upload tizen1.0 source
[external/shared-mime-info.git] / po / bg.po
1 # Bulgarian translation of shared-mime-info po-file.
2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
5 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
6 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.51\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-07-23 12:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-07-25 08:25+0300\n"
14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
22 msgid "3D Studio image"
23 msgstr "Изображение — 3D Studio"
24
25 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
26 msgid "3GPP multimedia file"
27 msgstr "Мултимедия — 3GPP"
28
29 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
30 msgid "7-zip archive"
31 msgstr "Архив — 7-zip"
32
33 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
34 msgid "ACE archive"
35 msgstr "Архив — ACE"
36
37 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
38 msgid "AIFC audio"
39 msgstr "Аудио — AIFC"
40
41 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
42 msgid "AIFF audio"
43 msgstr "Аудио — AIFF"
44
45 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
46 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
47 msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac"
48
49 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
50 msgid "AMR audio"
51 msgstr "Аудио — AMR"
52
53 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
54 msgid "AMR-WB audio"
55 msgstr "Аудио — AMR-WB"
56
57 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
58 msgid "ANIM animation"
59 msgstr "Анимация — ANIM"
60
61 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
62 msgid "AR archive"
63 msgstr "Архив — AR"
64
65 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
66 msgid "ARC archive"
67 msgstr "Архив — ARC"
68
69 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
70 msgid "ARJ archive"
71 msgstr "Архив — ARJ"
72
73 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
74 msgid "ASF video"
75 msgstr "Видео — ASF"
76
77 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
78 msgid "ASP page"
79 msgstr "Страница — ASP"
80
81 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
82 msgid "ATK inset"
83 msgstr "Сбор — ATK"
84
85 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
86 msgid "AVI video"
87 msgstr "Видео — AVI"
88
89 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
90 msgid "AWK script"
91 msgstr "Скрипт — AWK"
92
93 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
94 msgid "AbiWord document"
95 msgstr "Документ — AbiWord"
96
97 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
98 msgid "Ada source code"
99 msgstr "Изходен код — Ada"
100
101 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
102 msgid "Adobe DNG negative"
103 msgstr "Изображение — Adobe DNG negative"
104
105 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
106 msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
107 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF"
108
109 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
110 msgid "Adobe FrameMaker document"
111 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker"
112
113 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
114 msgid "Adobe FrameMaker font"
115 msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker"
116
117 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
118 msgid "Adobe Illustrator document"
119 msgstr "Документ — Adobe Illustrator"
120
121 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
122 msgid "Adobe font metrics"
123 msgstr "Шрифтова метрика — Adobe"
124
125 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
126 msgid "Alzip archive"
127 msgstr "Архив — alzip"
128
129 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
130 msgid "Amiga SoundTracker audio"
131 msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker"
132
133 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
134 msgid "Applix Graphics image"
135 msgstr "Изображение — Applix Graphics"
136
137 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
138 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
139 msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets"
140
141 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
142 msgid "Applix Words document"
143 msgstr "Документ — Applix Words"
144
145 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
146 msgid "Atom syndication feed"
147 msgstr "Емисия — Atom"
148
149 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
150 msgid "AutoCAD image"
151 msgstr "Изображение — AutoCAD"
152
153 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
154 msgid "BCPIO document"
155 msgstr "Документ — BCPIO"
156
157 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
158 msgid "BDF font"
159 msgstr "Шрифт — BDF"
160
161 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
162 msgid "BibTeX document"
163 msgstr "Документ — BibTeX"
164
165 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
166 msgid "BitTorrent seed file"
167 msgstr "Файл-източник — BitTorrent"
168
169 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
170 msgid "Blender scene"
171 msgstr "Сцена — Blender"
172
173 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
174 #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
175 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
176 msgid "Blu-ray video disc"
177 msgstr "Blu-ray — видео"
178
179 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
180 msgid "Bzip archive"
181 msgstr "Архив — bzip"
182
183 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
184 msgid "C header"
185 msgstr "Заглавен файл — C"
186
187 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
188 msgid "C shell script"
189 msgstr "Скрипт — обвивка C"
190
191 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
192 msgid "C source code"
193 msgstr "Изходен код — C"
194
195 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
196 msgid "C# source code"
197 msgstr "Изходен код — C#"
198
199 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
200 msgid "C++ header"
201 msgstr "Заглавен файл — C++"
202
203 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
204 msgid "C++ source code"
205 msgstr "Изходен код — C++"
206
207 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
208 msgid "CCITT G3 fax"
209 msgstr "Факс — CCITT G3"
210
211 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
212 msgid "CD Table Of Contents"
213 msgstr "Съдържание на CD"
214
215 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
216 msgid "CD image cuesheet"
217 msgstr "Описание на изображение на CD"
218
219 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
220 msgid "CHM document"
221 msgstr "Документ — CHM"
222
223 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
224 msgid "CMU raster image"
225 msgstr "Изображение — CMU raster"
226
227 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
228 msgid "CMake source code"
229 msgstr "Изходен код — CMake"
230
231 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
232 msgid "CPIO archive"
233 msgstr "Архив — CPIO"
234
235 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
236 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
237 msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"
238
239 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
240 msgid "CSS stylesheet"
241 msgstr "Стилове — CSS"
242
243 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
244 msgid "CSV document"
245 msgstr "Документ — CSV"
246
247 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
248 msgid "Canon CR2 raw image"
249 msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"
250
251 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
252 msgid "Canon CRW raw image"
253 msgstr "Изображение — Canon CRW raw"
254
255 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
256 msgid "ChangeLog document"
257 msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"
258
259 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
260 msgid "Cisco VPN Settings"
261 msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"
262
263 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
264 msgid "Citrix ICA settings file"
265 msgstr "Настройки — Citrix ICA"
266
267 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
268 msgid "Commodore 64 audio"
269 msgstr "Аудио — Commodore 64"
270
271 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
272 msgid "Computer Graphics Metafile"
273 msgstr "Метафайл — Computer Graphics"
274
275 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
276 msgid "Corel Draw drawing"
277 msgstr "Чертеж — Corel Draw"
278
279 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
280 msgid "D source code"
281 msgstr "Изходен код — D"
282
283 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
284 msgid "DAR archive"
285 msgstr "Архив — DAR"
286
287 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
288 msgid "DCL script"
289 msgstr "Скрипт — DCL"
290
291 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
292 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
293 msgstr "Сертификат — кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509"
294
295 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
296 msgid "DIB image"
297 msgstr "Изображение — DIB"
298
299 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
300 msgid "DICOM image"
301 msgstr "Изображение — DICOM"
302
303 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
304 msgid "DOS font"
305 msgstr "Шрифт —  DOS"
306
307 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
308 msgid "DOS/Windows executable"
309 msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"
310
311 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
312 msgid "DPX image"
313 msgstr "Изображение — DPX"
314
315 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
316 msgid "DSSSL document"
317 msgstr "Документ — DSSSL"
318
319 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
320 msgid "DTD file"
321 msgstr "Документ — DTD"
322
323 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
324 msgid "DV video"
325 msgstr "Видео — DV"
326
327 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
328 msgid "DXF vector image"
329 msgstr "Изображение — DXF"
330
331 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
332 msgid "Debian package"
333 msgstr "Пакет — Debian"
334
335 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
336 msgid "Dia diagram"
337 msgstr "Диаграма — Dia"
338
339 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
340 msgid "DirectDraw surface"
341 msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"
342
343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
344 msgid "DjVu image"
345 msgstr "Изображение — DjVu"
346
347 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
348 msgid "DocBook document"
349 msgstr "Документ — DocBook"
350
351 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
352 msgid "Dolby Digital audio"
353 msgstr "Аудио — Dolby Digital"
354
355 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
356 msgid "Dreamcast ROM"
357 msgstr "ROM — Dreamcast"
358
359 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
360 msgid "ECMAScript program"
361 msgstr "Програма — ECMAScript"
362
363 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
364 msgid "EMF image"
365 msgstr "Изображение — EMF"
366
367 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
368 msgid "EPS image"
369 msgstr "Изображение — EPS"
370
371 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
372 msgid "EPS image (bzip-compressed)"
373 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"
374
375 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
376 msgid "EPS image (gzip-compressed)"
377 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"
378
379 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
380 msgid "EXR image"
381 msgstr "Изображение — EXR"
382
383 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
384 msgid "Egon Animator animation"
385 msgstr "Анимация — Egon Animator"
386
387 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
388 msgid "Eiffel source code"
389 msgstr "Изходен код — Eiffel"
390
391 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
392 msgid "Emacs Lisp source code"
393 msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"
394
395 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
396 msgid "Enlightenment theme"
397 msgstr "Тема — Enlightenment"
398
399 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
400 msgid "Erlang source code"
401 msgstr "Изходен код — Erlang"
402
403 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
404 msgid "Excel spreadsheet"
405 msgstr "Таблица — Excel"
406
407 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
408 msgid "FITS document"
409 msgstr "Документ — FITS"
410
411 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
412 msgid "FLAC audio"
413 msgstr "Аудио — FLAC"
414
415 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
416 msgid "FLIC animation"
417 msgstr "Анимация — FLIC"
418
419 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
420 msgid "FLTK Fluid file"
421 msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"
422
423 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
424 msgid "FPX image"
425 msgstr "Изображение — FPX"
426
427 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
428 msgid "FastTracker II audio"
429 msgstr "Аудио — FastTracker II"
430
431 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
432 msgid "Flash video"
433 msgstr "Видео — Flash"
434
435 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
436 msgid "Fortran source code"
437 msgstr "Изходен код — Fortran"
438
439 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
440 msgid "Fuji RAF raw image"
441 msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"
442
443 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
444 msgid "G3 fax image"
445 msgstr "Изображение — факс G3"
446
447 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
448 msgid "GDBM database"
449 msgstr "База от данни — GDBM"
450
451 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
452 msgid "GEDCOM family history"
453 msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"
454
455 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
456 msgid "GIF image"
457 msgstr "Изображение — GIF"
458
459 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
460 msgid "GIMP image"
461 msgstr "Изображение — GIMP"
462
463 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
464 msgid "GMC link"
465 msgstr "Връзка — GMC"
466
467 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
468 msgid "GNU Oleo spreadsheet"
469 msgstr "Таблица — GNU Oleo"
470
471 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
472 msgid "GNU mail message"
473 msgstr "Съобщение — GNU mail"
474
475 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
476 msgid "GNUnet search file"
477 msgstr "Указател за търсене — GNUnet"
478
479 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
480 msgid "GTKtalog catalog"
481 msgstr "Каталог — Gtktalog"
482
483 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
484 msgid "Game Boy Advance ROM"
485 msgstr "ROM — Game Boy Advance"
486
487 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
488 msgid "Game Boy ROM"
489 msgstr "ROM — Game Boy"
490
491 #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
492 #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
493 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
494 msgid "Genesis ROM"
495 msgstr "ROM — Genesis"
496
497 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
498 msgid "Glade project"
499 msgstr "Проект — Glade"
500
501 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
502 msgid "GnuCash spreadsheet"
503 msgstr "Таблица — GnuCash"
504
505 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
506 msgid "Gnumeric spreadsheet"
507 msgstr "Таблица — Gnumeric"
508
509 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
510 msgid "Gnuplot document"
511 msgstr "Документ — Gnuplot"
512
513 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
514 msgid "Google Video Pointer"
515 msgstr "Документ-указател към видео на Google"
516
517 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
518 msgid "Graphite scientific graph"
519 msgstr "Графика — Graphite"
520
521 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
522 msgid "Gzip archive"
523 msgstr "Архив — gzip"
524
525 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
526 #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
527 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
528 msgid "HD DVD video disc"
529 msgstr "HD DVD — видео"
530
531 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
532 msgid "HDF document"
533 msgstr "Документ — HDF"
534
535 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
536 msgid "HPGL file"
537 msgstr "Файл — HPGL"
538
539 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
540 msgid "HTML document"
541 msgstr "Документ — HTML"
542
543 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
544 msgid "Haansoft Hangul document"
545 msgstr "Документ — Haansoft Hangul"
546
547 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
548 msgid "Haansoft Hangul document template"
549 msgstr "Шаблон за документ — Haansoft Hangul"
550
551 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
552 msgid "Haskell source code"
553 msgstr "Изходен код на Haskell"
554
555 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
556 msgid "ICO icon"
557 msgstr "Икона — ICO"
558
559 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
560 msgid "IDL document"
561 msgstr "Документ — IDL"
562
563 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
564 msgid "IEF image"
565 msgstr "Изображение — IEF"
566
567 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
568 msgid "IFF image"
569 msgstr "Изображение — IFF"
570
571 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
572 msgid "ILBM image"
573 msgstr "Изображение — ILBM"
574
575 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
576 msgid "ISI video"
577 msgstr "Видео — ISI"
578
579 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
580 msgid "Impulse Tracker audio"
581 msgstr "Аудио — Impulse Tracker"
582
583 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
584 msgid "Internet shortcut"
585 msgstr "Адрес в Интернет"
586
587 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
588 msgid "JAD document"
589 msgstr "Документ — JAD"
590
591 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
592 msgid "JBuilder project"
593 msgstr "Проект — JBuilder"
594
595 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
596 msgid "JET database"
597 msgstr "База от данни — JET"
598
599 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
600 msgid "JNG image"
601 msgstr "Изображение — JNG"
602
603 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
604 msgid "JNLP file"
605 msgstr "Файл — JNLP"
606
607 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
608 msgid "JPEG image"
609 msgstr "Изображение — JPEG"
610
611 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
612 msgid "JPEG-2000 image"
613 msgstr "Изображение — JPEG-2000"
614
615 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
616 msgid "Java archive"
617 msgstr "Архив — Java"
618
619 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
620 msgid "Java byte code"
621 msgstr "Байт код за Java"
622
623 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
624 msgid "Java class"
625 msgstr "Клас на Java"
626
627 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
628 msgid "Java source code"
629 msgstr "Изходен код на Java"
630
631 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
632 msgid "JavaScript program"
633 msgstr "Програма на JavaScript"
634
635 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
636 msgid "KChart chart"
637 msgstr "Диаграма — KChart"
638
639 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
640 msgid "KFormula formula"
641 msgstr "Формула — KFormula"
642
643 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
644 msgid "KIllustrator drawing"
645 msgstr "Чертеж — KIllustrator"
646
647 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
648 msgid "KPovModeler scene"
649 msgstr "Сцена — KPovModeler"
650
651 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
652 msgid "KPresenter presentation"
653 msgstr "Презентация — KPresenter"
654
655 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
656 msgid "KSpread spreadsheet"
657 msgstr "Таблица — KSpread"
658
659 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
660 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
661 msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана"
662
663 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
664 msgid "KSysV init package"
665 msgstr "Пакет — KSysV init"
666
667 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
668 msgid "KWord document"
669 msgstr "Документ — KWord"
670
671 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
672 msgid "KWord document (encrypted)"
673 msgstr "Документ — KWord, шифриран"
674
675 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
676 msgid "Karbon14 drawing"
677 msgstr "Чертеж — Karbon14"
678
679 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
680 msgid "Kivio flowchart"
681 msgstr "Диаграма — Kivio"
682
683 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
684 msgid "Kodak DCR raw image"
685 msgstr "Изображение — Kodak DCR raw"
686
687 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
688 msgid "Kodak K25 raw image"
689 msgstr "Изображение — Kodak K25 raw"
690
691 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
692 msgid "Kodak KDC raw image"
693 msgstr "Изображение — Kodak KDC raw"
694
695 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
696 msgid "Kontour drawing"
697 msgstr "Чертеж — Kontour"
698
699 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
700 msgid "Krita document"
701 msgstr "Документ — Krita"
702
703 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
704 msgid "Kugar document"
705 msgstr "Документ — Kugar"
706
707 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
708 msgid "LDIF address book"
709 msgstr "Адресна книга — LDIF"
710
711 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
712 msgid "LHA archive"
713 msgstr "Архив — LHA"
714
715 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
716 msgid "LHS source code"
717 msgstr "Изходен код на LHS"
718
719 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
720 msgid "LHZ archive"
721 msgstr "Архив — LHZ"
722
723 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
724 msgid "LIBGRX font"
725 msgstr "Шрифт — LIBGRX"
726
727 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
728 msgid "LZMA archive"
729 msgstr "Архив — LZMA"
730
731 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
732 msgid "LZO archive"
733 msgstr "Архив — LZO"
734
735 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
736 msgid "LightWave object"
737 msgstr "Обект — LightWave"
738
739 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
740 msgid "LightWave scene"
741 msgstr "Сцена — LightWave"
742
743 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
744 msgid "Lilypond music sheet"
745 msgstr "Нотация на Lilypond"
746
747 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
748 msgid "Linux PSF console font"
749 msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс"
750
751 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
752 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
753 msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip"
754
755 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
756 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
757 msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3"
758
759 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
760 msgid "Lotus AmiPro document"
761 msgstr "Документ — Lotus AmiPro"
762
763 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
764 msgid "Lua script"
765 msgstr "Скрипт на Lua"
766
767 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
768 msgid "LyX document"
769 msgstr "Документ — LyX"
770
771 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
772 msgid "M4 macro"
773 msgstr "Макроси — M4"
774
775 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
776 msgid "MATLAB script/function"
777 msgstr "Скрипт/функция — MATLAB"
778
779 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
780 msgid "MIDI audio"
781 msgstr "Аудио — MIDI"
782
783 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
784 msgid "MNG animation"
785 msgstr "Анимация — MNG"
786
787 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
788 msgid "MP2 audio"
789 msgstr "Аудио — MP2"
790
791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
792 msgid "MP3 ShoutCast playlist"
793 msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast"
794
795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
796 msgid "MP3 audio"
797 msgstr "Аудио — MP3"
798
799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
800 msgid "MP3 audio (streamed)"
801 msgstr "Аудио — MP3, поточно"
802
803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
804 msgid "MPEG video"
805 msgstr "Видео — MPEG"
806
807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
808 msgid "MPEG-4 audio"
809 msgstr "Аудио — MPEG-4"
810
811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
812 msgid "MPEG-4 audio book"
813 msgstr "Аудио книга — MPEG-4"
814
815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
816 msgid "MPEG-4 video"
817 msgstr "Видео — MPEG-4"
818
819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
820 msgid "MPSub subtitles"
821 msgstr "Субтитри — MPSub"
822
823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
824 msgid "MRML playlist"
825 msgstr "Списък за изпълнение — MRML"
826
827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
828 msgid "MSX ROM"
829 msgstr "ROM — MSX"
830
831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
832 msgid "MacOS X icon"
833 msgstr "Икона — MacOS X"
834
835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
836 msgid "MacPaint Bitmap image"
837 msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap"
838
839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
840 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
841 msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble"
842
843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
844 msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
845 msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh"
846
847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
848 msgid "Macintosh MacBinary file"
849 msgstr "Файл — MacBinary"
850
851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
852 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
853 msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT"
854
855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
856 msgid "MagicPoint presentation"
857 msgstr "Презентация — MagicPoint"
858
859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
860 msgid "Makefile"
861 msgstr "Файл — make"
862
863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
864 msgid "Managed Object Format"
865 msgstr "Управлявани обекти — MOF"
866
867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
868 msgid "Markaby script"
869 msgstr "Скрипт — Markaby"
870
871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
872 msgid "MathML document"
873 msgstr "Документ — MathML"
874
875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
876 msgid "Mathematica Notebook"
877 msgstr "Тетрадка — Mathematica"
878
879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
880 msgid "Matroska audio"
881 msgstr "Аудио — Matroska"
882
883 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
884 msgid "Matroska stream"
885 msgstr "Поток — Matroska"
886
887 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
888 msgid "Matroska video"
889 msgstr "Видео — Matroska"
890
891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
892 msgid "MicroDVD subtitles"
893 msgstr "Субтитри — MicroDVD"
894
895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
896 msgid "Microsoft ASX playlist"
897 msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX"
898
899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
900 msgid "Microsoft Works document"
901 msgstr "Документ — Microsoft Works"
902
903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
904 msgid "MiniPSF audio"
905 msgstr "Аудио — MiniPSF"
906
907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
908 msgid "Minolta MRW raw image"
909 msgstr "Изображение — Minolta MRW raw"
910
911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
912 msgid "Monkey's audio"
913 msgstr "Аудио — Monkey"
914
915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
916 msgid "Mozilla bookmarks"
917 msgstr "Отметки — Mozilla"
918
919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
920 msgid "Mup publication"
921 msgstr "Издание — Mup"
922
923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
924 msgid "Musepack audio"
925 msgstr "Аудио — Musepack"
926
927 #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
928 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
929 msgid "NES ROM"
930 msgstr "ROM — NES"
931
932 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
933 msgid "NFO document"
934 msgstr "Документ — NFO"
935
936 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
937 msgid "NIFF image"
938 msgstr "Изображение — NIFF"
939
940 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
941 msgid "Nautilus link"
942 msgstr "Връзка — Nautilus"
943
944 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
945 msgid "Nikon NEF raw image"
946 msgstr "Изображение — Nikon NEF raw"
947
948 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
949 msgid "Nintendo DS ROM"
950 msgstr "ROM — Nintendo DS"
951
952 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
953 msgid "Nintendo64 ROM"
954 msgstr "ROM — Nintendo64"
955
956 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
957 msgid "NullSoft video"
958 msgstr "Видео — NullSoft"
959
960 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
961 msgid "OCL file"
962 msgstr "Файл — OCL"
963
964 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
965 msgid "OCaml source code"
966 msgstr "Изходен код — OCaml"
967
968 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
969 msgid "ODA document"
970 msgstr "Документ — ODA"
971
972 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
973 msgid "ODB database"
974 msgstr "База от данни — ODB"
975
976 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
977 msgid "ODC chart"
978 msgstr "Диаграма — ODC"
979
980 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
981 msgid "ODF formula"
982 msgstr "Формула — ODF"
983
984 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
985 msgid "ODG drawing"
986 msgstr "Чертеж — ODG"
987
988 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
989 msgid "ODG template"
990 msgstr "Шаблон — ODG"
991
992 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
993 msgid "ODI image"
994 msgstr "Изображение — ODI"
995
996 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
997 msgid "ODM document"
998 msgstr "Документ — ODM"
999
1000 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
1001 msgid "ODP presentation"
1002 msgstr "Презентация — ODP"
1003
1004 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
1005 msgid "ODP template"
1006 msgstr "Шаблон — ODP"
1007
1008 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
1009 msgid "ODS spreadsheet"
1010 msgstr "Таблица — ODS"
1011
1012 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
1013 msgid "ODS template"
1014 msgstr "Шаблон — ODS"
1015
1016 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
1017 msgid "ODT document"
1018 msgstr "Документ — ODT"
1019
1020 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
1021 msgid "ODT template"
1022 msgstr "Шаблон — ODT"
1023
1024 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
1025 msgid "OGM video"
1026 msgstr "Видео — OGM"
1027
1028 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
1029 msgid "OLE2 compound document storage"
1030 msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2"
1031
1032 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
1033 msgid "OPML syndication feed"
1034 msgstr "Емисия — OPML"
1035
1036 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
1037 msgid "OTH template"
1038 msgstr "Шаблон — OTH"
1039
1040 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
1041 msgid "Objective-C source code"
1042 msgstr "Изходен код — Objective C"
1043
1044 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
1045 msgid "Office drawing"
1046 msgstr "Чертеж — Office"
1047
1048 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
1049 msgid "Ogg Audio"
1050 msgstr "Аудио — Ogg"
1051
1052 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
1053 msgid "Ogg FLAC audio"
1054 msgstr "Аудио — Ogg FLAC"
1055
1056 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
1057 msgid "Ogg Speex audio"
1058 msgstr "Аудио — Ogg Speex"
1059
1060 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
1061 msgid "Ogg Theora video"
1062 msgstr "Видео — Ogg Theora"
1063
1064 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
1065 msgid "Ogg Video"
1066 msgstr "Видео — Ogg"
1067
1068 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
1069 msgid "Ogg Vorbis audio"
1070 msgstr "Аудио — Ogg Vorbis"
1071
1072 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
1073 msgid "Ogg multimedia file"
1074 msgstr "Мултимедия — Ogg"
1075
1076 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
1077 msgid "Olympus ORF raw image"
1078 msgstr "Изображение — Olympus ORF raw"
1079
1080 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
1081 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
1082 msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"
1083
1084 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
1085 msgid "OpenOffice Calc template"
1086 msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"
1087
1088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
1089 msgid "OpenOffice Draw drawing"
1090 msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw"
1091
1092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
1093 msgid "OpenOffice Draw template"
1094 msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw"
1095
1096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
1097 msgid "OpenOffice Impress presentation"
1098 msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"
1099
1100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
1101 msgid "OpenOffice Impress template"
1102 msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"
1103
1104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
1105 msgid "OpenOffice Math formula"
1106 msgstr "Формула — OpenOffice Math"
1107
1108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
1109 msgid "OpenOffice Writer document"
1110 msgstr "Документ — OpenOffice Writer"
1111
1112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
1113 msgid "OpenOffice Writer global document"
1114 msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer"
1115
1116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
1117 msgid "OpenOffice Writer template"
1118 msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer"
1119
1120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
1121 msgid "OpenOffice.org extension"
1122 msgstr "Разширение — OpenOffice"
1123
1124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
1125 msgid "OpenType font"
1126 msgstr "Шрифт — OpenType"
1127
1128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
1129 msgid "PAK archive"
1130 msgstr "Архив — PAK"
1131
1132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
1133 msgid "PBM image"
1134 msgstr "Изображение — PBM"
1135
1136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
1137 msgid "PCD image"
1138 msgstr "Изображение — PCD"
1139
1140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
1141 msgid "PCF font"
1142 msgstr "Шрифт — PCF"
1143
1144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
1145 msgid "PCL file"
1146 msgstr "Файл — PCL"
1147
1148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
1149 msgid "PCM audio"
1150 msgstr "Аудио — PCM"
1151
1152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
1153 msgid "PCX image"
1154 msgstr "Изображение — PCX"
1155
1156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
1157 msgid "PDF document"
1158 msgstr "Документ — PDF"
1159
1160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
1161 msgid "PDF document (bzip-compressed)"
1162 msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip"
1163
1164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
1165 msgid "PDF document (gzip-compressed)"
1166 msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip"
1167
1168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
1169 msgid "PEF executable"
1170 msgstr "Изпълним файл — PEF"
1171
1172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
1173 msgid "PGM image"
1174 msgstr "Изображение — PGM"
1175
1176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
1177 msgid "PGN chess game notation"
1178 msgstr "Игра шах — PGN"
1179
1180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
1181 msgid "PGP keys"
1182 msgstr "Ключове — PGP"
1183
1184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
1185 msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
1186 msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME"
1187
1188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
1189 msgid "PHP script"
1190 msgstr "Скрипт — PHP"
1191
1192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
1193 msgid "PKCS#10 certification request"
1194 msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10"
1195
1196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
1197 msgid "PKCS#12 certificate bundle"
1198 msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12"
1199
1200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
1201 msgid "PNG image"
1202 msgstr "Изображение — PNG"
1203
1204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
1205 msgid "PNM image"
1206 msgstr "Изображение — PNM"
1207
1208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
1209 msgid "PPM image"
1210 msgstr "Изображение — PPM"
1211
1212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
1213 msgid "PS document"
1214 msgstr "Документ — PS"
1215
1216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
1217 msgid "PSD image"
1218 msgstr "Изображение — PSD"
1219
1220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
1221 msgid "PSF audio"
1222 msgstr "Аудио — PSF"
1223
1224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
1225 msgid "PSFlib audio library"
1226 msgstr "Аудио библиотека — PSFlib"
1227
1228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
1229 msgid "Pack200 Java archive"
1230 msgstr "Архив — Java Pack200"
1231
1232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
1233 msgid "Palm OS database"
1234 msgstr "База от данни — Palm OS"
1235
1236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
1237 msgid "Panasonic raw image"
1238 msgstr "Изображение — Panasonic raw"
1239
1240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
1241 msgid "Parchive archive"
1242 msgstr "Архив — parchive"
1243
1244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
1245 msgid "Pascal source code"
1246 msgstr "Изходен код — Pascal"
1247
1248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
1249 msgid "Pathetic Writer document"
1250 msgstr "Документ — Pathetic Writer"
1251
1252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
1253 msgid "Pentax PEF raw image"
1254 msgstr "Изображение — Pentax PEF raw"
1255
1256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
1257 msgid "Perl script"
1258 msgstr "Скрипт — Perl"
1259
1260 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
1261 #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
1262 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
1263 msgid "Picture CD"
1264 msgstr "CD — изображения"
1265
1266 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
1267 msgid "PlanPerfect spreadsheet"
1268 msgstr "Таблица — PlanPerfect"
1269
1270 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
1271 msgid "Plucker document"
1272 msgstr "Документ — Plucker"
1273
1274 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
1275 msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
1276 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip"
1277
1278 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
1279 msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
1280 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip"
1281
1282 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
1283 msgid "Postscript type-1 font"
1284 msgstr "Шрифт — Postscript Type 1"
1285
1286 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
1287 msgid "PowerPoint presentation"
1288 msgstr "Презентация — PowerPoint"
1289
1290 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
1291 msgid "Python bytecode"
1292 msgstr "Байт код — Python"
1293
1294 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
1295 msgid "Python script"
1296 msgstr "Скрипт — Python"
1297
1298 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
1299 msgid "Qt Designer file"
1300 msgstr "Файл — Qt Designer"
1301
1302 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
1303 msgid "Qt MOC file"
1304 msgstr "Файл — Qt MOC"
1305
1306 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
1307 msgid "Quattro Pro spreadsheet"
1308 msgstr "Таблица — Quattro Pro"
1309
1310 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
1311 msgid "QuickTime image"
1312 msgstr "Изображение — QuickTime"
1313
1314 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
1315 msgid "QuickTime metalink playlist"
1316 msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime"
1317
1318 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
1319 msgid "QuickTime video"
1320 msgstr "Видео — QuickTime"
1321
1322 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
1323 msgid "Quicken document"
1324 msgstr "Документ — Quicken"
1325
1326 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
1327 msgid "RAR archive"
1328 msgstr "Архив — RAR"
1329
1330 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
1331 msgid "RDF file"
1332 msgstr "Файл — RDF"
1333
1334 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
1335 msgid "README document"
1336 msgstr "Документ — „Да се прочете“"
1337
1338 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
1339 msgid "RGB image"
1340 msgstr "Изображение — RGB"
1341
1342 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
1343 msgid "RIFF audio"
1344 msgstr "Аудио — RIFF"
1345
1346 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
1347 msgid "RPM package"
1348 msgstr "Пакет — RPM"
1349
1350 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
1351 msgid "RPM spec file"
1352 msgstr "Файл — спецификация за RPM"
1353
1354 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
1355 msgid "RSS summary"
1356 msgstr "Обобщение за сайтове — RSS"
1357
1358 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
1359 msgid "RTF document"
1360 msgstr "Документ — RTF"
1361
1362 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
1363 msgid "RealAudio document"
1364 msgstr "Документ — RealAudio"
1365
1366 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
1367 msgid "RealMedia Metafile"
1368 msgstr "Метафайл — RealMedia"
1369
1370 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
1371 msgid "RealMedia document"
1372 msgstr "Документ — RealMedia"
1373
1374 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
1375 msgid "RealPix document"
1376 msgstr "Документ — RealPix"
1377
1378 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
1379 msgid "RealText document"
1380 msgstr "Документ — RealText"
1381
1382 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
1383 msgid "RealVideo document"
1384 msgstr "Документ — RealVideo"
1385
1386 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
1387 msgid "Ruby script"
1388 msgstr "Скрипт — Ruby"
1389
1390 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
1391 msgid "Run Length Encoded bitmap image"
1392 msgstr "Изображение — RLE Bitmap"
1393
1394 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
1395 msgid "S/MIME file"
1396 msgstr "Файл — S/MIME"
1397
1398 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
1399 msgid "SAMI subtitles"
1400 msgstr "Субтитри — SAMI"
1401
1402 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
1403 msgid "SC/Xspread spreadsheet"
1404 msgstr "Таблица — SC/Xspread"
1405
1406 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
1407 msgid "SDP multicast stream file"
1408 msgstr "Файл за поток — SDP multicast"
1409
1410 #. translators: a record is in this context a description of a board game
1411 #. that has been played, and that can be played back again:
1412 #. http://www.red-bean.com/sgf/
1413 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
1414 msgid "SGF record"
1415 msgstr "Запис — SGF"
1416
1417 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
1418 msgid "SGI image"
1419 msgstr "Изображение — SGI"
1420
1421 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
1422 msgid "SGI video"
1423 msgstr "Видео — SGI"
1424
1425 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
1426 msgid "SGML document"
1427 msgstr "Документ — SGML"
1428
1429 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
1430 msgid "SIS package"
1431 msgstr "Пакет — SIS"
1432
1433 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
1434 msgid "SISX package"
1435 msgstr "Пакет — SISX"
1436
1437 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
1438 msgid "SMAF audio"
1439 msgstr "Аудио — SMAF"
1440
1441 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
1442 msgid "SMIL document"
1443 msgstr "Документ — SMIL"
1444
1445 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
1446 msgid "SQL code"
1447 msgstr "Код — SQL"
1448
1449 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
1450 msgid "SQLite2 database"
1451 msgstr "База от данни — SQLite2"
1452
1453 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
1454 msgid "SQLite3 database"
1455 msgstr "База от данни — SQLite3"
1456
1457 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
1458 msgid "SSA subtitles"
1459 msgstr "Субтитри — SSA"
1460
1461 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
1462 msgid "SV4 CPIO archive"
1463 msgstr "Архив — SV4 CPIO"
1464
1465 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
1466 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
1467 msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
1468
1469 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
1470 msgid "SVG image"
1471 msgstr "Изображение — SVG"
1472
1473 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
1474 msgid "Scheme source code"
1475 msgstr "Изходен код — Scheme"
1476
1477 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
1478 msgid "Scream Tracker 3 audio"
1479 msgstr "Аудио — Scream Tracker 3"
1480
1481 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
1482 msgid "Scream Tracker audio"
1483 msgstr "Аудио — Scream Tracker"
1484
1485 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
1486 msgid "Scream Tracker instrument"
1487 msgstr "Инструмент — Scream Tracker"
1488
1489 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
1490 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
1491 msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear"
1492
1493 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
1494 msgid "Setext document"
1495 msgstr "Документ — Setext"
1496
1497 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
1498 msgid "Shockwave Flash file"
1499 msgstr "Файл — Shockwave Flash"
1500
1501 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
1502 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
1503 msgid "Shorten audio"
1504 msgstr "Аудио — Shorten"
1505
1506 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
1507 msgid "Siag spreadsheet"
1508 msgstr "Таблица — Siag"
1509
1510 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
1511 msgid "Sieve mail filter script"
1512 msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
1513
1514 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
1515 msgid "Sigma X3F raw image"
1516 msgstr "Изображение — Sigma X3F raw"
1517
1518 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
1519 msgid "Skencil document"
1520 msgstr "Документ — Skencil"
1521
1522 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
1523 msgid "Sony ARW raw image"
1524 msgstr "Изображение — Sony ARW raw"
1525
1526 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
1527 msgid "Sony SR2 raw image"
1528 msgstr "Изображение — Sony SR2 raw"
1529
1530 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
1531 msgid "Sony SRF raw image"
1532 msgstr "Изображение — Sony SRF raw"
1533
1534 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
1535 msgid "Speedo font"
1536 msgstr "Шрифт — Speedo"
1537
1538 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
1539 msgid "Speex audio"
1540 msgstr "Аудио — Speex"
1541
1542 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
1543 msgid "Stampede package"
1544 msgstr "Пакет — Stampede"
1545
1546 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
1547 msgid "StarCalc spreadsheet"
1548 msgstr "Таблица — StarCalc"
1549
1550 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
1551 msgid "StarChart chart"
1552 msgstr "Диаграма — StarChart"
1553
1554 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
1555 msgid "StarDraw drawing"
1556 msgstr "Чертеж — StarDraw"
1557
1558 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
1559 msgid "StarImpress presentation"
1560 msgstr "Презентация — StarImpress"
1561
1562 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
1563 msgid "StarMail email"
1564 msgstr "Електронно писмо — StarMail"
1565
1566 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
1567 msgid "StarMath formula"
1568 msgstr "Формула — StarMath"
1569
1570 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
1571 msgid "StarWriter document"
1572 msgstr "Документ — StarWriter"
1573
1574 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
1575 msgid "StuffIt archive"
1576 msgstr "Архив — StuffIt"
1577
1578 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
1579 msgid "SubRip subtitles"
1580 msgstr "Субтитри — SubRip"
1581
1582 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
1583 msgid "SubViewer subtitles"
1584 msgstr "Субтитри — SubViewer"
1585
1586 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
1587 msgid "Sun raster image"
1588 msgstr "Изображение — Sun raster"
1589
1590 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
1591 msgid "SunOS News font"
1592 msgstr "Шрифт — SunOS News"
1593
1594 #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
1595 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
1596 msgid "Super NES ROM"
1597 msgstr "ROM — Super NES"
1598
1599 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
1600 #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
1601 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
1602 msgid "Super Video CD"
1603 msgstr "CD — супер видео"
1604
1605 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
1606 msgid "T602 document"
1607 msgstr "Документ — T602"
1608
1609 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
1610 msgid "TGA image"
1611 msgstr "Изображение — TGA"
1612
1613 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
1614 msgid "TGIF document"
1615 msgstr "Документ — TGIF"
1616
1617 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
1618 msgid "TIFF image"
1619 msgstr "Изображение — TIFF"
1620
1621 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
1622 msgid "TNEF message"
1623 msgstr "Съобщение — TNEF"
1624
1625 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
1626 msgid "TSV document"
1627 msgstr "Документ — TSV"
1628
1629 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
1630 msgid "Tar archive"
1631 msgstr "Архив — tar"
1632
1633 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
1634 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
1635 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA"
1636
1637 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
1638 msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
1639 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO"
1640
1641 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
1642 msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
1643 msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip"
1644
1645 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
1646 msgid "Tar archive (compressed)"
1647 msgstr "Архив — tar, компресиран"
1648
1649 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
1650 msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
1651 msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip"
1652
1653 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
1654 msgid "Tcl script"
1655 msgstr "Скрипт — Tcl"
1656
1657 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
1658 msgid "TeX DVI document"
1659 msgstr "Документ — TeX DVI"
1660
1661 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
1662 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
1663 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip"
1664
1665 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
1666 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
1667 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip"
1668
1669 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
1670 msgid "TeX document"
1671 msgstr "Документ — TeX"
1672
1673 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
1674 msgid "TeX font"
1675 msgstr "Шрифт — TeX"
1676
1677 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
1678 msgid "TeX font metrics"
1679 msgstr "Шрифтова метрика — TeX"
1680
1681 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
1682 msgid "TeXInfo document"
1683 msgstr "Документ — TeXInfo"
1684
1685 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
1686 msgid "ToutDoux document"
1687 msgstr "Документ — ToutDoux"
1688
1689 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
1690 msgid "Troff ME input document"
1691 msgstr "Изходен документ — Troff ME"
1692
1693 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
1694 msgid "Troff MM input document"
1695 msgstr "Изходен документ — Troff MM"
1696
1697 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
1698 msgid "Troff MS input document"
1699 msgstr "Изходен документ — Troff MS"
1700
1701 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
1702 msgid "Troff document"
1703 msgstr "Документ — Troff"
1704
1705 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
1706 msgid "Troff document (with manpage macros)"
1707 msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници"
1708
1709 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
1710 msgid "TrueAudio audio"
1711 msgstr "Аудио — TrueAudio"
1712
1713 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
1714 msgid "TrueType XML font"
1715 msgstr "Шрифт — TrueType XML"
1716
1717 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
1718 msgid "TrueType font"
1719 msgstr "Шрифт — TrueType"
1720
1721 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
1722 msgid "UFRaw ID image"
1723 msgstr "Изображение — UFRaw ID"
1724
1725 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
1726 msgid "ULAW (Sun) audio"
1727 msgstr "Аудио — ULAW, Sun"
1728
1729 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
1730 msgid "UNIX-compressed file"
1731 msgstr "Файл — компресиран за UNIX"
1732
1733 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
1734 msgid "Unidata NetCDF document"
1735 msgstr "Документ — Unidata NetCDF"
1736
1737 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
1738 msgid "Usenet news message"
1739 msgstr "Съобщение — Usenet news"
1740
1741 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
1742 msgid "Ustar archive"
1743 msgstr "Архив — ustar"
1744
1745 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
1746 msgid "V font"
1747 msgstr "Шрифт — V"
1748
1749 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
1750 msgid "VCS/ICS calendar"
1751 msgstr "Календар — VCS/ICS"
1752
1753 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
1754 msgid "VHDL document"
1755 msgstr "Документ — VHDL"
1756
1757 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
1758 msgid "VOC audio"
1759 msgstr "Аудио — VOC"
1760
1761 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
1762 msgid "VRML document"
1763 msgstr "Документ — VRML"
1764
1765 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
1766 msgid "Vala source code"
1767 msgstr "Изходен код — Vala"
1768
1769 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
1770 #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
1771 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
1772 msgid "Video CD"
1773 msgstr "CD — видео"
1774
1775 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
1776 msgid "Vivo video"
1777 msgstr "Видео — Vivo"
1778
1779 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
1780 msgid "WAIS source code"
1781 msgstr "Изходен код — WAIS"
1782
1783 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
1784 msgid "WAV audio"
1785 msgstr "Аудио — WAV"
1786
1787 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
1788 msgid "WBMP image"
1789 msgstr "Изображение — WBMP"
1790
1791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
1792 msgid "WMF image"
1793 msgstr "Изображение — WMF"
1794
1795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
1796 msgid "WML document"
1797 msgstr "Документ — WML"
1798
1799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
1800 msgid "WMLScript program"
1801 msgstr "Програма — WMLScript"
1802
1803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
1804 msgid "WRI document"
1805 msgstr "Документ — WRI"
1806
1807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
1808 msgid "WavPack audio"
1809 msgstr "Аудио — WavPack"
1810
1811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
1812 msgid "WavPack audio correction file"
1813 msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack"
1814
1815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
1816 msgid "Wavelet video"
1817 msgstr "Видео — Wavelet"
1818
1819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
1820 msgid "Windows BMP image"
1821 msgstr "Изображение — Windows BMP"
1822
1823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
1824 msgid "Windows Installer package"
1825 msgstr "Пакет — инсталация за Windows"
1826
1827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
1828 msgid "Windows Media Station file"
1829 msgstr "Файл — Windows Media Station"
1830
1831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
1832 msgid "Windows Media audio"
1833 msgstr "Аудио — Windows Media"
1834
1835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
1836 msgid "Windows Media video"
1837 msgstr "Видео — Windows Media"
1838
1839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
1840 msgid "Windows Registry extract"
1841 msgstr "Извадка от регистъра на Windows"
1842
1843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
1844 msgid "Windows animated cursor"
1845 msgstr "Курсор — Windows, анимиран"
1846
1847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
1848 msgid "Windows cursor"
1849 msgstr "Курсор — Windows"
1850
1851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
1852 msgid "Word document"
1853 msgstr "Документ — Word"
1854
1855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
1856 msgid "Word template"
1857 msgstr "Шаблон — Word"
1858
1859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
1860 msgid "WordPerfect document"
1861 msgstr "Документ — WordPerfect"
1862
1863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
1864 msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
1865 msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect"
1866
1867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
1868 msgid "X window image"
1869 msgstr "Изображение — X Window"
1870
1871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
1872 msgid "X-Motif UIL table"
1873 msgstr "Таблица — X-Motif UIL"
1874
1875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
1876 msgid "X11 cursor"
1877 msgstr "Курсор — X11"
1878
1879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
1880 msgid "XBEL bookmarks"
1881 msgstr "Отметки — XBEL"
1882
1883 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
1884 msgid "XBM image"
1885 msgstr "Изображение — XBM"
1886
1887 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
1888 msgid "XFig image"
1889 msgstr "Изображение — XFig"
1890
1891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
1892 msgid "XHTML page"
1893 msgstr "Страница — XHTML"
1894
1895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
1896 msgid "XLIFF translation file"
1897 msgstr "Превод — XLIFF"
1898
1899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
1900 msgid "XMCD CD database"
1901 msgstr "База от данни за CD-та — XMCD"
1902
1903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
1904 msgid "XMF audio"
1905 msgstr "Аудио — XMF"
1906
1907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
1908 msgid "XMI file"
1909 msgstr "Файл — XMI"
1910
1911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
1912 msgid "XML document"
1913 msgstr "Документ — XML"
1914
1915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
1916 msgid "XML entities document"
1917 msgstr "Документ — заместващи последователности в XML"
1918
1919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
1920 msgid "XPM image"
1921 msgstr "Изображение — XPM"
1922
1923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
1924 msgid "XPS document"
1925 msgstr "Документ — XPS"
1926
1927 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
1928 msgid "XSL FO file"
1929 msgstr "Форматиращ файл — XSL FO"
1930
1931 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
1932 msgid "XSLT stylesheet"
1933 msgstr "Стилове — XSLT"
1934
1935 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
1936 msgid "XSPF playlist"
1937 msgstr "Списък за изпълнение — XSPF"
1938
1939 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
1940 msgid "XUL document"
1941 msgstr "Документ — XUL"
1942
1943 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
1944 msgid "XUL interface document"
1945 msgstr "Документ — интерфейс за XUL"
1946
1947 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
1948 msgid "Xbase document"
1949 msgstr "Документ — Xbase"
1950
1951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
1952 msgid "Zip archive"
1953 msgstr "Архив — zip"
1954
1955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
1956 msgid "Zoo archive"
1957 msgstr "Архив — zoo"
1958
1959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
1960 msgid "application log"
1961 msgstr "Файл-дневник на приложение"
1962
1963 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
1964 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
1965 msgid "audio CD"
1966 msgstr "CD — аудио"
1967
1968 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
1969 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
1970 msgid "audio DVD"
1971 msgstr "DVD — аудио"
1972
1973 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
1974 msgid "author credits"
1975 msgstr "Благодарности към авторите"
1976
1977 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
1978 msgid "author list"
1979 msgstr "Списък на авторите"
1980
1981 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
1982 msgid "backup file"
1983 msgstr "Резервно копие"
1984
1985 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
1986 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
1987 msgid "blank Blu-ray disc"
1988 msgstr "Blu-ray — празно"
1989
1990 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
1991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
1992 msgid "blank CD disc"
1993 msgstr "CD — празно"
1994
1995 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
1996 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
1997 msgid "blank DVD disc"
1998 msgstr "DVD — празно"
1999
2000 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
2001 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
2002 msgid "blank HD DVD disc"
2003 msgstr "HD DVD — празно"
2004
2005 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
2006 msgid "block device"
2007 msgstr "Блоково устройство"
2008
2009 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
2010 msgid "character device"
2011 msgstr "Символно устройство"
2012
2013 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
2014 msgid "comic book archive"
2015 msgstr "Архив — комикси"
2016
2017 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
2018 msgid "compound document"
2019 msgstr "Съставен документ"
2020
2021 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
2022 msgid "compound documents"
2023 msgstr "Съставни документи"
2024
2025 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
2026 msgid "compressed GIMP image"
2027 msgstr "Изображение — GIMP, компресирано"
2028
2029 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
2030 msgid "compressed SVG image"
2031 msgstr "Изображение — SVG, компресирано"
2032
2033 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
2034 msgid "compressed Tracker audio"
2035 msgstr "Аудио — Tracker, компресирано"
2036
2037 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
2038 msgid "desktop configuration file"
2039 msgstr "Файл с информация за работния плот"
2040
2041 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
2042 msgid "detached OpenPGP signature"
2043 msgstr "Отделен подпис — OpenPGP"
2044
2045 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
2046 msgid "detached S/MIME signature"
2047 msgstr "Отделен подпис — S/MIME"
2048
2049 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
2050 msgid "differences between files"
2051 msgstr "Разлики между файлове"
2052
2053 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
2054 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
2055 msgid "digital photos"
2056 msgstr "Цифрови фотографии"
2057
2058 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
2059 msgid "digital raw image"
2060 msgstr "Изображение — digital raw"
2061
2062 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
2063 msgid "eMusic download package"
2064 msgstr "Пакет за сваляне — eMusic"
2065
2066 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
2067 msgid "electronic book document"
2068 msgstr "Документ — електронна книга"
2069
2070 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
2071 msgid "electronic business card"
2072 msgstr "Електронна визитна картичка"
2073
2074 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
2075 msgid "email headers"
2076 msgstr "Заглавни части на електронни писма"
2077
2078 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
2079 msgid "email message"
2080 msgstr "Съобщение по електронната поща"
2081
2082 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
2083 msgid "empty document"
2084 msgstr "Празен документ"
2085
2086 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
2087 msgid "encrypted message"
2088 msgstr "Шифрирано съобщение"
2089
2090 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
2091 msgid "enriched text document"
2092 msgstr "Документ с обогатен текст"
2093
2094 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
2095 msgid "executable"
2096 msgstr "Изпълним файл"
2097
2098 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
2099 msgid "folder"
2100 msgstr "Папка"
2101
2102 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
2103 msgid "generic font file"
2104 msgstr "Шрифт"
2105
2106 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
2107 msgid "help page"
2108 msgstr "Страница от помощта"
2109
2110 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
2111 msgid "iMelody ringtone"
2112 msgstr "Аудио — iMelody"
2113
2114 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
2115 msgid "iPod firmware"
2116 msgstr "Фърмуер за iPod"
2117
2118 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
2119 msgid "iRiver Playlist"
2120 msgstr "Списък за изпълнение — iRiver"
2121
2122 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
2123 msgid "installation instructions"
2124 msgstr "Инструкции за инсталация"
2125
2126 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
2127 msgid "iptables configuration file"
2128 msgstr "Настройки за iptables"
2129
2130 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
2131 msgid "libtool shared library"
2132 msgstr "Споделена библиотека — libtool"
2133
2134 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
2135 msgid "license terms"
2136 msgstr "Лицензни условия"
2137
2138 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
2139 msgid "mail delivery report"
2140 msgstr "Отчет за пристигналата поща"
2141
2142 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
2143 msgid "mail disposition report"
2144 msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
2145
2146 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
2147 msgid "mail system report"
2148 msgstr "Отчет за пощенската система"
2149
2150 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
2151 msgid "mailbox file"
2152 msgstr "Файл — Mailbox"
2153
2154 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
2155 msgid "manual page (compressed)"
2156 msgstr "Страница от справочника, компресирана"
2157
2158 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
2159 msgid "message catalog"
2160 msgstr "Каталог със съобщения"
2161
2162 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
2163 msgid "message digest"
2164 msgstr "Извадка от съобщение"
2165
2166 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
2167 msgid "message in several formats"
2168 msgstr "Съобщение в няколко формата"
2169
2170 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
2171 msgid "mount point"
2172 msgstr "Точка на монтиране"
2173
2174 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
2175 msgid "object code"
2176 msgstr "Обектен код"
2177
2178 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
2179 msgid "packed font file"
2180 msgstr "Шрифт — компресиран"
2181
2182 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
2183 msgid "partial email message"
2184 msgstr "Част от електронно писмо"
2185
2186 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
2187 msgid "pipe"
2188 msgstr "Конвейер"
2189
2190 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
2191 msgid "plain text document"
2192 msgstr "Документ с неформатиран текст"
2193
2194 #. see fd.o hal spec
2195 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
2196 msgid "portable audio player"
2197 msgstr "Преносим аудио плеър"
2198
2199 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
2200 msgid "profiler results"
2201 msgstr "Резултати от анализатора"
2202
2203 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
2204 msgid "program crash data"
2205 msgstr "Данни от забиване на програма"
2206
2207 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
2208 msgid "raw CD image"
2209 msgstr "Изображение — raw CD"
2210
2211 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
2212 msgid "reference to remote file"
2213 msgstr "Препратка към отдалечен файл"
2214
2215 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
2216 msgid "rejected patch"
2217 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
2218
2219 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
2220 msgid "resource location"
2221 msgstr "Местоположение на ресурс"
2222
2223 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
2224 msgid "rich text document"
2225 msgstr "Документ — rich text"
2226
2227 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
2228 msgid "shared library"
2229 msgstr "Споделена библиотека"
2230
2231 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
2232 msgid "shell archive"
2233 msgstr "Архив на обвивката"
2234
2235 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
2236 msgid "shell script"
2237 msgstr "Скрипт на обвивката"
2238
2239 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
2240 msgid "signed message"
2241 msgstr "Подписано съобщение"
2242
2243 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
2244 msgid "socket"
2245 msgstr "Гнездо"
2246
2247 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
2248 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
2249 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
2250 msgid "software"
2251 msgstr "Софтуер"
2252
2253 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
2254 msgid "spreadsheet interchange document"
2255 msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
2256
2257 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
2258 msgid "stream of data (server push)"
2259 msgstr "Поток от данни, от страна на сървър"
2260
2261 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
2262 msgid "symbolic link"
2263 msgstr "Символна връзка"
2264
2265 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
2266 msgid "theme"
2267 msgstr "Тема"
2268
2269 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
2270 msgid "translated messages (machine-readable)"
2271 msgstr "Преведени съобщения — машинен формат"
2272
2273 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
2274 msgid "translation file"
2275 msgstr "Превод"
2276
2277 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
2278 msgid "translation template"
2279 msgstr "Шаблон за превод"
2280
2281 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
2282 msgid "txt2tags document"
2283 msgstr "Документ — txt2tags"
2284
2285 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
2286 msgid "unknown"
2287 msgstr "Неизвестен тип"
2288
2289 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
2290 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
2291 msgid "video DVD"
2292 msgstr "DVD — видео"