3891 #: LanguageCode.cc:984
3892 msgid "Sango"
3893 msgstr "Sangoština"
3894
3895 #. language code: sah
3896 #: LanguageCode.cc:986
3897 msgid "Yakut"
3898 msgstr "Jakutština"
3899
3900 #. language code: sai
3901 #: LanguageCode.cc:988
3902 msgid "South American Indian (Other)"
3903 msgstr "Jihoamerické indiánské (jiné)"
3904
3905 #. language code: sal
3906 #: LanguageCode.cc:990
3907 msgid "Salishan languages"
3908 msgstr "Saliština"
3909
3910 #. language code: sam
3911 #: LanguageCode.cc:992
3912 msgid "Samaritan Aramaic"
3913 msgstr "Aramejština"
3914
3915 #. language code: san sa
3916 #: LanguageCode.cc:994
3917 msgid "Sanskrit"
3918 msgstr "Sanskrt"
3919
3920 #. language code: sas
3921 #: LanguageCode.cc:996
3922 msgid "Sasak"
3923 msgstr "Sasačtina"
3924
3925 #. language code: sat
3926 #: LanguageCode.cc:998
3927 msgid "Santali"
3928 msgstr "Santálština"
3929
3930 #. language code: scc srp sr
3931 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3932 msgid "Serbian"
3933 msgstr "Srbština"
3934
3935 #. language code: scn
3936 #: LanguageCode.cc:1004
3937 msgid "Sicilian"
3938 msgstr "Sicilština"
3939
3940 #. language code: sco
3941 #: LanguageCode.cc:1006
3942 msgid "Scots"
3943 msgstr "Skotština"
3944
3945 #. language code: scr hrv hr
3946 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3947 msgid "Croatian"
3948 msgstr "Chorvatské"
3949
3950 #. language code: sel
3951 #: LanguageCode.cc:1012
3952 msgid "Selkup"
3953 msgstr "Selkupština"
3954
3955 #. language code: sem
3956 #: LanguageCode.cc:1014
3957 msgid "Semitic (Other)"
3958 msgstr "Semitské (jiné)"
3959
3960 #. language code: sga
3961 #: LanguageCode.cc:1016
3962 msgid "Irish, Old (to 900)"
3963 msgstr "Irština, stará (do 900)"
3964
3965 #. language code: sgn
3966 #: LanguageCode.cc:1018
3967 msgid "Sign Languages"
3968 msgstr "Znakové řeči"
3969
3970 #. language code: shn
3971 #: LanguageCode.cc:1020
3972 msgid "Shan"
3973 msgstr "Šanština"
3974
3975 #. language code: sid
3976 #: LanguageCode.cc:1022
3977 msgid "Sidamo"
3978 msgstr "Sidamské jazyky"
3979
3980 # AO
3981 #. language code: sin si
3982 #: LanguageCode.cc:1024
3983 msgid "Sinhala"
3984 msgstr "Sinhalština"
3985
3986 #. language code: sio
3987 #: LanguageCode.cc:1026
3988 msgid "Siouan languages"
3989 msgstr "Siouské jazyky"
3990
3991 #. language code: sit
3992 #: LanguageCode.cc:1028
3993 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3994 msgstr "Sinotibetské (jiné)"
3995
3996 #. language code: sla
3997 #: LanguageCode.cc:1030
3998 msgid "Slavic (Other)"
3999 msgstr "Slovanské (jiné)"
4000
4001 #. language code: slo slk sk
4002 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4003 msgid "Slovak"
4004 msgstr "Slovenské"
4005
4006 #. language code: slv sl
4007 #: LanguageCode.cc:1036
4008 msgid "Slovenian"
4009 msgstr "Slovinština"
4010
4011 #. language code: sma
4012 #: LanguageCode.cc:1038
4013 msgid "Southern Sami"
4014 msgstr "Jižní Sami"
4015
4016 #. language code: sme se
4017 #: LanguageCode.cc:1040
4018 msgid "Northern Sami"
4019 msgstr "Severní Sami"
4020
4021 #. language code: smi
4022 #: LanguageCode.cc:1042
4023 msgid "Sami languages (Other)"
4024 msgstr "Laponské (jiné)"
4025
4026 #. language code: smj
4027 #: LanguageCode.cc:1044
4028 msgid "Lule Sami"
4029 msgstr "Lule Sami"
4030
4031 #. language code: smn
4032 #: LanguageCode.cc:1046
4033 msgid "Inari Sami"
4034 msgstr "Inari Sami"
4035
4036 #. language code: smo sm
4037 #: LanguageCode.cc:1048
4038 msgid "Samoan"
4039 msgstr "Samoánština"
4040
4041 #. language code: sms
4042 #: LanguageCode.cc:1050
4043 msgid "Skolt Sami"
4044 msgstr "Skolt Sami"
4045
4046 #. language code: sna sn
4047 #: LanguageCode.cc:1052
4048 msgid "Shona"
4049 msgstr "Šonština"
4050
4051 #. language code: snd sd
4052 #: LanguageCode.cc:1054
4053 msgid "Sindhi"
4054 msgstr "Sindhština"
4055
4056 #. language code: snk
4057 #: LanguageCode.cc:1056
4058 msgid "Soninke"
4059 msgstr "Soninke"
4060
4061 #. language code: sog
4062 #: LanguageCode.cc:1058
4063 msgid "Sogdian"
4064 msgstr "Soghdština"
4065
4066 # SO
4067 #. language code: som so
4068 #: LanguageCode.cc:1060
4069 msgid "Somali"
4070 msgstr "Somálština"
4071
4072 #. language code: son
4073 #: LanguageCode.cc:1062
4074 msgid "Songhai"
4075 msgstr "Songhajština"
4076
4077 #. language code: sot st
4078 #: LanguageCode.cc:1064
4079 msgid "Sotho, Southern"
4080 msgstr "Jihosotština"
4081
4082 #. language code: spa es
4083 #: LanguageCode.cc:1066
4084 msgid "Spanish"
4085 msgstr "Španělské"
4086
4087 #. language code: srd sc
4088 #: LanguageCode.cc:1068
4089 msgid "Sardinian"
4090 msgstr "Sardinština"
4091
4092 #. language code: srr
4093 #: LanguageCode.cc:1070
4094 msgid "Serer"
4095 msgstr "Sererština"
4096
4097 #. language code: ssa
4098 #: LanguageCode.cc:1072
4099 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4100 msgstr "Nilosaharské (jiné)"
4101
4102 # HT
4103 #. language code: ssw ss
4104 #: LanguageCode.cc:1074
4105 msgid "Swati"
4106 msgstr "Swati"
4107
4108 #. language code: suk
4109 #: LanguageCode.cc:1076
4110 msgid "Sukuma"
4111 msgstr "Sukuma"
4112
4113 #. language code: sun su
4114 #: LanguageCode.cc:1078
4115 msgid "Sundanese"
4116 msgstr "Sundánština"
4117
4118 #. language code: sus
4119 #: LanguageCode.cc:1080
4120 msgid "Susu"
4121 msgstr "Susu"
4122
4123 #. language code: sux
4124 #: LanguageCode.cc:1082
4125 msgid "Sumerian"
4126 msgstr "Sumerština"
4127
4128 # SZ
4129 #. language code: swa sw
4130 #: LanguageCode.cc:1084
4131 msgid "Swahili"
4132 msgstr "Svahilština"
4133
4134 #. language code: swe sv
4135 #: LanguageCode.cc:1086
4136 msgid "Swedish"
4137 msgstr "Švédské"
4138
4139 # SY
4140 # fuzzy
4141 #. language code: syr
4142 #: LanguageCode.cc:1088
4143 msgid "Syriac"
4144 msgstr "Syrština"
4145
4146 #. language code: tah ty
4147 #: LanguageCode.cc:1090
4148 msgid "Tahitian"
4149 msgstr "Tahitština"
4150
4151 #. language code: tai
4152 #: LanguageCode.cc:1092
4153 msgid "Tai (Other)"
4154 msgstr "Thajské (jiné)"
4155
4156 #. language code: tam ta
4157 #: LanguageCode.cc:1094
4158 msgid "Tamil"
4159 msgstr "Tamilština"
4160
4161 #. language code: tat tt
4162 #: LanguageCode.cc:1096
4163 msgid "Tatar"
4164 msgstr "Tatarština"
4165
4166 #. language code: tel te
4167 #: LanguageCode.cc:1098
4168 msgid "Telugu"
4169 msgstr "Telugština"
4170
4171 #. language code: tem
4172 #: LanguageCode.cc:1100
4173 msgid "Timne"
4174 msgstr "Timne"
4175
4176 #. language code: ter
4177 #: LanguageCode.cc:1102
4178 msgid "Tereno"
4179 msgstr "Tereno"
4180
4181 #. language code: tet
4182 #: LanguageCode.cc:1104
4183 msgid "Tetum"
4184 msgstr "Tetum"
4185
4186 #. language code: tgk tg
4187 #: LanguageCode.cc:1106
4188 msgid "Tajik"
4189 msgstr "Tádžičtina"
4190
4191 #. language code: tgl tl
4192 #: LanguageCode.cc:1108
4193 msgid "Tagalog"
4194 msgstr "Tagalština"
4195
4196 #. language code: tha th
4197 #: LanguageCode.cc:1110
4198 msgid "Thai"
4199 msgstr "Thajština"
4200
4201 #. language code: tib bod bo
4202 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4203 msgid "Tibetan"
4204 msgstr "Tibetština"
4205
4206 #. language code: tig
4207 #: LanguageCode.cc:1116
4208 msgid "Tigre"
4209 msgstr "Tigre"
4210
4211 # NG
4212 #. language code: tir ti
4213 #: LanguageCode.cc:1118
4214 msgid "Tigrinya"
4215 msgstr "Tigriňňa"
4216
4217 #. language code: tiv
4218 #: LanguageCode.cc:1120
4219 msgid "Tiv"
4220 msgstr "Tiv"
4221
4222 #. language code: tlh
4223 #: LanguageCode.cc:1124
4224 msgid "Klingon"
4225 msgstr "Klingonština"
4226
4227 #. language code: tli
4228 #: LanguageCode.cc:1126
4229 msgid "Tlingit"
4230 msgstr "Tlingit"
4231
4232 #. language code: tmh
4233 #: LanguageCode.cc:1128
4234 msgid "Tamashek"
4235 msgstr "Tamašek"
4236
4237 #. language code: tog
4238 #: LanguageCode.cc:1130
4239 msgid "Tonga (Nyasa)"
4240 msgstr "Tongánština (Nyasa)"
4241
4242 # SB
4243 #. language code: ton to
4244 #: LanguageCode.cc:1132
4245 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4246 msgstr "Tongánština (Tonga)"
4247
4248 #. language code: tpi
4249 #: LanguageCode.cc:1134
4250 msgid "Tok Pisin"
4251 msgstr "Tok Pisin"
4252
4253 #. language code: tsi
4254 #: LanguageCode.cc:1136
4255 msgid "Tsimshian"
4256 msgstr "Tsimshijské jazyky"
4257
4258 #. language code: tsn tn
4259 #: LanguageCode.cc:1138
4260 msgid "Tswana"
4261 msgstr "Čwana"
4262
4263 # TO
4264 #. language code: tso ts
4265 #: LanguageCode.cc:1140
4266 msgid "Tsonga"
4267 msgstr "Tsonga"
4268
4269 #. language code: tuk tk
4270 #: LanguageCode.cc:1142
4271 msgid "Turkmen"
4272 msgstr "Turkménština"
4273
4274 #. language code: tum
4275 #: LanguageCode.cc:1144
4276 msgid "Tumbuka"
4277 msgstr "Tumbuka"
4278
4279 #. language code: tup
4280 #: LanguageCode.cc:1146
4281 msgid "Tupi languages"
4282 msgstr "Tupi"
4283
4284 #. language code: tur tr
4285 #: LanguageCode.cc:1148
4286 msgid "Turkish"
4287 msgstr "Turecké"
4288
4289 #. language code: tut
4290 #: LanguageCode.cc:1150
4291 msgid "Altaic (Other)"
4292 msgstr "Altajské (jiné)"
4293
4294 #. language code: twi tw
4295 #: LanguageCode.cc:1154
4296 msgid "Twi"
4297 msgstr "Ťwiština"
4298
4299 #. language code: tyv
4300 #: LanguageCode.cc:1156
4301 msgid "Tuvinian"
4302 msgstr "Tuvština"
4303
4304 #. language code: udm
4305 #: LanguageCode.cc:1158
4306 msgid "Udmurt"
4307 msgstr "Udmurt"
4308
4309 #. language code: uga
4310 #: LanguageCode.cc:1160
4311 msgid "Ugaritic"
4312 msgstr "Ugaritština"
4313
4314 #. language code: uig ug
4315 #: LanguageCode.cc:1162
4316 msgid "Uighur"
4317 msgstr "Ujgurština"
4318
4319 #. language code: ukr uk
4320 #: LanguageCode.cc:1164
4321 msgid "Ukrainian"
4322 msgstr "Ukrajinské"
4323
4324 #. language code: umb
4325 #: LanguageCode.cc:1166
4326 msgid "Umbundu"
4327 msgstr "Umbundu"
4328
4329 #. language code: und
4330 #: LanguageCode.cc:1168
4331 msgid "Undetermined"
4332 msgstr "Neurčený"
4333
4334 #. language code: urd ur
4335 #: LanguageCode.cc:1170
4336 msgid "Urdu"
4337 msgstr "Urdština"
4338
4339 #. language code: uzb uz
4340 #: LanguageCode.cc:1172
4341 msgid "Uzbek"
4342 msgstr "Uzbečtina"
4343
4344 #. language code: vai
4345 #: LanguageCode.cc:1174
4346 msgid "Vai"
4347 msgstr "Vai"
4348
4349 #. language code: ven ve
4350 #: LanguageCode.cc:1176
4351 msgid "Venda"
4352 msgstr "venda"
4353
4354 #. language code: vie vi
4355 #: LanguageCode.cc:1178
4356 msgid "Vietnamese"
4357 msgstr "Vietnamština"
4358
4359 #. language code: vol vo
4360 #: LanguageCode.cc:1180
4361 msgid "Volapuk"
4362 msgstr "Volapük"
4363
4364 #. language code: vot
4365 #: LanguageCode.cc:1182
4366 msgid "Votic"
4367 msgstr "Votština"
4368
4369 #. language code: wak
4370 #: LanguageCode.cc:1184
4371 msgid "Wakashan languages"
4372 msgstr "Wakašské jazyky"
4373
4374 #. language code: wal
4375 #: LanguageCode.cc:1186
4376 msgid "Walamo"
4377 msgstr "Walamo"
4378
4379 #. language code: war
4380 #: LanguageCode.cc:1188
4381 msgid "Waray"
4382 msgstr "Waray"
4383
4384 #. language code: was
4385 #: LanguageCode.cc:1190
4386 msgid "Washo"
4387 msgstr "Washo"
4388
4389 #. language code: wel cym cy
4390 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4391 msgid "Welsh"
4392 msgstr "Welština"
4393
4394 #. language code: wen
4395 #: LanguageCode.cc:1196
4396 msgid "Sorbian languages"
4397 msgstr "Srbské jazyky"
4398
4399 #. language code: wln wa
4400 #: LanguageCode.cc:1198
4401 msgid "Walloon"
4402 msgstr "Walloon"
4403
4404 #. language code: wol wo
4405 #: LanguageCode.cc:1200
4406 msgid "Wolof"
4407 msgstr "Wolof"
4408
4409 #. language code: xal
4410 #: LanguageCode.cc:1202
4411 msgid "Kalmyk"
4412 msgstr "Kalmyčtina"
4413
4414 #. language code: xho xh
4415 #: LanguageCode.cc:1204
4416 msgid "Xhosa"
4417 msgstr "Xhoština"
4418
4419 #. language code: yao
4420 #: LanguageCode.cc:1206
4421 msgid "Yao"
4422 msgstr "Yao"
4423
4424 #. language code: yap
4425 #: LanguageCode.cc:1208
4426 msgid "Yapese"
4427 msgstr "Japština"
4428
4429 #. language code: yid yi
4430 #: LanguageCode.cc:1210
4431 msgid "Yiddish"
4432 msgstr "Jidiš"
4433
4434 # AW
4435 #. language code: yor yo
4436 #: LanguageCode.cc:1212
4437 msgid "Yoruba"
4438 msgstr "Jarubština"
4439
4440 #. language code: ypk
4441 #: LanguageCode.cc:1214
4442 msgid "Yupik languages"
4443 msgstr "Yupické jazyky"
4444
4445 #. language code: zap
4446 #: LanguageCode.cc:1216
4447 msgid "Zapotec"
4448 msgstr "Zapotécké jazyky"
4449
4450 #. language code: zen
4451 #: LanguageCode.cc:1218
4452 msgid "Zenaga"
4453 msgstr "Zenaga"
4454
4455 # BT
4456 #. language code: zha za
4457 #: LanguageCode.cc:1220
4458 msgid "Zhuang"
4459 msgstr "Zhuang"
4460
4461 #. language code: znd
4462 #: LanguageCode.cc:1222
4463 msgid "Zande"
4464 msgstr "Zandština"
4465
4466 #. language code: zul zu
4467 #: LanguageCode.cc:1224
4468 msgid "Zulu"
4469 msgstr "Zulu"
4470
4471 #. language code: zun
4472 #: LanguageCode.cc:1226
4473 msgid "Zuni"
4474 msgstr "Zuni"
4475
4476 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4477 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4478 msgstr "Nelze získat zypp zámek."
4479
4480 #: SourceManager.h:42
4481 msgid "Unable to restore all sources."
4482 msgstr "Nelze obnovit všechny zdroje."
4483
4484 #: SourceManager.h:68
4485 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
4486 msgstr "Alespoň jeden zdroj je stále registrován. Nelze obnovit zdroje z trvalého uložení."
4487
4488 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4489 #. this message.
4490 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4491 #, c-format
4492 msgid "Changed configuration files for %s:"
4493 msgstr "Změněné konfigurační soubory pro %s:"
4494
4495 #. %s = filenames
4496 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4497 #, c-format
4498 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4499 msgstr "rpm uložil %s jako %s, ale nebylo možné zjistit rozdíl"
4500
4501 #. %s = filenames
4502 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "rpm saved %s as %s.\n"
4506 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4507 msgstr ""
4508 "rpm uložil %s jako %s.\n"
4509 "Prvních 25 řádek rozdílů:\n"
4510
4511 #. %s = filenames
4512 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4513 #, c-format
4514 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4515 msgstr "rpm vytvořil %s jako %s, ale nebylo možné zjistit rozdíly"
4516
4517 #. %s = filenames
4518 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "rpm created %s as %s.\n"
4522 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4523 msgstr ""
4524 "rpm vytvořil %s jako %s.\n"
4525 "Prvních odlišných 25 řádek:\n"
4526
4527 #. %s = filename of rpm package
4528 #. timestamp
4529 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4530 #, c-format
4531 msgid "%s install failed"
4532 msgstr "Instalace %s selhala"
4533
4534 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4535 msgid "rpm output:"
4536 msgstr "rpm výstup:"
4537
4538 #
4539 #. %s = filename of rpm package
4540 #. timestamp
4541 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4542 #, c-format
4543 msgid "%s installed ok"
4544 msgstr "%s nainstalován ok"
4545
4546 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4547 msgid "Additional rpm output:"
4548 msgstr "Další rpm výstup:"
4549
4550 #. %s = name of rpm package
4551 #. timestamp
4552 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4553 #, c-format
4554 msgid "%s remove failed"
4555 msgstr "Odstraněné %s selhalo"
4556
4557 #. timestamp
4558 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4559 #, c-format
4560 msgid "%s remove ok"
4561 msgstr "%s odstranění ok"
4562
4563 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4564 msgid "Ok"
4565 msgstr "Ok"
4566
4567 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4568 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4569 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4570 msgstr "Balíček nevyhovuje z následujících důvodů:"
4571
4572 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4573 msgid "The package contains different version than expected"
4574 msgstr "Balíček obsahuje jinou verzi, než byla očekávána"
4575
4576 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4577 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4578 msgstr "Soubor má špatný MD5 součet"
4579
4580 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4581 msgid "The package is not signed"
4582 msgstr "Balíček není podepsán"
4583
4584 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4585 msgid "The package has no MD5 sum"
4586 msgstr "Balíček neobsahuje MD5 součet"
4587
4588 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4589 msgid "The package has incorrect signature"
4590 msgstr "Balíček má chybný podpis"
4591
4592 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4593 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4594 msgstr "Archiv balíčku má chybný MD5 součet"
4595
4596 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4597 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4598 msgstr "rpm selhal z neznámých důvodů, viz log"
4599
4600 #. timestamp
4601 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4602 #, c-format
4603 msgid "created backup %s"
4604 msgstr "vytvořena záloha %s"
4605
4606 #: target/TargetImpl.cc:630
4607 msgid "Target commit aborted by user."
4608 msgstr "Odeslání přerušeno uživatelem."
4609
4610 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:1009 target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
4611 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4612 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4613 msgstr "Nelze zapisovat opravu do dočasného souboru."
4614
4615 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4616 msgid "Failed check for the script file check sum"
4617 msgstr "Selhala kontrola kontrolního součtu souboru skriptu"
4618
4619 # 27557 AttribValues/label
4620 #. end of single patch parsing
4621 #. end of patches file parsing
4622 #. end of copying
4623 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
4624 msgid "Reading index files"
4625 msgstr "Čtou se soubory indexu"
4626
4627 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4628 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4629 msgstr "Kontrola podpisu souboru repomd.xml selhala"
4630
4631 #. TranslatorExplanation %s = product file
4632 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
4633 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
4634 #, c-format
4635 msgid "Reading product from %s"
4636 msgstr "Čte se produkt z %s"
4637
4638 #. TranslatorExplanation %s = package file list
4639 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
4640 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
4641 #, c-format
4642 msgid "Reading filelist from %s"
4643 msgstr "Čte se seznam souborů z %s"
4644
4645 #. TranslatorExplanation %s = packages file
4646 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
4647 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
4648 #, c-format
4649 msgid "Reading packages from %s"
4650 msgstr "Čtou se balíky z %s"
4651
4652 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
4653 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
4654 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
4655 #, c-format
4656 msgid "Reading selection from %s"
4657 msgstr "Čte se výběr z %s."
4658
4659 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
4660 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
4661 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
4662 #, c-format
4663 msgid "Reading pattern from %s"
4664 msgstr "Čte se profil z %s."
4665
4666 # 27557 AttribValues/label
4667 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
4668 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
4669 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
4670 #, c-format
4671 msgid "Reading patches index %s"
4672 msgstr "Čte se index oprav %s"
4673
4674 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
4675 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
4676 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
4677 #, c-format
4678 msgid "Reading patch %s"
4679 msgstr "Čte se oprava %s"
4680
4681 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
4682 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
4683 msgid "Reading packages file"
4684 msgstr "Čte se soubor balíku"
4685
4686 # 33390 AttribValues/label
4687 #. TranslatorExplanation %s = language name
4688 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
4689 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
4690 #, c-format
4691 msgid "Reading translation: %s"
4692 msgstr "Čte se překlad: %s"
4693
4694 #: source/SourceImpl.cc:391
4695 msgid " miss checksum."
4696 msgstr " chybějící kontrolní součet."
4697
4698 #: source/SourceImpl.cc:397
4699 msgid " fails checksum verification."
4700 msgstr " selhala kontrola kontrolního součtu."
4701