1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: bison 2.6.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 09:44+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #: src/complain.c:116 src/complain.c:127 src/complain.c:136 src/complain.c:184
26 #: src/complain.c:204 src/complain.c:211
32 msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
37 msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
42 msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
45 #: src/conflicts.c:492
47 msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n"
50 #: src/conflicts.c:495
52 msgid "conflicts: %d shift/reduce\n"
55 #: src/conflicts.c:497
57 msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n"
60 #: src/conflicts.c:515
65 #: src/conflicts.c:582
67 msgid "%%expect-rr applies only to GLR parsers"
70 #: src/conflicts.c:616
72 msgid "expected %d shift/reduce conflict"
73 msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
77 #: src/conflicts.c:621
79 msgid "expected %d reduce/reduce conflict"
80 msgid_plural "expected %d reduce/reduce conflicts"
86 msgid "%s: cannot open"
91 msgid "input/output error"
96 msgid "cannot close file"
101 msgid "refusing to overwrite the input file %s"
106 msgid "conflicting outputs to file %s"
111 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
116 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
121 "Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing\n"
122 "LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables. IELR(1) and\n"
123 "canonical LR(1) support is experimental.\n"
129 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
133 msgid "The same is true for optional arguments.\n"
140 " -h, --help display this help and exit\n"
141 " -V, --version output version information and exit\n"
142 " --print-localedir output directory containing locale-dependent "
144 " --print-datadir output directory containing skeletons and XSLT\n"
145 " -y, --yacc emulate POSIX Yacc\n"
146 " -W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY\n"
154 " -L, --language=LANGUAGE specify the output programming language\n"
155 " (this is an experimental feature)\n"
156 " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n"
157 " -t, --debug instrument the parser for debugging\n"
158 " --locations enable location support\n"
159 " -D, --define=NAME[=VALUE] similar to '%define NAME \"VALUE\"'\n"
160 " -F, --force-define=NAME[=VALUE] override '%define NAME \"VALUE\"'\n"
161 " -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols\n"
162 " deprecated by '-Dapi.prefix=PREFIX'\n"
163 " -l, --no-lines don't generate '#line' directives\n"
164 " -k, --token-table include a table of token names\n"
171 " --defines[=FILE] also produce a header file\n"
172 " -d likewise but cannot specify FILE (for POSIX "
174 " -r, --report=THINGS also produce details on the automaton\n"
175 " --report-file=FILE write report to FILE\n"
176 " -v, --verbose same as `--report=state'\n"
177 " -b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files\n"
178 " -o, --output=FILE leave output to FILE\n"
179 " -g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton\n"
180 " -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton\n"
181 " (the XML schema is experimental)\n"
187 "Warning categories include:\n"
188 " `midrule-values' unset or unused midrule values\n"
189 " `yacc' incompatibilities with POSIX Yacc\n"
190 " `conflicts-sr' S/R conflicts (enabled by default)\n"
191 " `conflicts-rr' R/R conflicts (enabled by default)\n"
192 " `other' all other warnings (enabled by default)\n"
193 " `all' all the warnings\n"
194 " `no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY\n"
195 " `none' turn off all the warnings\n"
196 " `error' treat warnings as errors\n"
202 "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n"
203 " `state' describe the states\n"
204 " `itemset' complete the core item sets with their closure\n"
205 " `lookahead' explicitly associate lookahead tokens to items\n"
206 " `solved' describe shift/reduce conflicts solving\n"
207 " `all' include all the above information\n"
208 " `none' disable the report\n"
215 "Report bugs to <%s>.\n"
220 msgid "bison (GNU Bison) %s"
224 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n"
229 msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
234 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
235 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
240 msgid "multiple skeleton declarations are invalid"
245 msgid "%s: invalid language"
249 msgid "multiple language declarations are invalid"
254 msgid "%s: missing operand"
259 msgid "extra operand %s"
273 "// Generated by %s.\n"
274 "// Report bugs to <%s>.\n"
275 "// Home page: <%s>.\n"
279 #: src/location.c:93 src/scan-gram.l:855
281 msgid "line number overflow"
286 msgid "column number overflow"
290 msgid "rule useless in parser due to conflicts"
293 #: src/muscle-tab.c:436
295 msgid "%%define variable %s redefined"
298 #: src/muscle-tab.c:439
300 msgid "previous definition"
303 #: src/muscle-tab.c:478 src/muscle-tab.c:492 src/muscle-tab.c:544
304 #: src/muscle-tab.c:609
306 msgid "%s: undefined %%define variable %s"
309 #: src/muscle-tab.c:538
311 msgid "invalid value for %%define Boolean variable %s"
314 #: src/muscle-tab.c:596
316 msgid "invalid value for %%define variable %s: %s"
319 #: src/muscle-tab.c:599
321 msgid "accepted value: %s"
324 #: src/parse-gram.y:746
326 msgid "missing identifier in parameter declaration"
331 msgid " type %d is %s\n"
336 msgid "shift, and go to state %d\n"
341 msgid "go to state %d\n"
345 msgid "error (nonassociative)\n"
350 msgid "reduce using rule %d (%s)"
358 #: src/print.c:264 src/print.c:338
368 msgid "Terminals, with rules where they appear"
372 msgid "Nonterminals, with rules where they appear"
386 msgid "Rules useless in parser due to conflicts"
391 msgid "multiple %s declarations"
396 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
399 #: src/reader.c:135 src/symtab.c:154 src/symtab.c:162 src/symtab.c:929
400 #: src/symtab.c:942 src/symtab.c:955 src/symtab.c:968
402 msgid "previous declaration"
407 msgid "duplicated symbol name for %s ignored"
412 msgid "rule given for %s, which is a token"
417 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
422 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
427 msgid "unused value: $%d"
431 msgid "unset value: $$"
436 msgid "token for %%prec is not defined: %s"
439 #: src/reader.c:427 src/reader.c:441 src/reader.c:454
441 msgid "only one %s allowed per rule"
444 #: src/reader.c:437 src/reader.c:452
446 msgid "%s affects only GLR parsers"
451 msgid "%s must be followed by positive number"
456 msgid "rule is too long"
461 msgid "no rules in the input grammar"
465 msgid "rule useless in grammar"
470 msgid "nonterminal useless in grammar: %s"
474 msgid "Nonterminals useless in grammar"
478 msgid "Terminals unused in grammar"
482 msgid "Rules useless in grammar"
487 msgid "%d nonterminal useless in grammar"
488 msgid_plural "%d nonterminals useless in grammar"
494 msgid "%d rule useless in grammar"
495 msgid_plural "%d rules useless in grammar"
501 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
504 #: src/scan-code.l:188
509 #: src/scan-code.l:227
511 msgid "a ';' might be needed at the end of action code"
514 #: src/scan-code.l:228
516 msgid "future versions of Bison will not add the ';'"
519 #: src/scan-code.l:250
521 msgid "use of YYFAIL, which is deprecated and will be removed"
524 #: src/scan-code.l:427 src/scan-code.l:430
526 msgid "refers to: %c%s at %s"
529 #: src/scan-code.l:446
531 msgid "possibly meant: %c"
534 #: src/scan-code.l:455
539 #: src/scan-code.l:463
544 #: src/scan-code.l:468
546 msgid ", cannot be accessed from mid-rule action at $%d"
549 #: src/scan-code.l:520 src/scan-gram.l:777
551 msgid "integer out of range: %s"
554 #: src/scan-code.l:609
556 msgid "invalid reference: %s"
559 #: src/scan-code.l:618
561 msgid "syntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'"
564 #: src/scan-code.l:625
566 msgid "symbol not found in production before $%d: %.*s"
569 #: src/scan-code.l:632
571 msgid "symbol not found in production: %.*s"
574 #: src/scan-code.l:647
576 msgid "misleading reference: %s"
579 #: src/scan-code.l:662
581 msgid "ambiguous reference: %s"
584 #: src/scan-code.l:699
586 msgid "explicit type given in untyped grammar"
589 #: src/scan-code.l:758
591 msgid "$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type"
594 #: src/scan-code.l:763
596 msgid "$$ of %s has no declared type"
599 #: src/scan-code.l:785
601 msgid "$%s of %s has no declared type"
604 #: src/scan-gram.l:149
606 msgid "stray ',' treated as white space"
609 #: src/scan-gram.l:222
611 msgid "invalid directive: %s"
614 #: src/scan-gram.l:250
616 msgid "invalid identifier: %s"
619 #: src/scan-gram.l:294
621 msgid "invalid character: %s"
624 #: src/scan-gram.l:352
626 msgid "unexpected identifier in bracketed name: %s"
629 #: src/scan-gram.l:374
631 msgid "an identifier expected"
634 #: src/scan-gram.l:377
636 msgid "invalid character in bracketed name: %s"
639 #: src/scan-gram.l:475 src/scan-gram.l:496
641 msgid "empty character literal"
644 #: src/scan-gram.l:480 src/scan-gram.l:501
646 msgid "extra characters in character literal"
649 #: src/scan-gram.l:512
651 msgid "invalid null character"
654 #: src/scan-gram.l:525 src/scan-gram.l:535 src/scan-gram.l:555
656 msgid "invalid number after \\-escape: %s"
659 #: src/scan-gram.l:567
661 msgid "invalid character after \\-escape: %s"
664 #: src/scan-gram.l:891
666 msgid "missing %s at end of file"
669 #: src/scan-gram.l:902
671 msgid "missing %s at end of line"
674 #: src/scan-skel.l:146
676 msgid "unclosed %s directive in skeleton"
679 #: src/scan-skel.l:291
681 msgid "too few arguments for %s directive in skeleton"
684 #: src/scan-skel.l:298
686 msgid "too many arguments for %s directive in skeleton"
691 msgid "invalid $ value: $%d"
696 msgid "POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s"
701 msgid "too many symbols in input grammar (limit is %d)"
706 msgid "%s redeclaration for %s"
711 msgid "%s redeclaration for <%s>"
716 msgid "symbol %s redefined"
721 msgid "symbol %s redeclared"
726 msgid "redefining user token number of %s"
731 msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
736 msgid "symbol %s used more than once as a literal string"
741 msgid "symbol %s given more than one literal string"
746 msgid "user token number %d redeclaration for %s"
751 msgid "previous declaration for %s"
756 msgid "the start symbol %s is undefined"
761 msgid "the start symbol %s is a token"
766 msgid "redeclaration for default tagged %%destructor"
771 msgid "redeclaration for default tagless %%destructor"
776 msgid "redeclaration for default tagged %%printer"
781 msgid "redeclaration for default tagless %%printer"
784 #: djgpp/subpipe.c:63 djgpp/subpipe.c:286 djgpp/subpipe.c:288
786 msgid "removing of '%s' failed"
789 #: djgpp/subpipe.c:85 djgpp/subpipe.c:92
791 msgid "creation of a temporary file failed"
794 #: djgpp/subpipe.c:127
796 msgid "saving stdin failed"
799 #: djgpp/subpipe.c:131
801 msgid "saving stdout failed"
804 #: djgpp/subpipe.c:153 djgpp/subpipe.c:197 djgpp/subpipe.c:258
806 msgid "opening of tmpfile failed"
809 #: djgpp/subpipe.c:157
811 msgid "redirecting bison's stdout to the temporary file failed"
814 #: djgpp/subpipe.c:201
816 msgid "redirecting m4's stdin from the temporary file failed"
819 #: djgpp/subpipe.c:212
821 msgid "opening of a temporary file failed"
824 #: djgpp/subpipe.c:218
826 msgid "redirecting m4's stdout to a temporary file failed"
829 #: djgpp/subpipe.c:234
831 msgid "subsidiary program '%s' interrupted"
834 #: djgpp/subpipe.c:241
836 msgid "subsidiary program '%s' not found"
839 #: djgpp/subpipe.c:265
841 msgid "redirecting bison's stdin from the temporary file failed"
844 #: lib/argmatch.c:133
846 msgid "invalid argument %s for %s"
849 #: lib/argmatch.c:134
851 msgid "ambiguous argument %s for %s"
854 #: lib/argmatch.c:153
855 msgid "Valid arguments are:"
858 #: lib/bitset_stats.c:177
860 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
863 #: lib/bitset_stats.c:180
865 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
868 #: lib/bitset_stats.c:183
870 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
873 #: lib/bitset_stats.c:186
875 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
878 #: lib/bitset_stats.c:190
880 msgid "%u bitset_lists\n"
883 #: lib/bitset_stats.c:192
884 msgid "count log histogram\n"
887 #: lib/bitset_stats.c:195
888 msgid "size log histogram\n"
891 #: lib/bitset_stats.c:198
892 msgid "density histogram\n"
895 #: lib/bitset_stats.c:212
898 "Bitset statistics:\n"
902 #: lib/bitset_stats.c:215
904 msgid "Accumulated runs = %u\n"
907 #: lib/bitset_stats.c:259 lib/bitset_stats.c:264
908 msgid "cannot read stats file"
911 #: lib/bitset_stats.c:261
913 msgid "bad stats file size\n"
916 #: lib/bitset_stats.c:287 lib/bitset_stats.c:289
917 msgid "cannot write stats file"
920 #: lib/bitset_stats.c:292
921 msgid "cannot open stats file for writing"
924 #: lib/closeout.c:112
929 msgid "Unknown system error"
932 #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
934 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
937 #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
939 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
942 #: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
944 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
947 #: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
949 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
952 #: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
954 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
957 #: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
959 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
962 #: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
964 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
967 #: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
969 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
972 #: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
974 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
977 #: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
979 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
982 #: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
984 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
987 #: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34
988 msgid "memory exhausted"
991 #: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
992 #: lib/spawn-pipe.c:265
994 msgid "cannot create pipe"
997 #: lib/spawn-pipe.c:232 lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282
998 #: lib/wait-process.c:356
1000 msgid "%s subprocess failed"
1004 #. Get translations for open and closing quotation marks.
1005 #. The message catalog should translate "`" to a left
1006 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
1007 #. "'". For example, a French Unicode local should translate
1008 #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
1009 #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
1010 #. QUOTATION MARK), respectively.
1012 #. If the catalog has no translation, we will try to
1013 #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
1014 #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
1015 #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
1016 #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
1017 #. quote "like this". You should always include translations
1018 #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
1021 #. If you don't know what to put here, please see
1022 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
1023 #. and use glyphs suitable for your language.
1024 #: lib/quotearg.c:312
1028 #: lib/quotearg.c:313
1032 #: lib/timevar.c:475
1035 "Execution times (seconds)\n"
1038 #: lib/timevar.c:525
1042 #: lib/timevar.c:561
1044 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
1047 #: lib/w32spawn.h:43
1049 msgid "_open_osfhandle failed"
1052 #: lib/w32spawn.h:84
1054 msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
1057 #: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
1059 msgid "%s subprocess"
1062 #: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
1064 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"