gearing up for release
[platform/upstream/gst-plugins-base.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
20 #, c-format
21 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
22 msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
23
24 #: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
25 #, c-format
26 msgid "Error closing file \"%s\"."
27 msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
28
29 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
30 #, c-format
31 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
32 msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
33
34 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
35 msgid "Could not open CD device for reading."
36 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
37
38 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
39 #, c-format
40 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
41 msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
42
43 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
44 #, fuzzy, c-format
45 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
46 msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
47
48 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
49 #, fuzzy
50 msgid "No filename given"
51 msgstr "Fayl adı verilməyib."
52
53 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
54 #, c-format
55 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
56 msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
57
58 #: ext/sndfile/gstsf.c:582
59 msgid "No filename specified."
60 msgstr "Fayl adı verilməyib."
61
62 #: ext/sndfile/gstsf.c:835
63 #, c-format
64 msgid "Could not write to file \"%s\"."
65 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
66
67 #: gst/avi/gstavimux.c:1052
68 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
69 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
70
71 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
75 "Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
76 "inspect %s'"
77 msgstr ""
78
79 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
80 msgid ""
81 "No usable colorspace element could be found.\n"
82 "Please install one and restart."
83 msgstr ""
84
85 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
86 #, c-format
87 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
88 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
89
90 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
91 #, c-format
92 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
93 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
94
95 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
96 #, c-format
97 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
98 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
99
100 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
101 #, c-format
102 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
103 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
104
105 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
106 #, c-format
107 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
108 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
109
110 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
111 #, c-format
112 msgid "Could not close control device \"%s\"."
113 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
114
115 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
116 #, c-format
117 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
118 msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
119
120 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
121 #, c-format
122 msgid "Could not close video device \"%s\"."
123 msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
124
125 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
126 #, c-format
127 msgid "Could not write to device \"%s\"."
128 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
129
130 #: sys/oss/gstosselement.c:725
131 #, c-format
132 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
133 msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
134
135 #: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
136 #, c-format
137 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
138 msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
139
140 #: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
141 #, c-format
142 msgid "Device \"%s\" does not exist."
143 msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
144
145 #: sys/oss/gstosselement.c:750
146 #, c-format
147 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
148 msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
149
150 #: sys/oss/gstosselement.c:754
151 #, c-format
152 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
153 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
154
155 #: sys/oss/gstosselement.c:1131
156 msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
157 msgstr ""
158
159 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
160 msgid "Volume"
161 msgstr "Səs"
162
163 #: sys/oss/gstossmixer.c:100
164 msgid "Bass"
165 msgstr "Bas"
166
167 #: sys/oss/gstossmixer.c:102
168 msgid "Treble"
169 msgstr "İncə"
170
171 #: sys/oss/gstossmixer.c:104
172 msgid "Synth"
173 msgstr "Sint"
174
175 #: sys/oss/gstossmixer.c:106
176 msgid "PCM"
177 msgstr "PCM"
178
179 #: sys/oss/gstossmixer.c:108
180 msgid "Speaker"
181 msgstr "Spiker"
182
183 #: sys/oss/gstossmixer.c:110
184 msgid "Line-in"
185 msgstr "Xətd-giriş"
186
187 #: sys/oss/gstossmixer.c:112
188 msgid "Microphone"
189 msgstr "Mikrofon"
190
191 #: sys/oss/gstossmixer.c:114
192 msgid "CD"
193 msgstr "CD"
194
195 #: sys/oss/gstossmixer.c:116
196 msgid "Mixer"
197 msgstr "Mikser"
198
199 #: sys/oss/gstossmixer.c:118
200 msgid "PCM-2"
201 msgstr "PCM-2"
202
203 #: sys/oss/gstossmixer.c:120
204 msgid "Record"
205 msgstr "Qeyd"
206
207 #: sys/oss/gstossmixer.c:122
208 msgid "In-gain"
209 msgstr "Giriş-gain"
210
211 #: sys/oss/gstossmixer.c:124
212 msgid "Out-gain"
213 msgstr "Çıxış-gain"
214
215 #: sys/oss/gstossmixer.c:126
216 msgid "Line-1"
217 msgstr "Xətd-1"
218
219 #: sys/oss/gstossmixer.c:128
220 msgid "Line-2"
221 msgstr "Xətd-2"
222
223 #: sys/oss/gstossmixer.c:130
224 msgid "Line-3"
225 msgstr "Xətd-3"
226
227 #: sys/oss/gstossmixer.c:132
228 msgid "Digital-1"
229 msgstr "Dijital-1"
230
231 #: sys/oss/gstossmixer.c:134
232 msgid "Digital-2"
233 msgstr "Dijital-2"
234
235 #: sys/oss/gstossmixer.c:136
236 msgid "Digital-3"
237 msgstr "Dijital-3"
238
239 #: sys/oss/gstossmixer.c:138
240 msgid "Phone-in"
241 msgstr "Telefon-girişi"
242
243 #: sys/oss/gstossmixer.c:140
244 msgid "Phone-out"
245 msgstr "Telefon-çıxışı"
246
247 #: sys/oss/gstossmixer.c:142
248 msgid "Video"
249 msgstr "Video"
250
251 #: sys/oss/gstossmixer.c:144
252 msgid "Radio"
253 msgstr "Radio"
254
255 #: sys/oss/gstossmixer.c:146
256 msgid "Monitor"
257 msgstr "Monitor"
258
259 #: sys/v4l/v4l_calls.c:158
260 msgid "No device specified."
261 msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
262
263 #: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
264 #, c-format
265 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
266 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
267
268 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
269 msgid "Device is not open."
270 msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
271
272 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
273 msgid "Device is open."
274 msgstr "Avadanlıq açıqdır."
275
276 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
277 #, c-format
278 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
279 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
280
281 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
282 #, c-format
283 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
284 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
285
286 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
287 #, c-format
288 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
289 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."