tizen 2.0
[external/popt.git] / po / cs.po
1 # Czech translations of popt
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the popt package.
4 # Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>, 2001.
5 # Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2008.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: popt 1.14\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 19:55+0100\n"
13 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
14 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: popt.c:47
20 msgid "unknown errno"
21 msgstr "neznámé číslo chyby"
22
23 #: popt.c:1290
24 #, c-format
25 msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
26 msgstr "typ volby (%u) není v popt implementován\n"
27
28 #: popt.c:1711
29 msgid "missing argument"
30 msgstr "chybí argument"
31
32 #: popt.c:1713
33 msgid "unknown option"
34 msgstr "neznámá volba"
35
36 #: popt.c:1715
37 msgid "mutually exclusive logical operations requested"
38 msgstr "požadovány vzájemně výlučné logické operace"
39
40 #: popt.c:1717
41 msgid "opt->arg should not be NULL"
42 msgstr "opt->arg nesmí být NULL"
43
44 #: popt.c:1719
45 msgid "aliases nested too deeply"
46 msgstr "aliasy vnořené příliš hluboko"
47
48 #: popt.c:1721
49 msgid "error in parameter quoting"
50 msgstr "chyba v quotování parametrů"
51
52 #: popt.c:1723
53 msgid "invalid numeric value"
54 msgstr "chybná numerická hodnota"
55
56 #: popt.c:1725
57 msgid "number too large or too small"
58 msgstr "číslo je příliš velké nebo příliš malé"
59
60 #: popt.c:1727
61 msgid "memory allocation failed"
62 msgstr "selhala alokace paměti"
63
64 #: popt.c:1729
65 msgid "config file failed sanity test"
66 msgstr ""
67
68 #: popt.c:1733
69 msgid "unknown error"
70 msgstr "neznámá chyba"
71
72 #: popthelp.c:75 popthelp.c:86
73 msgid "Show this help message"
74 msgstr "Vypíše tuto nápovědu"
75
76 #: popthelp.c:76 popthelp.c:87
77 msgid "Display brief usage message"
78 msgstr "Vypíše krátký návod k použití"
79
80 #: popthelp.c:90
81 msgid "Display option defaults in message"
82 msgstr "Zobrazit implicitní volby ve zprávě"
83
84 #: popthelp.c:92
85 msgid "Terminate options"
86 msgstr "Ukončí volby"
87
88 #: popthelp.c:191
89 msgid "Help options:"
90 msgstr "Volby nápovědy:"
91
92 #: popthelp.c:192
93 msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
94 msgstr "Volby implementované přes alias/exec poptu:"
95
96 #: popthelp.c:200
97 msgid "NONE"
98 msgstr "NONE"
99
100 #: popthelp.c:202
101 msgid "VAL"
102 msgstr "VAL"
103
104 #: popthelp.c:206
105 msgid "INT"
106 msgstr "INT"
107
108 #: popthelp.c:207
109 msgid "SHORT"
110 msgstr ""
111
112 #: popthelp.c:208
113 msgid "LONG"
114 msgstr "LONG"
115
116 #: popthelp.c:209
117 msgid "LONGLONG"
118 msgstr "LONGLONG"
119
120 #: popthelp.c:210
121 msgid "STRING"
122 msgstr "STRING"
123
124 #: popthelp.c:211
125 msgid "FLOAT"
126 msgstr "FLOAT"
127
128 #: popthelp.c:212
129 msgid "DOUBLE"
130 msgstr "DOUBLE"
131
132 #: popthelp.c:215
133 msgid "ARG"
134 msgstr "ARG"
135
136 #: popthelp.c:649
137 msgid "Usage:"
138 msgstr "Použití:"
139
140 #: popthelp.c:672
141 msgid "[OPTION...]"
142 msgstr "[VOLBY…]"