1 # Catalan messages for atk.
2 # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2006.
5 # Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2011.
6 # Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012.
10 "Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-05-12 23:44+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:44+0100\n"
14 "Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: català; valencià <<tradgnome@softcatala.org>>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
24 msgstr "Enllaç seleccionat"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "Nombre d'àncores"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
40 msgstr "Final de l'índex"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
48 msgstr "Inici de l'índex"
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
54 #: ../atk/atkobject.c:97
58 #: ../atk/atkobject.c:98
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "etiqueta d'accelerador"
62 #: ../atk/atkobject.c:99
66 #: ../atk/atkobject.c:100
70 #: ../atk/atkobject.c:101
74 #: ../atk/atkobject.c:102
78 #: ../atk/atkobject.c:103
82 #: ../atk/atkobject.c:104
84 msgstr "casella de selecció"
86 #: ../atk/atkobject.c:105
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "element de menú de verificació"
90 #: ../atk/atkobject.c:106
92 msgstr "selector de color"
94 #: ../atk/atkobject.c:107
96 msgstr "capçalera de columna"
98 #: ../atk/atkobject.c:108
100 msgstr "quadre combinat"
102 #: ../atk/atkobject.c:109
104 msgstr "editor de data"
106 #: ../atk/atkobject.c:110
108 msgstr "icona d'escriptori"
110 #: ../atk/atkobject.c:111
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "marc d'escriptori"
114 #: ../atk/atkobject.c:112
116 msgstr "disc selector"
118 #: ../atk/atkobject.c:113
122 #: ../atk/atkobject.c:114
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "quadre de directori"
126 #: ../atk/atkobject.c:115
128 msgstr "àrea de dibuix"
130 #: ../atk/atkobject.c:116
132 msgstr "selector de fitxers"
134 #: ../atk/atkobject.c:117
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: ../atk/atkobject.c:119
141 msgstr "selector de tipus de lletra"
143 #: ../atk/atkobject.c:120
147 #: ../atk/atkobject.c:121
149 msgstr "quadre transparent"
151 #: ../atk/atkobject.c:122
152 msgid "html container"
153 msgstr "contenidor d'html"
155 #: ../atk/atkobject.c:123
159 #: ../atk/atkobject.c:124
163 #: ../atk/atkobject.c:125
164 msgid "internal frame"
167 #: ../atk/atkobject.c:126
171 #: ../atk/atkobject.c:127
173 msgstr "quadre superposat"
175 #: ../atk/atkobject.c:128
179 #: ../atk/atkobject.c:129
181 msgstr "element de llista"
183 #: ../atk/atkobject.c:130
187 #: ../atk/atkobject.c:131
189 msgstr "barra de menú"
191 #: ../atk/atkobject.c:132
193 msgstr "element de menú"
195 #: ../atk/atkobject.c:133
197 msgstr "subfinestra d'opcions"
199 #: ../atk/atkobject.c:134
201 msgstr "pestanya de pàgina"
203 #: ../atk/atkobject.c:135
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
207 #: ../atk/atkobject.c:136
211 #: ../atk/atkobject.c:137
212 msgid "password text"
213 msgstr "text de contrasenya"
215 #: ../atk/atkobject.c:138
217 msgstr "menú emergent"
219 #: ../atk/atkobject.c:139
221 msgstr "barra de progrés"
223 #: ../atk/atkobject.c:140
225 msgstr "botó de pulsació"
227 #: ../atk/atkobject.c:141
231 #: ../atk/atkobject.c:142
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "element de menú radial"
235 #: ../atk/atkobject.c:143
237 msgstr "quadre arrel"
239 #: ../atk/atkobject.c:144
241 msgstr "capçalera de fila"
243 #: ../atk/atkobject.c:145
245 msgstr "barra de desplaçament"
247 #: ../atk/atkobject.c:146
249 msgstr "subfinestra de desplaçament"
251 #: ../atk/atkobject.c:147
255 #: ../atk/atkobject.c:148
259 #: ../atk/atkobject.c:149
261 msgstr "subfinestra partida"
263 #: ../atk/atkobject.c:150
265 msgstr "botó giratori"
267 #: ../atk/atkobject.c:151
269 msgstr "barra d'estat"
271 #: ../atk/atkobject.c:152
275 #: ../atk/atkobject.c:153
277 msgstr "cel·la de taula"
279 #: ../atk/atkobject.c:154
280 msgid "table column header"
281 msgstr "capçalera de columna de taula"
283 #: ../atk/atkobject.c:155
284 msgid "table row header"
285 msgstr "capçalera de fila de taula"
287 #: ../atk/atkobject.c:156
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "element de menú desacoblable"
291 #: ../atk/atkobject.c:157
295 #: ../atk/atkobject.c:158
299 #: ../atk/atkobject.c:159
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "botó de selecció"
303 #: ../atk/atkobject.c:160
305 msgstr "barra d'eines"
307 #: ../atk/atkobject.c:161
311 #: ../atk/atkobject.c:162
315 #: ../atk/atkobject.c:163
317 msgstr "taula d'arbre"
319 #: ../atk/atkobject.c:164
323 #: ../atk/atkobject.c:165
327 #: ../atk/atkobject.c:166
331 #: ../atk/atkobject.c:167
335 #: ../atk/atkobject.c:168
339 #: ../atk/atkobject.c:169
343 #: ../atk/atkobject.c:170
347 #: ../atk/atkobject.c:171
351 #: ../atk/atkobject.c:172
353 msgstr "completa automàticament"
355 #: ../atk/atkobject.c:173
357 msgstr "edita la barra"
359 #: ../atk/atkobject.c:174
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "component incrustat"
363 #: ../atk/atkobject.c:175
367 #: ../atk/atkobject.c:176
371 #: ../atk/atkobject.c:177
375 #: ../atk/atkobject.c:178
376 msgid "document frame"
377 msgstr "marc de document"
379 #: ../atk/atkobject.c:179
381 msgstr "encapçalament"
383 #: ../atk/atkobject.c:180
387 #: ../atk/atkobject.c:181
391 #: ../atk/atkobject.c:182
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "objecte redundant"
395 #: ../atk/atkobject.c:183
399 #: ../atk/atkobject.c:184
403 #: ../atk/atkobject.c:185
404 msgid "input method window"
405 msgstr "finestra del mètode d'entrada"
407 #: ../atk/atkobject.c:186
409 msgstr "fila de taula"
411 #: ../atk/atkobject.c:187
413 msgstr "element d'arbre"
415 #: ../atk/atkobject.c:188
416 msgid "document spreadsheet"
417 msgstr "document de full de càlcul"
419 #: ../atk/atkobject.c:189
420 msgid "document presentation"
421 msgstr "document de presentació"
423 #: ../atk/atkobject.c:190
424 msgid "document text"
425 msgstr "document de text"
427 #: ../atk/atkobject.c:191
429 msgstr "document web"
431 #: ../atk/atkobject.c:192
432 msgid "document email"
433 msgstr "document de correu electrònic"
435 #: ../atk/atkobject.c:193
439 #: ../atk/atkobject.c:194
441 msgstr "caixa de llista"
443 #: ../atk/atkobject.c:195
447 #: ../atk/atkobject.c:196
449 msgstr "mapa d'imatge"
451 #: ../atk/atkobject.c:197
455 #: ../atk/atkobject.c:198
457 msgstr "barra d'informació"
459 #: ../atk/atkobject.c:199
461 msgstr "barra de nivell"
463 #: ../atk/atkobject.c:200
465 msgstr "barra de títol"
467 #: ../atk/atkobject.c:201
471 #: ../atk/atkobject.c:202
475 #: ../atk/atkobject.c:203
479 #: ../atk/atkobject.c:204
483 #: ../atk/atkobject.c:205
487 #: ../atk/atkobject.c:206
489 msgstr "marca important"
491 #: ../atk/atkobject.c:207
495 #: ../atk/atkobject.c:208
499 #: ../atk/atkobject.c:209
501 msgstr "matemàtiques"
503 #: ../atk/atkobject.c:210
507 #: ../atk/atkobject.c:211
509 msgstr "temporitzador"
511 #: ../atk/atkobject.c:212
512 msgid "description list"
513 msgstr "llista de descripció"
515 #: ../atk/atkobject.c:213
516 msgid "description term"
517 msgstr "terme de descripció"
519 #: ../atk/atkobject.c:214
520 msgid "description value"
521 msgstr "valor de descripció"
523 #: ../atk/atkobject.c:372
524 msgid "Accessible Name"
525 msgstr "Nom accessible"
527 #: ../atk/atkobject.c:373
528 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
530 "Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
533 #: ../atk/atkobject.c:379
534 msgid "Accessible Description"
535 msgstr "Descripció accessible"
537 #: ../atk/atkobject.c:380
538 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
540 "Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
542 #: ../atk/atkobject.c:386
543 msgid "Accessible Parent"
544 msgstr "Pare accessible"
546 #: ../atk/atkobject.c:387
547 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
548 msgstr "Pare de l'accessible actual com el retorna l'«atk_object_get_parent()»"
550 #: ../atk/atkobject.c:403
551 msgid "Accessible Value"
552 msgstr "Valor accessible"
554 #: ../atk/atkobject.c:404
555 msgid "Is used to notify that the value has changed"
556 msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat"
558 #: ../atk/atkobject.c:412
559 msgid "Accessible Role"
560 msgstr "Rol accessible"
562 #: ../atk/atkobject.c:413
563 msgid "The accessible role of this object"
564 msgstr "El rol accessible d'este objecte"
566 #: ../atk/atkobject.c:421
567 msgid "Accessible Layer"
568 msgstr "Capa accessible"
570 #: ../atk/atkobject.c:422
571 msgid "The accessible layer of this object"
572 msgstr "La capa accessible d'este objecte"
574 #: ../atk/atkobject.c:430
575 msgid "Accessible MDI Value"
576 msgstr "Valor MDI accessible"
578 #: ../atk/atkobject.c:431
579 msgid "The accessible MDI value of this object"
580 msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte"
582 #: ../atk/atkobject.c:447
583 msgid "Accessible Table Caption"
584 msgstr "Títol de la taula accessible"
586 #: ../atk/atkobject.c:448
588 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
589 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
591 "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta propietat "
592 "no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-object en el "
595 #: ../atk/atkobject.c:462
596 msgid "Accessible Table Column Header"
597 msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
599 #: ../atk/atkobject.c:463
600 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
602 "S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
605 #: ../atk/atkobject.c:478
606 msgid "Accessible Table Column Description"
607 msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
609 #: ../atk/atkobject.c:479
610 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
612 "S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
615 #: ../atk/atkobject.c:494
616 msgid "Accessible Table Row Header"
617 msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
619 #: ../atk/atkobject.c:495
620 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
622 "S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
624 #: ../atk/atkobject.c:509
625 msgid "Accessible Table Row Description"
626 msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
628 #: ../atk/atkobject.c:510
629 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
631 "S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat"
633 #: ../atk/atkobject.c:516
634 msgid "Accessible Table Summary"
635 msgstr "Resum de la taula accessible"
637 #: ../atk/atkobject.c:517
638 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
639 msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat"
641 #: ../atk/atkobject.c:523
642 msgid "Accessible Table Caption Object"
643 msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
645 #: ../atk/atkobject.c:524
646 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
647 msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat"
649 #: ../atk/atkobject.c:530
650 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
651 msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles"
653 #: ../atk/atkobject.c:531
654 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
655 msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"
657 #. Translators: This string describes a range within value-related
658 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
659 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
660 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
661 #. * present this string alone or as a token in a list.
663 #: ../atk/atkvalue.c:194
667 #. Translators: This string describes a range within value-related
668 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
669 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
670 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
671 #. * present this string alone or as a token in a list.
673 #: ../atk/atkvalue.c:201
677 #. Translators: This string describes a range within value-related
678 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
679 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
680 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
681 #. * present this string alone or as a token in a list.
683 #: ../atk/atkvalue.c:208
687 #. Translators: This string describes a range within value-related
688 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
689 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
690 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
691 #. * present this string alone or as a token in a list.
693 #: ../atk/atkvalue.c:215
697 #. Translators: This string describes a range within value-related
698 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
699 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
700 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
701 #. * present this string alone or as a token in a list.
703 #: ../atk/atkvalue.c:222
707 #. Translators: This string describes a range within value-related
708 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
709 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
710 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
711 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
714 #: ../atk/atkvalue.c:230
718 #. Translators: This string describes a range within value-related
719 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
720 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
721 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
722 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
725 #: ../atk/atkvalue.c:238
729 #. Translators: This string describes a range within value-related
730 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
731 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
732 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
733 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
736 #: ../atk/atkvalue.c:246
740 #. Translators: This string describes a range within value-related
741 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
742 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
743 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
744 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
747 #: ../atk/atkvalue.c:254
751 #. Translators: This string describes a range within value-related
752 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
753 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
754 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
755 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
758 #: ../atk/atkvalue.c:262
762 #. Translators: This string describes a range within value-related
763 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
764 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
765 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
766 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
769 #: ../atk/atkvalue.c:270
773 #. Translators: This string describes a range within value-related
774 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
775 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
776 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
777 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
780 #: ../atk/atkvalue.c:278
784 #. Translators: This string describes a range within value-related
785 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
786 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
787 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
788 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
791 #: ../atk/atkvalue.c:286
795 #. Translators: This string describes a range within value-related
796 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
797 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
798 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
799 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
802 #: ../atk/atkvalue.c:294