po/POTFILES.in: ... but better exclude files that aren't disted.
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
20 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
21 msgid "Internal data stream error."
22 msgstr ""
23
24 #: ext/esd/esdsink.c:261 ext/esd/esdsink.c:366
25 msgid "Could not establish connection to sound server"
26 msgstr ""
27
28 #: ext/esd/esdsink.c:268
29 msgid "Failed to query sound server capabilities"
30 msgstr ""
31
32 #: ext/shout2/gstshout2.c:518
33 #, fuzzy
34 msgid "Could not connect to server"
35 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
36
37 #: gst/avi/gstavimux.c:1357
38 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
39 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
40
41 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:641
42 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
43 msgstr ""
44
45 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
46 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
47
48 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
49 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
50
51 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
52 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
53
54 #~ msgid "No filename specified."
55 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
56
57 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
58 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
59
60 #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
61 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
62
63 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
64 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
65
66 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
67 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
68
69 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
70 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
71
72 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
73 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
74
75 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
76 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
77
78 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
79 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
80
81 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
82 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
83
84 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
85 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
86
87 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
88 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
89
90 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
91 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
92
93 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
94 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
95
96 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
97 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
98
99 #~ msgid "Volume"
100 #~ msgstr "Səs"
101
102 #~ msgid "Bass"
103 #~ msgstr "Bas"
104
105 #~ msgid "Treble"
106 #~ msgstr "İncə"
107
108 #~ msgid "Synth"
109 #~ msgstr "Sint"
110
111 #~ msgid "PCM"
112 #~ msgstr "PCM"
113
114 #~ msgid "Speaker"
115 #~ msgstr "Spiker"
116
117 #~ msgid "Line-in"
118 #~ msgstr "Xətd-giriş"
119
120 #~ msgid "Microphone"
121 #~ msgstr "Mikrofon"
122
123 #~ msgid "CD"
124 #~ msgstr "CD"
125
126 #~ msgid "Mixer"
127 #~ msgstr "Mikser"
128
129 #~ msgid "PCM-2"
130 #~ msgstr "PCM-2"
131
132 #~ msgid "Record"
133 #~ msgstr "Qeyd"
134
135 #~ msgid "In-gain"
136 #~ msgstr "Giriş-gain"
137
138 #~ msgid "Out-gain"
139 #~ msgstr "Çıxış-gain"
140
141 #~ msgid "Line-1"
142 #~ msgstr "Xətd-1"
143
144 #~ msgid "Line-2"
145 #~ msgstr "Xətd-2"
146
147 #~ msgid "Line-3"
148 #~ msgstr "Xətd-3"
149
150 #~ msgid "Digital-1"
151 #~ msgstr "Dijital-1"
152
153 #~ msgid "Digital-2"
154 #~ msgstr "Dijital-2"
155
156 #~ msgid "Digital-3"
157 #~ msgstr "Dijital-3"
158
159 #~ msgid "Phone-in"
160 #~ msgstr "Telefon-girişi"
161
162 #~ msgid "Phone-out"
163 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
164
165 #~ msgid "Video"
166 #~ msgstr "Video"
167
168 #~ msgid "Radio"
169 #~ msgstr "Radio"
170
171 #~ msgid "Monitor"
172 #~ msgstr "Monitor"
173
174 #, fuzzy
175 #~ msgid "PC Speaker"
176 #~ msgstr "Spiker"
177
178 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
179 #~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
180
181 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
182 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
183
184 #, fuzzy
185 #~ msgid "No filename given."
186 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
187
188 #, fuzzy
189 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
190 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
191
192 #, fuzzy
193 #~ msgid "No filename given"
194 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
195
196 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
197 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
198
199 #~ msgid "No device specified."
200 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
201
202 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
203 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
204
205 #~ msgid "Device is not open."
206 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
207
208 #~ msgid "Device is open."
209 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."
210
211 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
212 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
213
214 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
215 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
216
217 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
218 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."