1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
23 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
27 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
31 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
35 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
39 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
43 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
47 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
51 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
56 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
60 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
64 #: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
66 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
67 msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
69 #: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
71 msgid "Error closing file \"%s\"."
72 msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
74 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
76 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
77 msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
79 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273
83 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273
84 msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
87 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693
88 msgid "Could not open CD device for reading."
89 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
91 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
93 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
94 msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
96 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
98 msgid "No filename given."
99 msgstr "Fayl adı verilməyib."
101 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
103 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
104 msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
106 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
108 msgid "No filename given"
109 msgstr "Fayl adı verilməyib."
111 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
113 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
114 msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
116 #: ext/sndfile/gstsf.c:585
117 msgid "No filename specified."
118 msgstr "Fayl adı verilməyib."
120 #: ext/sndfile/gstsf.c:838
122 msgid "Could not write to file \"%s\"."
123 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
125 #: gst/avi/gstavimux.c:1052
126 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
127 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
129 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
132 "The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
133 "Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
137 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
139 "No usable colorspace element could be found.\n"
140 "Please install one and restart."
143 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
145 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
146 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
148 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
150 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
151 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
153 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
155 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
156 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
158 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
160 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
161 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
163 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
165 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
166 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
168 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
170 msgid "Could not close control device \"%s\"."
171 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
173 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
175 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
176 msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
178 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
180 msgid "Could not close video device \"%s\"."
181 msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
183 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
185 msgid "Could not write to device \"%s\"."
186 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
188 #: sys/oss/gstosselement.c:725
190 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
191 msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
193 #: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
195 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
196 msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
198 #: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168
200 msgid "Device \"%s\" does not exist."
201 msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
203 #: sys/oss/gstosselement.c:750
205 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
206 msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
208 #: sys/oss/gstosselement.c:754
210 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
211 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
213 #: sys/oss/gstosselement.c:1131
214 msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
217 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
221 #: sys/oss/gstossmixer.c:108
225 #: sys/oss/gstossmixer.c:116
229 #: sys/oss/gstossmixer.c:118
233 #: sys/oss/gstossmixer.c:120
237 #: sys/oss/gstossmixer.c:122
241 #: sys/oss/gstossmixer.c:124
245 #: sys/oss/gstossmixer.c:126
249 #: sys/oss/gstossmixer.c:128
253 #: sys/oss/gstossmixer.c:130
257 #: sys/oss/gstossmixer.c:132
261 #: sys/oss/gstossmixer.c:134
265 #: sys/oss/gstossmixer.c:136
269 #: sys/oss/gstossmixer.c:138
271 msgstr "Telefon-girişi"
273 #: sys/oss/gstossmixer.c:140
275 msgstr "Telefon-çıxışı"
277 #: sys/oss/gstossmixer.c:142
281 #: sys/oss/gstossmixer.c:144
285 #: sys/oss/gstossmixer.c:146
289 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
290 msgid "No device specified."
291 msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
293 #: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
295 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
296 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
298 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
299 msgid "Device is not open."
300 msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
302 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
303 msgid "Device is open."
304 msgstr "Avadanlıq açıqdır."
306 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
308 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
309 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
311 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
313 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
314 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
316 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
318 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
319 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."