Pull changes from 0.10.9.2 pre-release branch moving the libcdio
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
20 #, fuzzy
21 msgid "Could not read from CD."
22 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
23
24 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
25 msgid "Could not open CD device for reading."
26 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
27
28 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
29 #, fuzzy
30 msgid "Disc is not an Audio CD."
31 msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
32
33 #: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
34 msgid "Could not establish connection to sound server"
35 msgstr ""
36
37 #: ext/esd/esdsink.c:269
38 msgid "Failed to query sound server capabilities"
39 msgstr ""
40
41 #: ext/flac/gstflacdec.c:1254 ext/libpng/gstpngdec.c:329
42 #: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
43 #: gst/avi/gstavidemux.c:4114 gst/avi/gstavidemux.c:4122
44 msgid "Internal data stream error."
45 msgstr ""
46
47 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
48 msgid "Failed to decode JPEG image"
49 msgstr ""
50
51 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
52 #, fuzzy
53 msgid "Could not connect to server"
54 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
55
56 #: gst/avi/gstavimux.c:1605
57 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
58 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
59
60 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1113
61 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
62 msgstr ""
63
64 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1935
65 msgid "This file contains no playable streams."
66 msgstr ""
67
68 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2780
69 msgid "The video in this file might not play correctly."
70 msgstr ""
71
72 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2855
73 #, c-format
74 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
75 msgstr ""
76
77 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3117 gst/qtdemux/qtdemux.c:3714
78 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
79 msgstr ""
80
81 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777
82 msgid "Internal data flow error."
83 msgstr ""
84
85 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
86 msgid "Volume"
87 msgstr "Səs"
88
89 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
90 msgid "Bass"
91 msgstr "Bas"
92
93 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
94 msgid "Treble"
95 msgstr "İncə"
96
97 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
98 msgid "Synth"
99 msgstr "Sint"
100
101 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
102 msgid "PCM"
103 msgstr "PCM"
104
105 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
106 msgid "Speaker"
107 msgstr "Spiker"
108
109 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
110 msgid "Line-in"
111 msgstr "Xətd-giriş"
112
113 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
114 msgid "Microphone"
115 msgstr "Mikrofon"
116
117 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
118 msgid "CD"
119 msgstr "CD"
120
121 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
122 msgid "Mixer"
123 msgstr "Mikser"
124
125 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
126 msgid "PCM-2"
127 msgstr "PCM-2"
128
129 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
130 msgid "Record"
131 msgstr "Qeyd"
132
133 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
134 msgid "In-gain"
135 msgstr "Giriş-gain"
136
137 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
138 msgid "Out-gain"
139 msgstr "Çıxış-gain"
140
141 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
142 msgid "Line-1"
143 msgstr "Xətd-1"
144
145 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
146 msgid "Line-2"
147 msgstr "Xətd-2"
148
149 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
150 msgid "Line-3"
151 msgstr "Xətd-3"
152
153 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
154 msgid "Digital-1"
155 msgstr "Dijital-1"
156
157 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
158 msgid "Digital-2"
159 msgstr "Dijital-2"
160
161 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
162 msgid "Digital-3"
163 msgstr "Dijital-3"
164
165 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
166 msgid "Phone-in"
167 msgstr "Telefon-girişi"
168
169 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
170 msgid "Phone-out"
171 msgstr "Telefon-çıxışı"
172
173 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
174 msgid "Video"
175 msgstr "Video"
176
177 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
178 msgid "Radio"
179 msgstr "Radio"
180
181 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
182 msgid "Monitor"
183 msgstr "Monitor"
184
185 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
186 msgid "Gain"
187 msgstr ""
188
189 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1226 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1275
190 #, c-format
191 msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
192 msgstr ""
193
194 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1257
195 #, c-format
196 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
197 msgstr ""
198
199 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
200 #, c-format
201 msgid ""
202 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
203 "it is a v4l1 driver."
204 msgstr ""
205
206 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
207 #, c-format
208 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
209 msgstr ""
210
211 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
214 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
215
216 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
217 #, c-format
218 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
219 msgstr ""
220
221 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
222 #, c-format
223 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
224 msgstr ""
225
226 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:331
227 #, c-format
228 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
229 msgstr ""
230
231 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "Cannot identify device '%s'."
234 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
235
236 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:456
237 #, c-format
238 msgid "This isn't a device '%s'."
239 msgstr ""
240
241 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:463
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
244 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
245
246 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:470
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "Device '%s' is not a capture device."
249 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
250
251 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:565
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
254 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
255
256 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:603
257 #, fuzzy, c-format
258 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
259 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
260
261 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:645
262 #, c-format
263 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
264 msgstr ""
265
266 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:679
267 #, c-format
268 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
269 msgstr ""
270
271 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:715
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
274 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
275
276 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:750
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
279 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
280
281 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:779
282 #, c-format
283 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
284 msgstr ""
285
286 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:801
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "Failed to set input %d on device %s."
289 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
290
291 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:364
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
294 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
295
296 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:543
297 #, c-format
298 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
299 msgstr ""
300
301 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1089 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1106
302 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1115
303 #, fuzzy, c-format
304 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
305 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
306
307 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1091
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
311 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
312 "device %s"
313 msgstr ""
314
315 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
316 #, c-format
317 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
318 msgstr ""
319
320 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
321 #, c-format
322 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
323 msgstr ""
324
325 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1108
326 #, c-format
327 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
328 msgstr ""
329
330 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1117
331 #, c-format
332 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
333 msgstr ""
334
335 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1208
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
338 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
339
340 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1236
341 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
342 msgstr ""
343
344 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1253
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "Device '%s' does not support video capture"
347 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
348
349 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1270
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
352 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
353
354 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
355 #, c-format
356 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
357 msgstr ""
358
359 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1357
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
362 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
363
364 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1366
365 #, fuzzy, c-format
366 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
367 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
368
369 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1375
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
372 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
373
374 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1383
375 #, c-format
376 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
377 msgstr ""
378
379 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1428
380 #, c-format
381 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
382 msgstr ""
383
384 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1472
385 #, c-format
386 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
387 msgstr ""
388
389 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:711
390 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
391 msgstr ""
392
393 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:725
394 msgid "Cannot operate without a clock"
395 msgstr ""
396
397 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
398 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
399
400 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
401 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
402
403 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
404 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
405
406 #~ msgid "No filename specified."
407 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
408
409 #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
410 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
411
412 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
413 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
414
415 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
416 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
417
418 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
419 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
420
421 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
422 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
423
424 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
425 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
426
427 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
428 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
429
430 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
431 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
432
433 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
434 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
435
436 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
437 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
438
439 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
440 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
441
442 #, fuzzy
443 #~ msgid "PC Speaker"
444 #~ msgstr "Spiker"
445
446 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
447 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
448
449 #, fuzzy
450 #~ msgid "No filename given."
451 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
452
453 #, fuzzy
454 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
455 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
456
457 #, fuzzy
458 #~ msgid "No filename given"
459 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
460
461 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
462 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
463
464 #~ msgid "No device specified."
465 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
466
467 #~ msgid "Device is open."
468 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."