1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # SUNARAM PATIR <lkpatir@yahoo.co.in>, 2004.
9 "Project-Id-Version: \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-12-16 19:32+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-12-17 05:00+0530\n"
13 "Last-Translator: SUNARAM PATIR <lkpatir@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: ASSAMESE <>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "নির্বাচিত সূত্র"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "AtkHyperlink object নির্বাচিত নে উল্লেখ কৰে"
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Anchor সংখ্যা"
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "AtkHyperlink object-ৰ লগত জড়িত Anchor-ৰ সংখ্যা"
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "AtkHyperlink object-ৰ শেষ সূচী"
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink object-ৰ আদি সূচী"
55 msgid "accelerator label"
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "টিক মেনু আইটেম"
92 msgstr "স্তম্ভ শিৰোণামা"
100 msgstr "তাৰিখ সম্পাদক"
102 #: atk/atkobject.c:95
104 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
106 #: atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "ডেস্কটপ সজ্জা"
110 #: atk/atkobject.c:97
114 #: atk/atkobject.c:98
118 #: atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "directory ফলক"
122 #: atk/atkobject.c:100
126 #: atk/atkobject.c:101
128 msgstr "ফাইল নির্বাচক"
130 #: atk/atkobject.c:102
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: atk/atkobject.c:104
137 msgstr "font নির্বাচক"
139 #: atk/atkobject.c:105
143 #: atk/atkobject.c:106
147 #: atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
151 #: atk/atkobject.c:108
155 #: atk/atkobject.c:109
159 #: atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "আভ্যন্তৰীণ সজ্জা"
163 #: atk/atkobject.c:111
167 #: atk/atkobject.c:112
171 #: atk/atkobject.c:113
175 #: atk/atkobject.c:114
177 msgstr "তালিকা আইটেম"
179 #: atk/atkobject.c:115
183 #: atk/atkobject.c:116
187 #: atk/atkobject.c:117
191 #: atk/atkobject.c:118
195 #: atk/atkobject.c:119
199 #: atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "পৃষ্ঠা টেব তালিকা"
203 #: atk/atkobject.c:121
207 #: atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "পাচৱৰ্ড text"
211 #: atk/atkobject.c:123
213 msgstr "ভাঁহি উঠা মেনু"
215 #: atk/atkobject.c:124
217 msgstr "অগ্রগতি সূচক দণ্ড"
219 #: atk/atkobject.c:125
223 #: atk/atkobject.c:126
225 msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম"
227 #: atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "ৰেডিঅ' মেনু আইটেম"
231 #: atk/atkobject.c:128
235 #: atk/atkobject.c:129
237 msgstr "শাৰী শিৰোণামা"
239 #: atk/atkobject.c:130
243 #: atk/atkobject.c:131
247 #: atk/atkobject.c:132
251 #: atk/atkobject.c:133
255 #: atk/atkobject.c:134
259 #: atk/atkobject.c:135
261 msgstr "ঘূর্ণন বুটাম"
263 #: atk/atkobject.c:136
265 msgstr "চ্টেটাচ দণ্ড"
267 #: atk/atkobject.c:137
271 #: atk/atkobject.c:138
275 #: atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "টেবুল স্তম্ভ শিৰোণামা"
279 #: atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "টেবুল শাৰী শিৰোণামা"
283 #: atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "বিদাৰিত মেনু আইটেম"
287 #: atk/atkobject.c:142
291 #: atk/atkobject.c:143
295 #: atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "ট'গ্গল বুটাম"
299 #: atk/atkobject.c:145
303 #: atk/atkobject.c:146
307 #: atk/atkobject.c:147
311 #: atk/atkobject.c:148
315 #: atk/atkobject.c:149
319 #: atk/atkobject.c:150
323 #: atk/atkobject.c:151
327 #: atk/atkobject.c:152
331 #: atk/atkobject.c:153
335 #: atk/atkobject.c:154
339 #: atk/atkobject.c:155
343 #: atk/atkobject.c:156
345 msgstr "স্ব-সম্পূর্ণ"
347 #: atk/atkobject.c:157
349 msgstr "সম্পাদন দণ্ড"
351 #: atk/atkobject.c:158
352 msgid "embedded component"
355 #: atk/atkobject.c:296
356 msgid "Accessible Name"
359 #: atk/atkobject.c:297
360 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
363 #: atk/atkobject.c:303
364 msgid "Accessible Description"
367 #: atk/atkobject.c:304
368 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
371 #: atk/atkobject.c:310
372 msgid "Accessible Parent"
375 #: atk/atkobject.c:311
376 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
377 msgstr " parent সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
379 #: atk/atkobject.c:317
380 msgid "Accessible Value"
383 #: atk/atkobject.c:318
384 msgid "Is used to notify that the value has changed"
385 msgstr " মান সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
387 #: atk/atkobject.c:326
388 msgid "Accessible Role"
391 #: atk/atkobject.c:327
392 msgid "The accessible role of this object"
393 msgstr "এইটো object-ৰ সুগম role"
395 #: atk/atkobject.c:335
396 msgid "Accessible Layer"
399 #: atk/atkobject.c:336
400 msgid "The accessible layer of this object"
401 msgstr "এইটো object-ৰ সুগম স্তৰ"
403 #: atk/atkobject.c:344
404 msgid "Accessible MDI Value"
405 msgstr "সুগম MDI মান"
407 #: atk/atkobject.c:345
408 msgid "The accessible MDI value of this object"
409 msgstr "এইটো object-ৰ সুগম MDI মান"
411 #: atk/atkobject.c:353
412 msgid "Accessible Table Caption"
413 msgstr "সুগম টেবুল কেপশ্বন"
415 #: atk/atkobject.c:354
417 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
418 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
420 "টেবুল কেপশ্বন সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়; এই ধৰ্মটো"
421 "ব্যৱহাৰ কৰা উচিত নহয়। তাৰ পৰিবৰ্তে সুগম-টেবুল-কেপশ্বন ব্যৱহাৰ কৰা উচিত"
423 #: atk/atkobject.c:360
424 msgid "Accessible Table Column Header"
425 msgstr "সুগম টেবুল স্তম্ভ শিৰোণামা"
427 #: atk/atkobject.c:361
428 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
429 msgstr "টেবুল স্তম্ভ শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
431 #: atk/atkobject.c:367
432 msgid "Accessible Table Column Description"
433 msgstr "সুগম টেবুল স্তম্ভ বিৱৰণ"
435 #: atk/atkobject.c:368
436 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
437 msgstr "টেবুল স্তম্ভ বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
439 #: atk/atkobject.c:374
440 msgid "Accessible Table Row Header"
441 msgstr "সুগম টেবুল শাৰী শিৰোণামা"
443 #: atk/atkobject.c:375
444 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
445 msgstr "টেবুল শাৰী শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
447 #: atk/atkobject.c:381
448 msgid "Accessible Table Row Description"
449 msgstr "সুগম টেবুল শাৰী বিৱৰণ"
451 #: atk/atkobject.c:382
452 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
453 msgstr "টেবুল শাৰী বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
455 #: atk/atkobject.c:388
456 msgid "Accessible Table Summary"
457 msgstr "সুগম টেবুল সাৰাংশ"
459 #: atk/atkobject.c:389
460 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
461 msgstr "টেবুল সাৰাংশ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
463 #: atk/atkobject.c:395
464 msgid "Accessible Table Caption Object"
465 msgstr "সুগম টেবুল কেপশ্বন Object"
467 #: atk/atkobject.c:396
468 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
469 msgstr "টেবুল কেপশ্বন সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
471 #: atk/atkobject.c:402
472 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
473 msgstr "সুগম Hypertext সূত্র সংখ্যা"
475 #: atk/atkobject.c:403
476 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
477 msgstr "সাম্প্ৰতিক AtkHypertext-ৰ সূত্র সংখ্যা"