1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-05-20 21:09+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
22 msgid "Failed to query sound server capabilities"
25 msgid "Internal data stream error."
28 msgid "Failed to decode JPEG image"
32 msgid "Could not connect to server"
33 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
35 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
36 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
38 msgid "This file contains no playable streams."
41 msgid "This file is invalid and cannot be played."
44 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
47 msgid "The video in this file might not play correctly."
51 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
54 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
58 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
59 "extension plugin for Real media streams."
63 "No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
67 msgid "Internal data flow error."
131 msgstr "Telefon-girişi"
134 msgstr "Telefon-çıxışı"
146 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
151 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
156 msgid "Could not open audio device for playback."
157 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
160 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
165 msgid "Could not open audio device for recording."
166 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
172 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
173 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
176 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
180 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
185 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
186 "it is a v4l1 driver."
190 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
194 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
195 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
198 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
202 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
206 msgid "Cannot identify device '%s'."
207 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
210 msgid "This isn't a device '%s'."
214 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
215 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
218 msgid "Device '%s' is not a capture device."
219 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
222 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
223 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
226 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
227 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
230 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
234 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
238 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
239 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
242 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
243 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
246 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
250 msgid "Failed to set input %d on device %s."
251 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
254 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
255 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
258 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
262 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
263 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
267 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
268 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
273 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
277 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
281 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
285 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
289 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
290 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
292 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
296 msgid "Device '%s' does not support video capture"
297 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
300 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
301 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
304 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
308 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
309 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
312 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
313 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
316 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
317 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
320 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
324 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
328 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
331 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
334 msgid "Cannot operate without a clock"
337 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
338 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
340 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
341 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
343 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
344 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
346 #~ msgid "No filename specified."
347 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
349 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
350 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
352 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
353 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
355 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
356 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
358 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
359 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
361 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
362 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
364 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
365 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
367 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
368 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
370 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
371 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
373 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
374 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
376 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
377 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
379 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
380 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
383 #~ msgid "PC Speaker"
386 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
387 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
390 #~ msgid "No filename given."
391 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
394 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
395 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
398 #~ msgid "No filename given"
399 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
401 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
402 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
404 #~ msgid "No device specified."
405 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
407 #~ msgid "Device is not open."
408 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
410 #~ msgid "Device is open."
411 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."