1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:45+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
26 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
32 msgid "Could not connect to server"
33 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
38 msgid "Server does not support seeking."
42 msgid "Could not resolve server name."
43 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
46 msgid "Could not establish connection to server."
47 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
49 msgid "Secure connection setup failed."
53 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
56 msgid "Server sent bad data."
59 msgid "Internal data stream error."
62 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
63 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
65 msgid "This file contains no playable streams."
68 msgid "This file is invalid and cannot be played."
71 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
74 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
77 msgid "Invalid atom size."
80 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
83 msgid "The video in this file might not play correctly."
87 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
90 msgid "Internal data flow error."
94 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
95 "extension plugin for Real media streams."
99 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
100 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
105 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
110 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
115 msgid "Could not open audio device for playback."
116 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
119 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
120 "System is not supported by this element."
123 msgid "Playback is not supported by this audio device."
126 msgid "Audio playback error."
129 msgid "Recording is not supported by this audio device."
132 msgid "Error recording from audio device."
136 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
141 msgid "Could not open audio device for recording."
142 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
144 msgid "CoreAudio device not found"
147 msgid "CoreAudio device could not be opened"
151 msgid "Record Source"
173 msgid "Codec Loopback"
176 msgid "SunVTS Loopback"
189 msgid "Built-in Speaker"
208 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
209 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
212 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
216 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
217 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
220 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
224 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
228 msgid "Device '%s' is busy"
229 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
232 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
233 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
236 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
237 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
240 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
241 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
244 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
245 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
247 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
250 msgid "Video device did not provide output format."
253 msgid "Video device returned invalid dimensions."
256 msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
259 msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
262 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
265 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
268 msgid "No downstream pool to import from."
272 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
273 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
276 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
277 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
280 msgid "Device '%s' is not a tuner."
281 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
284 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
285 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
288 msgid "Failed to set input %d on device %s."
289 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
292 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
293 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
295 msgid "Failed to allocated required memory."
298 msgid "Failed to allocate required memory."
302 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
306 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
310 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
314 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
317 msgid "Failed to start decoding thread."
320 msgid "Failed to process frame."
325 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
326 "it is a v4l1 driver."
330 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
334 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
335 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
338 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
342 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
346 msgid "Cannot identify device '%s'."
347 msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
350 msgid "This isn't a device '%s'."
354 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
355 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
358 msgid "Device '%s' is not a capture device."
359 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
362 msgid "Device '%s' is not a output device."
363 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
366 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
367 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
370 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
371 msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
374 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
375 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
378 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
379 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
382 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
386 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
390 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
391 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
394 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
395 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
398 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
403 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
404 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
407 msgid "Failed to set output %d on device %s."
408 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
410 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
413 msgid "Cannot operate without a clock"
417 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
418 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
421 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
422 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
440 #~ msgstr "Xətd-giriş"
455 #~ msgstr "Giriş-gain"
458 #~ msgstr "Çıxış-gain"
470 #~ msgstr "Dijital-1"
473 #~ msgstr "Dijital-2"
476 #~ msgstr "Dijital-3"
479 #~ msgstr "Telefon-girişi"
482 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
491 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
492 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
507 #~ msgid "Record Gain"
511 #~ msgid "Output Gain"
512 #~ msgstr "Çıxış-gain"
515 #~ msgid "Microphone Boost"
519 #~ msgid "Monitor Source"
523 #~ msgid "Microphone Gain"
527 #~ msgid "Speaker Source"
531 #~ msgid "Microphone Source"
535 #~ msgid "Microphone 1"
539 #~ msgid "Microphone 2"
543 #~ msgid "Digital Out"
544 #~ msgstr "Dijital-1"
547 #~ msgid "Digital In"
548 #~ msgstr "Dijital-1"
551 #~ msgid "Front Panel Microphone"
555 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
556 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
558 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
559 #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
561 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
562 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
564 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
565 #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
567 #~ msgid "No filename specified."
568 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
570 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
571 #~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
573 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
574 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
576 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
577 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
579 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
580 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
582 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
583 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
585 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
586 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
588 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
589 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
591 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
592 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
594 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
595 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
597 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
598 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
600 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
601 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
603 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
604 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
607 #~ msgid "No filename given."
608 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
611 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
612 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
615 #~ msgid "No filename given"
616 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
618 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
619 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
621 #~ msgid "No device specified."
622 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
624 #~ msgid "Device is not open."
625 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
627 #~ msgid "Device is open."
628 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."