1 # Biełaruski pierakład atk.HEAD.
2 # Copyright (C) 2007 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
4 # Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>, 2007.
8 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-02-09 03:25+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-09 19:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
13 "Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Belarusian latin\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Abranaja spasyłka"
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Akreślivaje, ci zaznačany abjekt AtkHyperlink"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Kolkaść katvihaŭ"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Kolkaść katvihaŭ, źviazanych z abjektam AtkHyperlink"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
38 msgstr "Kancavy indeks"
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Kancavy indeks abjektu AtkHyperlink"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
46 msgstr "Pačatkovy indeks"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Pačatkovy indeks abjektu AtkHyperlink"
52 #: ../atk/atkobject.c:82
56 #: ../atk/atkobject.c:83
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "etykieta z klavišaj skarotu"
60 #: ../atk/atkobject.c:84
64 #: ../atk/atkobject.c:85
68 #: ../atk/atkobject.c:86
72 #: ../atk/atkobject.c:87
76 #: ../atk/atkobject.c:88
80 #: ../atk/atkobject.c:89
84 #: ../atk/atkobject.c:90
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "element menu vybaru"
88 #: ../atk/atkobject.c:91
90 msgstr "vybar koleraŭ"
92 #: ../atk/atkobject.c:92
96 #: ../atk/atkobject.c:93
98 msgstr "uvachod z opcyjami"
100 #: ../atk/atkobject.c:94
102 msgstr "redaktar dataŭ"
104 #: ../atk/atkobject.c:95
108 #: ../atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
112 #: ../atk/atkobject.c:97
114 msgstr "ličbavaje tabło"
116 #: ../atk/atkobject.c:98
118 msgstr "vakno dyjalohu"
120 #: ../atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "abšar katalahu"
124 #: ../atk/atkobject.c:100
126 msgstr "abšar rysavańnia"
128 #: ../atk/atkobject.c:101
130 msgstr "akno vybaru fajłu"
132 #: ../atk/atkobject.c:102
134 msgstr "zapaŭnialnik"
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:104
139 msgstr "akno vybaru šryftu"
141 #: ../atk/atkobject.c:105
145 #: ../atk/atkobject.c:106
147 msgstr "šklany abšar"
149 #: ../atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "kantejner html"
153 #: ../atk/atkobject.c:108
157 #: ../atk/atkobject.c:109
161 #: ../atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "unutranaja ramka"
165 #: ../atk/atkobject.c:111
169 #: ../atk/atkobject.c:112
171 msgstr "abšar słajoŭ"
173 #: ../atk/atkobject.c:113
177 #: ../atk/atkobject.c:114
179 msgstr "element śpisu"
181 #: ../atk/atkobject.c:115
185 #: ../atk/atkobject.c:116
189 #: ../atk/atkobject.c:117
191 msgstr "element menu"
193 #: ../atk/atkobject.c:118
195 msgstr "abšar opcyjaŭ"
197 #: ../atk/atkobject.c:119
199 msgstr "zakładka staronki"
201 #: ../atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "śpis zakładak staronak"
205 #: ../atk/atkobject.c:121
209 #: ../atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
211 msgstr "tekst parolu"
213 #: ../atk/atkobject.c:123
215 msgstr "padručnaje menu"
217 #: ../atk/atkobject.c:124
219 msgstr "pałasa prahresu"
221 #: ../atk/atkobject.c:125
225 #: ../atk/atkobject.c:126
227 msgstr "adnarazovy vybar"
229 #: ../atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "element menu adnarazovaha vybaru"
233 #: ../atk/atkobject.c:128
235 msgstr "hałoŭny abšar"
237 #: ../atk/atkobject.c:129
241 #: ../atk/atkobject.c:130
243 msgstr "pałasa prakrutki"
245 #: ../atk/atkobject.c:131
247 msgstr "abšar prakrutki"
249 #: ../atk/atkobject.c:132
253 #: ../atk/atkobject.c:133
257 #: ../atk/atkobject.c:134
259 msgstr "abšar padziełu"
261 #: ../atk/atkobject.c:135
263 msgstr "ličbavy ŭvachod"
265 #: ../atk/atkobject.c:136
267 msgstr "pałasa stanu"
269 #: ../atk/atkobject.c:137
273 #: ../atk/atkobject.c:138
275 msgstr "kamora tablicy"
277 #: ../atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "šapka kalonki tablicy"
281 #: ../atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "šapka radka tablicy"
285 #: ../atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "punkt začapleńnia menu"
289 #: ../atk/atkobject.c:142
293 #: ../atk/atkobject.c:143
297 #: ../atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "pieraklučalnik"
301 #: ../atk/atkobject.c:145
303 msgstr "pałasa pryładździa"
305 #: ../atk/atkobject.c:146
309 #: ../atk/atkobject.c:147
313 #: ../atk/atkobject.c:148
315 msgstr "tablica-dreva"
317 #: ../atk/atkobject.c:149
321 #: ../atk/atkobject.c:150
323 msgstr "abšar pakazu"
325 #: ../atk/atkobject.c:151
329 #: ../atk/atkobject.c:152
333 #: ../atk/atkobject.c:153
337 #: ../atk/atkobject.c:154
341 #: ../atk/atkobject.c:155
345 #: ../atk/atkobject.c:156
347 msgstr "aŭtazapaŭnieńnie"
349 #: ../atk/atkobject.c:157
351 msgstr "pałasa redahavańnia"
353 #: ../atk/atkobject.c:158
354 msgid "embedded component"
355 msgstr "ubudavany kampanent"
357 #: ../atk/atkobject.c:159
361 #: ../atk/atkobject.c:160
365 #: ../atk/atkobject.c:161
369 #: ../atk/atkobject.c:162
370 msgid "document frame"
371 msgstr "ramka dakumentu"
373 #: ../atk/atkobject.c:163
377 #: ../atk/atkobject.c:164
381 #: ../atk/atkobject.c:165
385 #: ../atk/atkobject.c:166
386 msgid "redundant object"
387 msgstr "zališni abjekt"
389 #: ../atk/atkobject.c:167
393 #: ../atk/atkobject.c:356
394 msgid "Accessible Name"
395 msgstr "Nazva abjektu dastupnaści"
397 #: ../atk/atkobject.c:357
398 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
399 msgstr "Nazva ekzemplaru abjektu, farmatavanaja dla technalohii dastupnaści"
401 #: ../atk/atkobject.c:363
402 msgid "Accessible Description"
403 msgstr "Dastupnaje apisańnie"
405 #: ../atk/atkobject.c:364
406 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
407 msgstr "Apisańnie abjektu, farmatavanaje dla technalohii dastupnaści"
409 #: ../atk/atkobject.c:370
410 msgid "Accessible Parent"
411 msgstr "Abjekt dastupnaści vyšejšaha ŭzroŭniu"
413 #: ../atk/atkobject.c:371
414 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
415 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmieny abjektu dastupnaści vyšejšaha ŭzroŭniu"
417 #: ../atk/atkobject.c:377
418 msgid "Accessible Value"
419 msgstr "Značeńnie dastupnaści"
421 #: ../atk/atkobject.c:378
422 msgid "Is used to notify that the value has changed"
423 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu vartaści abjektu"
425 #: ../atk/atkobject.c:386
426 msgid "Accessible Role"
427 msgstr "Rola dastupnaści"
429 #: ../atk/atkobject.c:387
430 msgid "The accessible role of this object"
431 msgstr "Rola dastupnaści hetaha abjektu"
433 #: ../atk/atkobject.c:395
434 msgid "Accessible Layer"
435 msgstr "Uzrovień dastupnaści"
437 #: ../atk/atkobject.c:396
438 msgid "The accessible layer of this object"
439 msgstr "Uzrovień dastupnaści hetaha abjektu"
441 #: ../atk/atkobject.c:404
442 msgid "Accessible MDI Value"
443 msgstr "Značeńnie dastupnaści MDI"
445 #: ../atk/atkobject.c:405
446 msgid "The accessible MDI value of this object"
447 msgstr "Značeńnie dastupnaści MDI hetaha abjektu"
449 #: ../atk/atkobject.c:413
450 msgid "Accessible Table Caption"
451 msgstr "Šapka tablicy dastupnaści"
453 #: ../atk/atkobject.c:414
454 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
455 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu zahałoŭka tablicy; zamiest hetaj ułaścivaści treba ŭžyvać abjekt zahałoŭka tablicy dastupnaści"
457 #: ../atk/atkobject.c:420
458 msgid "Accessible Table Column Header"
459 msgstr "Zahałovak słupka tablicy dastupnaści"
461 #: ../atk/atkobject.c:421
462 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
463 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu zahałoŭka słupka tablicy"
465 #: ../atk/atkobject.c:427
466 msgid "Accessible Table Column Description"
467 msgstr "Apisańnie słupka tablicy dastupnaści"
469 #: ../atk/atkobject.c:428
470 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
471 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu apisańnia zahałoŭka ŭ słupku tablicy"
473 #: ../atk/atkobject.c:434
474 msgid "Accessible Table Row Header"
475 msgstr "Zahałovak radka tablicy dastupnaści"
477 #: ../atk/atkobject.c:435
478 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
479 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu ŭ zahałoŭku radka tablicy"
481 #: ../atk/atkobject.c:441
482 msgid "Accessible Table Row Description"
483 msgstr "Apisańnie radka tablicy dastupnaści"
485 #: ../atk/atkobject.c:442
486 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
487 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu apisańnia radka tablicy"
489 #: ../atk/atkobject.c:448
490 msgid "Accessible Table Summary"
491 msgstr "Źmiest tablicy dastupnaści"
493 #: ../atk/atkobject.c:449
494 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
495 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamić pra źmienu źmiestu tablicy"
497 #: ../atk/atkobject.c:455
498 msgid "Accessible Table Caption Object"
499 msgstr "Abjekt zahałoŭka tablicy dastupnaści"
501 #: ../atk/atkobject.c:456
502 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
503 msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamić pra źmienu zahałoŭka tablicy"
505 #: ../atk/atkobject.c:462
506 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
507 msgstr "Kolkaść hipertekstavych spasyłak dastupnaści"
509 #: ../atk/atkobject.c:463
510 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
511 msgstr "Kolkaść spasyłak, jakija maje dziejny abjekt AtkHypertext"