1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
25 msgid "Failed to decode JPEG image"
29 msgid "Could not connect to server"
30 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
32 msgid "Server does not support seeking."
36 msgid "Could not resolve server name."
37 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
40 msgid "Could not establish connection to server."
41 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
43 msgid "Secure connection setup failed."
47 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
50 msgid "Server sent bad data."
56 msgid "Internal data stream error."
59 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
60 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
62 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
71 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgid "Invalid atom size."
77 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgid "The video in this file might not play correctly."
84 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
88 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
89 "extension plugin for Real media streams."
93 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
94 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
98 msgid "Internal data flow error."
102 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
107 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
112 msgid "Could not open audio device for playback."
113 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
116 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
121 msgid "Could not open audio device for recording."
122 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
125 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
126 "System is not supported by this element."
129 msgid "Playback is not supported by this audio device."
132 msgid "Audio playback error."
135 msgid "Recording is not supported by this audio device."
138 msgid "Error recording from audio device."
151 msgid "Built-in Speaker"
170 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
171 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
174 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
178 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
179 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
182 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
186 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
190 msgid "Device '%s' does not support video capture"
191 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
194 msgid "Device '%s' is busy"
195 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
198 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
199 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
202 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
203 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
206 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
207 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
209 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
212 msgid "Video device could not create buffer pool."
216 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
217 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
220 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
221 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
224 msgid "Device '%s' is not a tuner."
225 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
228 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
229 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
232 msgid "Failed to set input %d on device %s."
233 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
236 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
237 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
241 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
242 "it is a v4l1 driver."
246 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
250 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
251 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
254 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
258 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
262 msgid "Cannot identify device '%s'."
263 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
266 msgid "This isn't a device '%s'."
270 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
271 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
274 msgid "Device '%s' is not a capture device."
275 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
278 msgid "Device '%s' is not a output device."
279 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
282 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
283 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
286 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
287 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
290 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
294 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
298 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
299 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
302 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
303 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
306 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
311 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
312 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
315 msgid "Failed to set output %d on device %s."
316 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
318 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
321 msgid "Cannot operate without a clock"
325 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
326 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
344 #~ msgstr "Xətd-giriş"
346 #~ msgid "Microphone"
362 #~ msgstr "Giriş-gain"
365 #~ msgstr "Çıxış-gain"
377 #~ msgstr "Dijital-1"
380 #~ msgstr "Dijital-2"
383 #~ msgstr "Dijital-3"
386 #~ msgstr "Telefon-girişi"
389 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
398 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
399 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
411 #~ msgstr "Xətd-giriş"
418 #~ msgid "Record Gain"
422 #~ msgid "Output Gain"
423 #~ msgstr "Çıxış-gain"
426 #~ msgid "Microphone Boost"
430 #~ msgid "Record Source"
434 #~ msgid "Monitor Source"
438 #~ msgid "Microphone Gain"
442 #~ msgid "Speaker Source"
446 #~ msgid "Microphone Source"
450 #~ msgid "Microphone 1"
454 #~ msgid "Microphone 2"
458 #~ msgid "Digital Out"
459 #~ msgstr "Dijital-1"
462 #~ msgid "Digital In"
463 #~ msgstr "Dijital-1"
466 #~ msgid "Front Panel Microphone"
470 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
471 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
473 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
474 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
476 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
477 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
479 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
480 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
482 #~ msgid "No filename specified."
483 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
485 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
486 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
488 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
489 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
491 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
492 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
494 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
495 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
497 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
498 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
500 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
501 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
503 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
504 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
506 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
507 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
509 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
510 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
512 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
513 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
515 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
516 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
518 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
519 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
522 #~ msgid "No filename given."
523 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
526 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
527 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
530 #~ msgid "No filename given"
531 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
533 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
534 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
536 #~ msgid "No device specified."
537 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
539 #~ msgid "Device is not open."
540 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
542 #~ msgid "Device is open."
543 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."