1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-19 10:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
26 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
32 msgid "Could not connect to server"
33 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
38 msgid "Server does not support seeking."
42 msgid "Could not resolve server name."
43 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
46 msgid "Could not establish connection to server."
47 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
49 msgid "Secure connection setup failed."
53 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
56 msgid "Server sent bad data."
59 msgid "Internal data stream error."
62 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
63 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
65 msgid "This file contains no playable streams."
68 msgid "This file is invalid and cannot be played."
71 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
74 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
77 msgid "Invalid atom size."
80 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
83 msgid "The video in this file might not play correctly."
87 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
91 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
92 "extension plugin for Real media streams."
96 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
97 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
101 msgid "Internal data flow error."
105 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
110 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
115 msgid "Could not open audio device for playback."
116 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
119 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
120 "System is not supported by this element."
123 msgid "Playback is not supported by this audio device."
126 msgid "Audio playback error."
129 msgid "Recording is not supported by this audio device."
132 msgid "Error recording from audio device."
136 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
141 msgid "Could not open audio device for recording."
142 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
145 msgid "Record Source"
167 msgid "Codec Loopback"
170 msgid "SunVTS Loopback"
183 msgid "Built-in Speaker"
202 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
203 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
206 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
210 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
211 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
214 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
218 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
222 msgid "Device '%s' does not support video capture"
223 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
226 msgid "Device '%s' is busy"
227 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
230 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
231 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
234 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
235 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
238 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
239 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
241 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
244 msgid "Video device could not create buffer pool."
248 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
249 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
252 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
253 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
256 msgid "Device '%s' is not a tuner."
257 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
260 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
261 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
264 msgid "Failed to set input %d on device %s."
265 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
268 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
269 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
272 msgid "Cannot identify device '%s'."
273 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
277 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
278 "it is a v4l1 driver."
282 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
286 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
287 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
290 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
294 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
298 msgid "This isn't a device '%s'."
302 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
303 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
306 msgid "Device '%s' is not a capture device."
307 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
310 msgid "Device '%s' is not a output device."
311 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
314 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
315 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
318 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
319 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
322 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
326 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
330 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
331 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
334 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
335 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
338 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
343 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
344 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
347 msgid "Failed to set output %d on device %s."
348 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
350 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
353 msgid "Cannot operate without a clock"
357 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
358 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
376 #~ msgstr "Xətd-giriş"
391 #~ msgstr "Giriş-gain"
394 #~ msgstr "Çıxış-gain"
406 #~ msgstr "Dijital-1"
409 #~ msgstr "Dijital-2"
412 #~ msgstr "Dijital-3"
415 #~ msgstr "Telefon-girişi"
418 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
427 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
428 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
443 #~ msgid "Record Gain"
447 #~ msgid "Output Gain"
448 #~ msgstr "Çıxış-gain"
451 #~ msgid "Microphone Boost"
455 #~ msgid "Monitor Source"
459 #~ msgid "Microphone Gain"
463 #~ msgid "Speaker Source"
467 #~ msgid "Microphone Source"
471 #~ msgid "Microphone 1"
475 #~ msgid "Microphone 2"
479 #~ msgid "Digital Out"
480 #~ msgstr "Dijital-1"
483 #~ msgid "Digital In"
484 #~ msgstr "Dijital-1"
487 #~ msgid "Front Panel Microphone"
491 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
492 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
494 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
495 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
497 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
498 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
500 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
501 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
503 #~ msgid "No filename specified."
504 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
506 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
507 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
509 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
510 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
512 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
513 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
515 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
516 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
518 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
519 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
521 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
522 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
524 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
525 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
527 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
528 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
530 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
531 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
533 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
534 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
536 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
537 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
539 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
540 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
543 #~ msgid "No filename given."
544 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
547 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
548 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
551 #~ msgid "No filename given"
552 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
554 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
555 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
557 #~ msgid "No device specified."
558 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
560 #~ msgid "Device is not open."
561 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
563 #~ msgid "Device is open."
564 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."