1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
25 msgid "Internal data stream error."
28 msgid "Failed to decode JPEG image"
32 msgid "Could not connect to server"
33 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
35 msgid "Server does not support seeking."
39 msgid "Could not resolve server name."
40 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
43 msgid "Could not establish connection to server."
44 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
46 msgid "Secure connection setup failed."
50 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
53 msgid "Server sent bad data."
59 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
60 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
62 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
71 msgid "Invalid atom size."
74 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
77 msgid "The video in this file might not play correctly."
81 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
85 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
86 "extension plugin for Real media streams."
90 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
91 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
95 msgid "Internal data flow error."
159 msgstr "Telefon-girişi"
162 msgstr "Telefon-çıxışı"
174 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
179 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
184 msgid "Could not open audio device for playback."
185 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
188 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
193 msgid "Could not open audio device for recording."
194 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
197 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
198 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
201 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
202 "Open Sound System is not supported by this element."
232 msgid "Built-in Speaker"
288 msgid "Microphone Boost"
300 msgid "Playback Ports"
307 msgid "Record Source"
311 msgid "Monitor Source"
314 msgid "Keyboard Beep"
317 msgid "Simulate Stereo"
323 msgid "Surround Sound"
327 msgid "Microphone Gain"
331 msgid "Speaker Source"
335 msgid "Microphone Source"
402 #. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
406 #. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
410 #. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
414 #. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
418 #. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
422 #. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
427 msgid "Front Panel Microphone"
430 msgid "Front Panel Line In"
433 msgid "Front Panel Headphones"
436 msgid "Front Panel Line Out"
439 msgid "Green Connector"
442 msgid "Pink Connector"
445 msgid "Blue Connector"
448 msgid "White Connector"
451 msgid "Black Connector"
454 msgid "Gray Connector"
457 msgid "Orange Connector"
460 msgid "Red Connector"
463 msgid "Yellow Connector"
466 msgid "Green Front Panel Connector"
469 msgid "Pink Front Panel Connector"
472 msgid "Blue Front Panel Connector"
475 msgid "White Front Panel Connector"
478 msgid "Black Front Panel Connector"
481 msgid "Gray Front Panel Connector"
484 msgid "Orange Front Panel Connector"
487 msgid "Red Front Panel Connector"
490 msgid "Yellow Front Panel Connector"
493 msgid "Spread Output"
499 msgid "Virtual Mixer Input"
502 msgid "Virtual Mixer Output"
505 msgid "Virtual Mixer Channels"
508 #. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
510 msgid "%s %d Function"
513 #. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
519 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
520 "System is not supported by this element."
523 msgid "Playback is not supported by this audio device."
526 msgid "Audio playback error."
529 msgid "Recording is not supported by this audio device."
532 msgid "Error recording from audio device."
542 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
543 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
546 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
550 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
551 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
554 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
558 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
562 msgid "Device '%s' does not support video capture"
563 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
566 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
567 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
570 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
571 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
574 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
575 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
577 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
580 msgid "Video device could not create buffer pool."
584 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
588 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
589 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
592 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
596 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
597 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
600 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
601 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
604 msgid "Device '%s' is not a tuner."
605 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
608 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
609 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
612 msgid "Failed to set input %d on device %s."
613 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
616 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
617 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
621 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
622 "it is a v4l1 driver."
626 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
630 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
631 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
634 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
638 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
642 msgid "Cannot identify device '%s'."
643 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
646 msgid "This isn't a device '%s'."
650 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
651 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
654 msgid "Device '%s' is not a capture device."
655 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
658 msgid "Device '%s' is not a output device."
659 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
662 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
663 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
666 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
667 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
670 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
674 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
678 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
679 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
682 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
683 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
686 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
691 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
692 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
695 msgid "Failed to set output %d on device %s."
696 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
698 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
701 msgid "Cannot operate without a clock"
705 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
706 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
708 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
709 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
711 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
712 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
714 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
715 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
717 #~ msgid "No filename specified."
718 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
720 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
721 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
723 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
724 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
726 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
727 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
729 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
730 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
732 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
733 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
735 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
736 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
738 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
739 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
741 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
742 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
744 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
745 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
747 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
748 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
750 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
751 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
753 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
754 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
757 #~ msgid "No filename given."
758 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
761 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
762 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
765 #~ msgid "No filename given"
766 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
768 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
769 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
771 #~ msgid "No device specified."
772 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
774 #~ msgid "Device is not open."
775 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
777 #~ msgid "Device is open."
778 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."