1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
8 msgstr "Qeyri-aktiv edilib."
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "Telefonu yoxla."
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "Hüquqi bildirişləri oxumaq və qəbul etmək üçün Bluetooth ilə qoşulun."
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "Daxiletmə dillər"
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "Göndərmək üçün iki dəfə vur."
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "Biz nə vaxt görüşə bilərik?"
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
38 msgstr "İşlər necədir?"
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
41 msgstr "Nə baş verib?"
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "Tezliklə danışarıq."
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "Sənə sonra zəng edərəm."
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "Mənə daha sonra zəng et."
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "İndi %s danış."
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "Səs tanınmadı."
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "Səs daxiletmə dili"
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "Şəbəkə bağlantısında səhv."
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "Şəbəkə xətası."
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "Tanıma alınmadı."
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "Şəbəkə xətası"
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Privacy Notice"
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "Təfərrüatlar telefonda görünür..."
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
104 msgstr "ŞABLON ƏL ET"
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
107 msgstr "Şablon əl et"
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "Telefonda şablon əlavə et."
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "Səs daxiletməsi"
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
119 msgstr "Mimika nişanı"
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "Sürətli cavablar"
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "OK əl nişanı"
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "Barmaq yuxarı nişanı"
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "Barmaq aşağı nişanı"
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "Açıq ağızlı və gülən gözləri olan gülən sifət"
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "Açıq ağızlı və dar gözləri olan gülən sifət"
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "Gülən gözləri olan gülən sifət"
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "Ürək formalı gözləri olan gülən sifət"
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "Gülən gözlü öpən sifət"
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "Dil uzadan və göz vuran sifət"
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "Hirsli sifət"
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "Təəccüblü sifət"
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "Ağlayan sifət"
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "Məyus, lakin rahatlamış sifət"
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "Qorxudan qışqıran sifət"
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "Qələbə çalmış sifət"
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "Tibbi maskalı sifət"
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "Narazı sifət"
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "Yuxulu sifət"
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "Yorğun sifət"
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "Bağlı gözlü öpən sifət"
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "Telefonda təfərrüatlar görünür..."
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "Danışmaq üçün iki dəfə vurun."
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Daxiletməsi və Nitq Tanınması Xidmətlərindən İstifadə"
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. Gear Daxiletmə xidməti xidmətin komponenti kimi nitq tanınması texnologiyasından istifadə edir. Siz Samsung-un üçüncü tərəf - Nuance Communications Inc. (“Nuance”) tərəfindən təmin edilən nitq tanınması xidmətindən istifadə etdiyini qəbul edirsiniz və Gear Daxiletmə xidmətindən istifadə ilə bağlı aşağıdakılarla razılaşırsınız.<br>2. Siz Gear Daxiletmə xidmətinə avtomatlaşdırılmış və ya yazılmış sorğular göndərməməyərazılaşırsınız.<br>3. Siz Gear Daxiletmə xidmətlərinə diktə etdiyiniz sözlərin (belə sözlərin audio yazılışları, əlaqədar transkripsiyalar və jurnal faylları da daxildir) (“Nitq Məlumatları”) Nitqin Tanınması Xidmətini təmin etmək məqsədilə Nuance tərəfindən toplanacağını qəbul edirsiniz."
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. Nitqin Tanınması Xidmətini təmin edərkən Nuance-ın Nitq Məlumatları toplaya bilməsi və bu məlumatları (a) Nitqin Tanınması Xidmətini və (b) digər Nuance məhsullarını, xidmətlərini sazlamaq, yaxşılaşdırmaq və təkmilləşdirmək üçün Nuance və onun üçüncü tərəf tərəfdaşları tərəfindən istifadə edilə bilməsi ilə razılaşırsınız.<br>5. Siz Nitq Məlumatlarınızın Nuance və onun üçüncü tərəf tərəfdaşları tərəfindən saxlanılması, emal edilməsi və istifadə edilməsi üçün ABŞ və/və ya digər ölkələrə göndərilməsini qəbul edir və razılaşırsınız.<br>6. Təmin etdiyiniz istənilən və bütün Nitq Məlumatları məxfi saxlanacaq və müvafiq qanunvericiliyə uyğun şəkildə istifadə ediləcək, lakin hüquqi və ya tənzimləyici tələblərə cavab vermək üçün, məsələn, məhkəmə qərarı əsasında və ya qanunla icazə verilərsə, Nuance tərəfindən hökumət orqanlarına və ya Nuance-ı satın almış və ya onunla birləşmiş üçüncü tərəfə açıqlana bilər."
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Daxiletməsi Nuance Communications, Inc. adlı üçüncü tərəfin xidmət provayderi tərəfindən təqdim edilən səs tanınması texnologiyalarından istifadə edilir. Bu səbəbdən səs məlumatlarınız Nuance-a aid serverlərdə (ABŞ-da) yerləşir və Gear Daxiletməsindən istifadə sizin %s“Nuance Şərtləri və Qaydaları”%s ilə razılaşmanızı tələb edir.<br>Nuance xidmətlərini yaxşılaşdırmaq və texnologiyalarını inkişaf etdirmək üçün sizin səs məlumatlarınızdan istifadə etmək hüququnu qoruyur. Nuance həmçinin yuxarıda qeyd edilən səs məlumatlarını Nuance-ın tərəfdaşlarına təqdim edə bilər. Sizin səs məlumatlarınız yuxarıda qeyd edilən məqsədlərə nail olunan kimi saxlanacaq. Gear Daxiletmə xidmətləri haqqında məlumat almaq üçün %s“Nuance Məxfilik Siyasətini”%s oxuyun. <br>Yuxarıda qeyd edilən məlumatların saxlanması və istifadəsi ilə razı deyilsinizsə, Gear Daxiletmə xidmətlərindən istifadə edə bilməzsiniz."
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "Məlumatın Təmin edilməsi barədə Müqavilə"
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "Tanınma xidməti məşğuldur."
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "Sonra zəng et."
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "Pauza üçün vur"
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "%s təqdim etmək üçün Samsung üçüncü tərəfin xidmət provayderi olan Nuance Communications Inc. (“Nuance”) tərəfindən təmin olunan nitqin tanınması xidmətlərindən istifadə edir. Nuance %s-da nitqin tanınması xidmətini təqdim etmək, təkmilləşdirmək və problemləri aradan qaldırmaq məqsədilə sizin %s-a diktə etdiyiniz sözlərin yazısını toplayacaq və saxlayacaq. Toplanmış məlumatlar ABŞ-da Nuance tərəfindən idarə olunan serverdə saxlanacaq və xidmətləri təkmilləşdirmək məqsədilə Nuance-ın partnyorları ilə paylaşıla bilər."
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "Nə vaxt görüşə bilərik?"
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "Fontan buraxan balina"
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
248 msgstr "Panda sifəti"
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "Pələng sifəti"
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "Telefonda %s proqramının aktiv olduğundan əmin ol."
259 msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
260 msgstr "Simvolların sayı maksimumu (%d) keçdi."
262 msgid "WDS_IME_MBODY_DRAWING_M_EMOTICON_ABB"
265 msgid "WDS_IME_HEADER_EMOJIS_ABB"
268 msgid "WDS_IME_HEADER_RECENT_M_RECETLY_SENT_EMOJIS_ABB"