ecde1d767c1d37d30cf88428c59f96d01b61e9f0
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-07-29 14:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:157
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:159
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:163
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:166
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:168
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:170
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:173
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:175
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:177
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:181
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:183
63 msgid "PATHS"
64 msgstr "CIĞIRLAR"
65
66 #: gst/gst.c:186
67 msgid ""
68 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
69 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
70 msgstr ""
71
72 #: gst/gst.c:188
73 msgid "PLUGINS"
74 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
75
76 #: gst/gst.c:191
77 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
78 msgstr ""
79
80 #: gst/gst.c:194
81 msgid "Registry to use"
82 msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
83
84 #: gst/gst.c:194
85 msgid "REGISTRY"
86 msgstr "QEYDBAZASI"
87
88 #: gst/gst.c:207
89 #, c-format
90 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
91 msgstr ""
92
93 #: gst/gstelement.c:226
94 #, c-format
95 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
96 msgstr ""
97
98 #: gst/gstelement.c:228
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "Additional debug info:\n"
102 "%s\n"
103 msgstr ""
104
105 #: gst/gsterror.c:56
106 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:94 gst/gsterror.c:114 gst/gsterror.c:144
110 msgid ""
111 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
112 "Please file a bug."
113 msgstr ""
114
115 #: gst/gsterror.c:62
116 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  Please file a bug."
117 msgstr ""
118
119 #: gst/gsterror.c:64
120 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  Please file a bug."
121 msgstr ""
122
123 #: gst/gsterror.c:66
124 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  Please file a bug."
125 msgstr ""
126
127 #: gst/gsterror.c:68
128 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  Please file a bug."
129 msgstr ""
130
131 #: gst/gsterror.c:70
132 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  Please file a bug."
133 msgstr ""
134
135 #: gst/gsterror.c:72
136 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  Please file a bug."
137 msgstr ""
138
139 #: gst/gsterror.c:74
140 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  Please file a bug."
141 msgstr ""
142
143 #: gst/gsterror.c:76
144 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  Please file a bug."
145 msgstr ""
146
147 #: gst/gsterror.c:78
148 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  Please file a bug."
149 msgstr ""
150
151 #: gst/gsterror.c:92
152 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
153 msgstr ""
154
155 #: gst/gsterror.c:96
156 msgid "Could not initialize supporting library."
157 msgstr ""
158
159 #: gst/gsterror.c:97 gst/gsterror.c:98
160 msgid "Could not close supporting library."
161 msgstr ""
162
163 #: gst/gsterror.c:112
164 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
165 msgstr ""
166
167 #: gst/gsterror.c:116
168 msgid "Resource not found."
169 msgstr ""
170
171 #: gst/gsterror.c:117
172 msgid "Resource busy or not available."
173 msgstr ""
174
175 #: gst/gsterror.c:118
176 msgid "Could not open resource for reading."
177 msgstr ""
178
179 #: gst/gsterror.c:119
180 msgid "Could not open resource for writing."
181 msgstr ""
182
183 #: gst/gsterror.c:121
184 msgid "Could not open resource for reading and writing."
185 msgstr ""
186
187 #: gst/gsterror.c:122
188 msgid "Could not close resource."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:123
192 msgid "Could not read from resource."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:124
196 msgid "Could not write to resource."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:125
200 msgid "Could not perform seek on resource."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:126
204 msgid "Could not synchronize on resource."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:128
208 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:142
212 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:147
216 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:149
220 msgid "Could not determine type of stream."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:151
224 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:153
228 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:154
232 msgid "Could not decode stream."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:155
236 msgid "Could not encode stream."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:156
240 msgid "Could not demultiplex stream."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:157
244 msgid "Could not multiplex stream."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:158
248 msgid "Stream is of the wrong format."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:206
252 #, c-format
253 msgid "No error message for domain %s."
254 msgstr ""
255
256 #: gst/gsterror.c:214
257 #, c-format
258 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
259 msgstr ""
260
261 #: gst/gsttag.c:83
262 msgid "title"
263 msgstr ""
264
265 #: gst/gsttag.c:83
266 msgid "commonly used title"
267 msgstr ""
268
269 #: gst/gsttag.c:86
270 msgid "artist"
271 msgstr ""
272
273 #: gst/gsttag.c:87
274 msgid "person(s) responsible for the recording"
275 msgstr ""
276
277 #: gst/gsttag.c:91
278 msgid "album"
279 msgstr ""
280
281 #: gst/gsttag.c:92
282 msgid "album containing this data"
283 msgstr ""
284
285 #: gst/gsttag.c:94
286 msgid "date"
287 msgstr "tarix"
288
289 #: gst/gsttag.c:95
290 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
291 msgstr ""
292
293 #: gst/gsttag.c:98
294 msgid "genre"
295 msgstr ""
296
297 #: gst/gsttag.c:99
298 msgid "genre this data belongs to"
299 msgstr ""
300
301 #: gst/gsttag.c:102
302 msgid "comment"
303 msgstr "şərh"
304
305 #: gst/gsttag.c:103
306 msgid "free text commenting the data"
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsttag.c:106
310 msgid "track number"
311 msgstr ""
312
313 #: gst/gsttag.c:107
314 msgid "track number inside a collection"
315 msgstr ""
316
317 #: gst/gsttag.c:110
318 msgid "track count"
319 msgstr ""
320
321 #: gst/gsttag.c:111
322 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
323 msgstr ""
324
325 #: gst/gsttag.c:115
326 msgid "disc number"
327 msgstr ""
328
329 #: gst/gsttag.c:116
330 msgid "disc number inside a collection"
331 msgstr ""
332
333 #: gst/gsttag.c:119
334 msgid "disc count"
335 msgstr ""
336
337 #: gst/gsttag.c:120
338 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttag.c:124
342 msgid "location"
343 msgstr ""
344
345 #: gst/gsttag.c:125
346 msgid "original location of file as a URI"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttag.c:129
350 msgid "description"
351 msgstr "izahat"
352
353 #: gst/gsttag.c:130
354 msgid "short text describing the content of the data"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttag.c:133
358 msgid "version"
359 msgstr "buraxılış"
360
361 #: gst/gsttag.c:133
362 msgid "version of this data"
363 msgstr ""
364
365 #: gst/gsttag.c:136
366 msgid "ISRC"
367 msgstr ""
368
369 #: gst/gsttag.c:138
370 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
371 msgstr ""
372
373 #: gst/gsttag.c:140
374 msgid "organization"
375 msgstr ""
376
377 #: gst/gsttag.c:143
378 msgid "copyright"
379 msgstr "müəllif hüququ"
380
381 #: gst/gsttag.c:143
382 msgid "copyright notice of the data"
383 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
384
385 #: gst/gsttag.c:146
386 msgid "contact"
387 msgstr "əlaqə"
388
389 #: gst/gsttag.c:146
390 msgid "contact information"
391 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
392
393 #: gst/gsttag.c:148
394 msgid "license"
395 msgstr "lisenziya"
396
397 #: gst/gsttag.c:148
398 msgid "license of data"
399 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
400
401 #: gst/gsttag.c:151
402 msgid "performer"
403 msgstr "ifaçı"
404
405 #: gst/gsttag.c:152
406 msgid "person(s) performing"
407 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
408
409 #: gst/gsttag.c:155
410 msgid "duration"
411 msgstr "sürəklik"
412
413 #: gst/gsttag.c:155
414 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
415 msgstr ""
416
417 #: gst/gsttag.c:158
418 msgid "codec"
419 msgstr ""
420
421 #: gst/gsttag.c:159
422 msgid "codec the data is stored in"
423 msgstr ""
424
425 #: gst/gsttag.c:162
426 msgid "video codec"
427 msgstr ""
428
429 #: gst/gsttag.c:162
430 msgid "codec the video data is stored in"
431 msgstr ""
432
433 #: gst/gsttag.c:165
434 msgid "audio codec"
435 msgstr ""
436
437 #: gst/gsttag.c:165
438 msgid "codec the audio data is stored in"
439 msgstr ""
440
441 #: gst/gsttag.c:167
442 msgid "bitrate"
443 msgstr ""
444
445 #: gst/gsttag.c:167
446 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
447 msgstr ""
448
449 #: gst/gsttag.c:169
450 msgid "nominal bitrate"
451 msgstr ""
452
453 #: gst/gsttag.c:169
454 msgid "nominal bitrate in bits/s"
455 msgstr ""
456
457 #: gst/gsttag.c:171
458 msgid "minimum bitrate"
459 msgstr ""
460
461 #: gst/gsttag.c:171
462 msgid "minimum bitrate in bits/s"
463 msgstr ""
464
465 #: gst/gsttag.c:173
466 msgid "maximum bitrate"
467 msgstr ""
468
469 #: gst/gsttag.c:173
470 msgid "maximum bitrate in bits/s"
471 msgstr ""
472
473 #: gst/gsttag.c:176
474 msgid "encoder"
475 msgstr ""
476
477 #: gst/gsttag.c:176
478 msgid "encoder used to encode this stream"
479 msgstr ""
480
481 #: gst/gsttag.c:179
482 msgid "encoder version"
483 msgstr ""
484
485 #: gst/gsttag.c:180
486 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
487 msgstr ""
488
489 #: gst/gsttag.c:182
490 msgid "serial"
491 msgstr "seriya nömrəsi"
492
493 #: gst/gsttag.c:182
494 msgid "serial number of track"
495 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
496
497 #: gst/gsttag.c:184
498 msgid "replaygain track gain"
499 msgstr ""
500
501 #: gst/gsttag.c:184
502 msgid "track gain in db"
503 msgstr ""
504
505 #: gst/gsttag.c:186
506 msgid "replaygain track peak"
507 msgstr ""
508
509 #: gst/gsttag.c:186
510 msgid "peak of the track"
511 msgstr ""
512
513 #: gst/gsttag.c:188
514 msgid "replaygain album gain"
515 msgstr ""
516
517 #: gst/gsttag.c:188
518 msgid "album gain in db"
519 msgstr ""
520
521 #: gst/gsttag.c:190
522 msgid "replaygain album peak"
523 msgstr ""
524
525 #: gst/gsttag.c:190
526 msgid "peak of the album"
527 msgstr ""
528
529 #: gst/gsttag.c:229
530 msgid ", "
531 msgstr ", "
532
533 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
534 msgid "No file name specified for writing."
535 msgstr ""
536
537 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
538 #, c-format
539 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
540 msgstr ""
541
542 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
543 #, c-format
544 msgid "Error closing file \"%s\"."
545 msgstr ""
546
547 #: gst/elements/gstfilesink.c:313 gst/elements/gstfilesink.c:346
548 #, c-format
549 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
550 msgstr ""
551
552 #: gst/elements/gstfilesrc.c:858
553 msgid "No file name specified for reading."
554 msgstr ""
555
556 #: gst/elements/gstfilesrc.c:870
557 #, c-format
558 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
559 msgstr ""
560
561 #: gst/elements/gstfilesrc.c:879
562 #, c-format
563 msgid "could not get info on \"%s\"."
564 msgstr ""
565
566 #: gst/elements/gstfilesrc.c:886
567 #, c-format
568 msgid "\"%s\" is a directory."
569 msgstr ""
570
571 #: gst/elements/gstfilesrc.c:893
572 #, c-format
573 msgid "File \"%s\" is a socket."
574 msgstr ""
575
576 #: gst/elements/gstidentity.c:306
577 msgid "Failed after iterations as requested."
578 msgstr ""
579
580 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:181
581 msgid "caps"
582 msgstr ""
583
584 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:182
585 msgid "detected capabilities in stream"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:185
589 msgid "minimum"
590 msgstr "minimal"
591
592 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:189
593 msgid "maximum"
594 msgstr "maksimal"
595
596 #: gst/parse/grammar.y:187
597 #, c-format
598 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
599 msgstr ""
600
601 #: gst/parse/grammar.y:192
602 #, c-format
603 msgid "no bin \"%s\", skipping"
604 msgstr ""
605
606 #: gst/parse/grammar.y:269
607 #, c-format
608 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
609 msgstr ""
610
611 #: gst/parse/grammar.y:282
612 #, c-format
613 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
614 msgstr ""
615
616 #: gst/parse/grammar.y:494
617 #, c-format
618 msgid "could not link %s to %s"
619 msgstr ""
620
621 #: gst/parse/grammar.y:539
622 #, c-format
623 msgid "no element \"%s\""
624 msgstr ""
625
626 #: gst/parse/grammar.y:590
627 #, c-format
628 msgid "could not parse caps \"%s\""
629 msgstr ""
630
631 #: gst/parse/grammar.y:612 gst/parse/grammar.y:660 gst/parse/grammar.y:676
632 #: gst/parse/grammar.y:734
633 msgid "link without source element"
634 msgstr ""
635
636 #: gst/parse/grammar.y:618 gst/parse/grammar.y:657 gst/parse/grammar.y:743
637 msgid "link without sink element"
638 msgstr ""
639
640 #: gst/parse/grammar.y:694
641 #, c-format
642 msgid "no source element for URI \"%s\""
643 msgstr ""
644
645 #: gst/parse/grammar.y:704
646 #, c-format
647 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
648 msgstr ""
649
650 #: gst/parse/grammar.y:712
651 #, c-format
652 msgid "no sink element for URI \"%s\""
653 msgstr ""
654
655 #: gst/parse/grammar.y:716
656 #, c-format
657 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
658 msgstr ""
659
660 #: gst/parse/grammar.y:728
661 msgid "empty pipeline not allowed"
662 msgstr ""
663
664 #: tools/gst-inspect.c:1065
665 msgid "Print all elements"
666 msgstr ""
667
668 #: tools/gst-launch.c:83
669 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
670 msgstr ""
671
672 #: tools/gst-launch.c:92
673 #, c-format
674 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
675 msgstr ""
676
677 #: tools/gst-launch.c:98
678 #, c-format
679 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
680 msgstr ""
681
682 #: tools/gst-launch.c:105
683 #, c-format
684 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
685 msgstr ""
686
687 #: tools/gst-launch.c:116
688 #, c-format
689 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: tools/gst-launch.c:127
693 #, c-format
694 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
695 msgstr ""
696
697 #: tools/gst-launch.c:384
698 #, c-format
699 msgid "Got Message from element \"%s\": %s\n"
700 msgstr ""
701
702 #: tools/gst-launch.c:392
703 #, c-format
704 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
705 msgstr ""
706
707 #: tools/gst-launch.c:402
708 #, c-format
709 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
710 msgstr ""
711
712 #: tools/gst-launch.c:448
713 #, c-format
714 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
715 msgstr ""
716
717 #: tools/gst-launch.c:479
718 msgid "Output tags (also known as metadata)"
719 msgstr ""
720
721 #: tools/gst-launch.c:481
722 msgid "Output messages"
723 msgstr ""
724
725 #: tools/gst-launch.c:483
726 msgid "Output status information and property notifications"
727 msgstr ""
728
729 #: tools/gst-launch.c:485
730 msgid "Do not output status information of TYPE"
731 msgstr ""
732
733 #: tools/gst-launch.c:485
734 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
735 msgstr ""
736
737 #: tools/gst-launch.c:488
738 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
739 msgstr ""
740
741 #: tools/gst-launch.c:488
742 msgid "FILE"
743 msgstr "FAYL"
744
745 #: tools/gst-launch.c:491
746 msgid "Do not install a fault handler"
747 msgstr ""
748
749 #: tools/gst-launch.c:493
750 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
751 msgstr ""
752
753 #: tools/gst-launch.c:495
754 msgid "Number of times to iterate pipeline"
755 msgstr ""
756
757 #: tools/gst-launch.c:565
758 #, c-format
759 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
760 msgstr ""
761
762 #: tools/gst-launch.c:569
763 #, c-format
764 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
765 msgstr ""
766
767 #: tools/gst-launch.c:573
768 #, c-format
769 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
770 msgstr ""
771
772 #: tools/gst-launch.c:574
773 #, c-format
774 msgid "         Trying to run anyway.\n"
775 msgstr ""
776
777 #: tools/gst-launch.c:598
778 #, c-format
779 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
780 msgstr ""
781
782 #: tools/gst-launch.c:605 tools/gst-launch.c:651
783 #, c-format
784 msgid "PAUSE pipeline ...\n"
785 msgstr ""
786
787 #: tools/gst-launch.c:610
788 #, c-format
789 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: tools/gst-launch.c:614
793 #, c-format
794 msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
795 msgstr ""
796
797 #: tools/gst-launch.c:617
798 #, c-format
799 msgid "PREROLL pipeline ...\n"
800 msgstr ""
801
802 #: tools/gst-launch.c:621
803 #, c-format
804 msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
805 msgstr ""
806
807 #: tools/gst-launch.c:628
808 #, c-format
809 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
810 msgstr ""
811
812 #: tools/gst-launch.c:633
813 #, c-format
814 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
815 msgstr ""
816
817 #: tools/gst-launch.c:636
818 #, c-format
819 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
820 msgstr ""
821
822 #: tools/gst-launch.c:647
823 msgid "Execution ended after %"
824 msgstr ""
825
826 #: tools/gst-launch.c:647
827 msgid " ns.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: tools/gst-launch.c:654
831 #, c-format
832 msgid "READY pipeline ...\n"
833 msgstr ""
834
835 #: tools/gst-launch.c:659
836 #, c-format
837 msgid "NULL pipeline ...\n"
838 msgstr ""
839
840 #: tools/gst-launch.c:664
841 #, c-format
842 msgid "FREEING pipeline ...\n"
843 msgstr ""
844
845 #: tools/gst-register.c:49
846 #, c-format
847 msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
851 msgid "feature"
852 msgid_plural "features"
853 msgstr[0] ""
854 msgstr[1] ""
855
856 #: tools/gst-register.c:112
857 #, c-format
858 msgid "Added path   %s to %s \n"
859 msgstr ""
860
861 #: tools/gst-register.c:127
862 #, c-format
863 msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
864 msgstr ""
865
866 #: tools/gst-register.c:132
867 #, c-format
868 msgid "Trying to load %s ...\n"
869 msgstr ""
870
871 #: tools/gst-register.c:134
872 #, c-format
873 msgid "Error loading %s\n"
874 msgstr ""
875
876 #: tools/gst-register.c:168
877 #, c-format
878 msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
879 msgstr ""
880
881 #~ msgid "SCHEDULER"
882 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
883
884 #~ msgid "')"
885 #~ msgstr "')"