1 # Asturian translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2011.
7 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
9 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:34+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:22+0200\n"
12 "Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
13 "Language-Team: Softastur alministradores@softastur.org\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
21 #: ../atspi/atspi-misc.c:290
23 msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
24 msgstr "AT-SPI: robla %s desconocida pa RemoveAccessible"
26 #: ../atspi/atspi-misc.c:327
28 msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
29 msgstr "AT-SPI: fallu al llamar a getRoot pa %s: %s"
31 #: ../atspi/atspi-misc.c:485
33 msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
34 msgstr "AT-SPI: fallu en GetItems, emisor=%s, error=%s"
36 #: ../atspi/atspi-misc.c:587
39 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
42 "AT-SPI: llamada a _atspi_dbus_return_accessible_from_message con una robla %"
45 #: ../atspi/atspi-misc.c:616
48 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
51 "AT-SPI: llamada a _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message con una robla %s "
54 #: ../atspi/atspi-misc.c:641
56 msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
57 msgstr "AT-SPI: AddAccessible con robla %s desconocida\n"
59 #: ../atspi/atspi-misc.c:934 ../atspi/atspi-misc.c:985
60 #: ../atspi/atspi-misc.c:1026
61 msgid "The application no longer exists"
62 msgstr "L'aplicación yá nun esiste"
64 #: ../atspi/atspi-misc.c:1062
66 msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
67 msgstr "AT-SPI: esperábase una variante al guetar %s de la interfaz %s; obtúvose %s\n"
69 #: ../atspi/atspi-misc.c:1068
71 msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
72 msgstr "atspi_dbus_get_property: tipu incorreutu: esperábase %s, obtúvose %c\n"
74 #: ../atspi/atspi-misc.c:1211
76 msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
77 msgstr "AT-SPI: interfaz %s desconocida"
79 #: ../atspi/atspi-misc.c:1231
81 msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
82 msgstr "AT-SPI: esperábense 2 valores nel array d'estaos; obtúvose %d\n"
84 #: ../atspi/atspi-accessible.c:1035
85 msgid "Streamable content not implemented"
86 msgstr "El conteníu de fluxu distribuyible nun ta implementáu"
88 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
90 "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
92 "llamóse a atspi_event_listener_register_from_callback con un event_type nulu"
94 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
96 msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
97 msgstr "Obtúvose una robla %s non válida pa la señal %s de la interfaz %s\n"