1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:47+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
27 "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
32 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
33 "bitrate was changed to %d kbit/s."
36 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
42 msgid "Could not connect to server"
43 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
49 msgid "Could not resolve server name."
50 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
53 msgid "Could not establish connection to server."
54 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
56 msgid "Secure connection setup failed."
60 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
63 msgid "Server sent bad data."
66 msgid "Server does not support seeking."
69 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
72 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
73 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
75 msgid "This file contains no playable streams."
78 msgid "This file is invalid and cannot be played."
81 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
84 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
87 msgid "Invalid atom size."
90 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
93 msgid "The video in this file might not play correctly."
97 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
98 "extension plugin for Real media streams."
102 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
103 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
108 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
113 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
118 msgid "Could not open audio device for playback."
119 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
122 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
123 "System is not supported by this element."
126 msgid "Playback is not supported by this audio device."
129 msgid "Audio playback error."
132 msgid "Recording is not supported by this audio device."
135 msgid "Error recording from audio device."
139 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
144 msgid "Could not open audio device for recording."
145 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
147 msgid "CoreAudio device not found"
150 msgid "CoreAudio device could not be opened"
154 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
155 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
158 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
162 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
163 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
166 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
170 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
174 msgid "Device '%s' has no supported format"
175 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
178 msgid "Device '%s' failed during initialization"
182 msgid "Device '%s' is busy"
183 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
186 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
187 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
190 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
191 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
194 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
195 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
198 msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
199 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
202 msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
203 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
206 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
207 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
209 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
212 msgid "Video device did not provide output format."
215 msgid "Video device returned invalid dimensions."
218 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
221 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
224 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
227 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
230 msgid "No downstream pool to import from."
234 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
235 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
238 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
239 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
242 msgid "Device '%s' is not a tuner."
243 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
246 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
247 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
250 msgid "Failed to set input %d on device %s."
251 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
254 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
255 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
257 msgid "Failed to allocated required memory."
260 msgid "Failed to allocate required memory."
264 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
268 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
272 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
276 msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
279 msgid "Failed to start decoding thread."
282 msgid "Failed to process frame."
286 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
290 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
293 msgid "Failed to start encoding thread."
298 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
299 "it is a v4l1 driver."
303 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
307 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
308 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
311 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
315 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
319 msgid "Cannot identify device '%s'."
320 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
323 msgid "This isn't a device '%s'."
327 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
328 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
331 msgid "Device '%s' is not a capture device."
332 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
335 msgid "Device '%s' is not a output device."
336 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
339 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
340 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
343 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
344 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
347 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
348 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
351 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
352 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
355 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
359 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
363 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
364 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
367 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
368 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
371 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
376 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
377 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
380 msgid "Failed to set output %d on device %s."
381 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
383 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
386 msgid "Cannot operate without a clock"
390 #~ msgid "Record Source"
393 #~ msgid "Microphone"
398 #~ msgstr "Xətd-giriş"
407 #~ msgid "Built-in Speaker"
411 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
412 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
430 #~ msgstr "Xətd-giriş"
445 #~ msgstr "Giriş-gain"
448 #~ msgstr "Çıxış-gain"
460 #~ msgstr "Dijital-1"
463 #~ msgstr "Dijital-2"
466 #~ msgstr "Dijital-3"
469 #~ msgstr "Telefon-girişi"
472 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
481 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
482 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
497 #~ msgid "Record Gain"
501 #~ msgid "Output Gain"
502 #~ msgstr "Çıxış-gain"
505 #~ msgid "Microphone Boost"
509 #~ msgid "Monitor Source"
513 #~ msgid "Microphone Gain"
517 #~ msgid "Speaker Source"
521 #~ msgid "Microphone Source"
525 #~ msgid "Microphone 1"
529 #~ msgid "Microphone 2"
533 #~ msgid "Digital Out"
534 #~ msgstr "Dijital-1"
537 #~ msgid "Digital In"
538 #~ msgstr "Dijital-1"
541 #~ msgid "Front Panel Microphone"
545 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
546 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
548 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
549 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
551 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
552 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
554 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
555 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
557 #~ msgid "No filename specified."
558 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
560 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
561 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
563 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
564 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
566 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
567 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
569 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
570 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
572 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
573 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
575 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
576 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
578 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
579 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
581 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
582 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
584 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
585 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
587 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
588 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
590 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
591 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
593 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
594 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
597 #~ msgid "No filename given."
598 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
601 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
602 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
605 #~ msgid "No filename given"
606 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
608 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
609 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
611 #~ msgid "No device specified."
612 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
614 #~ msgid "Device is not open."
615 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
617 #~ msgid "Device is open."
618 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."