1 # translation of zypp.bg.po to Bulgarian
2 # translation of libzypp.bg.po to Bulgarian
3 # Bulgarian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) SuSE GmbH, 2000.
7 # Dimitar Boin <cyclonetc@mail.bulgaria.com>, 2000.
8 # Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>, 2000.
9 # Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2006.
13 "Project-Id-Version: zypp.bg\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-11-21 09:10+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2006-11-09 18:05+0200\n"
17 "Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n"
18 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
25 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
32 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
34 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:88
41 # %s is either BOOTP or DHCP
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:110
44 msgid " execution failed"
45 msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
47 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:196
48 msgid " execution skipped while aborting"
51 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
53 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
54 msgstr "%s е в конфликт с %s"
56 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
58 msgid "%s is not installable"
59 msgstr "Инсталирането на %s бе неуспешно"
61 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
63 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
64 msgstr "%s прави ненужно %s"
66 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
68 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
71 #. language code: abk ab
72 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
77 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
82 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
87 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
91 #: ../zypp/RepoManager.cc:1198
93 msgid "Adding repository '%s'"
96 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
97 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
100 #. language code: ady
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
105 #. language code: aar aa
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
112 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
116 #. language code: afh
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
121 #. language code: afr af
122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
126 #. language code: afa
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
128 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
129 msgstr "Афро-азиатски (друг)"
131 #. language code: ain
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
136 #. language code: aka ak
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
141 #. language code: akk
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
148 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
149 msgid "Aland Islands"
150 msgstr "Алански Острови"
153 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
157 #. language code: alb sqi sq
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
162 #. language code: ale
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
168 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
172 #. language code: alg
173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
175 msgid "Algonquian Languages"
176 msgstr "Алгонквиански езици"
178 #. language code: tut
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
180 msgid "Altaic (Other)"
181 msgstr "Алтайски (друг)"
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
186 msgid "American Samoa"
187 msgstr "Американска Самоа"
189 #. language code: amh am
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
194 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
195 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
205 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
217 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
223 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
224 msgid "Antigua and Barbuda"
225 msgstr "Антигуа и Барбуда"
227 #. language code: apa
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
230 msgid "Apache Languages"
233 #. language code: ara ar
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
238 #. language code: arg an
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
243 #. language code: arc
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
248 #. language code: arp
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
253 #. language code: arn
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
258 #. language code: arw
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
264 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
270 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
275 #. language code: arm hye hy
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
280 #. language code: art
281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
282 msgid "Artificial (Other)"
283 msgstr "Изкуствен (друг)"
287 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
291 #. language code: asm as
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
296 #. language code: ast
297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
301 #. language code: ath
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
304 msgid "Athapascan Languages"
305 msgstr "Атапаскан езици"
308 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
312 #. language code: aus
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
315 msgid "Australian Languages"
316 msgstr "Австралийски езици"
319 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
323 #. language code: map
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
325 msgid "Austronesian (Other)"
326 msgstr "Австронезийски (друг)"
328 #. !\todo add comma to the message for the next release
329 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1702
331 msgid "Authentication required for '%s'"
334 #. language code: ava av
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
339 #. language code: ave ae
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
345 #. language code: awa
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
351 #. language code: aym ay
352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
358 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
362 #. language code: aze az
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
365 msgstr "Азербайджански"
367 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
369 msgid "Bad file name: %s"
372 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
373 msgid "Bad media attach point"
378 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
383 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
387 #. language code: ban
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
392 #. language code: bat
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
394 msgid "Baltic (Other)"
395 msgstr "Балтийски (друг)"
397 #. language code: bal
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
402 #. language code: bam bm
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
407 #. language code: bai
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
410 msgid "Bamileke Languages"
411 msgstr "Бамилеке езици"
413 #. language code: bad
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
419 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
423 #. language code: bnt
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
425 msgid "Bantu (Other)"
426 msgstr "Банту (друг)"
429 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
433 #. language code: bas
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
438 #. language code: bak ba
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
443 #. language code: baq eus eu
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
448 #. language code: btk
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
450 msgid "Batak (Indonesia)"
451 msgstr "Батак (Индонезия)"
453 #. language code: bej
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
459 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
463 #. language code: bel be
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
469 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
479 #. language code: bem
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
485 #. language code: ben bn
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
492 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
496 #. language code: ber
497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
498 msgid "Berber (Other)"
499 msgstr "Бербер (друг)"
502 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
506 #. language code: bho
507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
513 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
517 #. language code: bih bh
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
522 #. language code: bik
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
527 #. language code: bin
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
532 #. language code: bis bi
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
537 #. language code: byn
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
543 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
549 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
550 msgid "Bosnia and Herzegovina"
551 msgstr "Босна и Херцеговина"
554 #. language code: bos bs
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
560 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
567 msgid "Bouvet Island"
568 msgstr "Остров Бувет"
571 #. language code: bra
572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
578 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
582 #. language code: bre br
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
589 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
590 msgid "British Indian Ocean Territory"
591 msgstr "Английски територии в Индийския океан"
596 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
597 msgid "British Virgin Islands"
598 msgstr "Вирджински Острови (Великобритания)"
602 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
603 msgid "Brunei Darussalam"
606 #. language code: bug
607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
611 #: ../zypp/RepoManager.cc:966
613 msgid "Building repository '%s' cache"
617 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
621 #. language code: bul bg
622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
626 #. language code: bua
627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
633 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
635 msgstr "Буркина Фасо"
637 #. language code: bur mya my
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
644 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
648 #. language code: cad
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
655 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
661 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
665 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
667 msgid "Can not create sat-pool."
668 msgstr "Възникнала е грешка при създаването на временния файл %s: %m"
670 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
672 msgid "Can't acquire the mutex lock"
673 msgstr "Не може да се придобие заключването на zypp."
675 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
677 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
680 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
682 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
685 #. don't want to get here
686 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
688 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
691 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
693 msgid "Can't fork (%s)."
696 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
697 msgid "Can't initialize mutex attributes"
700 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
701 msgid "Can't initialize recursive mutex"
704 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
706 msgid "Can't open lock file: %s"
707 msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
709 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
711 msgid "Can't open pipe (%s)."
712 msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
714 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
716 msgid "Can't open pty (%s)."
717 msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
719 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
721 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
722 msgstr "Никой не доставя %s"
724 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
725 msgid "Can't release the mutex lock"
728 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
729 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
733 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
737 #: ../zypp/KeyRing.cc:275
739 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
742 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
743 msgid "Cannot eject any media"
746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
748 msgid "Cannot eject media '%s'"
749 msgstr "%s не може да бъде инсталиран"
751 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
753 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
756 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
758 msgid "Cannot write file '%s'."
759 msgstr "Временният файл (%s) не може да бъде създаден: %m"
763 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
767 #. language code: car
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
772 #. language code: cat ca
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
777 #. language code: cau
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
779 msgid "Caucasian (Other)"
780 msgstr "Кауказийски (друг)"
784 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
785 msgid "Cayman Islands"
786 msgstr "Кайманови Острови"
788 #. language code: ceb
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
793 #. language code: cel
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
795 msgid "Celtic (Other)"
796 msgstr "Келтски (друг)"
800 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
802 msgid "Central African Republic"
803 msgstr "Централноафриканска Република"
805 #. language code: cai
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
807 msgid "Central American Indian (Other)"
808 msgstr "Централно-американски индиански (друг)"
812 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
816 #. language code: chg
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
821 #. language code: cmc
822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
824 msgid "Chamic Languages"
828 #. language code: cha ch
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
833 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
835 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
837 msgid "Changed configuration files for %s:"
838 msgstr "Променени файлове с настройки за %s:"
840 #. language code: che ce
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
845 #. language code: chr
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
850 #. language code: chy
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
855 #. language code: chb
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
860 #. language code: nya ny
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
866 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
871 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
875 #. language code: chi zho zh
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
880 #. language code: chn
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
883 msgid "Chinook Jargon"
884 msgstr "Чинук жаргон"
886 #. language code: chp
887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
891 #. language code: cho
892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
898 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
899 msgid "Christmas Island"
900 msgstr "Коледни Острови"
902 #. language code: chu cu
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
904 msgid "Church Slavic"
905 msgstr "Църковно-славянски"
907 #. language code: chk
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
912 #. language code: chv cv
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
917 #. language code: nwc
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
919 msgid "Classical Newari"
920 msgstr "Класически невари"
924 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
925 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
926 msgstr "Кокосови Острови"
929 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
933 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
935 msgid "Command exited with status %d."
938 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
940 msgid "Command exited with unknown error."
941 msgstr "Команда за изпълнение при свързване"
943 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
945 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
950 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
957 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
963 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
967 #. language code: cop
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
972 #. language code: cor kw
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
977 #. language code: cos co
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
983 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
990 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
991 msgid "Cote D'Ivoire"
994 #. language code: cre cr
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
999 #. language code: mus
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1004 #. language code: crp
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
1007 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1008 msgstr "Креолски и пидгински (друг)"
1010 #. language code: cpe
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
1013 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1014 msgstr "Креолски и пидгински, базиран на английски (друг)"
1016 #. language code: cpf
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1019 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1020 msgstr "Креолски и пидгински, базиран на френски (друг)"
1022 #. language code: cpp
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1025 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1026 msgstr "Креолски и пидгински, базиран на португалски (друг)"
1028 #. language code: crh
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1030 msgid "Crimean Tatar"
1031 msgstr "Кримин татарски"
1034 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1038 #. language code: scr hrv hr
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1045 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1049 #. language code: cus
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1051 msgid "Cushitic (Other)"
1052 msgstr "Кушитик (друг)"
1056 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1060 #. language code: cze ces cs
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1067 msgid "Czech Republic"
1068 msgstr "Чешка република"
1070 #. language code: dak
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1075 #. language code: dan da
1076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1080 #. language code: dar
1081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1085 #. language code: day
1086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1090 #. language code: del
1091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1096 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1100 #. language code: din
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1105 #. language code: div dv
1106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1111 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1115 #. language code: doi
1116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1120 #. language code: dgr
1121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1126 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1131 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1132 msgid "Dominican Republic"
1133 msgstr "Доминиканска република"
1135 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1136 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1138 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1141 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1144 "Download (curl) error for '%s':\n"
1146 "Error message: %s\n"
1149 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1150 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1152 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1155 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1158 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1160 "Error message: %s\n"
1163 #. language code: dra
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1165 msgid "Dravidian (Other)"
1166 msgstr "Дравидски (друг)"
1168 #. language code: dua
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1173 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1174 #: ../zypp/CheckSum.cc:98
1176 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1179 #. language code: dut nld nl
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1184 #. language code: dum
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1186 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1187 msgstr "Холандски, среден (ок. 1050-1350)"
1189 #. language code: dyu
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1195 #. language code: dzo dz
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1201 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1203 msgstr "Източен Тимор"
1206 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1210 #. language code: efi
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1216 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1220 #. language code: egy
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1222 msgid "Egyptian (Ancient)"
1223 msgstr "Египетски (древен)"
1225 #. language code: eka
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1231 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1233 msgstr "Ел Салвадор"
1235 #. language code: elx
1236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1240 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1241 msgid "Empty destination in URI"
1244 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1245 msgid "Empty filesystem in URI"
1248 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1249 msgid "Empty host name in URI"
1252 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1253 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1256 #. language code: eng en
1257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1261 #. language code: enm
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1263 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1264 msgstr "Английски, среден (1100-1500)"
1266 #. language code: ang
1267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1268 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1269 msgstr "Английски, стар (ок. 450-1100)"
1273 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1274 msgid "Equatorial Guinea"
1275 msgstr "Екваториална Гвинея"
1279 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1283 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1284 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1286 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1289 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1290 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1292 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1297 #. language code: myv
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1302 #. language code: epo eo
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1308 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1312 #. language code: est et
1313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1319 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1323 #. language code: ewe ee
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1328 #. language code: ewo
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1333 #: ../zypp/KeyRing.cc:577
1335 msgid "Failed to delete key."
1336 msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
1338 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1064
1340 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1343 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1345 msgid "Failed to mount %s on %s"
1346 msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
1348 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1141
1350 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1353 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1355 msgid "Failed to unmount %s"
1356 msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
1360 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1361 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1362 msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)"
1364 #. language code: fan
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1369 #. language code: fat
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1375 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1376 msgid "Faroe Islands"
1377 msgstr "Фароеви острови"
1379 #. language code: fao fo
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1385 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1386 msgid "Federated States of Micronesia"
1387 msgstr "Федерални Щати Микронезия"
1390 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1394 #. language code: fij fj
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1399 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1402 "File %s does not have a checksum.\n"
1403 "Use the file anyway?"
1406 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1409 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1411 "Use the file anyway?"
1414 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1417 "File %s has an invalid checksum.\n"
1418 "Expected %s, found %s\n"
1419 "Use the file anyway?"
1422 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1425 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1426 "Use the file anyway?"
1429 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1432 "File %s is not signed.\n"
1436 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1439 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1441 "Use the file anyway?"
1444 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1446 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1449 #. language code: fil
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1455 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1459 #. language code: fin fi
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1464 #. language code: fiu
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1466 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1467 msgstr "Фино-угрийски (друг)"
1469 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1470 msgid "Following actions will be done:"
1473 #. language code: fon
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1479 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1483 #. language code: fre fra fr
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1491 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1492 msgid "French Guiana"
1493 msgstr "Френска Гвиана"
1497 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1498 msgid "French Polynesia"
1499 msgstr "Френска Полинезия"
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1505 msgid "French Southern Territories"
1506 msgstr "Франция Южни Територии"
1508 #. language code: frm
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1510 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1511 msgstr "Френски, среден (ок. 1400-1600)"
1513 #. language code: fro
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1515 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1516 msgstr "Френски, стар (842-ок. 1400)"
1518 #. language code: fry fy
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1523 #. language code: fur
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1528 #. language code: ful ff
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1533 #. language code: gaa
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1540 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1544 #. language code: gla gd
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1549 #. language code: glg gl
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1556 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1561 #. language code: lug lg
1562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1567 #. language code: gay
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1572 #. language code: gba
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1577 #. language code: gez
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1582 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1584 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1585 msgstr "Пренебрегване на това изискване само тук"
1588 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1592 #. language code: geo kat ka
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1597 #. language code: ger deu de
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1602 #. language code: gmh
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1604 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1605 msgstr "Немски, късно среден (ок. 1050-1500)"
1607 #. language code: goh
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1609 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1610 msgstr "Немски, късно стар (ок. 750-1050)"
1612 #. language code: gem
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1614 msgid "Germanic (Other)"
1615 msgstr "Германски (друг)"
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1633 #. language code: gil
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1636 msgstr "Гилбертезки"
1638 #. language code: gon
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1643 #. language code: gor
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1648 #. language code: got
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1653 #. language code: grb
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1659 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1663 #. language code: grc
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1665 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1666 msgstr "Гръцки, древен (до 1453)"
1668 #. language code: gre ell el
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1670 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1671 msgstr "Гръцки, модерен (след 1453)"
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1679 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1684 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1689 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1693 #. language code: grn gn
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1699 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1705 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1711 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1712 msgid "Guinea-Bissau"
1713 msgstr "Гвинея-Бисау"
1715 #. language code: guj gu
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1722 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1726 #. language code: gwi
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1731 #. language code: hai
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1738 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1743 #. language code: hat ht
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1748 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1749 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1751 msgid "Hal Exception"
1754 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1755 msgid "HalContext not connected"
1758 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1759 msgid "HalDrive not initialized"
1762 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1763 msgid "HalVolume not initialized"
1766 #. language code: hau ha
1767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1771 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1772 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1775 #. language code: haw
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1783 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1784 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1785 msgstr "Хърд и МакДоналд Острови"
1787 #. language code: heb he
1788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1792 #. language code: her hz
1793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1797 #. language code: hil
1798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1802 #. language code: him
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1807 #. language code: hin hi
1808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1813 #. language code: hmo ho
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1818 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1819 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1822 msgstr "Преглед на историята"
1825 #. language code: hit
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1830 #. language code: hmn
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1838 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1839 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1843 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1852 #. language code: hun hu
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1858 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1862 #. language code: hup
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1869 #. language code: iba
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1875 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1879 #. language code: ice isl is
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1884 #. language code: ido io
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1889 #. language code: ibo ig
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1894 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1895 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1897 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1898 msgstr "%s не може да бъде инсталиран за задоволяване на зависимостите на %s"
1900 #. language code: ijo
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1905 #. language code: ilo
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1910 #. language code: smn
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1916 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1920 #. language code: inc
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1922 msgid "Indic (Other)"
1923 msgstr "Индски (друг)"
1925 #. language code: ine
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1927 msgid "Indo-European (Other)"
1928 msgstr "Индо-европейски (друг)"
1931 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1935 #. language code: ind id
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1938 msgstr "Индонезийски"
1940 #. language code: inh
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1945 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:692 ../zypp/target/TargetImpl.cc:963
1946 msgid "Installation has been aborted as directed."
1949 #. language code: ina ia
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1951 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1952 msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
1954 #. language code: ile ie
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1957 msgstr "Интерезичен"
1959 #. language code: iku iu
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1964 #. language code: ipk ik
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1969 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1971 msgid "Invalid %s component"
1972 msgstr "Невалидна информация"
1974 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1976 msgid "Invalid %s component '%s'"
1977 msgstr "невалидно име на услуга '%1'."
1979 #: ../zypp/Url.cc:152
1981 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1984 #: ../zypp/Url.cc:113
1985 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1988 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1990 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1991 msgstr "невалидно име на услуга '%1'."
1993 #: ../zypp/Url.cc:309
1995 msgid "Invalid empty Url object reference"
1996 msgstr "Невалидно име за празно действие за услугата '%1'"
1998 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
2000 msgid "Invalid host component '%s'"
2003 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
2004 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2007 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
2008 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2011 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
2012 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2015 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2017 msgid "Invalid port component '%s'"
2020 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
2022 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2028 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2032 #. language code: ira
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2034 msgid "Iranian (Other)"
2035 msgstr "Ирански (друг)"
2038 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2043 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2047 #. language code: gle ga
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2052 #. language code: mga
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2054 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2055 msgstr "Ирландски, среден (900-1200)"
2057 #. language code: sga
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2059 msgid "Irish, Old (to 900)"
2060 msgstr "Ирландски, стар (до 900)"
2062 #. language code: iro
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2065 msgid "Iroquoian Languages"
2066 msgstr "Ирокуонски езици"
2069 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2073 #. language code: ita it
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2079 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2084 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2089 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2093 #. language code: jpn ja
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2098 #. language code: jav jv
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2104 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2108 #. language code: jrb
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2110 msgid "Judeo-Arabic"
2111 msgstr "Юдейо-арабски"
2113 #. language code: jpr
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2115 msgid "Judeo-Persian"
2116 msgstr "Юдейо-персийски"
2119 #. language code: kbd
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2122 msgstr "Кабардийски"
2124 #. language code: kab
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2129 #. language code: kac
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2134 #. language code: kal kl
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2139 #. language code: xal
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2144 #. language code: kam
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2149 #. language code: kan kn
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2154 #. language code: kau kr
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2159 #. language code: kaa
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2162 msgstr "Кара-калпака-кал"
2164 #. language code: krc
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2166 msgid "Karachay-Balkar"
2167 msgstr "Карачай-балкар"
2169 #. language code: kar
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2174 #. language code: kas ks
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2179 #. language code: csb
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2184 #. language code: kaw
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2191 #. language code: kaz kk
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2199 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2205 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2209 #. language code: kha
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2214 #. language code: khm km
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2219 #. language code: khi
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2221 msgid "Khoisan (Other)"
2222 msgstr "Койсан (друг)"
2224 #. language code: kho
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2229 #. language code: kik ki
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2234 #. language code: kmb
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2239 #. language code: kin rw
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2244 #. language code: kir ky
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2251 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2255 #. language code: tlh
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2260 #. language code: kom kv
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2266 #. language code: kon kg
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2271 #. language code: kok
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2276 #. language code: kor ko
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2281 #. language code: kos
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2286 #. language code: kpe
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2291 #. language code: kro
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2296 #. language code: kua kj
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2301 #. language code: kum
2302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2306 #. language code: kur ku
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2311 #. language code: kru
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2317 #. language code: kut
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2323 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2330 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2334 #. language code: lad
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2339 #. language code: lah
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2344 #. language code: lam
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2349 #. language code: lao lo
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2357 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2358 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2359 msgstr "Лао Народна Демократична Република"
2361 #. language code: lat la
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2367 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2371 #. language code: lav lv
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2377 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2383 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2387 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2391 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2395 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2399 #. language code: lez
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2402 msgstr "Лезганийски"
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2413 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2418 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2419 msgid "Liechtenstein"
2422 #. language code: lim li
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2428 #. language code: lin ln
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2434 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2438 #. language code: lit lt
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2443 #. language code: jbo
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2448 #. language code: nds
2449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2451 msgstr "Долно-германски"
2453 #. language code: dsb
2454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2455 msgid "Lower Sorbian"
2456 msgstr "Долно-сорбийски"
2458 #. language code: loz
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2463 #. language code: lub lu
2464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2465 msgid "Luba-Katanga"
2466 msgstr "Луба-катанга"
2468 #. language code: lua
2469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2473 #. language code: lui
2474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2478 #. language code: smj
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2483 #. language code: lun
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2488 #. language code: luo
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2490 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2491 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
2493 #. language code: lus
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2500 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2504 #. language code: ltz lb
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2506 msgid "Luxembourgish"
2507 msgstr "Люксембургски"
2510 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2515 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2519 #. language code: mac mkd mk
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2526 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2530 #. language code: mad
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2535 #. language code: mag
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2540 #. language code: mai
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2546 #. language code: mak
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2552 #. language code: mlg mg
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2559 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2563 #. language code: may msa ms
2564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2568 #. language code: mal ml
2569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2574 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2581 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2585 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2586 msgid "Malformed URI"
2591 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2596 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2602 #. language code: mlt mt
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2607 #. language code: mnc
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2613 #. language code: mdr
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2618 #. language code: man
2619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2624 #. language code: mni
2625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2629 #. language code: mno
2630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2632 msgid "Manobo Languages"
2633 msgstr "Манобо езици"
2635 #. language code: glv gv
2636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2641 #. language code: mao mri mi
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2646 #. language code: mar mr
2647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2652 #. language code: chm
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2659 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2660 msgid "Marshall Islands"
2661 msgstr "Маршалови Острови"
2664 #. language code: mah mh
2665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2670 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2674 #. language code: mwr
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2680 #. language code: mas
2681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2687 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2694 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2698 #. language code: myn
2699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2701 msgid "Mayan Languages"
2702 msgstr "Майски езици"
2706 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2710 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2712 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2715 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2717 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2720 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2721 msgid "Medium not attached"
2724 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2726 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2729 #. language code: men
2730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2735 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2736 msgid "Metropolitan France"
2737 msgstr "Френска метрополия"
2740 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2744 #. language code: mic
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2749 #. language code: min
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2756 #. language code: mwl
2757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2759 msgstr "Мирандейски"
2761 #. language code: mis
2762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2764 msgid "Miscellaneous Languages"
2765 msgstr "Разни езици"
2767 #. language code: moh
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2772 #. language code: mdf
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2777 #. language code: mol mo
2778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2787 #. language code: mkh
2788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2789 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2790 msgstr "Мон-кхмер (друг)"
2793 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2798 #. language code: lol
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2805 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2810 #. language code: mon mn
2811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2817 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2822 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2826 #. language code: mos
2827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2833 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2837 #. language code: mul
2838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2840 msgid "Multiple Languages"
2841 msgstr "Множество езици"
2843 #. language code: mun
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2845 msgid "Munda languages"
2846 msgstr "Мунда езици"
2850 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2854 #. language code: nah
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2861 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2865 #. language code: nau na
2867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2871 #. language code: nav nv
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2876 #. language code: nde nd
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2878 msgid "Ndebele, North"
2879 msgstr "Ндебеле, северерен"
2881 #. language code: nbl nr
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2883 msgid "Ndebele, South"
2884 msgstr "Ндебеле, южен"
2887 #. language code: ndo ng
2888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2893 #. language code: nap
2894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2896 msgstr "Неаполитански"
2900 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2905 #. language code: new
2906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2911 #. language code: nep ne
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2917 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2923 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2924 msgid "Netherlands Antilles"
2925 msgstr "Холандски Антили"
2929 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2930 msgid "New Caledonia"
2931 msgstr "Нова Каледония"
2934 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2936 msgstr "Нова Зеландия"
2938 #. language code: nia
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2944 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2950 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2954 #. language code: nic
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2956 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2957 msgstr "Нигер-гордофански (друг)"
2961 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2965 #. language code: ssa
2966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2967 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2968 msgstr "Нило-сахарски (друг)"
2972 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2977 #. language code: niu
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2982 #. Defined LanguageCode constants
2983 #. Defined CountryCode constants
2984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2989 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2990 msgid "No url in repository."
2994 #. language code: nog
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
3001 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
3002 msgid "Norfolk Island"
3003 msgstr "Норфолк Остров"
3005 #. language code: non
3006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
3008 msgstr "Норсе, стар"
3010 #. language code: nai
3011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3012 msgid "North American Indian"
3013 msgstr "Северна-американски индиански"
3016 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3018 msgstr "Северна Корея"
3022 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3023 msgid "Northern Mariana Islands"
3024 msgstr "Северни Марианови Острови"
3026 #. language code: sme se
3027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3028 msgid "Northern Sami"
3029 msgstr "Северно сами"
3031 #. language code: nso
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3033 msgid "Northern Sotho"
3034 msgstr "Северно сото"
3037 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3041 #. language code: nor no
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3046 #. language code: nob nb
3047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3048 msgid "Norwegian Bokmal"
3049 msgstr "Норвежки бокмал"
3051 #. language code: nno nn
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3053 msgid "Norwegian Nynorsk"
3054 msgstr "Норвежки нинорск"
3056 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3058 msgid "Not a CDROM drive"
3059 msgstr "Не са открити CD-ROM устройства."
3061 #. language code: nub
3062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3064 msgid "Nubian Languages"
3065 msgstr "Нубийски езици"
3067 #. language code: nym
3068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3072 #. language code: nyn
3073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3077 #. language code: nyo
3078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3082 #. language code: nzi
3083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3087 #. language code: oci oc
3088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3089 msgid "Occitan (post 1500)"
3090 msgstr "Окцитан (след 1500)"
3092 #. language code: oji oj
3093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3098 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3102 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3104 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3107 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
3108 msgid "Operation not supported by medium"
3113 #. language code: ori or
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3118 #. language code: orm om
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3123 #. language code: osa
3124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3128 #. language code: oss os
3129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3133 #. language code: oto
3134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3136 msgid "Otomian Languages"
3137 msgstr "Османски езици"
3139 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3140 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3142 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3145 #. language code: pal
3146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3151 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3156 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3160 #. language code: pau
3161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3167 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3168 msgid "Palestinian Territory"
3169 msgstr "Палестински територии"
3171 #. language code: pli pi
3172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3176 #. language code: pam
3177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3182 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3186 #. language code: pag
3187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3189 msgstr "Пангасински"
3191 #. language code: pan pa
3192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3196 #. language code: pap
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3203 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3204 msgid "Papua New Guinea"
3205 msgstr "Папуа Нова Гвинея"
3207 #. language code: paa
3208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3209 msgid "Papuan (Other)"
3210 msgstr "Папуански (друг)"
3213 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3217 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3219 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3222 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3224 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3227 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3229 msgid "Permission to access '%s' denied."
3232 #. language code: per fas fa
3233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3237 #. language code: peo
3238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3239 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3240 msgstr "Персийски, стар (ок. 600-400 пр.н.е.)"
3243 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3247 #. language code: phi
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3249 msgid "Philippine (Other)"
3250 msgstr "Филипински (друг)"
3253 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3257 #. language code: phn
3258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3263 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3267 #. language code: pon
3268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3277 #. language code: pol pl
3278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3283 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3287 #. language code: por pt
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3290 msgstr "Португалска"
3292 #. language code: pra
3293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3295 msgid "Prakrit Languages"
3296 msgstr "Пракрит езици"
3298 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3299 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3302 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3303 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3306 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3307 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3310 #. language code: pro
3311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3312 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3313 msgstr "Провенциален, стар (до 1500)"
3316 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3318 msgstr "Пуерто Рико"
3320 #. language code: pus ps
3321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3326 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3330 #. language code: que qu
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3335 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3336 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3339 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3340 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3341 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2084
3342 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2220
3344 msgid "RPM failed: "
3347 #. language code: roh rm
3348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3349 msgid "Raeto-Romance"
3350 msgstr "Раето-романс"
3354 #. language code: raj
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3359 #. language code: rap
3360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3364 #. language code: rar
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3369 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3370 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3373 #: ../zypp/RepoManager.cc:1328
3375 msgid "Removing repository '%s'"
3378 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3380 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3385 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3389 #. language code: roa
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3391 msgid "Romance (Other)"
3392 msgstr "Романски (друг)"
3395 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3399 #. language code: rum ron ro
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3404 #. language code: rom
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3410 #. language code: run rn
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3415 #. language code: rus ru
3416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3422 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3423 msgid "Russian Federation"
3424 msgstr "Руска Федерация"
3428 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3434 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3435 msgid "Saint Helena"
3436 msgstr "Света Елена"
3441 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3442 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3443 msgstr "Свети Китс и Невис"
3448 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3450 msgstr "Санта Лучия"
3455 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3456 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3457 msgstr "Свети Пиер и Микелон"
3462 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3463 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3464 msgstr "Свети Винсент и Гренадин"
3466 #. language code: sal
3467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3469 msgid "Salishan Languages"
3470 msgstr "Салишан езици"
3472 #. language code: sam
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3474 msgid "Samaritan Aramaic"
3475 msgstr "Самаритан арамаик"
3477 #. language code: smi
3478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3480 msgid "Sami Languages (Other)"
3481 msgstr "Сами езици (друг)"
3484 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3488 #. language code: smo sm
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3495 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3499 #. language code: sad
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3504 #. language code: sag sg
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3509 #. language code: san sa
3510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3514 #. language code: sat
3515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3521 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3522 msgid "Sao Tome and Principe"
3523 msgstr "Сао Томе и Принсипи"
3526 #. language code: srd sc
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3531 #. language code: sas
3532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3537 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3538 msgid "Saudi Arabia"
3539 msgstr "Саудитска Арабия"
3541 #. language code: sco
3542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3546 #. language code: sel
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3551 #. language code: sem
3552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3553 msgid "Semitic (Other)"
3554 msgstr "Семитски (друг)"
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3563 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3564 msgid "Serbia and Montenegro"
3565 msgstr "Сърбия и Черна Гора"
3567 #. language code: scc srp sr
3568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3572 #. language code: srr
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3583 #. language code: shn
3584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3588 #. language code: sna sn
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3593 #. language code: iii ii
3594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3598 #. language code: scn
3599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3601 msgstr "Сицилиански"
3603 #. language code: sid
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3611 msgid "Sierra Leone"
3612 msgstr "Сиера Леоне"
3614 #. language code: sgn
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3616 msgid "Sign Languages"
3617 msgstr "Знакови езици"
3619 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
3621 msgid "Signature file %s not found"
3622 msgstr "KScreensaver не е открит."
3624 #. language code: bla
3625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3629 #. language code: snd sd
3630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3635 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3640 #. language code: sin si
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3645 #. language code: sit
3646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3647 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3648 msgstr "Сино-тибетски (друг)"
3650 #. language code: sio
3651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3653 msgid "Siouan Languages"
3654 msgstr "Сиуан езици"
3656 #. language code: sms
3657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3661 #. language code: den
3662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3663 msgid "Slave (Athapascan)"
3664 msgstr "Славе (Атапаскан)"
3666 #. language code: sla
3667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3668 msgid "Slavic (Other)"
3669 msgstr "Славянски (друг)"
3671 #. language code: slo slk sk
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3686 #. language code: slv sl
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3691 #. language code: sog
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3698 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3699 msgid "Solomon Islands"
3700 msgstr "Соломонови Острови"
3702 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3704 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3705 msgstr "%s е в конфликт с %s"
3708 #. language code: som so
3709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3719 #. language code: son
3720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3724 #. language code: snk
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3729 #. language code: wen
3730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3732 msgid "Sorbian Languages"
3733 msgstr "Сорбийски езици"
3735 #. language code: sot st
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3737 msgid "Sotho, Southern"
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3742 msgid "South Africa"
3743 msgstr "Южна Африка"
3745 #. language code: sai
3746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3747 msgid "South American Indian (Other)"
3748 msgstr "Южно-американски индиански (друг)"
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3754 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3755 msgstr "Южни Сандвичеви Острови"
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3762 #. language code: alt
3763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3764 msgid "Southern Altai"
3765 msgstr "Южно-алтайски"
3767 #. language code: sma
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3769 msgid "Southern Sami"
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3777 #. language code: spa es
3778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3789 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3793 #. language code: suk
3794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3798 #. language code: sux
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3803 #. language code: sun su
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3814 #. language code: sus
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3823 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3824 msgstr "Свалбард и Ян Майен Острови"
3827 #. language code: swa sw
3828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3833 #. language code: ssw ss
3834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3849 #. language code: swe sv
3850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3862 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3868 #. language code: syr
3869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3873 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3875 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3878 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3881 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3882 "Close this application before trying again."
3885 #. language code: tgl tl
3886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3890 #. language code: tah ty
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3895 #. language code: tai
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3905 #. language code: tgk tg
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3913 msgstr "Таджикистан"
3915 #. language code: tmh
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3920 #. language code: tam ta
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3930 #. language code: tat tt
3931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3935 #. language code: tel te
3936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3940 #. language code: ter
3941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3945 #. language code: tet
3946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3950 #. language code: tha th
3951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3956 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3960 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3961 msgid "The level of support is unspecified"
3964 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3965 msgid "The vendor does not provide support."
3968 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3969 msgid "This action is being run by another program already."
3972 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3973 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3974 msgid "This request will break your system!"
3979 #. language code: tib bod bo
3980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3984 #. language code: tig
3985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3990 #. language code: tir ti
3991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3995 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3997 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
4000 #. language code: tem
4001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
4005 #. language code: tiv
4006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
4010 #. language code: tli
4011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
4017 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4021 #. language code: tpi
4022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
4027 #. language code: tkl
4029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4039 #. language code: tog
4040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
4041 msgid "Tonga (Nyasa)"
4042 msgstr "Тонга (Няса)"
4045 #. language code: ton to
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
4047 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4048 msgstr "Тонга (Острови Тонга)"
4050 #: ../zypp/KeyRing.cc:526
4052 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4057 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4058 msgid "Trinidad and Tobago"
4059 msgstr "Тринидад и Тобаго"
4061 #. language code: tsi
4062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4067 #. language code: tso ts
4068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4072 #. language code: tsn tn
4073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4077 #. language code: tum
4078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4087 #. language code: tup
4088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4090 msgid "Tupi Languages"
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4098 #. language code: tur tr
4099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4103 #. language code: ota
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4105 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4106 msgstr "Турски, отомански (1500-1928)"
4108 #. language code: tuk tk
4109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4116 msgid "Turkmenistan"
4117 msgstr "Туркменистан"
4122 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4123 msgid "Turks and Caicos Islands"
4124 msgstr "Тюрк и Кайкос Острови"
4127 #. language code: tvl
4129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4133 #. language code: tyv
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4138 #. language code: twi tw
4139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4143 #. language code: udm
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4155 #. language code: uga
4156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4160 #. language code: uig ug
4161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4170 #. language code: ukr uk
4171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4175 #. language code: umb
4176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4180 #: ../zypp/Url.cc:296
4181 msgid "Unable to clone Url object"
4184 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4186 msgid "Unable to create dbus connection"
4187 msgstr "връзка канал-към-канал"
4189 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4190 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4193 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4194 msgid "Unable to parse Url components"
4197 #. language code: und
4198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4199 msgid "Undetermined"
4200 msgstr "Неопределен"
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4204 msgid "United Arab Emirates"
4205 msgstr "Обединени арабски емирства"
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4209 msgid "United Kingdom"
4210 msgstr "Великобритания"
4214 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4215 msgid "United States"
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4221 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4222 msgstr "Малки Острови по крайбрежието на САЩ"
4224 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:997
4226 msgid "Unknown Distribution"
4227 msgstr "Непознат монитор:"
4229 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4230 msgid "Unknown country: "
4231 msgstr "Неизвестна държава: "
4233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4234 msgid "Unknown language: "
4235 msgstr "Неизвестен език: "
4237 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4238 msgid "Unknown support option. Description not available"
4241 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4243 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4246 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4248 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4251 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4254 "Untrusted key found:\n"
4259 #. language code: hsb
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4261 msgid "Upper Sorbian"
4262 msgstr "Горно-сорбийски"
4264 #. language code: urd ur
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4269 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4271 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4274 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4275 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4278 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4279 msgid "Url scheme does not allow a password"
4282 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4283 msgid "Url scheme does not allow a port"
4286 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4287 msgid "Url scheme does not allow a username"
4290 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4291 msgid "Url scheme is a required component"
4294 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4295 msgid "Url scheme requires a host component"
4298 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4299 msgid "Url scheme requires path name"
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4307 #. language code: uzb uz
4308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4313 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4317 #. language code: vai
4318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4322 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4323 #: ../zypp/RepoManager.cc:778
4324 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4333 #. language code: ven ve
4334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4346 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4350 #. language code: vie vi
4351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4358 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4359 msgid "Virgin Islands, U.S."
4360 msgstr "Вирджински Острови (САЩ)"
4362 #. language code: vol vo
4363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4367 #. language code: vot
4368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4372 #. language code: wak
4373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4375 msgid "Wakashan Languages"
4376 msgstr "Вакашан езици"
4378 #. language code: wal
4379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4386 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4387 msgid "Wallis and Futuna"
4388 msgstr "Уолис и Футуна Острови"
4390 #. language code: wln wa
4391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4395 #. language code: war
4396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4400 #. language code: was
4401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4405 #. language code: wel cym cy
4406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4412 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4413 msgid "Western Sahara"
4414 msgstr "Западна Сахара"
4416 #. language code: wol wo
4417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4421 #. language code: xho xh
4422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4426 #. language code: sah
4427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4431 #. language code: yao
4432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4436 #. language code: yap
4437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4442 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4446 #. language code: yid yi
4447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4452 #. language code: yor yo
4453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4457 #. language code: ypk
4458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4460 msgid "Yupik Languages"
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4469 #. language code: znd
4470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4474 #. language code: zap
4475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4480 #. language code: zen
4481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4486 #. language code: zha za
4487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4492 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4496 #. language code: zul zu
4497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4501 #. language code: zun
4502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4506 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4507 msgid "applydeltarpm check failed."
4510 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4511 msgid "applydeltarpm failed."
4514 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4516 msgid "architecture change of %s to %s"
4519 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4521 msgid "cannot install both %s and %s"
4522 msgstr "%s не може да бъде инсталиран"
4524 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4525 msgid "conflicting requests"
4528 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372
4530 msgid "created backup %s"
4531 msgstr "създадено резервно копие %s"
4533 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4535 msgid "deinstallation of %s"
4536 msgstr "Инсталиране"
4538 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4540 msgid "deleted providers: "
4541 msgstr "Никой не доставя %s"
4543 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4545 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4546 msgstr "Без инсталиране или премахване на конфликтните пакети"
4548 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4550 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4551 msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
4553 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4555 msgid "do not forbid installation of %s"
4556 msgstr "без инсталиране на %s"
4558 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4559 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4561 msgid "do not install %s"
4562 msgstr "без инсталиране на %s"
4564 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4566 msgid "do not install most recent version of %s"
4569 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4571 msgid "do not keep %s installed"
4572 msgstr "без инсталиране на %s"
4574 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4576 msgid "downgrade of %s to %s"
4577 msgstr "Обновяване на %s към %s"
4579 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4580 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4581 msgid "ignore the warning of a broken system"
4584 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4587 "install %s (with vendor change)\n"
4593 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4597 #. for solver reason: NOT weak lock.
4598 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4599 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4600 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4603 msgstr "запазване на %s"
4605 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4606 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4609 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4610 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4613 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4615 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4616 msgstr "%s е необходим на %s"
4618 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4620 msgid "nothing provides requested %s"
4621 msgstr "Никой не доставя %s"
4623 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4625 msgid "problem with installed package %s"
4628 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4630 msgid "replacement of %s with %s"
4634 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4636 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4637 msgstr "rpm създаде %s като %s, но е невъзможно да се открие разликата"
4640 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072
4643 "rpm created %s as %s.\n"
4644 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4646 "rpm създаде %s като %s.\n"
4647 "Ето първите 25 реда от разликите:\n"
4650 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4652 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4653 msgstr "rpm запази %s като %s, но е невъзможно да се открие разликата"
4656 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4659 "rpm saved %s as %s.\n"
4660 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4662 "rpm запази %s като %s.\n"
4663 "Ето първите 25 реда от разликите:\n"
4665 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4667 msgid "some dependency problem"
4668 msgstr "%s не може да бъде инсталиран поради пробем със зависимостите"
4670 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4672 msgid "uninstallable providers: "
4673 msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
4675 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4679 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4683 #~ msgid "%s remove failed"
4684 #~ msgstr "Премахването на %s бе неуспешно"
4686 #~ msgid "Additional rpm output:"
4687 #~ msgstr "Допълнителен изход от rpm:"
4690 #~ msgid "Invalid user name or password."
4691 #~ msgstr "Невалидно име на устройство."
4693 #~ msgid "rpm output:"
4694 #~ msgstr "Изход от rpm:"
4696 #~ msgid "%s install failed"
4697 #~ msgstr "Инсталирането на %s бе неуспешно"
4699 #~ msgid "%s installed ok"
4700 #~ msgstr "Инсталирането на %s бе успешно"
4702 #~ msgid "%s remove ok"
4703 #~ msgstr "Премахването на %s бе успешно"
4706 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4707 #~ msgstr "%s задоволява тази зависимост, но ще промени архитектурата на инсталирания пакет"
4710 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4711 #~ msgstr "%s задоволява тази зависимост, но ще промени архитектурата на инсталирания пакет"
4714 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4715 #~ msgstr "Без инсталиране или премахване на конфликтните пакети"
4717 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4718 #~ msgstr "Пренебрегване на това, че %s е зададен вече за инсталиране"
4720 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4721 #~ msgstr "Пренебрегване на остарелите %s в %s"
4723 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4724 #~ msgstr "Пренебрегване на конфликта на %s"
4726 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4727 #~ msgstr "Пренебрегване на това изискване само тук"
4729 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4730 #~ msgstr "Инсталиране на %s, въпреки че ще промени архитектурата"
4733 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4734 #~ msgstr "Инсталиране на %s, въпреки че ще промени архитектурата"
4736 #~ msgid "Install missing resolvables"
4737 #~ msgstr "Инсталиране на липсващите пакети"
4739 #~ msgid "Keep resolvables"
4740 #~ msgstr "Запазване на пакетите"
4742 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4743 #~ msgstr "Отключване на тези пакети"
4745 #~ msgid "delete %s"
4746 #~ msgstr "изтриване на %s"
4748 #~ msgid "install %s"
4749 #~ msgstr "инсталиране на %s"
4751 #~ msgid "unlock %s"
4752 #~ msgstr "отключване на %s"
4754 #~ msgid "unlock all resolvables"
4755 #~ msgstr "отключване на всички пакети"
4758 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4759 #~ msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
4762 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4763 #~ msgstr "Грешка при четенето на сектор %u."
4766 #~ msgid "Software management is already running."
4767 #~ msgstr "Услугите за PCMCIA карти вече работят."
4769 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4770 #~ msgstr "%s е заменен от %s"
4772 #~ msgid "%s replaced by %s"
4773 #~ msgstr "%s е заменен от %s"
4776 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4779 #~ "Тези пакети ще бъдат изтрити от системата."
4782 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4783 #~ msgstr "%s няма да бъде деинсталиран, защото все още е необходим"
4785 #~ msgid "Invalid information"
4786 #~ msgstr "Невалидна информация"
4788 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4789 #~ msgstr "%s е необходим на друг пакет"
4792 #~ "%s is needed by:\n"
4795 #~ "%s е необходим на:\n"
4798 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4799 #~ msgstr "%s е в конфликт с други пакети"
4802 #~ "%s conflicts with:\n"
4805 #~ "%s е в конфликт с:\n"
4808 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4809 #~ msgstr "%s прави ненужни други пакети"
4811 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4812 #~ msgstr "%s прави ненужно: %s"
4816 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4819 #~ "Тези пакети ще бъдат изтрити от системата."
4821 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4822 #~ msgstr "%s зависи от други пакети"
4824 #~ msgid "%s depends on %s"
4825 #~ msgstr "%s зависи от %s"
4827 #~ msgid "%s depends on:%s"
4828 #~ msgstr "%s зависи от: %s"
4836 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4839 #~ "Няма наличен ресурс за поддръжката на това изискване."
4842 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4843 #~ msgstr "Поради проблемите, които са показани по-долу/горе сега няма да могат да сеудовлетворят всички зависимости."
4846 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4847 #~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран, защото е в конфликт с %s"
4849 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4850 #~ msgstr "%s не е инсталиран и не може да бъде маркиран за деинсталиране."
4852 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4853 #~ msgstr "%s има незадоволени изискания"
4855 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4856 #~ msgstr "%s има липсващи зависимости"
4858 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4859 #~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран поради липсващи зависимости"
4862 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4863 #~ msgstr "%s задоволява зависимостите на %s, но ще бъде деинсталиран"
4866 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4867 #~ msgstr "%s задоволява зависимостите на %s, но ще бъде деинсталиран"
4869 #~ msgid "No need to install %s"
4870 #~ msgstr "Няма нужда от инсталиране на %s"
4873 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4874 #~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран за задоволяване на зависимостите на %s"
4876 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4877 #~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран за задоволяване на зависимостите на %s"
4880 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4881 #~ msgstr "%s няма да бъде деинсталиран, защото все още е необходим"
4884 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4885 #~ msgstr "%s прави ненужен %s, но %s не може да бъде изтрит, защото е заключен."
4888 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4889 #~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран, защото е в конфликт"
4891 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4892 #~ msgstr "%s е недеинсталируем поради конфликта с %s"
4894 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4895 #~ msgstr "за изисканото %s за %s, когато се обновява %s"
4898 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4899 #~ msgstr "%s липсва изискания %s"
4901 #~ msgid ", Action: "
4902 #~ msgstr ", Действие:"
4904 #~ msgid ", Trigger: "
4905 #~ msgstr ", задействане при:"
4910 #~ msgid "selection"
4926 #~ msgstr "съобщение"
4934 #~ msgid "Resolvable"
4937 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4938 #~ msgstr "Маркиране на този опит за разрешаване като невалиден."
4940 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4941 #~ msgstr "Маркиране на пакета %s като деинсталируем"
4944 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4945 #~ msgstr "%s е подготвен за инсталиране, но това не е възможно заради проблеми със зависимости."
4948 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4949 #~ msgstr "Не може да се инсталира %s след като вече е маркиран за деинсталиране"
4952 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4953 #~ msgstr "%s не може да се инсталира след като вече не е приложим за тази система."
4956 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4957 #~ msgstr "Не може да се инсталира %s след като %s вече е маркиран за инсталиране"
4959 #~ msgid "This would invalidate %s."
4960 #~ msgstr "Това ще направи невалиден %s."
4962 #~ msgid "Establishing %s"
4963 #~ msgstr "Откриване на %s"
4965 #~ msgid "Installing %s"
4966 #~ msgstr "Инсталиране на %s"
4968 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4969 #~ msgstr "Пропускане на %s: вече е инсталиран"
4972 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4973 #~ msgstr "Няма инсталирани алтернативни доставчици на %s"
4979 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4980 #~ msgstr "Не е възможно обновяването към %s за да се избегне премахването на %s."
4982 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4983 #~ msgstr "%s доставя %s, но е планирано за деинсталиране."
4985 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4986 #~ msgstr "%s доставя %s, но друга версия на %s вече е инсталирана."
4988 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
4989 #~ msgstr "%s доставя %s, но е деинсталируем. Опитайте да го инсталирате ръчно за повече подробности."
4991 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4992 #~ msgstr "%s доставя %s, но е заключен."
4995 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
4996 #~ msgstr "%s доставя %s, но е планирано за деинсталиране."
4998 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4999 #~ msgstr "%s доставя %s, но има друга архитектура."
5002 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
5003 #~ msgstr "%s доставя %s, но има друга архитектура."
5005 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
5006 #~ msgstr "Не могат да се удовлетворят изискванията на %s за %s"
5009 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
5010 #~ msgstr "%s се изисква от друг инсталиран пакет и няма да бъде премахнат."
5013 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
5014 #~ msgstr "%s се изисква от друг инсталиран пакет и няма да бъде премахнат."
5016 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
5017 #~ msgstr "%s е заключен и не може да бъде деинсталиран."
5020 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
5021 #~ msgstr "Конфликтът с %s (%s) изисква премахването на %s, което е било подготвено за инсталиране"
5023 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
5024 #~ msgstr "Маркиране на %s като деинсталируем поради конфликта с %s"
5030 #~ msgstr " Грешка!"
5032 #~ msgid " Important!"
5035 #~ msgid "%s depended on %s"
5036 #~ msgstr "%s зависи от %s"
5039 #~ msgid "%s is recommended by %s"
5040 #~ msgstr "%s е необходим на %s"
5043 #~ msgid "%s is suggested by %s"
5044 #~ msgstr "%s е необходим на %s"
5047 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
5048 #~ msgstr "%s е заменен от %s"
5051 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
5052 #~ msgstr "%s е необходим на %s"
5054 #~ msgid "%s part of %s"
5055 #~ msgstr "%s е част от %s"
5058 #~ msgid "%s is freshened by %s"
5059 #~ msgstr "%s е необходим на %s"
5061 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5062 #~ msgstr "Пренебрегване на това изискване"
5064 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
5065 #~ msgstr "%s се изисква от друг, маркиран за инсталиране пакет и няма да бъде премахнат."
5067 #~ msgid "%s dependend on %s"
5068 #~ msgstr "от %s зависи %s"
5071 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
5072 #~ msgstr "Проверката на контролната сума за подписания repomd.xml файл бе неушпешна"
5075 #~ msgid "Reading selection from %s"
5076 #~ msgstr "Грешка при четенето на сектор %u."
5078 # progress indicator label
5080 #~ msgid "Reading translation: %s"
5081 #~ msgstr "Зареждане на инсталационната система"
5083 #~ msgid " miss checksum."
5084 #~ msgstr "липсва контролната сума."
5086 #~ msgid " fails checksum verification."
5087 #~ msgstr "неуспешно удостоверяване на контролната сума."
5090 #~ msgid "Downloading %s"
5091 #~ msgstr "Грешка при зареждането на %1"
5093 #~ msgid "%s needed by %s"
5094 #~ msgstr "%s е необходим на %s"
5096 #~ msgid "Cannot acquire zypp lock."
5097 #~ msgstr "Не може да се придобие заключването на zypp."
5099 #~ msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
5100 #~ msgstr "Не може да се скрипта на кръпката във временен файл."
5102 #~ msgid "Target commit aborted by user."
5103 #~ msgstr "Целевото извършване бе прекъснато от потребителя."
5105 #~ msgid "Failed check for the script file check sum"
5106 #~ msgstr "Проверката на контролната сума за скрипта бе неуспешна"
5111 #~ msgid "The package is not OK for the following reasons:"
5112 #~ msgstr "Пакетът не е наред поради следните причини:"
5114 #~ msgid "The package contains different version than expected"
5115 #~ msgstr "Пакетът съдържа различна от очакваната версия"
5117 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5118 #~ msgstr "Файлът на пакета има некоректна MD5 сума"
5120 #~ msgid "The package is not signed"
5121 #~ msgstr "Пакетът не е подписан"
5123 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5124 #~ msgstr "Пакетът няма MD5 сума"
5126 #~ msgid "The package has incorrect signature"
5127 #~ msgstr "Пакетът има невалидна сигнатура."
5129 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5130 #~ msgstr "Архивът с пакетите има некоректна MD5 сума"
5132 #~ msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
5133 #~ msgstr "rpm завърши с неуспех поради неизвестна причина, прегледайте файла-дневник"
5136 #~ msgstr "Стандартно"
5139 #~ msgid "ignore architecture"
5140 #~ msgstr "Архитектура"
5143 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
5144 #~ msgstr "%s е необходим на друг пакет"
5146 #~ msgid "Deleting %s"
5147 #~ msgstr "Изтриване на %s"
5149 #~ msgid "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked as needing to be installed"
5150 #~ msgstr "%s не може да се инсталира, след като пакет със същото име вече е маркиран за инсталиране"
5152 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
5153 #~ msgstr "%s не може да бъде деинсталиран поради липсващи зависимости"