1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 msgid "Could not establish connection to sound server"
23 msgid "Failed to query sound server capabilities"
26 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
31 msgid "Internal data stream error."
34 msgid "Failed to decode JPEG image"
38 msgid "Could not connect to server"
39 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
41 msgid "Server does not support seeking."
45 msgid "Could not resolve server name."
46 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
49 msgid "Could not establish connection to server."
50 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
52 msgid "Secure connection setup failed."
56 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
59 msgid "Server sent bad data."
65 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
66 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
68 msgid "This file contains no playable streams."
71 msgid "This file is invalid and cannot be played."
74 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
77 msgid "Invalid atom size."
80 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
83 msgid "The video in this file might not play correctly."
87 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
91 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
92 "extension plugin for Real media streams."
96 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
97 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
101 msgid "Internal data flow error."
165 msgstr "Telefon-girişi"
168 msgstr "Telefon-çıxışı"
180 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
185 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
190 msgid "Could not open audio device for playback."
191 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
194 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
199 msgid "Could not open audio device for recording."
200 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
203 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
204 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
207 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
208 "Open Sound System is not supported by this element."
238 msgid "Built-in Speaker"
294 msgid "Microphone Boost"
306 msgid "Playback Ports"
313 msgid "Record Source"
317 msgid "Monitor Source"
320 msgid "Keyboard Beep"
323 msgid "Simulate Stereo"
329 msgid "Surround Sound"
333 msgid "Microphone Gain"
337 msgid "Speaker Source"
341 msgid "Microphone Source"
408 #. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
412 #. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
416 #. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
420 #. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
424 #. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
428 #. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
433 msgid "Front Panel Microphone"
436 msgid "Front Panel Line In"
439 msgid "Front Panel Headphones"
442 msgid "Front Panel Line Out"
445 msgid "Green Connector"
448 msgid "Pink Connector"
451 msgid "Blue Connector"
454 msgid "White Connector"
457 msgid "Black Connector"
460 msgid "Gray Connector"
463 msgid "Orange Connector"
466 msgid "Red Connector"
469 msgid "Yellow Connector"
472 msgid "Green Front Panel Connector"
475 msgid "Pink Front Panel Connector"
478 msgid "Blue Front Panel Connector"
481 msgid "White Front Panel Connector"
484 msgid "Black Front Panel Connector"
487 msgid "Gray Front Panel Connector"
490 msgid "Orange Front Panel Connector"
493 msgid "Red Front Panel Connector"
496 msgid "Yellow Front Panel Connector"
499 msgid "Spread Output"
505 msgid "Virtual Mixer Input"
508 msgid "Virtual Mixer Output"
511 msgid "Virtual Mixer Channels"
514 #. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
516 msgid "%s %d Function"
519 #. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
525 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
526 "System is not supported by this element."
529 msgid "Playback is not supported by this audio device."
532 msgid "Audio playback error."
535 msgid "Recording is not supported by this audio device."
538 msgid "Error recording from audio device."
548 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
549 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
552 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
556 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
561 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
562 "it is a v4l1 driver."
566 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
570 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
571 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
574 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
578 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
582 msgid "Cannot identify device '%s'."
583 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
586 msgid "This isn't a device '%s'."
590 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
591 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
594 msgid "Device '%s' is not a capture device."
595 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
598 msgid "Device '%s' is not a output device."
599 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
602 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
603 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
606 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
607 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
610 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
614 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
618 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
619 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
622 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
623 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
626 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
630 msgid "Failed to set input %d on device %s."
631 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
635 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
636 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
639 msgid "Failed to set output %d on device %s."
640 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
643 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
644 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
647 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
648 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
651 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
655 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
656 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
658 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
662 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
663 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
666 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
669 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
672 msgid "Cannot operate without a clock"
675 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
676 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
678 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
679 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
681 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
682 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
684 #~ msgid "No filename specified."
685 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
687 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
688 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
690 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
691 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
693 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
694 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
696 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
697 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
699 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
700 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
702 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
703 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
705 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
706 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
708 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
709 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
711 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
712 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
714 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
715 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
717 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
718 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
720 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
721 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
724 #~ msgid "No filename given."
725 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
728 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
729 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
732 #~ msgid "No filename given"
733 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
735 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
736 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
738 #~ msgid "No device specified."
739 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
741 #~ msgid "Device is not open."
742 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
744 #~ msgid "Device is open."
745 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."