1 # Catalan messages for atk.
2 # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2006.
5 # Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2011.
6 # Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012.
10 "Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-03-26 18:52+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-09-12 15:44+0200\n"
15 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
16 "Language-Team: català; valencià <<tradgnome@softcatala.org>>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgstr "Enllaç seleccionat"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "Nombre d'àncores"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
41 msgstr "Final de l'índex"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
49 msgstr "Inici de l'índex"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
55 #: ../atk/atkobject.c:74
59 #: ../atk/atkobject.c:75
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "etiqueta d'accelerador"
63 #: ../atk/atkobject.c:76
67 #: ../atk/atkobject.c:77
71 #: ../atk/atkobject.c:78
75 #: ../atk/atkobject.c:79
79 #: ../atk/atkobject.c:80
83 #: ../atk/atkobject.c:81
85 msgstr "casella de selecció"
87 #: ../atk/atkobject.c:82
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "element de menú de verificació"
91 #: ../atk/atkobject.c:83
93 msgstr "selector de color"
95 #: ../atk/atkobject.c:84
97 msgstr "capçalera de columna"
99 #: ../atk/atkobject.c:85
101 msgstr "quadre combinat"
103 #: ../atk/atkobject.c:86
105 msgstr "editor de data"
107 #: ../atk/atkobject.c:87
109 msgstr "icona d'escriptori"
111 #: ../atk/atkobject.c:88
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "marc d'escriptori"
115 #: ../atk/atkobject.c:89
117 msgstr "disc selector"
119 #: ../atk/atkobject.c:90
123 #: ../atk/atkobject.c:91
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "quadre de directori"
127 #: ../atk/atkobject.c:92
129 msgstr "àrea de dibuix"
131 #: ../atk/atkobject.c:93
133 msgstr "selector de fitxers"
135 #: ../atk/atkobject.c:94
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: ../atk/atkobject.c:96
142 msgstr "selector de tipus de lletra"
144 #: ../atk/atkobject.c:97
148 #: ../atk/atkobject.c:98
150 msgstr "quadre transparent"
152 #: ../atk/atkobject.c:99
153 msgid "html container"
154 msgstr "contenidor d'html"
156 #: ../atk/atkobject.c:100
160 #: ../atk/atkobject.c:101
164 #: ../atk/atkobject.c:102
165 msgid "internal frame"
168 #: ../atk/atkobject.c:103
172 #: ../atk/atkobject.c:104
174 msgstr "quadre superposat"
176 #: ../atk/atkobject.c:105
180 #: ../atk/atkobject.c:106
182 msgstr "element de llista"
184 #: ../atk/atkobject.c:107
188 #: ../atk/atkobject.c:108
190 msgstr "barra de menú"
192 #: ../atk/atkobject.c:109
194 msgstr "element de menú"
196 #: ../atk/atkobject.c:110
198 msgstr "subfinestra d'opcions"
200 #: ../atk/atkobject.c:111
202 msgstr "pestanya de pàgina"
204 #: ../atk/atkobject.c:112
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
208 #: ../atk/atkobject.c:113
212 #: ../atk/atkobject.c:114
213 msgid "password text"
214 msgstr "text de contrasenya"
216 #: ../atk/atkobject.c:115
218 msgstr "menú emergent"
220 #: ../atk/atkobject.c:116
222 msgstr "barra de progrés"
224 #: ../atk/atkobject.c:117
226 msgstr "botó de pulsació"
228 #: ../atk/atkobject.c:118
232 #: ../atk/atkobject.c:119
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "element de menú radial"
236 #: ../atk/atkobject.c:120
238 msgstr "quadre arrel"
240 #: ../atk/atkobject.c:121
242 msgstr "capçalera de fila"
244 #: ../atk/atkobject.c:122
246 msgstr "barra de desplaçament"
248 #: ../atk/atkobject.c:123
250 msgstr "subfinestra de desplaçament"
252 #: ../atk/atkobject.c:124
256 #: ../atk/atkobject.c:125
260 #: ../atk/atkobject.c:126
262 msgstr "subfinestra partida"
264 #: ../atk/atkobject.c:127
266 msgstr "botó giratori"
268 #: ../atk/atkobject.c:128
270 msgstr "barra d'estat"
272 #: ../atk/atkobject.c:129
276 #: ../atk/atkobject.c:130
278 msgstr "cel·la de taula"
280 #: ../atk/atkobject.c:131
281 msgid "table column header"
282 msgstr "capçalera de columna de taula"
284 #: ../atk/atkobject.c:132
285 msgid "table row header"
286 msgstr "capçalera de fila de taula"
288 #: ../atk/atkobject.c:133
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "element de menú desacoblable"
292 #: ../atk/atkobject.c:134
296 #: ../atk/atkobject.c:135
300 #: ../atk/atkobject.c:136
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "botó de selecció"
304 #: ../atk/atkobject.c:137
306 msgstr "barra d'eines"
308 #: ../atk/atkobject.c:138
312 #: ../atk/atkobject.c:139
316 #: ../atk/atkobject.c:140
318 msgstr "taula d'arbre"
320 #: ../atk/atkobject.c:141
324 #: ../atk/atkobject.c:142
328 #: ../atk/atkobject.c:143
332 #: ../atk/atkobject.c:144
336 #: ../atk/atkobject.c:145
340 #: ../atk/atkobject.c:146
344 #: ../atk/atkobject.c:147
348 #: ../atk/atkobject.c:148
352 #: ../atk/atkobject.c:149
354 msgstr "completa automàticament"
356 #: ../atk/atkobject.c:150
358 msgstr "edita la barra"
360 #: ../atk/atkobject.c:151
361 msgid "embedded component"
362 msgstr "component incrustat"
364 #: ../atk/atkobject.c:152
368 #: ../atk/atkobject.c:153
372 #: ../atk/atkobject.c:154
376 #: ../atk/atkobject.c:155
377 msgid "document frame"
378 msgstr "marc de document"
380 #: ../atk/atkobject.c:156
382 msgstr "encapçalament"
384 #: ../atk/atkobject.c:157
388 #: ../atk/atkobject.c:158
392 #: ../atk/atkobject.c:159
393 msgid "redundant object"
394 msgstr "objecte redundant"
396 #: ../atk/atkobject.c:160
400 #: ../atk/atkobject.c:161
404 #: ../atk/atkobject.c:162
405 msgid "input method window"
406 msgstr "finestra del mètode d'entrada"
408 #: ../atk/atkobject.c:163
410 msgstr "fila de taula"
412 #: ../atk/atkobject.c:164
414 msgstr "element d'arbre"
416 #: ../atk/atkobject.c:165
417 msgid "document spreadsheet"
418 msgstr "document de full de càlcul"
420 #: ../atk/atkobject.c:166
421 msgid "document presentation"
422 msgstr "document de presentació"
424 #: ../atk/atkobject.c:167
425 msgid "document text"
426 msgstr "document de text"
428 #: ../atk/atkobject.c:168
430 msgstr "document web"
432 #: ../atk/atkobject.c:169
433 msgid "document email"
434 msgstr "document de correu electrònic"
436 #: ../atk/atkobject.c:170
440 #: ../atk/atkobject.c:171
442 msgstr "caixa de llista"
444 #: ../atk/atkobject.c:172
448 #: ../atk/atkobject.c:173
450 msgstr "mapa d'imatge"
452 #: ../atk/atkobject.c:174
456 #: ../atk/atkobject.c:175
458 msgstr "barra d'informació"
460 #: ../atk/atkobject.c:514
461 msgid "Accessible Name"
462 msgstr "Nom accessible"
464 #: ../atk/atkobject.c:515
465 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
467 "Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
470 #: ../atk/atkobject.c:521
471 msgid "Accessible Description"
472 msgstr "Descripció accessible"
474 #: ../atk/atkobject.c:522
475 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
477 "Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
479 #: ../atk/atkobject.c:528
480 msgid "Accessible Parent"
481 msgstr "Pare accessible"
483 #: ../atk/atkobject.c:529
484 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
485 msgstr "S'utilitza per notificar que el pare ha canviat"
487 #: ../atk/atkobject.c:535
488 msgid "Accessible Value"
489 msgstr "Valor accessible"
491 #: ../atk/atkobject.c:536
492 msgid "Is used to notify that the value has changed"
493 msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat"
495 #: ../atk/atkobject.c:544
496 msgid "Accessible Role"
497 msgstr "Rol accessible"
499 #: ../atk/atkobject.c:545
500 msgid "The accessible role of this object"
501 msgstr "El rol accessible d'aquest objecte"
503 #: ../atk/atkobject.c:553
504 msgid "Accessible Layer"
505 msgstr "Capa accessible"
507 #: ../atk/atkobject.c:554
508 msgid "The accessible layer of this object"
509 msgstr "La capa accessible d'aquest objecte"
511 #: ../atk/atkobject.c:562
512 msgid "Accessible MDI Value"
513 msgstr "Valor MDI accessible"
515 #: ../atk/atkobject.c:563
516 msgid "The accessible MDI value of this object"
517 msgstr "El valor MDI accessible d'aquest objecte"
519 #: ../atk/atkobject.c:571
520 msgid "Accessible Table Caption"
521 msgstr "Títol de la taula accessible"
523 #: ../atk/atkobject.c:572
525 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
526 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
528 "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; aquesta "
529 "propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-"
530 "object en el seu lloc"
532 #: ../atk/atkobject.c:578
533 msgid "Accessible Table Column Header"
534 msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
536 #: ../atk/atkobject.c:579
537 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
539 "S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
542 #: ../atk/atkobject.c:585
543 msgid "Accessible Table Column Description"
544 msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
546 #: ../atk/atkobject.c:586
547 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
549 "S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
552 #: ../atk/atkobject.c:592
553 msgid "Accessible Table Row Header"
554 msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
556 #: ../atk/atkobject.c:593
557 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
559 "S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
561 #: ../atk/atkobject.c:599
562 msgid "Accessible Table Row Description"
563 msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
565 #: ../atk/atkobject.c:600
566 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
568 "S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat"
570 #: ../atk/atkobject.c:606
571 msgid "Accessible Table Summary"
572 msgstr "Resum de la taula accessible"
574 #: ../atk/atkobject.c:607
575 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
576 msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat"
578 #: ../atk/atkobject.c:613
579 msgid "Accessible Table Caption Object"
580 msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
582 #: ../atk/atkobject.c:614
583 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
584 msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat"
586 #: ../atk/atkobject.c:620
587 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
588 msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles"
590 #: ../atk/atkobject.c:621
591 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
592 msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"