1 # The Bengali translation for ATK
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
4 # Sayamindu Dasgupta <unmadindu@Softhome.net>, 2003.
5 # Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
6 # Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
7 # Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006.
8 # Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>, 2010.
12 "Project-Id-Version: bn\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=atk&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:15+0600\n"
17 "Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>\n"
18 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgstr "নির্বাচিত লিঙ্ক"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "এঙ্কর এর সংখ্যা"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট এঙ্কর এর সংখ্যা"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
43 # sam: index != সূচী so changing all index to ইনডেক্স
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
50 msgstr "প্রথম ইনডেক্স"
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রথম ইনডেক্স"
56 #: ../atk/atkobject.c:74
60 #: ../atk/atkobject.c:75
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"
64 #: ../atk/atkobject.c:76
68 #: ../atk/atkobject.c:77
72 #: ../atk/atkobject.c:78
76 #: ../atk/atkobject.c:79
80 #: ../atk/atkobject.c:80
84 #: ../atk/atkobject.c:81
88 #: ../atk/atkobject.c:82
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "মেনু আইটেম চেক করুন"
92 #: ../atk/atkobject.c:83
96 #: ../atk/atkobject.c:84
100 #: ../atk/atkobject.c:85
104 #: ../atk/atkobject.c:86
106 msgstr "তারিখ সম্পাদক"
108 #: ../atk/atkobject.c:87
110 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
112 #: ../atk/atkobject.c:88
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
116 #: ../atk/atkobject.c:89
120 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
121 #: ../atk/atkobject.c:90
125 #: ../atk/atkobject.c:91
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "ডিরেক্টরি পেন"
129 #: ../atk/atkobject.c:92
131 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
133 #: ../atk/atkobject.c:93
135 msgstr "ফাইল বাছাইকারক"
137 #: ../atk/atkobject.c:94
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:96
144 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
147 #: ../atk/atkobject.c:97
151 #: ../atk/atkobject.c:98
155 #: ../atk/atkobject.c:99
156 msgid "html container"
159 #: ../atk/atkobject.c:100
163 #: ../atk/atkobject.c:101
167 #: ../atk/atkobject.c:102
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "অভ্যন্তরীন ফ্রেম"
171 #: ../atk/atkobject.c:103
175 #: ../atk/atkobject.c:104
177 msgstr "স্তরীকৃত প্যান"
179 #: ../atk/atkobject.c:105
183 #: ../atk/atkobject.c:106
185 msgstr "তালিকার আইটেম"
187 #: ../atk/atkobject.c:107
191 #: ../atk/atkobject.c:108
195 #: ../atk/atkobject.c:109
199 #: ../atk/atkobject.c:110
203 #: ../atk/atkobject.c:111
205 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"
207 #: ../atk/atkobject.c:112
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব তালিকা"
211 #: ../atk/atkobject.c:113
215 #: ../atk/atkobject.c:114
216 msgid "password text"
217 msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"
219 #: ../atk/atkobject.c:115
223 #: ../atk/atkobject.c:116
227 #: ../atk/atkobject.c:117
231 #: ../atk/atkobject.c:118
235 #: ../atk/atkobject.c:119
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"
239 #: ../atk/atkobject.c:120
243 #: ../atk/atkobject.c:121
247 #: ../atk/atkobject.c:122
251 #: ../atk/atkobject.c:123
253 msgstr "স্ক্রল প্যান"
255 #: ../atk/atkobject.c:124
259 #: ../atk/atkobject.c:125
263 #: ../atk/atkobject.c:126
265 msgstr "বিভাজিত প্যান"
267 #: ../atk/atkobject.c:127
269 msgstr "ঘোরানোর বাটন"
271 #: ../atk/atkobject.c:128
273 msgstr "স্ট্যাটাস বার"
275 #: ../atk/atkobject.c:129
279 #: ../atk/atkobject.c:130
283 #: ../atk/atkobject.c:131
284 msgid "table column header"
285 msgstr "টেবিল কলাম হেডার"
287 #: ../atk/atkobject.c:132
288 msgid "table row header"
289 msgstr "টেবিল সারি হেডার"
291 #: ../atk/atkobject.c:133
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করো"
295 #: ../atk/atkobject.c:134
299 #: ../atk/atkobject.c:135
304 #: ../atk/atkobject.c:136
305 msgid "toggle button"
308 #: ../atk/atkobject.c:137
312 #: ../atk/atkobject.c:138
316 #: ../atk/atkobject.c:139
320 #: ../atk/atkobject.c:140
324 #: ../atk/atkobject.c:141
328 #: ../atk/atkobject.c:142
332 #: ../atk/atkobject.c:143
336 #: ../atk/atkobject.c:144
340 #: ../atk/atkobject.c:145
344 #: ../atk/atkobject.c:146
348 #: ../atk/atkobject.c:147
352 #: ../atk/atkobject.c:148
354 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
357 #: ../atk/atkobject.c:149
359 msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন"
361 #: ../atk/atkobject.c:150
366 #: ../atk/atkobject.c:151
367 msgid "embedded component"
368 msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"
370 #: ../atk/atkobject.c:152
374 #: ../atk/atkobject.c:153
378 #: ../atk/atkobject.c:154
382 #: ../atk/atkobject.c:155
383 msgid "document frame"
384 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
386 #: ../atk/atkobject.c:156
390 #: ../atk/atkobject.c:157
394 #: ../atk/atkobject.c:158
398 #: ../atk/atkobject.c:159
399 msgid "redundant object"
403 #: ../atk/atkobject.c:160
407 #: ../atk/atkobject.c:161
411 #: ../atk/atkobject.c:162
412 msgid "input method window"
413 msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো"
415 #: ../atk/atkobject.c:488
416 msgid "Accessible Name"
417 msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"
419 #: ../atk/atkobject.c:489
420 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
421 msgstr "সহায়তাকরী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্টির ইন্সটেন্স নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
423 #: ../atk/atkobject.c:495
424 msgid "Accessible Description"
425 msgstr "প্রবেশযোগ্য বর্ণনা"
427 #: ../atk/atkobject.c:496
428 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
429 msgstr "একটি অবজেক্টের বর্ণনা যা কিনা সহায়তাকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"
431 #: ../atk/atkobject.c:502
432 msgid "Accessible Parent"
433 msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"
435 #: ../atk/atkobject.c:503
436 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
437 msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
439 #: ../atk/atkobject.c:509
440 msgid "Accessible Value"
441 msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"
443 #: ../atk/atkobject.c:510
444 msgid "Is used to notify that the value has changed"
445 msgstr "মানটি পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
447 #: ../atk/atkobject.c:518
448 msgid "Accessible Role"
449 msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
451 #: ../atk/atkobject.c:519
452 msgid "The accessible role of this object"
453 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভুমিকা"
455 #: ../atk/atkobject.c:527
456 msgid "Accessible Layer"
457 msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"
459 #: ../atk/atkobject.c:528
460 msgid "The accessible layer of this object"
461 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"
463 #: ../atk/atkobject.c:536
464 msgid "Accessible MDI Value"
465 msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"
467 #: ../atk/atkobject.c:537
468 msgid "The accessible MDI value of this object"
469 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"
471 #: ../atk/atkobject.c:545
472 msgid "Accessible Table Caption"
473 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"
475 #: ../atk/atkobject.c:546
477 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
478 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
480 "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা "
481 "উচিত নয়। পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত"
483 #: ../atk/atkobject.c:552
484 msgid "Accessible Table Column Header"
485 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলাম হেডার"
487 #: ../atk/atkobject.c:553
488 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
489 msgstr "টেবিলটির কলাম হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
491 #: ../atk/atkobject.c:559
492 msgid "Accessible Table Column Description"
493 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"
495 #: ../atk/atkobject.c:560
496 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
497 msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
499 #: ../atk/atkobject.c:566
500 msgid "Accessible Table Row Header"
501 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারি হেডার"
503 #: ../atk/atkobject.c:567
504 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
505 msgstr "টেবিল সারির হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
507 #: ../atk/atkobject.c:573
508 msgid "Accessible Table Row Description"
509 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"
511 #: ../atk/atkobject.c:574
512 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
513 msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
515 #: ../atk/atkobject.c:580
516 msgid "Accessible Table Summary"
517 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"
519 #: ../atk/atkobject.c:581
520 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
521 msgstr "টেবিলটির সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
523 #: ../atk/atkobject.c:587
524 msgid "Accessible Table Caption Object"
525 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম অবজেক্ট"
527 #: ../atk/atkobject.c:588
528 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
529 msgstr "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
531 #: ../atk/atkobject.c:594
532 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
533 msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিঙ্ক এর সংখ্যা"
535 #: ../atk/atkobject.c:595
536 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
537 msgstr "বর্তমান AtkHyperlink এর যত সংখ্যক লিঙ্ক রয়েছে"