releasing
[platform/upstream/gst-plugins-base.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
20 #, c-format
21 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
22 msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
23
24 #: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
25 #, c-format
26 msgid "Error closing file \"%s\"."
27 msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
28
29 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
30 #, c-format
31 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
32 msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
33
34 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
35 msgid "Could not open CD device for reading."
36 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
37
38 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
39 #, c-format
40 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
41 msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
42
43 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
44 #, fuzzy
45 msgid "No filename given."
46 msgstr "Fayl adı verilməyib."
47
48 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
51 msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
52
53 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
54 #, fuzzy
55 msgid "No filename given"
56 msgstr "Fayl adı verilməyib."
57
58 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
59 #, c-format
60 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
61 msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
62
63 #: ext/sndfile/gstsf.c:579
64 msgid "No filename specified."
65 msgstr "Fayl adı verilməyib."
66
67 #: ext/sndfile/gstsf.c:832
68 #, c-format
69 msgid "Could not write to file \"%s\"."
70 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
71
72 #: gst/avi/gstavimux.c:1052
73 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
74 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
75
76 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
80 "Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
81 "inspect %s'"
82 msgstr ""
83
84 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
85 msgid ""
86 "No usable colorspace element could be found.\n"
87 "Please install one and restart."
88 msgstr ""
89
90 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
91 #, c-format
92 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
93 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
94
95 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
96 #, c-format
97 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
98 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
99
100 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
101 #, c-format
102 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
103 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
104
105 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
106 #, c-format
107 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
108 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
109
110 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
111 #, c-format
112 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
113 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
114
115 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
116 #, c-format
117 msgid "Could not close control device \"%s\"."
118 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
119
120 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
121 #, c-format
122 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
123 msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
124
125 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
126 #, c-format
127 msgid "Could not close video device \"%s\"."
128 msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
129
130 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
131 #, c-format
132 msgid "Could not write to device \"%s\"."
133 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
134
135 #: sys/oss/gstosselement.c:725
136 #, c-format
137 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
138 msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
139
140 #: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
141 #, c-format
142 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
143 msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
144
145 #: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168
146 #, c-format
147 msgid "Device \"%s\" does not exist."
148 msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
149
150 #: sys/oss/gstosselement.c:750
151 #, c-format
152 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
153 msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
154
155 #: sys/oss/gstosselement.c:754
156 #, c-format
157 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
158 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
159
160 #: sys/oss/gstosselement.c:1131
161 msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
162 msgstr ""
163
164 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
165 msgid "Volume"
166 msgstr "Səs"
167
168 #: sys/oss/gstossmixer.c:100
169 msgid "Bass"
170 msgstr "Bas"
171
172 #: sys/oss/gstossmixer.c:102
173 msgid "Treble"
174 msgstr "İncə"
175
176 #: sys/oss/gstossmixer.c:104
177 msgid "Synth"
178 msgstr "Sint"
179
180 #: sys/oss/gstossmixer.c:106
181 msgid "PCM"
182 msgstr "PCM"
183
184 #: sys/oss/gstossmixer.c:108
185 msgid "Speaker"
186 msgstr "Spiker"
187
188 #: sys/oss/gstossmixer.c:110
189 msgid "Line-in"
190 msgstr "Xətd-giriş"
191
192 #: sys/oss/gstossmixer.c:112
193 msgid "Microphone"
194 msgstr "Mikrofon"
195
196 #: sys/oss/gstossmixer.c:114
197 msgid "CD"
198 msgstr "CD"
199
200 #: sys/oss/gstossmixer.c:116
201 msgid "Mixer"
202 msgstr "Mikser"
203
204 #: sys/oss/gstossmixer.c:118
205 msgid "PCM-2"
206 msgstr "PCM-2"
207
208 #: sys/oss/gstossmixer.c:120
209 msgid "Record"
210 msgstr "Qeyd"
211
212 #: sys/oss/gstossmixer.c:122
213 msgid "In-gain"
214 msgstr "Giriş-gain"
215
216 #: sys/oss/gstossmixer.c:124
217 msgid "Out-gain"
218 msgstr "Çıxış-gain"
219
220 #: sys/oss/gstossmixer.c:126
221 msgid "Line-1"
222 msgstr "Xətd-1"
223
224 #: sys/oss/gstossmixer.c:128
225 msgid "Line-2"
226 msgstr "Xətd-2"
227
228 #: sys/oss/gstossmixer.c:130
229 msgid "Line-3"
230 msgstr "Xətd-3"
231
232 #: sys/oss/gstossmixer.c:132
233 msgid "Digital-1"
234 msgstr "Dijital-1"
235
236 #: sys/oss/gstossmixer.c:134
237 msgid "Digital-2"
238 msgstr "Dijital-2"
239
240 #: sys/oss/gstossmixer.c:136
241 msgid "Digital-3"
242 msgstr "Dijital-3"
243
244 #: sys/oss/gstossmixer.c:138
245 msgid "Phone-in"
246 msgstr "Telefon-girişi"
247
248 #: sys/oss/gstossmixer.c:140
249 msgid "Phone-out"
250 msgstr "Telefon-çıxışı"
251
252 #: sys/oss/gstossmixer.c:142
253 msgid "Video"
254 msgstr "Video"
255
256 #: sys/oss/gstossmixer.c:144
257 msgid "Radio"
258 msgstr "Radio"
259
260 #: sys/oss/gstossmixer.c:146
261 msgid "Monitor"
262 msgstr "Monitor"
263
264 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
265 msgid "No device specified."
266 msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
267
268 #: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
269 #, c-format
270 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
271 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
272
273 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
274 msgid "Device is not open."
275 msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
276
277 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
278 msgid "Device is open."
279 msgstr "Avadanlıq açıqdır."
280
281 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
282 #, c-format
283 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
284 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
285
286 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
287 #, c-format
288 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
289 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
290
291 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
292 #, c-format
293 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
294 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."