releasing
[platform/upstream/gst-plugins-base.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
20 msgid "Master"
21 msgstr ""
22
23 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
24 msgid "Bass"
25 msgstr "Bas"
26
27 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
28 msgid "Treble"
29 msgstr "İncə"
30
31 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
32 msgid "PCM"
33 msgstr "PCM"
34
35 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
36 msgid "Synth"
37 msgstr "Sint"
38
39 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
40 msgid "Line-in"
41 msgstr "Xətd-giriş"
42
43 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
44 msgid "CD"
45 msgstr "CD"
46
47 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
48 msgid "Microphone"
49 msgstr "Mikrofon"
50
51 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
52 #, fuzzy
53 msgid "PC Speaker"
54 msgstr "Spiker"
55
56 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
57 msgid "Playback"
58 msgstr ""
59
60 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
61 msgid "Capture"
62 msgstr ""
63
64 #: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
65 #, c-format
66 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
67 msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
68
69 #: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
70 #, c-format
71 msgid "Error closing file \"%s\"."
72 msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
73
74 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
75 #, c-format
76 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
77 msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
78
79 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273
80 msgid "discid"
81 msgstr ""
82
83 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273
84 msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
85 msgstr ""
86
87 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693
88 msgid "Could not open CD device for reading."
89 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
90
91 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
92 #, c-format
93 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
94 msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
95
96 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
97 #, fuzzy
98 msgid "No filename given."
99 msgstr "Fayl adı verilməyib."
100
101 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
104 msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
105
106 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
107 #, fuzzy
108 msgid "No filename given"
109 msgstr "Fayl adı verilməyib."
110
111 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
112 #, c-format
113 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
114 msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
115
116 #: ext/sndfile/gstsf.c:585
117 msgid "No filename specified."
118 msgstr "Fayl adı verilməyib."
119
120 #: ext/sndfile/gstsf.c:838
121 #, c-format
122 msgid "Could not write to file \"%s\"."
123 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
124
125 #: gst/avi/gstavimux.c:1052
126 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
127 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
128
129 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
133 "Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
134 "inspect %s'"
135 msgstr ""
136
137 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
138 msgid ""
139 "No usable colorspace element could be found.\n"
140 "Please install one and restart."
141 msgstr ""
142
143 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
144 #, c-format
145 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
146 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
147
148 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
149 #, c-format
150 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
151 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
152
153 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
154 #, c-format
155 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
156 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
157
158 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
159 #, c-format
160 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
161 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
162
163 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
164 #, c-format
165 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
166 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167
168 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
169 #, c-format
170 msgid "Could not close control device \"%s\"."
171 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
172
173 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
174 #, c-format
175 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
176 msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
177
178 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
179 #, c-format
180 msgid "Could not close video device \"%s\"."
181 msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
182
183 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
184 #, c-format
185 msgid "Could not write to device \"%s\"."
186 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
187
188 #: sys/oss/gstosselement.c:725
189 #, c-format
190 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
191 msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
192
193 #: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
194 #, c-format
195 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
196 msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
197
198 #: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168
199 #, c-format
200 msgid "Device \"%s\" does not exist."
201 msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
202
203 #: sys/oss/gstosselement.c:750
204 #, c-format
205 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
206 msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
207
208 #: sys/oss/gstosselement.c:754
209 #, c-format
210 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
211 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
212
213 #: sys/oss/gstosselement.c:1131
214 msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
215 msgstr ""
216
217 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
218 msgid "Volume"
219 msgstr "Səs"
220
221 #: sys/oss/gstossmixer.c:108
222 msgid "Speaker"
223 msgstr "Spiker"
224
225 #: sys/oss/gstossmixer.c:116
226 msgid "Mixer"
227 msgstr "Mikser"
228
229 #: sys/oss/gstossmixer.c:118
230 msgid "PCM-2"
231 msgstr "PCM-2"
232
233 #: sys/oss/gstossmixer.c:120
234 msgid "Record"
235 msgstr "Qeyd"
236
237 #: sys/oss/gstossmixer.c:122
238 msgid "In-gain"
239 msgstr "Giriş-gain"
240
241 #: sys/oss/gstossmixer.c:124
242 msgid "Out-gain"
243 msgstr "Çıxış-gain"
244
245 #: sys/oss/gstossmixer.c:126
246 msgid "Line-1"
247 msgstr "Xətd-1"
248
249 #: sys/oss/gstossmixer.c:128
250 msgid "Line-2"
251 msgstr "Xətd-2"
252
253 #: sys/oss/gstossmixer.c:130
254 msgid "Line-3"
255 msgstr "Xətd-3"
256
257 #: sys/oss/gstossmixer.c:132
258 msgid "Digital-1"
259 msgstr "Dijital-1"
260
261 #: sys/oss/gstossmixer.c:134
262 msgid "Digital-2"
263 msgstr "Dijital-2"
264
265 #: sys/oss/gstossmixer.c:136
266 msgid "Digital-3"
267 msgstr "Dijital-3"
268
269 #: sys/oss/gstossmixer.c:138
270 msgid "Phone-in"
271 msgstr "Telefon-girişi"
272
273 #: sys/oss/gstossmixer.c:140
274 msgid "Phone-out"
275 msgstr "Telefon-çıxışı"
276
277 #: sys/oss/gstossmixer.c:142
278 msgid "Video"
279 msgstr "Video"
280
281 #: sys/oss/gstossmixer.c:144
282 msgid "Radio"
283 msgstr "Radio"
284
285 #: sys/oss/gstossmixer.c:146
286 msgid "Monitor"
287 msgstr "Monitor"
288
289 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
290 msgid "No device specified."
291 msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
292
293 #: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
294 #, c-format
295 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
296 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
297
298 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
299 msgid "Device is not open."
300 msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
301
302 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
303 msgid "Device is open."
304 msgstr "Avadanlıq açıqdır."
305
306 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
307 #, c-format
308 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
309 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
310
311 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
312 #, c-format
313 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
314 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
315
316 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
317 #, c-format
318 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
319 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."