1 # Catalan translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # David Planella <david.planella@gmail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-29 13:57+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:16+0200\n"
12 "Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Catalan <gnome-dl@llistes.softcatala.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../atspi/atspi-misc.c:290
21 msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
22 msgstr "AT-SPI: es desconeix la signatura %s per RemoveAccessible"
24 #: ../atspi/atspi-misc.c:327
26 msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
27 msgstr "AT-SPI: s'ha produït un error en cridar getRoot per %s: %s"
29 #: ../atspi/atspi-misc.c:485
31 msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
32 msgstr "AT-SPI: s'ha produït un error a GetItems, remitent=%s, error=%s"
34 #: ../atspi/atspi-misc.c:587
37 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
40 "AT-SPI: s'ha cridat _atspi_dbus_return_accessible_from_message amb una "
41 "signatura estranya: %s"
43 #: ../atspi/atspi-misc.c:616
46 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
49 "AT-SPI: s'ha cridat _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message amb una "
50 "signatura estranya: %s"
52 #: ../atspi/atspi-misc.c:641
54 msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
55 msgstr "AT-SPI: AddAccessible té una signatura desconeguda: %s\n"
57 #: ../atspi/atspi-misc.c:934 ../atspi/atspi-misc.c:985
58 #: ../atspi/atspi-misc.c:1026
59 msgid "The application no longer exists"
60 msgstr "L'aplicació ja no existeix"
62 #: ../atspi/atspi-misc.c:1062
64 msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
66 "AT-SPI: s'esperava una variant en recollir %s a la interfície %s, però s'ha "
69 #: ../atspi/atspi-misc.c:1068
71 msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
73 "atspi_dbus_get_property: tipus incorrecte: s'esperava un %s, però s'ha "
76 #: ../atspi/atspi-misc.c:1211
78 msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
79 msgstr "AT-SPI: interfície desconeguda %s"
81 #: ../atspi/atspi-misc.c:1231
83 msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
85 "AT-SPI: s'esperaven 2 valors a la matriu d'estats, però se n'han obtingut "
88 #: ../atspi/atspi-accessible.c:1035
89 msgid "Streamable content not implemented"
90 msgstr "No s'ha implementat el contingut en flux"
92 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
94 "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
96 "s'ha cridat la funció «atspi_event_listener_register_from_callback» amb un "
99 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
101 msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
103 "S'ha obtingut una signatura no vàlida (%s) per al senyal %s de la interfície "
106 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
107 #~ msgstr "AT-SPI: no s'ha pogut obtenir la pantalla\n"
109 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
111 #~ "AT-SPI: no s'ha trobat el bus d'accessibilitat - s'utilitzarà el bus de "
114 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
115 #~ msgstr "AT-SPI: no s'ha pogut connectar al bus: %s\n"
117 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
118 #~ msgstr "AT-SPI: no s'ha pogut registrar al bus: %s\n"
120 #~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n"
121 #~ msgstr "AT-SPI: s'ha obtingut l'error: %s\n"