1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
25 msgid "Failed to decode JPEG image"
29 msgid "Could not connect to server"
30 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
32 msgid "Server does not support seeking."
36 msgid "Could not resolve server name."
37 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
40 msgid "Could not establish connection to server."
41 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
43 msgid "Secure connection setup failed."
47 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
50 msgid "Server sent bad data."
56 msgid "Internal data stream error."
59 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
60 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
62 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
71 msgid "Invalid atom size."
74 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
77 msgid "The video in this file might not play correctly."
81 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
85 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
86 "extension plugin for Real media streams."
90 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
91 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
95 msgid "Internal data flow error."
99 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
104 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
109 msgid "Could not open audio device for playback."
110 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
113 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
118 msgid "Could not open audio device for recording."
119 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
122 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
123 "System is not supported by this element."
126 msgid "Playback is not supported by this audio device."
129 msgid "Audio playback error."
132 msgid "Recording is not supported by this audio device."
135 msgid "Error recording from audio device."
148 msgid "Built-in Speaker"
167 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
168 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
171 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
175 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
176 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
179 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
183 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
187 msgid "Device '%s' does not support video capture"
188 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
191 msgid "Device '%s' is busy"
192 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
195 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
196 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
199 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
200 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
203 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
204 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
206 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
209 msgid "Video device could not create buffer pool."
213 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
217 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
218 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
221 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
225 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
226 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
229 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
230 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
233 msgid "Device '%s' is not a tuner."
234 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
237 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
238 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
241 msgid "Failed to set input %d on device %s."
242 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
245 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
246 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
250 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
251 "it is a v4l1 driver."
255 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
259 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
260 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
263 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
267 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
271 msgid "Cannot identify device '%s'."
272 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
275 msgid "This isn't a device '%s'."
279 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
280 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
283 msgid "Device '%s' is not a capture device."
284 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
287 msgid "Device '%s' is not a output device."
288 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
291 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
292 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
295 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
296 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
299 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
303 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
307 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
308 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
311 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
312 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
315 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
320 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
321 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
324 msgid "Failed to set output %d on device %s."
325 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
327 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
330 msgid "Cannot operate without a clock"
349 #~ msgstr "Xətd-giriş"
351 #~ msgid "Microphone"
367 #~ msgstr "Giriş-gain"
370 #~ msgstr "Çıxış-gain"
382 #~ msgstr "Dijital-1"
385 #~ msgstr "Dijital-2"
388 #~ msgstr "Dijital-3"
391 #~ msgstr "Telefon-girişi"
394 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
403 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
404 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
416 #~ msgstr "Xətd-giriş"
423 #~ msgid "Record Gain"
427 #~ msgid "Output Gain"
428 #~ msgstr "Çıxış-gain"
431 #~ msgid "Microphone Boost"
435 #~ msgid "Record Source"
439 #~ msgid "Monitor Source"
443 #~ msgid "Microphone Gain"
447 #~ msgid "Speaker Source"
451 #~ msgid "Microphone Source"
455 #~ msgid "Microphone 1"
459 #~ msgid "Microphone 2"
463 #~ msgid "Digital Out"
464 #~ msgstr "Dijital-1"
467 #~ msgid "Digital In"
468 #~ msgstr "Dijital-1"
471 #~ msgid "Front Panel Microphone"
475 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
476 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
478 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
479 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
481 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
482 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
484 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
485 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
487 #~ msgid "No filename specified."
488 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
490 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
491 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
493 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
494 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
496 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
497 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
499 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
500 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
502 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
503 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
505 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
506 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
508 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
509 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
511 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
512 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
514 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
515 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
517 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
518 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
520 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
521 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
523 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
524 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
527 #~ msgid "No filename given."
528 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
531 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
532 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
535 #~ msgid "No filename given"
536 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
538 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
539 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
541 #~ msgid "No device specified."
542 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
544 #~ msgid "Device is not open."
545 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
547 #~ msgid "Device is open."
548 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."