1 # Bengali message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
11 "Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
12 "Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
20 msgid "Ignore this requirement just here"
21 msgstr "কিছু অমীমাংসিত আবশ্যকতা আছে..."
23 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
25 msgid "Ignore this requirement generally"
26 msgstr "কিছু অমীমাংসিত আবশ্যকতা আছে..."
28 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
29 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
31 msgid "Install %s although it would change the architecture"
34 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
35 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
37 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
41 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
42 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
43 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
45 msgid "Ignore this conflict of %s"
46 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
49 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
50 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
52 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
53 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
55 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
56 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
58 msgid "Ignore that %s is already set to install"
62 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
63 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
64 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
67 msgstr "%1 ইনস্টল করো"
69 # VENDOR: dialog heading
70 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
72 msgid "Install missing resolvables"
73 msgstr "ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে..."
75 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
76 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
77 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
82 # VENDOR: dialog heading
83 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
85 msgid "Keep resolvables"
86 msgstr "ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে..."
88 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
89 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
90 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
91 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
92 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
97 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
98 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
99 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
100 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
101 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
103 msgid "do not install %s"
104 msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে %s: \"%s\" "
107 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
109 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
110 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
113 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
115 msgid "unlock all resolvables"
116 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
118 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
119 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
125 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
127 msgid "Unlock these resolvables"
128 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
130 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
131 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
133 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
136 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
141 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
145 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
146 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
147 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
148 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
149 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
151 msgid "%s part of %s"
155 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
156 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
157 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
158 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
159 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
160 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
161 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
163 msgid "%s conflicts with %s"
164 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
166 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
167 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
169 msgid "%s depended on %s"
172 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
173 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
174 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
176 msgid "%s dependend on %s"
180 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
185 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
189 #. Translator: Notation for (RPM) package
190 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
194 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
195 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
199 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
200 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
204 #. Translator: Notation for product
205 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
209 #. Translator: Notation for patch
210 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
214 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
215 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
219 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
220 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
224 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
225 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
229 #. Translator: Notation for computer system
230 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
234 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
235 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
239 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
240 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
241 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
244 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
245 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
246 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
248 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
251 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
252 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
253 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
255 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
258 #. Translator: %s = name of package,patch,...
259 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
260 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
262 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
265 #. Translator: %s = name of patch
266 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
267 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
268 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
269 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
270 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
271 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
273 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
276 #. affected() = item 1 which has to be installed
278 #. other() = item 2 which has to be installed
279 #. other_capability() =
280 #. Translator: %s = name of package,patch,...
281 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
283 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
286 #. Translator: %s = name of patch,product
287 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
289 msgid "This would invalidate %s."
292 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
293 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
294 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
295 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
296 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
297 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
299 msgid "Establishing %s"
300 msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে %s: \"%s\" "
302 #. affected() = resolvable to be installed
305 #. other_capability() =
306 #. Translator: %s = name of package,patch,...
307 #. TranslatorExample: Installing foo
308 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
309 #. Translator: %s = packagename
310 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
312 msgid "Installing %s"
313 msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে %s: \"%s\" "
315 #. affected() = updated resolvable
317 #. other() = currently installed, being updated resolvable
318 #. other_capability() =
319 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
320 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
321 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
322 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
324 msgid "Updating %s to %s"
331 #. other_capability() =
332 #. Translator: %s = name of package,patch,...
333 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
334 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
335 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
337 msgid "Skipping %s: already installed"
338 msgstr "এই প্যাকেজটি আগে থেকেই ইনস্টল করা আছে। এটি মুছে দাও।"
340 #. affected() = is set
341 #. _capability = is set
343 #. other_capability() =
344 #. Translator: 1.%s = dependency
345 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
346 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
347 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
348 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
349 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
350 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
352 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
355 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
356 #. TranslatorExample: for bar
357 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
358 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
366 #. other_capability() =
367 #. Translator: 1.%s = dependency
368 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
369 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
370 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
371 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
372 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
374 msgid "There are no installable providers of %s"
377 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
378 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
379 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
380 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
382 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
385 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
386 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
388 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
391 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
392 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
394 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
397 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
398 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
400 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
403 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
404 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
406 msgid "%s provides %s, but it is locked."
409 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
410 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
412 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
415 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
416 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
418 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
421 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
424 #. other_capability() =
425 #. Translator: %s = name of package,patch,...
426 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
427 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
428 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
430 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
433 #. affected() = provider of cap
436 #. other_capability() =
437 #. Translator: %s = name of package,patch,...
438 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
439 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
440 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
442 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
446 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
449 #. other_capability() =
450 #. Translator: %s = name of package,patch,...
451 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
452 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
453 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
455 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
456 msgstr "প্যাকেজটি ইনস্টলকৃত নয় এবং ইনস্টল করা হবে না।"
458 #. affected() = provider of capability
459 #. _capability = provided by provider
460 #. other() = conflict issuer
461 #. other_capability() = conflict capability
462 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
463 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
464 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
466 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
469 #. affected() = provider of capability
470 #. _capability = provided by provider
471 #. other() = conflict issuer
472 #. other_capability() = conflict capability from issuer
473 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
474 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
475 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
477 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
480 #. Translator: %s = name of package,patch
481 #. TranslatorExample: from abc
482 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
487 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
488 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
490 msgid "%s is missing the requirement %s"
493 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
494 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
495 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
496 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
498 msgid "%s is needed by %s"
501 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
502 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
503 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
505 msgid "%s needed by %s"
508 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
509 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
511 msgid "%s is replaced by %s"
514 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
515 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
516 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
518 msgid "%s replaced by %s"
521 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
522 msgid "Invalid information"
525 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
526 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
528 msgid "%s is needed by other resolvables"
531 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
539 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
540 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
542 msgid "%s conflicts with other resolvables"
543 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
546 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
549 "%s conflicts with:\n"
551 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
553 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
554 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
556 msgid "%s obsoletes other resolvables"
559 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
560 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
562 msgid "%s obsoletes %s"
565 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
566 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
568 msgid "%s obsoletes:%s"
571 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
574 "These resolvables will be deleted from the system."
577 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
578 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
580 msgid "%s depends on other resolvables"
583 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
584 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
586 msgid "%s depends on %s"
589 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
590 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
592 msgid "%s depends on:%s"
595 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
596 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
600 #. TranslatorExplanation %s = dependency
601 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
602 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
603 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
605 msgid "Cannot install %s"
606 msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে %s: \"%s\" "
608 #. TranslatorExplanation %s = capability
609 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
611 msgid "None provides %s"
614 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
617 "There is no resource available which support this requirement."
620 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
621 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
624 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
625 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
627 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
631 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
632 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
634 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
635 msgstr "প্যাকেজটি ইনস্টলকৃত নয় এবং ইনস্টল করা হবে না।"
637 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
638 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
640 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
643 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
644 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
646 msgid "%s has unfulfilled requirements"
650 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
651 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
653 msgid "%s has missing dependencies"
654 msgstr "নির্ভরতা পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
657 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
658 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
660 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
661 msgstr "নির্ভরতা পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
663 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
664 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
666 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
669 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
670 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
672 msgid "No need to install %s"
673 msgstr "আবারো ইনস্টল করা প্রয়োজন"
675 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
676 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
678 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
681 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
682 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
684 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
687 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
688 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
689 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
691 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
694 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
695 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
697 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
700 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
702 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
706 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
707 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
709 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
710 msgstr "%1 এর দ্বন্দ্ব %2 এর সাথে"
712 #: CountryCode.cc:135
713 msgid "Unknown country: "
717 #. Defined CountryCode constants
718 #. Defined LanguageCode constants
719 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
724 #: CountryCode.cc:217
730 #: CountryCode.cc:218
731 msgid "United Arab Emirates"
732 msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"
735 #: CountryCode.cc:219
741 #: CountryCode.cc:220
742 msgid "Antigua and Barbuda"
746 #: CountryCode.cc:221
751 #: CountryCode.cc:222
756 #: CountryCode.cc:223
762 #: CountryCode.cc:224
764 msgid "Netherlands Antilles"
765 msgstr "নেদারল্যান্ড"
768 #: CountryCode.cc:225
773 #: CountryCode.cc:226
778 #: CountryCode.cc:227
783 #: CountryCode.cc:228
784 msgid "American Samoa"
788 #: CountryCode.cc:229
793 #: CountryCode.cc:230
798 #: CountryCode.cc:231
803 #: CountryCode.cc:232
805 msgid "Aland Islands"
806 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
809 #: CountryCode.cc:233
814 #: CountryCode.cc:234
816 msgid "Bosnia and Herzegovina"
817 msgstr "বসনিয়া এবং হারজেগোভিনা"
820 #: CountryCode.cc:235
825 #: CountryCode.cc:236
830 #: CountryCode.cc:237
835 #: CountryCode.cc:238
840 #: CountryCode.cc:239
845 #: CountryCode.cc:240
851 #: CountryCode.cc:241
856 #: CountryCode.cc:242
862 #: CountryCode.cc:243
868 #: CountryCode.cc:244
869 msgid "Brunei Darussalam"
873 #: CountryCode.cc:245
878 #: CountryCode.cc:246
884 #: CountryCode.cc:247
890 #: CountryCode.cc:248
895 #: CountryCode.cc:249
897 msgid "Bouvet Island"
898 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
901 #: CountryCode.cc:250
906 #: CountryCode.cc:251
911 #: CountryCode.cc:252
917 #: CountryCode.cc:253
922 #: CountryCode.cc:254
923 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
928 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
934 #: CountryCode.cc:256
936 msgid "Centruual African Republic"
937 msgstr "সিরিয়ান আরব প্রজাতন্ত্র"
940 #: CountryCode.cc:258
942 msgstr "সুইজারল্যান্ড"
945 #: CountryCode.cc:259
946 msgid "Cote D'Ivoire"
950 #: CountryCode.cc:260
953 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
956 #: CountryCode.cc:261
961 #: CountryCode.cc:262
967 #: CountryCode.cc:263
973 #: CountryCode.cc:264
978 #: CountryCode.cc:265
983 #: CountryCode.cc:266
984 msgid "Serbia and Montenegro"
988 #: CountryCode.cc:267
993 #: CountryCode.cc:268
998 #: CountryCode.cc:269
999 msgid "Christmas Island"
1003 #: CountryCode.cc:270
1008 #: CountryCode.cc:271
1009 msgid "Czech Republic"
1010 msgstr "চেক প্রজাতন্ত্র"
1013 #: CountryCode.cc:272
1018 #: CountryCode.cc:273
1023 #: CountryCode.cc:274
1028 #: CountryCode.cc:275
1034 #: CountryCode.cc:276
1035 msgid "Dominican Republic"
1036 msgstr "ডোমেনিকান প্রজাতন্ত্র"
1039 #: CountryCode.cc:277
1044 #: CountryCode.cc:278
1049 #: CountryCode.cc:279
1054 #: CountryCode.cc:280
1059 #: CountryCode.cc:281
1060 msgid "Western Sahara"
1064 #: CountryCode.cc:282
1069 #: CountryCode.cc:283
1074 #: CountryCode.cc:284
1080 #: CountryCode.cc:285
1085 #: CountryCode.cc:286
1090 #: CountryCode.cc:287
1091 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1095 #: CountryCode.cc:288
1096 msgid "Federated States of Micronesia"
1100 #: CountryCode.cc:289
1101 msgid "Faroe Islands"
1102 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
1105 #: CountryCode.cc:290
1110 #: CountryCode.cc:291
1111 msgid "Metropolitan France"
1115 #: CountryCode.cc:292
1121 #: CountryCode.cc:293
1122 msgid "United Kingdom"
1126 #: CountryCode.cc:294
1129 msgstr "গ্রীনল্যান্ড"
1132 #: CountryCode.cc:295
1137 #: CountryCode.cc:296
1139 msgid "French Guiana"
1140 msgstr "ফ্রেঞ্চ (কানাডীয়)"
1143 #: CountryCode.cc:297
1148 #: CountryCode.cc:298
1153 #: CountryCode.cc:299
1155 msgstr "গ্রীনল্যান্ড"
1158 #: CountryCode.cc:300
1164 #: CountryCode.cc:301
1169 #: CountryCode.cc:302
1174 #: CountryCode.cc:303
1175 msgid "Equatorial Guinea"
1179 #: CountryCode.cc:304
1184 #: CountryCode.cc:305
1185 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1189 #: CountryCode.cc:306
1194 #: CountryCode.cc:307
1200 #: CountryCode.cc:308
1201 msgid "Guinea-Bissau"
1205 #: CountryCode.cc:309
1210 #: CountryCode.cc:310
1215 #: CountryCode.cc:311
1216 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1220 #: CountryCode.cc:312
1225 #: CountryCode.cc:313
1230 #: CountryCode.cc:314
1235 #: CountryCode.cc:315
1240 #: CountryCode.cc:316
1242 msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
1245 #: CountryCode.cc:317
1247 msgstr "আয়্যারল্যান্ড"
1250 #: CountryCode.cc:318
1255 #: CountryCode.cc:319
1260 #: CountryCode.cc:320
1261 msgid "British Indian Ocean Territory"
1265 #: CountryCode.cc:321
1270 #: CountryCode.cc:322
1276 #: CountryCode.cc:323
1281 #: CountryCode.cc:324
1286 #: CountryCode.cc:325
1291 #: CountryCode.cc:326
1296 #: CountryCode.cc:327
1301 #: CountryCode.cc:328
1307 #: CountryCode.cc:329
1312 #: CountryCode.cc:330
1318 #: CountryCode.cc:331
1323 #: CountryCode.cc:332
1328 #: CountryCode.cc:333
1329 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1333 #: CountryCode.cc:334
1338 #: CountryCode.cc:335
1341 msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
1344 #: CountryCode.cc:336
1349 #: CountryCode.cc:337
1351 msgid "Cayman Islands"
1352 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
1355 #: CountryCode.cc:338
1361 #: CountryCode.cc:339
1362 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1366 #: CountryCode.cc:340
1371 #: CountryCode.cc:341
1376 #: CountryCode.cc:342
1378 msgid "Liechtenstein"
1382 #: CountryCode.cc:343
1387 #: CountryCode.cc:344
1392 #: CountryCode.cc:345
1397 #: CountryCode.cc:346
1402 #: CountryCode.cc:347
1405 msgstr "লাক্সেমবার্গ"
1408 #: CountryCode.cc:348
1413 #: CountryCode.cc:349
1418 #: CountryCode.cc:350
1423 #: CountryCode.cc:351
1429 #: CountryCode.cc:352
1435 #: CountryCode.cc:353
1440 #: CountryCode.cc:354
1442 msgid "Marshall Islands"
1443 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
1446 #: CountryCode.cc:355
1448 msgstr "ম্যাসেডোনিয়া"
1451 #: CountryCode.cc:356
1457 #: CountryCode.cc:357
1463 #: CountryCode.cc:358
1468 #: CountryCode.cc:359
1474 #: CountryCode.cc:360
1475 msgid "Northern Mariana Islands"
1479 #: CountryCode.cc:361
1484 #: CountryCode.cc:362
1490 #: CountryCode.cc:363
1495 #: CountryCode.cc:364
1500 #: CountryCode.cc:365
1505 #: CountryCode.cc:366
1510 #: CountryCode.cc:367
1516 #: CountryCode.cc:368
1521 #: CountryCode.cc:369
1526 #: CountryCode.cc:370
1531 #: CountryCode.cc:371
1537 #: CountryCode.cc:372
1539 msgid "New Caledonia"
1540 msgstr "ম্যাসেডোনিয়া"
1544 #: CountryCode.cc:373
1550 #: CountryCode.cc:374
1552 msgid "Norfolk Island"
1553 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
1556 #: CountryCode.cc:375
1562 #: CountryCode.cc:376
1567 #: CountryCode.cc:377
1569 msgstr "নেদারল্যান্ড"
1572 #: CountryCode.cc:378
1577 #: CountryCode.cc:379
1582 #. language code: nau na
1583 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1588 #: CountryCode.cc:381
1593 #: CountryCode.cc:382
1595 msgstr "নিউজিল্যান্ড"
1598 #: CountryCode.cc:383
1603 #: CountryCode.cc:384
1608 #: CountryCode.cc:385
1613 #: CountryCode.cc:386
1615 msgid "French Polynesia"
1616 msgstr "ফ্রেঞ্চ (কানাডীয়)"
1619 #: CountryCode.cc:387
1620 msgid "Papua New Guinea"
1624 #: CountryCode.cc:388
1629 #: CountryCode.cc:389
1634 #: CountryCode.cc:390
1639 #: CountryCode.cc:391
1640 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1644 #: CountryCode.cc:392
1650 #: CountryCode.cc:393
1655 #: CountryCode.cc:394
1656 msgid "Palestinian Territory"
1660 #: CountryCode.cc:395
1665 #: CountryCode.cc:396
1671 #: CountryCode.cc:397
1676 #: CountryCode.cc:398
1681 #: CountryCode.cc:399
1687 #: CountryCode.cc:400
1692 #: CountryCode.cc:401
1693 msgid "Russian Federation"
1697 #: CountryCode.cc:402
1703 #: CountryCode.cc:403
1704 msgid "Saudi Arabia"
1708 #: CountryCode.cc:404
1710 msgid "Solomon Islands"
1711 msgstr "ফারো দ্বীপপূঞ্জ"
1714 #: CountryCode.cc:405
1719 #: CountryCode.cc:406
1724 #: CountryCode.cc:407
1729 #: CountryCode.cc:408
1734 #: CountryCode.cc:409
1735 msgid "Saint Helena"
1739 #: CountryCode.cc:410
1744 #: CountryCode.cc:411
1745 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1749 #: CountryCode.cc:412
1754 #: CountryCode.cc:413
1755 msgid "Sierra Leone"
1759 #: CountryCode.cc:414
1764 #: CountryCode.cc:415
1769 #: CountryCode.cc:416
1776 #: CountryCode.cc:417
1779 msgstr "সার্ভিসের নাম (&n)"
1782 #: CountryCode.cc:418
1783 msgid "Sao Tome and Principe"
1787 #: CountryCode.cc:419
1792 #: CountryCode.cc:420
1797 #: CountryCode.cc:421
1803 #: CountryCode.cc:422
1804 msgid "Turks and Caicos Islands"
1807 # table header. has the service state changed?
1809 #: CountryCode.cc:423
1815 #: CountryCode.cc:424
1816 msgid "French Southern Territories"
1820 #: CountryCode.cc:425
1826 #: CountryCode.cc:426
1831 #: CountryCode.cc:427
1833 msgstr "তাজিকিস্তান"
1836 #. language code: tkl
1837 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1842 #: CountryCode.cc:429
1844 msgid "Turkmenistan"
1845 msgstr "তাজিকিস্তান"
1848 #: CountryCode.cc:430
1853 #: CountryCode.cc:431
1859 #: CountryCode.cc:432
1864 #: CountryCode.cc:433
1869 #: CountryCode.cc:434
1870 msgid "Trinidad and Tobago"
1874 #. language code: tvl
1875 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1880 #: CountryCode.cc:436
1885 #: CountryCode.cc:437
1890 #: CountryCode.cc:438
1895 #: CountryCode.cc:439
1901 #: CountryCode.cc:440
1902 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1906 #: CountryCode.cc:441
1908 msgid "United States"
1909 msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"
1912 #: CountryCode.cc:442
1917 #: CountryCode.cc:443
1919 msgstr "উজবেকিস্থান"
1922 #: CountryCode.cc:444
1923 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1927 #: CountryCode.cc:445
1928 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1932 #: CountryCode.cc:446
1937 #: CountryCode.cc:447
1938 msgid "British Virgin Islands"
1942 #: CountryCode.cc:448
1943 msgid "Virgin Islands, U.S."
1948 #: CountryCode.cc:449
1954 #: CountryCode.cc:450
1959 #: CountryCode.cc:451
1960 msgid "Wallis and Futuna"
1964 #: CountryCode.cc:452
1970 #: CountryCode.cc:453
1975 #: CountryCode.cc:454
1980 #: CountryCode.cc:455
1981 msgid "South Africa"
1982 msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
1985 #: CountryCode.cc:456
1991 #: CountryCode.cc:457
1995 #: LanguageCode.cc:145
1996 msgid "Unknown language: "
1999 #. language code: aar aa
2000 #: LanguageCode.cc:238
2004 #. language code: abk ab
2005 #: LanguageCode.cc:240
2010 #. language code: ace
2011 #: LanguageCode.cc:242
2014 msgstr "ক্রিয়া (&c)"
2016 #. language code: ach
2017 #: LanguageCode.cc:244
2021 # দুরত্ব/ পরিসর/ সীমা/
2022 #. language code: ada
2023 #: LanguageCode.cc:246
2028 #. language code: ady
2029 #: LanguageCode.cc:248
2033 #. language code: afa
2034 #: LanguageCode.cc:250
2035 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2038 #. language code: afh
2039 #: LanguageCode.cc:252
2043 #. language code: afr af
2044 #: LanguageCode.cc:254
2048 #. language code: ain
2049 #: LanguageCode.cc:256
2053 #. language code: aka ak
2054 #: LanguageCode.cc:258
2058 #. language code: akk
2059 #: LanguageCode.cc:260
2063 #. language code: alb sqi sq
2064 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2069 #. language code: ale
2070 #: LanguageCode.cc:266
2074 #. language code: alg
2075 #: LanguageCode.cc:268
2076 msgid "Algonquian languages"
2079 #. language code: alt
2080 #: LanguageCode.cc:270
2082 msgid "Southern Altai"
2083 msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
2085 #. language code: amh am
2086 #: LanguageCode.cc:272
2090 #. language code: ang
2091 #: LanguageCode.cc:274
2092 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2096 #. language code: apa
2097 #: LanguageCode.cc:276
2099 msgid "Apache languages"
2102 #. language code: ara ar
2103 #: LanguageCode.cc:278
2107 #. language code: arc
2108 #: LanguageCode.cc:280
2112 #. language code: arg an
2113 #: LanguageCode.cc:282
2117 #. language code: arm hye hy
2118 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2121 msgstr "আর্জেন্টিনা"
2123 #. language code: arn
2124 #: LanguageCode.cc:288
2129 #. language code: arp
2130 #: LanguageCode.cc:290
2134 #. language code: art
2135 #: LanguageCode.cc:292
2136 msgid "Artificial (Other)"
2139 #. language code: arw
2140 #: LanguageCode.cc:294
2144 #. language code: asm as
2145 #: LanguageCode.cc:296
2150 #. language code: ast
2151 #: LanguageCode.cc:298
2156 #. language code: ath
2157 #: LanguageCode.cc:300
2158 msgid "Athapascan languages"
2163 #. language code: aus
2164 #: LanguageCode.cc:302
2166 msgid "Australian languages"
2167 msgstr "ইনস্টলকৃত ভাষা"
2169 #. language code: ava av
2170 #: LanguageCode.cc:304
2174 #. language code: ave ae
2175 #: LanguageCode.cc:306
2179 #. language code: awa
2180 #: LanguageCode.cc:308
2184 #. language code: aym ay
2185 #: LanguageCode.cc:310
2189 #. language code: aze az
2190 #: LanguageCode.cc:312
2194 #. language code: bad
2195 #: LanguageCode.cc:314
2202 #. language code: bai
2203 #: LanguageCode.cc:316
2205 msgid "Bamileke languages"
2206 msgstr "ইনস্টলকৃত ভাষা"
2208 #. language code: bak ba
2209 #: LanguageCode.cc:318
2214 #. language code: bal
2215 #: LanguageCode.cc:320
2219 #. language code: bam bm
2220 #: LanguageCode.cc:322
2225 #. language code: ban
2226 #: LanguageCode.cc:324
2231 #. language code: baq eus eu
2232 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2236 #. language code: bas
2237 #: LanguageCode.cc:330
2242 #. language code: bat
2243 #: LanguageCode.cc:332
2244 msgid "Baltic (Other)"
2247 #. language code: bej
2248 #: LanguageCode.cc:334
2252 #. language code: bel be
2253 #: LanguageCode.cc:336
2258 #. language code: bem
2259 #: LanguageCode.cc:338
2263 #. language code: ben bn
2264 #: LanguageCode.cc:340
2268 #. language code: ber
2269 #: LanguageCode.cc:342
2270 msgid "Berber (Other)"
2273 #. language code: bho
2274 #: LanguageCode.cc:344
2278 #. language code: bih bh
2279 #: LanguageCode.cc:346
2284 #. language code: bik
2285 #: LanguageCode.cc:348
2289 #. language code: bin
2290 #: LanguageCode.cc:350
2294 #. language code: bis bi
2295 #: LanguageCode.cc:352
2299 #. language code: bla
2300 #: LanguageCode.cc:354
2304 #. language code: bnt
2305 #: LanguageCode.cc:356
2306 msgid "Bantu (Other)"
2309 #. language code: bos bs
2310 #: LanguageCode.cc:358
2315 #. language code: bra
2316 #: LanguageCode.cc:360
2321 #. language code: bre br
2322 #: LanguageCode.cc:362
2327 #. language code: btk
2328 #: LanguageCode.cc:364
2330 msgid "Batak (Indonesia)"
2331 msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
2333 #. language code: bua
2334 #: LanguageCode.cc:366
2339 #. language code: bug
2340 #: LanguageCode.cc:368
2344 #. language code: bul bg
2345 #: LanguageCode.cc:370
2351 #. language code: bur mya my
2352 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2357 #. language code: byn
2358 #: LanguageCode.cc:376
2363 #. language code: cad
2364 #: LanguageCode.cc:378
2368 #. language code: cai
2369 #: LanguageCode.cc:380
2370 msgid "Central American Indian (Other)"
2373 #. language code: car
2374 #: LanguageCode.cc:382
2378 #. language code: cat ca
2379 #: LanguageCode.cc:384
2382 msgstr "ক্যাটালোনিয়া"
2384 #. language code: cau
2385 #: LanguageCode.cc:386
2386 msgid "Caucasian (Other)"
2389 #. language code: ceb
2390 #: LanguageCode.cc:388
2395 #. language code: cel
2396 #: LanguageCode.cc:390
2397 msgid "Celtic (Other)"
2400 #. language code: cha ch
2401 #: LanguageCode.cc:392
2405 #. language code: chb
2406 #: LanguageCode.cc:394
2410 #. language code: che ce
2411 #: LanguageCode.cc:396
2416 #. language code: chg
2417 #: LanguageCode.cc:398
2421 #. language code: chi zho zh
2422 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2427 #. language code: chk
2428 #: LanguageCode.cc:404
2432 #. language code: chm
2433 #: LanguageCode.cc:406
2438 #. language code: chn
2439 #: LanguageCode.cc:408
2440 msgid "Chinook jargon"
2443 #. language code: cho
2444 #: LanguageCode.cc:410
2448 #. language code: chp
2449 #: LanguageCode.cc:412
2453 #. language code: chr
2454 #: LanguageCode.cc:414
2458 #. language code: chu cu
2459 #: LanguageCode.cc:416
2460 msgid "Church Slavic"
2463 #. language code: chv cv
2464 #: LanguageCode.cc:418
2468 #. language code: chy
2469 #: LanguageCode.cc:420
2473 #. language code: cmc
2474 #: LanguageCode.cc:422
2476 msgid "Chamic languages"
2477 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
2479 #. language code: cop
2480 #: LanguageCode.cc:424
2485 #. language code: cor kw
2486 #: LanguageCode.cc:426
2491 #. language code: cos co
2492 #: LanguageCode.cc:428
2497 #. language code: cpe
2498 #: LanguageCode.cc:430
2499 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2502 #. language code: cpf
2503 #: LanguageCode.cc:432
2504 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2507 #. language code: cpp
2508 #: LanguageCode.cc:434
2509 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2512 #. language code: cre cr
2513 #: LanguageCode.cc:436
2518 #. language code: crh
2519 #: LanguageCode.cc:438
2520 msgid "Crimean Tatar"
2523 #. language code: crp
2524 #: LanguageCode.cc:440
2525 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2528 #. language code: csb
2529 #: LanguageCode.cc:442
2533 #. language code: cus
2534 #: LanguageCode.cc:444
2535 msgid "Cushitic (Other)"
2538 #. language code: cze ces cs
2539 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2543 #. language code: dak
2544 #: LanguageCode.cc:450
2548 #. language code: dan da
2549 #: LanguageCode.cc:452
2553 #. language code: dar
2554 #: LanguageCode.cc:454
2558 #. language code: day
2559 #: LanguageCode.cc:456
2565 #. language code: del
2566 #: LanguageCode.cc:458
2569 msgstr "হার্ডওয়্যার সনাক্ত করো"
2571 #. language code: den
2572 #: LanguageCode.cc:460
2573 msgid "Slave (Athapascan)"
2576 #. language code: dgr
2577 #: LanguageCode.cc:462
2581 #. language code: din
2582 #: LanguageCode.cc:464
2588 #. language code: div dv
2589 #: LanguageCode.cc:466
2594 #. language code: doi
2595 #: LanguageCode.cc:468
2599 #. language code: dra
2600 #: LanguageCode.cc:470
2601 msgid "Dravidian (Other)"
2604 #. language code: dsb
2605 #: LanguageCode.cc:472
2606 msgid "Lower Sorbian"
2609 #. language code: dua
2610 #: LanguageCode.cc:474
2615 #. language code: dum
2616 #: LanguageCode.cc:476
2617 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2620 #. language code: dut nld nl
2621 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2625 #. language code: dyu
2626 #: LanguageCode.cc:482
2630 #. language code: dzo dz
2631 #: LanguageCode.cc:484
2635 #. language code: efi
2636 #: LanguageCode.cc:486
2640 #. language code: egy
2641 #: LanguageCode.cc:488
2642 msgid "Egyptian (Ancient)"
2645 #. language code: eka
2646 #: LanguageCode.cc:490
2650 #. language code: elx
2651 #: LanguageCode.cc:492
2655 #. language code: eng en
2656 #: LanguageCode.cc:494
2659 msgstr "ইংরেজি (UK)"
2661 #. language code: enm
2662 #: LanguageCode.cc:496
2663 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2666 #. language code: epo eo
2667 #: LanguageCode.cc:498
2670 msgstr "অভিজ্ঞ (&E)"
2672 #. language code: est et
2673 #: LanguageCode.cc:500
2677 #. language code: ewe ee
2678 #: LanguageCode.cc:502
2682 #. language code: ewo
2683 #: LanguageCode.cc:504
2687 # দুরত্ব/ পরিসর/ সীমা/
2688 #. language code: fan
2689 #: LanguageCode.cc:506
2694 #. language code: fao fo
2695 #: LanguageCode.cc:508
2700 #. language code: fat
2701 #: LanguageCode.cc:510
2705 #. language code: fij fj
2706 #: LanguageCode.cc:512
2711 #. language code: fil
2712 #: LanguageCode.cc:514
2717 #. language code: fin fi
2718 #: LanguageCode.cc:516
2722 #. language code: fiu
2723 #: LanguageCode.cc:518
2724 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2727 #. language code: fon
2728 #: LanguageCode.cc:520
2732 #. language code: fre fra fr
2733 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2737 #. language code: frm
2738 #: LanguageCode.cc:526
2739 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2742 #. language code: fro
2743 #: LanguageCode.cc:528
2744 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2747 #. language code: fry fy
2748 #: LanguageCode.cc:530
2751 msgstr "শেষ করা হচ্ছে"
2754 #. language code: ful ff
2755 #: LanguageCode.cc:532
2760 #. language code: fur
2761 #: LanguageCode.cc:534
2766 #. language code: gaa
2767 #: LanguageCode.cc:536
2771 #. language code: gay
2772 #: LanguageCode.cc:538
2776 #. language code: gba
2777 #: LanguageCode.cc:540
2781 #. language code: gem
2782 #: LanguageCode.cc:542
2784 msgid "Germanic (Other)"
2785 msgstr "জার্মান (deadkeys সহ)"
2787 #. language code: geo kat ka
2788 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2793 #. language code: ger deu de
2794 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2798 #. language code: gez
2799 #: LanguageCode.cc:552
2804 #. language code: gil
2805 #: LanguageCode.cc:554
2809 #. language code: gla gd
2810 #: LanguageCode.cc:556
2814 #. language code: gle ga
2815 #: LanguageCode.cc:558
2820 #. language code: glg gl
2821 #: LanguageCode.cc:560
2826 #. language code: glv gv
2827 #: LanguageCode.cc:562
2831 #. language code: gmh
2832 #: LanguageCode.cc:564
2833 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2836 #. language code: goh
2837 #: LanguageCode.cc:566
2838 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2841 #. language code: gon
2842 #: LanguageCode.cc:568
2847 #. language code: gor
2848 #: LanguageCode.cc:570
2852 #. language code: got
2853 #: LanguageCode.cc:572
2857 #. language code: grb
2858 #: LanguageCode.cc:574
2863 #. language code: grc
2864 #: LanguageCode.cc:576
2865 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2868 #. language code: gre ell el
2869 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2870 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2873 #. language code: grn gn
2874 #: LanguageCode.cc:582
2879 #. language code: guj gu
2880 #: LanguageCode.cc:584
2884 #. language code: gwi
2885 #: LanguageCode.cc:586
2889 #. language code: hai
2890 #: LanguageCode.cc:588
2894 #. language code: hat ht
2895 #: LanguageCode.cc:590
2900 #. language code: hau ha
2901 #: LanguageCode.cc:592
2905 #. language code: haw
2906 #: LanguageCode.cc:594
2910 #. language code: heb he
2911 #: LanguageCode.cc:596
2915 #. language code: her hz
2916 #: LanguageCode.cc:598
2921 #. language code: hil
2922 #: LanguageCode.cc:600
2926 #. language code: him
2927 #: LanguageCode.cc:602
2931 #. language code: hin hi
2932 #: LanguageCode.cc:604
2937 #. language code: hit
2938 #: LanguageCode.cc:606
2942 #. language code: hmn
2943 #: LanguageCode.cc:608
2947 #. language code: hmo ho
2948 #: LanguageCode.cc:610
2952 #. language code: hsb
2953 #: LanguageCode.cc:612
2954 msgid "Upper Sorbian"
2957 #. language code: hun hu
2958 #: LanguageCode.cc:614
2962 #. language code: hup
2963 #: LanguageCode.cc:616
2967 #. language code: iba
2968 #: LanguageCode.cc:618
2972 #. language code: ibo ig
2973 #: LanguageCode.cc:620
2977 #. language code: ice isl is
2978 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2980 msgstr "আইসল্যান্ডীয়"
2982 #. language code: ido io
2983 #: LanguageCode.cc:626
2987 #. language code: iii ii
2988 #: LanguageCode.cc:628
2993 #. language code: ijo
2994 #: LanguageCode.cc:630
2998 #. language code: iku iu
2999 #: LanguageCode.cc:632
3003 #. language code: ile ie
3004 #: LanguageCode.cc:634
3007 msgstr "আভ্যন্তরীণ এলাকা"
3009 #. language code: ilo
3010 #: LanguageCode.cc:636
3014 #. language code: ina ia
3015 #: LanguageCode.cc:638
3016 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3019 #. language code: inc
3020 #: LanguageCode.cc:640
3021 msgid "Indic (Other)"
3024 #. language code: ind id
3025 #: LanguageCode.cc:642
3028 msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
3030 #. language code: ine
3031 #: LanguageCode.cc:644
3032 msgid "Indo-European (Other)"
3035 #. language code: inh
3036 #: LanguageCode.cc:646
3040 #. language code: ipk ik
3041 #: LanguageCode.cc:648
3046 #. language code: ira
3047 #: LanguageCode.cc:650
3048 msgid "Iranian (Other)"
3052 #. language code: iro
3053 #: LanguageCode.cc:652
3055 msgid "Iroquoian languages"
3056 msgstr "প্রাথমিক ভাষা (&L)"
3058 #. language code: ita it
3059 #: LanguageCode.cc:654
3063 #. language code: jav jv
3064 #: LanguageCode.cc:656
3069 #. language code: jbo
3070 #: LanguageCode.cc:658
3075 #. language code: jpn ja
3076 #: LanguageCode.cc:660
3080 #. language code: jpr
3081 #: LanguageCode.cc:662
3082 msgid "Judeo-Persian"
3085 #. language code: jrb
3086 #: LanguageCode.cc:664
3087 msgid "Judeo-Arabic"
3090 #. language code: kaa
3091 #: LanguageCode.cc:666
3095 #. language code: kab
3096 #: LanguageCode.cc:668
3099 msgstr "সক্রিয় হয়েছে"
3101 #. language code: kac
3102 #: LanguageCode.cc:670
3107 #. language code: kal kl
3108 #: LanguageCode.cc:672
3112 #. language code: kam
3113 #: LanguageCode.cc:674
3118 #. language code: kan kn
3119 #: LanguageCode.cc:676
3124 #. language code: kar
3125 #: LanguageCode.cc:678
3130 #. language code: kas ks
3131 #: LanguageCode.cc:680
3135 #. language code: kau kr
3136 #: LanguageCode.cc:682
3140 #. language code: kaw
3141 #: LanguageCode.cc:684
3146 #. language code: kaz kk
3147 #: LanguageCode.cc:686
3151 #. language code: kbd
3152 #: LanguageCode.cc:688
3156 #. language code: kha
3157 #: LanguageCode.cc:690
3161 #. language code: khi
3162 #: LanguageCode.cc:692
3163 msgid "Khoisan (Other)"
3167 #. language code: khm km
3168 #: LanguageCode.cc:694
3173 #. language code: kho
3174 #: LanguageCode.cc:696
3178 #. language code: kik ki
3179 #: LanguageCode.cc:698
3183 #. language code: kin rw
3184 #: LanguageCode.cc:700
3188 #. language code: kir ky
3189 #: LanguageCode.cc:702
3193 #. language code: kmb
3194 #: LanguageCode.cc:704
3199 #. language code: kok
3200 #: LanguageCode.cc:706
3204 #. language code: kom kv
3205 #: LanguageCode.cc:708
3209 #. language code: kon kg
3210 #: LanguageCode.cc:710
3214 #. language code: kor ko
3215 #: LanguageCode.cc:712
3220 #. language code: kos
3221 #: LanguageCode.cc:714
3225 #. language code: kpe
3226 #: LanguageCode.cc:716
3231 #. language code: krc
3232 #: LanguageCode.cc:718
3233 msgid "Karachay-Balkar"
3236 #. language code: kro
3237 #: LanguageCode.cc:720
3241 #. language code: kru
3242 #: LanguageCode.cc:722
3247 #. language code: kua kj
3248 #: LanguageCode.cc:724
3254 #. language code: kum
3255 #: LanguageCode.cc:726
3260 #. language code: kur ku
3261 #: LanguageCode.cc:728
3266 #. language code: kut
3267 #: LanguageCode.cc:730
3272 #. language code: lad
3273 #: LanguageCode.cc:732
3276 msgstr "লোড করা হচ্ছে..."
3278 #. language code: lah
3279 #: LanguageCode.cc:734
3284 #. language code: lam
3285 #: LanguageCode.cc:736
3290 #. language code: lao lo
3291 #: LanguageCode.cc:738
3296 #. language code: lat la
3297 #: LanguageCode.cc:740
3302 #. language code: lav lv
3303 #: LanguageCode.cc:742
3308 #. language code: lez
3309 #: LanguageCode.cc:744
3314 #. language code: lim li
3315 #: LanguageCode.cc:746
3318 msgstr "লাক্সেমবার্গ"
3320 #. language code: lin ln
3321 #: LanguageCode.cc:748
3325 #. language code: lit lt
3326 #: LanguageCode.cc:750
3328 msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
3330 #. language code: lol
3331 #: LanguageCode.cc:752
3336 #. language code: loz
3337 #: LanguageCode.cc:754
3341 #. language code: ltz lb
3342 #: LanguageCode.cc:756
3344 msgid "Luxembourgish"
3345 msgstr "লাক্সেমবার্গ"
3347 #. language code: lua
3348 #: LanguageCode.cc:758
3352 #. language code: lub lu
3353 #: LanguageCode.cc:760
3354 msgid "Luba-Katanga"
3357 #. language code: lug lg
3358 #: LanguageCode.cc:762
3363 #. language code: lui
3364 #: LanguageCode.cc:764
3368 #. language code: lun
3369 #: LanguageCode.cc:766
3374 #. language code: luo
3375 #: LanguageCode.cc:768
3376 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3379 #. language code: lus
3380 #: LanguageCode.cc:770
3384 #. language code: mac mkd mk
3385 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3388 msgstr "ম্যাসেডোনিয়া"
3391 #. language code: mad
3392 #: LanguageCode.cc:776
3397 #. language code: mag
3398 #: LanguageCode.cc:778
3402 #. language code: mah mh
3403 #: LanguageCode.cc:780
3407 #. language code: mai
3408 #: LanguageCode.cc:782
3412 #. language code: mak
3413 #: LanguageCode.cc:784
3418 #. language code: mal ml
3419 #: LanguageCode.cc:786
3424 #. language code: man
3425 #: LanguageCode.cc:788
3430 #. language code: mao mri mi
3431 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3436 #. language code: map
3437 #: LanguageCode.cc:794
3438 msgid "Austronesian (Other)"
3441 #. language code: mar mr
3442 #: LanguageCode.cc:796
3446 #. language code: mas
3447 #: LanguageCode.cc:798
3452 #. language code: may msa ms
3453 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3458 #. language code: mdf
3459 #: LanguageCode.cc:804
3463 #. language code: mdr
3464 #: LanguageCode.cc:806
3470 #. language code: men
3471 #: LanguageCode.cc:808
3476 #. language code: mga
3477 #: LanguageCode.cc:810
3478 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3481 #. language code: mic
3482 #: LanguageCode.cc:812
3486 #. language code: min
3487 #: LanguageCode.cc:814
3492 #. language code: mis
3493 #: LanguageCode.cc:816
3495 msgid "Miscellaneous languages"
3496 msgstr "আপনার ভাষা নির্বাচন করুন:"
3498 #. language code: mkh
3499 #: LanguageCode.cc:818
3500 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3503 #. language code: mlg mg
3504 #: LanguageCode.cc:820
3509 #. language code: mlt mt
3510 #: LanguageCode.cc:822
3515 #. language code: mnc
3516 #: LanguageCode.cc:824
3519 msgstr "চালু করো (&চ)"
3521 #. language code: mni
3522 #: LanguageCode.cc:826
3526 #. language code: mno
3527 #: LanguageCode.cc:828
3529 msgid "Manobo languages"
3530 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
3532 #. language code: moh
3533 #: LanguageCode.cc:830
3537 #. language code: mol mo
3538 #: LanguageCode.cc:832
3541 msgstr "যুগোস্লাভিয়া"
3543 #. language code: mon mn
3544 #: LanguageCode.cc:834
3549 #. language code: mos
3550 #: LanguageCode.cc:836
3557 #. language code: mul
3558 #: LanguageCode.cc:838
3560 msgid "Multiple languages"
3561 msgstr "ইনস্টলকৃত ভাষা"
3564 #. language code: mun
3565 #: LanguageCode.cc:840
3567 msgid "Munda languages"
3570 #. language code: mus
3571 #: LanguageCode.cc:842
3576 #. language code: mwl
3577 #: LanguageCode.cc:844
3581 #. language code: mwr
3582 #: LanguageCode.cc:846
3585 msgstr "হার্ডওয়্যার তথ্য"
3587 #. language code: myn
3588 #: LanguageCode.cc:848
3590 msgid "Mayan languages"
3591 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
3593 #. language code: myv
3594 #: LanguageCode.cc:850
3598 #. language code: nah
3599 #: LanguageCode.cc:852
3603 #. language code: nai
3604 #: LanguageCode.cc:854
3605 msgid "North American Indian"
3608 #. language code: nap
3609 #: LanguageCode.cc:856
3613 #. language code: nav nv
3614 #: LanguageCode.cc:860
3618 #. language code: nbl nr
3619 #: LanguageCode.cc:862
3620 msgid "Ndebele, South"
3623 #. language code: nde nd
3624 #: LanguageCode.cc:864
3625 msgid "Ndebele, North"
3628 #. language code: ndo ng
3629 #: LanguageCode.cc:866
3633 #. language code: nds
3634 #: LanguageCode.cc:868
3639 #. language code: nep ne
3640 #: LanguageCode.cc:870
3644 #. language code: new
3645 #: LanguageCode.cc:872
3649 #. language code: nia
3650 #: LanguageCode.cc:874
3654 #. language code: nic
3655 #: LanguageCode.cc:876
3656 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3659 #. language code: niu
3660 #: LanguageCode.cc:878
3664 #. language code: nno nn
3665 #: LanguageCode.cc:880
3667 msgid "Norwegian Nynorsk"
3670 #. language code: nob nb
3671 #: LanguageCode.cc:882
3673 msgid "Norwegian Bokmal"
3676 #. language code: nog
3677 #: LanguageCode.cc:884
3681 #. language code: non
3682 #: LanguageCode.cc:886
3686 #. language code: nor no
3687 #: LanguageCode.cc:888
3691 #. language code: nso
3692 #: LanguageCode.cc:890
3693 msgid "Northern Sotho"
3696 #. language code: nub
3697 #: LanguageCode.cc:892
3699 msgid "Nubian languages"
3700 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
3702 #. language code: nwc
3703 #: LanguageCode.cc:894
3704 msgid "Classical Newari"
3707 #. language code: nya ny
3708 #: LanguageCode.cc:896
3713 #. language code: nym
3714 #: LanguageCode.cc:898
3719 #. language code: nyn
3720 #: LanguageCode.cc:900
3724 #. language code: nyo
3725 #: LanguageCode.cc:902
3729 #. language code: nzi
3730 #: LanguageCode.cc:904
3734 #. language code: oci oc
3735 #: LanguageCode.cc:906
3736 msgid "Occitan (post 1500)"
3739 #. language code: oji oj
3740 #: LanguageCode.cc:908
3744 #. language code: ori or
3745 #: LanguageCode.cc:910
3749 #. language code: orm om
3750 #: LanguageCode.cc:912
3754 #. language code: osa
3755 #: LanguageCode.cc:914
3760 #. language code: oss os
3761 #: LanguageCode.cc:916
3766 #. language code: ota
3767 #: LanguageCode.cc:918
3768 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3771 #. language code: oto
3772 #: LanguageCode.cc:920
3774 msgid "Otomian languages"
3775 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
3777 #. language code: paa
3778 #: LanguageCode.cc:922
3779 msgid "Papuan (Other)"
3782 #. language code: pag
3783 #: LanguageCode.cc:924
3788 #. language code: pal
3789 #: LanguageCode.cc:926
3793 #. language code: pam
3794 #: LanguageCode.cc:928
3799 #. language code: pan pa
3800 #: LanguageCode.cc:930
3805 #. language code: pap
3806 #: LanguageCode.cc:932
3810 #. language code: pau
3811 #: LanguageCode.cc:934
3816 #. language code: peo
3817 #: LanguageCode.cc:936
3818 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3821 #. language code: per fas fa
3822 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3827 #. language code: phi
3828 #: LanguageCode.cc:942
3830 msgid "Philippine (Other)"
3833 #. language code: phn
3834 #: LanguageCode.cc:944
3838 #. language code: pli pi
3839 #: LanguageCode.cc:946
3844 #. language code: pol pl
3845 #: LanguageCode.cc:948
3849 #. language code: pon
3850 #: LanguageCode.cc:950
3854 #. language code: por pt
3855 #: LanguageCode.cc:952
3860 #. language code: pra
3861 #: LanguageCode.cc:954
3863 msgid "Prakrit languages"
3864 msgstr "প্রাথমিক ভাষা (&L)"
3866 #. language code: pro
3867 #: LanguageCode.cc:956
3868 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3871 #. language code: pus ps
3872 #: LanguageCode.cc:958
3876 #. language code: que qu
3877 #: LanguageCode.cc:960
3881 #. language code: raj
3882 #: LanguageCode.cc:962
3885 msgstr "তাজিকিস্তান"
3887 #. language code: rap
3888 #: LanguageCode.cc:964
3893 #. language code: rar
3894 #: LanguageCode.cc:966
3898 #. language code: roa
3899 #: LanguageCode.cc:968
3900 msgid "Romance (Other)"
3903 #. language code: roh rm
3904 #: LanguageCode.cc:970
3905 msgid "Raeto-Romance"
3908 #. language code: rom
3909 #: LanguageCode.cc:972
3914 #. language code: rum ron ro
3915 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3920 # table header. is a service running?
3922 #. language code: run rn
3923 #: LanguageCode.cc:978
3928 #. language code: rus ru
3929 #: LanguageCode.cc:980
3933 #. language code: sad
3934 #: LanguageCode.cc:982
3939 # দুরত্ব/ পরিসর/ সীমা/
3940 #. language code: sag sg
3941 #: LanguageCode.cc:984
3946 #. language code: sah
3947 #: LanguageCode.cc:986
3951 #. language code: sai
3952 #: LanguageCode.cc:988
3953 msgid "South American Indian (Other)"
3956 #. language code: sal
3957 #: LanguageCode.cc:990
3959 msgid "Salishan languages"
3960 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
3962 #. language code: sam
3963 #: LanguageCode.cc:992
3964 msgid "Samaritan Aramaic"
3967 #. language code: san sa
3968 #: LanguageCode.cc:994
3972 #. language code: sas
3973 #: LanguageCode.cc:996
3977 #. language code: sat
3978 #: LanguageCode.cc:998
3981 msgstr "ক্যাটালোনিয়া"
3983 #. language code: scc srp sr
3984 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3989 #. language code: scn
3990 #: LanguageCode.cc:1004
3994 #. language code: sco
3995 #: LanguageCode.cc:1006
4000 #. language code: scr hrv hr
4001 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
4005 #. language code: sel
4006 #: LanguageCode.cc:1012
4011 #. language code: sem
4012 #: LanguageCode.cc:1014
4013 msgid "Semitic (Other)"
4016 #. language code: sga
4017 #: LanguageCode.cc:1016
4018 msgid "Irish, Old (to 900)"
4022 #. language code: sgn
4023 #: LanguageCode.cc:1018
4025 msgid "Sign Languages"
4028 #. language code: shn
4029 #: LanguageCode.cc:1020
4034 #. language code: sid
4035 #: LanguageCode.cc:1022
4039 #. language code: sin si
4040 #: LanguageCode.cc:1024
4044 #. language code: sio
4045 #: LanguageCode.cc:1026
4047 msgid "Siouan languages"
4048 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
4050 #. language code: sit
4051 #: LanguageCode.cc:1028
4052 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4055 #. language code: sla
4056 #: LanguageCode.cc:1030
4057 msgid "Slavic (Other)"
4060 #. language code: slo slk sk
4061 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4065 #. language code: slv sl
4066 #: LanguageCode.cc:1036
4071 #. language code: sma
4072 #: LanguageCode.cc:1038
4073 msgid "Southern Sami"
4076 #. language code: sme se
4077 #: LanguageCode.cc:1040
4078 msgid "Northern Sami"
4081 #. language code: smi
4082 #: LanguageCode.cc:1042
4084 msgid "Sami languages (Other)"
4085 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
4087 #. language code: smj
4088 #: LanguageCode.cc:1044
4092 #. language code: smn
4093 #: LanguageCode.cc:1046
4097 #. language code: smo sm
4098 #: LanguageCode.cc:1048
4103 #. language code: sms
4104 #: LanguageCode.cc:1050
4108 #. language code: sna sn
4109 #: LanguageCode.cc:1052
4114 #. language code: snd sd
4115 #: LanguageCode.cc:1054
4120 #. language code: snk
4121 #: LanguageCode.cc:1056
4124 msgstr "চালিয়ে যাও (&চ)"
4126 #. language code: sog
4127 #: LanguageCode.cc:1058
4132 #. language code: som so
4133 #: LanguageCode.cc:1060
4138 #. language code: son
4139 #: LanguageCode.cc:1062
4143 #. language code: sot st
4144 #: LanguageCode.cc:1064
4145 msgid "Sotho, Southern"
4148 #. language code: spa es
4149 #: LanguageCode.cc:1066
4153 #. language code: srd sc
4154 #: LanguageCode.cc:1068
4160 #. language code: srr
4161 #: LanguageCode.cc:1070
4166 #. language code: ssa
4167 #: LanguageCode.cc:1072
4168 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4171 #. language code: ssw ss
4172 #: LanguageCode.cc:1074
4177 #. language code: suk
4178 #: LanguageCode.cc:1076
4183 #. language code: sun su
4184 #: LanguageCode.cc:1078
4189 #. language code: sus
4190 #: LanguageCode.cc:1080
4195 #. language code: sux
4196 #: LanguageCode.cc:1082
4201 #. language code: swa sw
4202 #: LanguageCode.cc:1084
4206 #. language code: swe sv
4207 #: LanguageCode.cc:1086
4212 #. language code: syr
4213 #: LanguageCode.cc:1088
4218 #. language code: tah ty
4219 #: LanguageCode.cc:1090
4224 #. language code: tai
4225 #: LanguageCode.cc:1092
4229 #. language code: tam ta
4230 #: LanguageCode.cc:1094
4235 #. language code: tat tt
4236 #: LanguageCode.cc:1096
4241 #. language code: tel te
4242 #: LanguageCode.cc:1098
4248 #. language code: tem
4249 #: LanguageCode.cc:1100
4254 #. language code: ter
4255 #: LanguageCode.cc:1102
4260 #. language code: tet
4261 #: LanguageCode.cc:1104
4266 #. language code: tgk tg
4267 #: LanguageCode.cc:1106
4270 msgstr "তাজিকিস্তান"
4272 #. language code: tgl tl
4273 #: LanguageCode.cc:1108
4277 #. language code: tha th
4278 #: LanguageCode.cc:1110
4283 #. language code: tib bod bo
4284 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4289 #. language code: tig
4290 #: LanguageCode.cc:1116
4295 #. language code: tir ti
4296 #: LanguageCode.cc:1118
4300 #. language code: tiv
4301 #: LanguageCode.cc:1120
4305 #. language code: tlh
4306 #: LanguageCode.cc:1124
4310 #. language code: tli
4311 #: LanguageCode.cc:1126
4315 #. language code: tmh
4316 #: LanguageCode.cc:1128
4320 #. language code: tog
4321 #: LanguageCode.cc:1130
4322 msgid "Tonga (Nyasa)"
4325 #. language code: ton to
4326 #: LanguageCode.cc:1132
4327 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4330 # why not "token ring"?
4331 #. language code: tpi
4332 #: LanguageCode.cc:1134
4337 #. language code: tsi
4338 #: LanguageCode.cc:1136
4343 #. language code: tsn tn
4344 #: LanguageCode.cc:1138
4349 #. language code: tso ts
4350 #: LanguageCode.cc:1140
4355 #. language code: tuk tk
4356 #: LanguageCode.cc:1142
4361 #. language code: tum
4362 #: LanguageCode.cc:1144
4367 #. language code: tup
4368 #: LanguageCode.cc:1146
4370 msgid "Tupi languages"
4373 #. language code: tur tr
4374 #: LanguageCode.cc:1148
4378 #. language code: tut
4379 #: LanguageCode.cc:1150
4380 msgid "Altaic (Other)"
4383 #. language code: twi tw
4384 #: LanguageCode.cc:1154
4388 #. language code: tyv
4389 #: LanguageCode.cc:1156
4394 #. language code: udm
4395 #: LanguageCode.cc:1158
4399 #. language code: uga
4400 #: LanguageCode.cc:1160
4404 #. language code: uig ug
4405 #: LanguageCode.cc:1162
4409 #. language code: ukr uk
4410 #: LanguageCode.cc:1164
4414 #. language code: umb
4415 #: LanguageCode.cc:1166
4419 #. language code: und
4420 #: LanguageCode.cc:1168
4421 msgid "Undetermined"
4424 #. language code: urd ur
4425 #: LanguageCode.cc:1170
4429 #. language code: uzb uz
4430 #: LanguageCode.cc:1172
4433 msgstr "উজবেকিস্থান"
4435 #. language code: vai
4436 #: LanguageCode.cc:1174
4440 #. language code: ven ve
4441 #: LanguageCode.cc:1176
4447 #. language code: vie vi
4448 #: LanguageCode.cc:1178
4453 #. language code: vol vo
4454 #: LanguageCode.cc:1180
4458 #. language code: vot
4459 #: LanguageCode.cc:1182
4464 #. language code: wak
4465 #: LanguageCode.cc:1184
4467 msgid "Wakashan languages"
4468 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
4470 #. language code: wal
4471 #: LanguageCode.cc:1186
4475 #. language code: war
4476 #: LanguageCode.cc:1188
4481 #. language code: was
4482 #: LanguageCode.cc:1190
4486 #. language code: wel cym cy
4487 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4491 #. language code: wen
4492 #: LanguageCode.cc:1196
4494 msgid "Sorbian languages"
4495 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
4497 #. language code: wln wa
4498 #: LanguageCode.cc:1198
4502 #. language code: wol wo
4503 #: LanguageCode.cc:1200
4507 #. language code: xal
4508 #: LanguageCode.cc:1202
4512 #. language code: xho xh
4513 #: LanguageCode.cc:1204
4517 #. language code: yao
4518 #: LanguageCode.cc:1206
4522 #. language code: yap
4523 #: LanguageCode.cc:1208
4528 #. language code: yid yi
4529 #: LanguageCode.cc:1210
4533 #. language code: yor yo
4534 #: LanguageCode.cc:1212
4539 #. language code: ypk
4540 #: LanguageCode.cc:1214
4542 msgid "Yupik languages"
4545 #. language code: zap
4546 #: LanguageCode.cc:1216
4550 #. language code: zen
4551 #: LanguageCode.cc:1218
4555 # table header. has the service state changed?
4556 #. language code: zha za
4557 #: LanguageCode.cc:1220
4562 # দুরত্ব/ পরিসর/ সীমা/
4563 #. language code: znd
4564 #: LanguageCode.cc:1222
4569 #. language code: zul zu
4570 #: LanguageCode.cc:1224
4574 #. language code: zun
4575 #: LanguageCode.cc:1226
4579 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4580 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4583 # progress stage title
4584 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4586 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4588 msgid "Changed configuration files for %s:"
4589 msgstr "ইনস্টলকৃত সিস্টেমে কনফিগারেশন ফাইলসমূহ কপি করা হচ্ছে"
4592 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4594 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4598 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4601 "rpm saved %s as %s.\n"
4602 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4606 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4608 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4612 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4615 "rpm created %s as %s.\n"
4616 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4619 #. %s = filename of rpm package
4621 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4623 msgid "%s install failed"
4624 msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।"
4626 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4631 #. %s = filename of rpm package
4633 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4635 msgid "%s installed ok"
4636 msgstr "ইনস্টলকৃত সাইজ:"
4638 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4640 msgid "Additional rpm output:"
4641 msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
4643 #. %s = name of rpm package
4645 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4647 msgid "%s remove failed"
4648 msgstr "rpm ব্যর্থ।"
4651 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4653 msgid "%s remove ok"
4656 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4661 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4662 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4663 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4666 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4667 msgid "The package contains different version than expected"
4670 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4672 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4673 msgstr "RPM এ ভুল স্বাক্ষর আছে।"
4675 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4677 msgid "The package is not signed"
4678 msgstr "প্যাকেজের তালিকা (&P)"
4680 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4681 msgid "The package has no MD5 sum"
4684 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4686 msgid "The package has incorrect signature"
4687 msgstr "RPM এ ভুল স্বাক্ষর আছে।"
4689 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4691 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4692 msgstr "RPM এ ভুল স্বাক্ষর আছে।"
4694 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4695 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4698 # Proposal for backup during update
4700 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4702 msgid "created backup %s"
4703 msgstr "কোন ব্যাকআপ তৈরী করবে না"
4705 #: target/TargetImpl.cc:630
4706 msgid "Target commit aborted by user."
4709 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4710 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4711 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4714 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4715 msgid "Failed check for the script file check sum"
4718 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4719 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4722 #: source/SourceImpl.cc:384
4723 msgid " miss checksum."
4726 #: source/SourceImpl.cc:390
4727 msgid " fails checksum verification."
4733 #~ msgstr "ডিফল্ট (&e)"
4735 # architecture = স্থাপত্য in commonwords.po, but does not sound right here.
4737 #~ msgid "ignore architecture"
4738 #~ msgstr "বুট স্থাপত্য"
4745 #~ msgid "installed"
4746 #~ msgstr "ইনস্টল করো"
4749 #~ msgid "uninstalled"
4750 #~ msgstr "স্বয়ংক্রীয় ইনস্টল"
4753 #~ msgid "to be installed (soft)"
4754 #~ msgstr "আবারো ইনস্টল করা প্রয়োজন"
4757 #~ msgid "to be uninstalled"
4758 #~ msgstr "আবারো ইনস্টল করা প্রয়োজন"