1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
23 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
27 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
31 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
35 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
39 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
43 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
47 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
51 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
56 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
60 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
64 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
68 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
69 msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
72 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
73 msgid "Could not open CD device for reading."
74 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
76 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
78 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
79 msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
81 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
83 msgid "No filename given"
84 msgstr "Fayl adı verilməyib."
86 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
88 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
89 msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
91 #: gst-libs/gst/play/play.c:731
92 msgid "Failed to create playbin object"
95 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
96 msgid "No device specified."
97 msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
99 #: sys/v4l/v4l_calls.c:168
101 msgid "Device \"%s\" does not exist."
102 msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
104 #: sys/v4l/v4l_calls.c:172
106 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
107 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
109 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
110 msgid "Device is not open."
111 msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
113 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
114 msgid "Device is open."
115 msgstr "Avadanlıq açıqdır."
117 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
118 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
121 #~ msgid "No filename given."
122 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
124 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
125 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
127 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
128 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
130 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
131 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
133 #~ msgid "No filename specified."
134 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
136 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
137 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
139 #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
140 #~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
142 #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
143 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
145 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
146 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
148 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
149 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
151 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
152 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
154 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
155 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
157 #~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
158 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
160 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
161 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
163 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
164 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
166 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
167 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
169 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
170 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
172 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
173 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
175 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
176 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
178 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
179 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
197 #~ msgstr "Giriş-gain"
200 #~ msgstr "Çıxış-gain"
212 #~ msgstr "Dijital-1"
215 #~ msgstr "Dijital-2"
218 #~ msgstr "Dijital-3"
221 #~ msgstr "Telefon-girişi"
224 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
235 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
236 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
238 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
239 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
241 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
242 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."