1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: shadow\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-02-16 00:10+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
11 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
26 msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
30 msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'"
33 msgid "Could not allocate space for config info.\n"
37 msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
44 msgid "%s's Password: "
48 msgid "Warning: unknown group %s\n"
51 msgid "Warning: too many groups\n"
54 msgid "Your password has expired."
55 msgstr "Vaša šifra je istekla."
57 msgid "Your password is inactive."
58 msgstr "Vaša šifra je neaktivna."
60 msgid "Your login has expired."
61 msgstr "Vaš račun je istekao."
63 msgid " Contact the system administrator."
66 msgid " Choose a new password."
67 msgstr " Izaberite novu šifru."
69 msgid "You must change your password."
73 msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
74 msgstr "Vaša šifra ističe za in %ld dana.\n"
76 msgid "Your password will expire tomorrow."
77 msgstr "Vaša šifra ističe sutra."
79 msgid "Your password will expire today."
80 msgstr "Vaša šifra ističe danas."
82 msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
86 msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s"
90 msgid "%s: failed to unlock %s\n"
93 msgid "Environment overflow\n"
97 msgid "You may not change $%s\n"
102 "%d failure since last login.\n"
103 "Last was %s on %s.\n"
105 "%d failures since last login.\n"
106 "Last was %s on %s.\n"
111 msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
115 msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
119 msgid "%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)\n"
123 msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
126 msgid "Too many logins.\n"
127 msgstr "Previše prijavljivanja.\n"
129 msgid "You have new mail."
130 msgstr "Imate novu poštu."
135 msgid "You have mail."
136 msgstr "Imate poštu."
144 msgid "case changes only"
160 msgid "Bad password: %s. "
161 msgstr "Neispravna šifra: %s. "
164 msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
172 msgid "passwd: password unchanged\n"
175 msgid "passwd: password updated successfully\n"
179 msgid "Incorrect password for %s.\n"
180 msgstr "Mijenjam šifru za grupu %s\n"
184 "Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
185 "Defaulting to DES.\n"
189 msgid "Unable to cd to '%s'\n"
192 msgid "No directory, logging in with HOME=/"
196 msgid "Cannot execute %s"
200 msgid "Invalid root directory '%s'\n"
204 msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
207 msgid "Unable to determine your tty name."
211 msgid "%s: out of memory\n"
215 msgid "malloc(%d) failed\n"
222 "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
225 " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
227 " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
228 " -h, --help display this help message and exit\n"
229 " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
231 " -l, --list show account aging information\n"
232 " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
233 " change to MIN_DAYS\n"
234 " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
235 " change to MAX_DAYS\n"
236 " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
240 msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
243 msgid "Minimum Password Age"
244 msgstr "Minimalna trajnost šifre"
246 msgid "Maximum Password Age"
247 msgstr "Maskimalna trajnost šifre"
249 msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)"
252 msgid "Password Expiration Warning"
253 msgstr "Upozorenje o isteku šifre"
255 msgid "Password Inactive"
256 msgstr "Šifra neaktivna"
258 msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
259 msgstr "Datum isteka računa (GGGG-MM-DD)"
261 msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
268 msgid "password must be changed"
272 msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
276 msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: "
277 msgstr "Šifra neaktivna"
279 msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: "
283 msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n"
287 msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n"
291 msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n"
295 msgid "%s: invalid date '%s'\n"
299 msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
303 msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
307 msgid "%s: Permission denied.\n"
311 msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
315 msgid "%s: PAM authentication failed\n"
319 #| msgid "%s: Try again later\n"
320 msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n"
321 msgstr "%s: Pokušajte ponovo kasnije\n"
324 #| msgid "%s: unknown member %s\n"
325 msgid "%s: cannot open %s\n"
326 msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
329 msgid "%s: failure while writing changes to %s\n"
333 msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
337 msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
341 msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
345 msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
346 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
349 msgid "Changing the aging information for %s\n"
353 msgid "%s: error changing fields\n"
358 "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
359 "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
363 msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
367 msgstr "Puno ime i prezime"
377 msgstr "Poslovni telefon"
380 msgstr "Kućni telefon"
385 msgid "Cannot change ID to root.\n"
389 msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
393 msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
397 msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
401 msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
405 msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n"
409 msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
413 msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
417 msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
421 msgid "%s: user '%s' does not exist\n"
422 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
425 msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
429 msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
433 msgid "Changing the user information for %s\n"
437 msgid "%s: fields too long\n"
442 "Usage: %s [options]\n"
445 " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
446 " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
447 " -h, --help display this help message and exit\n"
448 " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
449 " the MD5 algorithm\n"
454 " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
455 " crypt algorithms\n"
459 msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"
463 msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n"
467 msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n"
471 msgid "%s: line %d: line too long\n"
475 msgid "%s: line %d: missing new password\n"
479 msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
480 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
483 msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
484 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
487 msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
492 "Usage: %s [options]\n"
498 msgid " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
501 msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
504 msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
508 " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
509 " the MD5 algorithm\n"
513 msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
514 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
517 msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
518 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
521 "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
524 " -h, --help display this help message and exit\n"
525 " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
533 msgid "You may not change the shell for '%s'.\n"
537 msgid "Changing the login shell for %s\n"
541 msgid "%s: Invalid entry: %s\n"
545 msgid "%s: %s is an invalid shell.\n"
546 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
548 msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
551 msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
555 " -l, --lock-time SEC after failed login lock account for SEC "
560 " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
563 msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
567 " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
572 " -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n"
573 " counters and limits (if used with -r, -m,\n"
574 " or -l) only for the specified LOGIN(s)\n"
578 msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
581 msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
593 msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
597 msgid "faillog: Failed to set max for UID %lu\n"
601 msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %lu\n"
605 msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
606 msgstr "Nepoznat korisnik: %s\n"
609 msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
613 msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
618 "Usage: %s [option] GROUP\n"
621 " -a, --add USER add USER to GROUP\n"
622 " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
623 " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
624 " -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n"
625 " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n"
631 " -A, --administrators ADMIN,...\n"
632 " set the list of administrators for GROUP\n"
633 "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n"
636 msgid "The options cannot be combined.\n"
640 msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
644 msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n"
645 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
648 msgid "%s: failure while closing read-only %s\n"
652 msgid "Changing the password for group %s\n"
653 msgstr "Mijenjam šifru za grupu %s\n"
655 msgid "New Password: "
658 msgid "Re-enter new password: "
659 msgstr "Ponovo unesite novu šifru:"
661 msgid "They don't match; try again"
662 msgstr "One se ne slažu; pokušajte ponovo"
665 msgid "%s: Try again later\n"
666 msgstr "%s: Pokušajte ponovo kasnije\n"
669 msgid "Adding user %s to group %s\n"
670 msgstr "Dodajem korisnika %s grupi %s\n"
673 msgid "Removing user %s from group %s\n"
674 msgstr "Uklanjam korisnika %s iz grupe %s\n"
677 msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n"
678 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
681 msgid "%s: Not a tty\n"
686 "Usage: %s [options] GROUP\n"
692 " -f, --force exit successfully if the group already "
694 " and cancel -g if the GID is already used\n"
697 msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
700 msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n"
704 " -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n"
705 " (non-unique) GID\n"
709 " -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new "
713 msgid " -r, --system create a system account\n"
717 msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n"
718 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
721 msgid "%s: invalid group ID '%s'\n"
722 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
725 msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
729 #| msgid "%s: group %s exists\n"
730 msgid "%s: group '%s' already exists\n"
731 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
734 msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
737 msgid "Usage: groupdel group\n"
741 msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
745 msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n"
749 msgid "%s: group '%s' does not exist\n"
750 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
753 msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n"
754 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
757 msgid "%s: %s is the NIS master\n"
761 msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n"
765 msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n"
769 "Usage: groupmems [options] [action]\n"
772 " -g, --group groupname change groupname instead of the user's "
777 " -a, --add username add username to the members of the group\n"
778 " -d, --delete username remove username from the members of the "
780 " -p, --purge purge all members from the group\n"
781 " -l, --list list the members of the group\n"
786 msgid "%s: your groupname does not match your username\n"
790 msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n"
793 msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n"
796 msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n"
800 " -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n"
804 " -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n"
809 msgid "%s: invalid group name '%s'\n"
813 msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
817 msgid "%s: unknown user %s\n"
821 msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
825 msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
829 msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
832 msgid "invalid group file entry"
836 msgid "delete line '%s'? "
840 msgid "duplicate group entry"
841 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
844 msgid "invalid group name '%s'\n"
848 msgid "invalid group ID '%lu'\n"
852 msgid "group %s: no user %s\n"
856 msgid "delete member '%s'? "
860 msgid "no matching group file entry in %s\n"
864 msgid "add group '%s' in %s? "
869 "group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n"
872 msgid "invalid shadow group file entry"
875 msgid "duplicate shadow group entry"
879 msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n"
883 msgid "delete administrative member '%s'? "
887 msgid "shadow group %s: no user %s\n"
891 msgid "%s: the files have been updated\n"
895 msgid "%s: no changes\n"
898 msgid "Usage: grpconv\n"
901 msgid "Usage: grpunconv\n"
905 #| msgid "%s: unknown member %s\n"
906 msgid "%s: cannot delete %s\n"
907 msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
909 msgid "Usage: id [-a]\n"
919 "Usage: lastlog [options]\n"
922 " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
923 " -h, --help display this help message and exit\n"
924 " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
926 " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
931 msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
934 msgid "Username Port From Latest"
937 msgid "Username Port Latest"
940 msgid "**Never logged in**"
944 msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
948 msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
952 msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
956 msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n"
960 msgid " %s [-p] -r host\n"
964 msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'"
967 msgid "Invalid login time"
972 "System closed for routine maintenance"
977 "[Disconnect bypassed -- root login allowed.]"
983 "Login timed out after %u seconds.\n"
987 msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
990 msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
994 msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
1005 msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n"
1008 msgid "login: abort requested by PAM\n"
1011 msgid "Login incorrect"
1021 msgid "%s: failure forking: %s"
1025 msgid "TIOCSCTTY failed on %s"
1028 msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout."
1032 msgid "Last login: %s on %s"
1036 msgid "Last login: %.19s on %s"
1044 "login time exceeded\n"
1048 msgid "Usage: logoutd\n"
1051 msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
1054 msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
1058 msgid "Invalid password.\n"
1059 msgstr "Stara šifra:"
1062 msgid "%s: failure forking: %s\n"
1066 msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n"
1067 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1069 msgid "too many groups\n"
1072 msgid " -r, --system create system accounts\n"
1076 msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n"
1080 msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
1084 msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
1088 msgid "%s: line %d: invalid line\n"
1092 msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n"
1096 msgid "%s: line %d: can't create user\n"
1097 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1100 msgid "%s: line %d: can't create group\n"
1101 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1104 msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n"
1105 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1108 msgid "%s: line %d: can't update password\n"
1112 msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n"
1113 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1116 msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
1117 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1120 msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
1124 "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
1127 " -a, --all report password status on all accounts\n"
1128 " -d, --delete delete the password for the named account\n"
1129 " -e, --expire force expire the password for the named "
1131 " -h, --help display this help message and exit\n"
1132 " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
1133 " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
1135 " -l, --lock lock the password of the named account\n"
1136 " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
1137 " change to MIN_DAYS\n"
1138 " -q, --quiet quiet mode\n"
1139 " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
1140 " -S, --status report password status on the named account\n"
1141 " -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
1142 " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
1143 " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
1144 " change to MAX_DAYS\n"
1148 msgid "Old password: "
1149 msgstr "Stara šifra:"
1153 "Enter the new password (minimum of %d characters)\n"
1154 "Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
1159 "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
1160 "Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
1163 msgid "New password: "
1164 msgstr "Nova šifra:"
1167 msgstr "Pokušajte ponovo."
1171 "Warning: weak password (enter it again to use it anyway)."
1174 "Upozorenje: slaba šifra (unesite je ponovo ako je ipak želite koristiti)."
1176 msgid "They don't match; try again.\n"
1177 msgstr "One se ne slažu; pokušajte ponovo\n"
1180 msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
1184 msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
1189 "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
1190 "You should set a password with usermod -p to unlock the password of this "
1195 msgid "%s: repository %s not supported\n"
1199 msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
1203 msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
1204 msgstr "Mijenjam šifru za grupu %s\n"
1207 msgid "Changing password for %s\n"
1211 msgid "The password for %s is unchanged.\n"
1215 msgid "%s: password changed.\n"
1219 #| msgid "Password Expiration Warning"
1220 msgid "%s: password expiry information changed.\n"
1221 msgstr "Upozorenje o isteku šifre"
1224 msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
1228 msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
1232 msgid "invalid password file entry"
1233 msgstr "Stara šifra:"
1235 msgid "duplicate password entry"
1239 msgid "invalid user name '%s'\n"
1243 msgid "invalid user ID '%lu'\n"
1247 #| msgid "Adding user %s to group %s\n"
1248 msgid "user '%s': no group %lu\n"
1249 msgstr "Dodajem korisnika %s grupi %s\n"
1252 msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n"
1253 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1256 msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n"
1257 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1260 msgid "no matching password file entry in %s\n"
1264 msgid "add user '%s' in %s? "
1269 "user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n"
1272 msgid "invalid shadow password file entry"
1275 msgid "duplicate shadow password entry"
1279 msgid "user %s: last password change in the future\n"
1283 msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
1286 msgid "Usage: pwconv\n"
1290 msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
1293 msgid "Usage: pwunconv\n"
1296 msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
1299 msgid "Password authentication bypassed.\n"
1302 msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
1310 "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
1313 " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
1314 " -h, --help display this help message and exit\n"
1315 " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
1317 " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
1318 " keep the same shell\n"
1319 " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
1324 msgid "%s: must be run from a terminal\n"
1328 msgid "%s: pam_start: error %d\n"
1332 msgid "Unknown id: %s\n"
1336 msgid "You are not authorized to su %s\n"
1340 msgid "(Enter your own password)"
1341 msgstr "Ponovo unesite novu šifru:"
1350 msgid "%s: Authentication failure\n"
1354 msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
1361 msgid "No password file"
1362 msgstr "Nova šifra:"
1364 msgid "TIOCSCTTY failed"
1367 msgid "No password entry for 'root'"
1372 "Type control-d to proceed with normal startup,\n"
1373 "(or give root password for system maintenance):"
1376 msgid "Entering System Maintenance Mode"
1380 msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n"
1384 msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
1388 msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
1392 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
1393 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1396 msgid "%s: rename: %s: %s"
1397 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1400 msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
1401 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1404 msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
1409 "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
1415 " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
1420 msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n"
1423 msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n"
1427 " -D, --defaults print or change default useradd "
1431 msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n"
1435 " -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new "
1440 " -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n"
1445 " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n"
1450 " -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n"
1454 " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n"
1455 " faillog databases\n"
1458 msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n"
1462 " -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n"
1466 " -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n"
1471 " -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n"
1472 " (non-unique) UID\n"
1475 msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n"
1478 msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n"
1481 msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n"
1485 " -U, --user-group create a group with the same name as the "
1490 " -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user "
1495 msgid "%s: invalid base directory '%s'\n"
1499 msgid "%s: invalid comment '%s'\n"
1503 msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
1507 msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
1511 msgid "%s: shadow passwords required for -f\n"
1515 msgid "%s: invalid field '%s'\n"
1519 msgid "%s: invalid shell '%s'\n"
1523 msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
1527 msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
1531 msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
1535 msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
1539 msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
1543 msgid "%s: cannot create directory %s\n"
1546 msgid "Creating mailbox file"
1550 "Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n"
1553 msgid "Setting mailbox file permissions"
1557 msgid "%s: user '%s' already exists\n"
1558 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1562 "%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n"
1566 msgid "%s: can't create user\n"
1570 msgid "%s: UID %lu is not unique\n"
1571 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1574 msgid "%s: can't create group\n"
1575 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1579 "%s: warning: the home directory already exists.\n"
1580 "Not copying any file from skel directory into it.\n"
1584 "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
1587 " -f, --force force removal of files,\n"
1588 " even if not owned by user\n"
1589 " -h, --help display this help message and exit\n"
1590 " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
1595 msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
1599 msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
1600 msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1603 msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
1607 msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
1611 msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
1615 msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
1619 msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
1623 msgid "%s: error removing directory %s\n"
1628 "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
1631 " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
1632 " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
1633 " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
1634 " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
1636 " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
1637 " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
1638 " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
1639 " mentioned by the -G option without removing\n"
1640 " him/her from other groups\n"
1641 " -h, --help display this help message and exit\n"
1642 " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
1643 " -L, --lock lock the user account\n"
1644 " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
1645 " new location (use only with -d)\n"
1646 " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
1647 " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
1648 " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
1649 " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
1650 " -U, --unlock unlock the user account\n"
1655 " -Z, --selinux-user new SELinux user mapping for the user "
1661 "%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n"
1662 "You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n"
1666 msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
1667 msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
1670 msgid "%s: no flags given\n"
1674 msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
1678 msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
1682 msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
1686 msgid "%s: directory %s exists\n"
1690 msgid "%s: can't create %s\n"
1694 msgid "%s: can't chown %s\n"
1698 msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s"
1702 msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
1706 msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
1710 msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
1714 msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
1717 msgid "failed to change mailbox owner"
1720 msgid "failed to rename mailbox"
1725 "You have modified %s.\n"
1726 "You may need to modify %s for consistency.\n"
1727 "Please use the command '%s' to do so.\n"
1731 "Usage: vipw [options]\n"
1734 " -g, --group edit group database\n"
1735 " -h, --help display this help message and exit\n"
1736 " -p, --passwd edit passwd database\n"
1737 " -q, --quiet quiet mode\n"
1738 " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
1743 msgid "%s: failed to remove %s\n"
1747 msgid "%s: %s is unchanged\n"
1750 msgid "Couldn't get file context"
1753 msgid "setfscreatecon () failed"
1756 msgid "Couldn't lock file"
1759 msgid "Couldn't make backup"
1763 msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
1767 #~ msgid "Password set to expire."
1768 #~ msgstr "Vaša šifra je istekla."
1771 #~ msgid "\tRoom Number: %s\n"
1772 #~ msgstr "Broj sobe"
1775 #~ msgid "\tWork Phone: %s\n"
1776 #~ msgstr "Poslovni telefon"
1779 #~ msgid "\tHome Phone: %s\n"
1780 #~ msgstr "Kućni telefon"
1783 #~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n"
1784 #~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1786 #~ msgid "Unknown User: %s\n"
1787 #~ msgstr "Nepoznat korisnik: %s\n"
1789 #~ msgid "unknown group: %s\n"
1790 #~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1793 #~ msgid "unknown UID: %u\n"
1794 #~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1797 #~ msgid "unknown GID: %lu\n"
1798 #~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
1801 #~ msgid "%s: unknown GID %s\n"
1802 #~ msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
1805 #~ msgid "No password.\n"
1806 #~ msgstr "Nova šifra:"