Updated Swedish translation
[profile/ivi/clutter.git] / po / as.po
1 # Assamese translation for clutter.
2 # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
4 #
5 # ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2011.
6 # Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: clutter master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
11 "cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:47+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:29+0530\n"
14 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22 #: ../clutter/clutter-actor.c:5311
23 msgid "X coordinate"
24 msgstr "X অক্ষ"
25
26 #: ../clutter/clutter-actor.c:5312
27 msgid "X coordinate of the actor"
28 msgstr "অভিনেতাৰ X অক্ষ"
29
30 #: ../clutter/clutter-actor.c:5330
31 msgid "Y coordinate"
32 msgstr "Y অক্ষ"
33
34 #: ../clutter/clutter-actor.c:5331
35 msgid "Y coordinate of the actor"
36 msgstr "অভিনেতাৰ Y অক্ষ"
37
38 #: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
39 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
40 msgid "Width"
41 msgstr "প্ৰস্থ"
42
43 #: ../clutter/clutter-actor.c:5350
44 msgid "Width of the actor"
45 msgstr "অভিনেতাৰ প্ৰস্থ"
46
47 #: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
48 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
49 msgid "Height"
50 msgstr "উচ্চতা"
51
52 #: ../clutter/clutter-actor.c:5369
53 msgid "Height of the actor"
54 msgstr "অভিনেতাৰ উচ্চতা"
55
56 #: ../clutter/clutter-actor.c:5388
57 msgid "Fixed X"
58 msgstr "নিৰ্দিষ্ট X"
59
60 #: ../clutter/clutter-actor.c:5389
61 msgid "Forced X position of the actor"
62 msgstr "অভিনেতাৰ বলৱৎ X অৱস্থান"
63
64 #: ../clutter/clutter-actor.c:5406
65 msgid "Fixed Y"
66 msgstr "নিৰ্দিষ্ট Y"
67
68 #: ../clutter/clutter-actor.c:5407
69 msgid "Forced Y position of the actor"
70 msgstr "অভিনেতাৰ বলৱৎ Y অৱস্থান"
71
72 #: ../clutter/clutter-actor.c:5422
73 msgid "Fixed position set"
74 msgstr "নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান সংহতি"
75
76 #: ../clutter/clutter-actor.c:5423
77 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
78 msgstr "অভওিনায়কৰ বাবে  নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
79
80 #: ../clutter/clutter-actor.c:5441
81 msgid "Min Width"
82 msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ"
83
84 #: ../clutter/clutter-actor.c:5442
85 msgid "Forced minimum width request for the actor"
86 msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম প্ৰস্থ অনুৰোধ"
87
88 #: ../clutter/clutter-actor.c:5460
89 msgid "Min Height"
90 msgstr "নূন্যতম উচ্চতা"
91
92 #: ../clutter/clutter-actor.c:5461
93 msgid "Forced minimum height request for the actor"
94 msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম উচ্চতা অনুৰোধ"
95
96 #: ../clutter/clutter-actor.c:5479
97 msgid "Natural Width"
98 msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ"
99
100 #: ../clutter/clutter-actor.c:5480
101 msgid "Forced natural width request for the actor"
102 msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক প্ৰস্থ অনুৰোধ"
103
104 #: ../clutter/clutter-actor.c:5498
105 msgid "Natural Height"
106 msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা"
107
108 #: ../clutter/clutter-actor.c:5499
109 msgid "Forced natural height request for the actor"
110 msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক উচ্চতা অনুৰোধ"
111
112 #: ../clutter/clutter-actor.c:5514
113 msgid "Minimum width set"
114 msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ সংহতি"
115
116 #: ../clutter/clutter-actor.c:5515
117 msgid "Whether to use the min-width property"
118 msgstr "নূন্যতম-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
119
120 #: ../clutter/clutter-actor.c:5529
121 msgid "Minimum height set"
122 msgstr "নূন্যতম উচ্চতা সংহতি"
123
124 #: ../clutter/clutter-actor.c:5530
125 msgid "Whether to use the min-height property"
126 msgstr "নূন্যতম-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
127
128 #: ../clutter/clutter-actor.c:5544
129 msgid "Natural width set"
130 msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ সংহতি"
131
132 #: ../clutter/clutter-actor.c:5545
133 msgid "Whether to use the natural-width property"
134 msgstr "স্বাভাৱিক-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
135
136 #: ../clutter/clutter-actor.c:5559
137 msgid "Natural height set"
138 msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা সংহতি"
139
140 #: ../clutter/clutter-actor.c:5560
141 msgid "Whether to use the natural-height property"
142 msgstr "স্বাভাৱিক-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
143
144 #: ../clutter/clutter-actor.c:5576
145 msgid "Allocation"
146 msgstr "আবন্টন"
147
148 #: ../clutter/clutter-actor.c:5577
149 msgid "The actor's allocation"
150 msgstr "অভিনেতাৰ আবন্টন"
151
152 #: ../clutter/clutter-actor.c:5632
153 msgid "Request Mode"
154 msgstr "অনুৰোধ অৱস্থা"
155
156 #: ../clutter/clutter-actor.c:5633
157 msgid "The actor's request mode"
158 msgstr "অভিনেতাৰ অনুৰোধ অৱস্থা"
159
160 #: ../clutter/clutter-actor.c:5652
161 msgid "Depth"
162 msgstr "গভীৰতা"
163
164 #: ../clutter/clutter-actor.c:5653
165 msgid "Position on the Z axis"
166 msgstr "Z অক্ষত অৱস্থান"
167
168 #: ../clutter/clutter-actor.c:5670
169 msgid "Opacity"
170 msgstr "অস্বচ্ছতা"
171
172 #: ../clutter/clutter-actor.c:5671
173 msgid "Opacity of an actor"
174 msgstr "এজন অভিনেতাৰ অস্বচ্ছতা"
175
176 #: ../clutter/clutter-actor.c:5691
177 msgid "Offscreen redirect"
178 msgstr "অফস্ক্ৰিন পুনৰনিৰ্দেশ"
179
180 #: ../clutter/clutter-actor.c:5692
181 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
182 msgstr "অভিনেতাক কেতিয়া এটা ছবিত চেপেটা কৰা হব সেয়া নিয়ন্ত্ৰণ কৰা ফ্লেগসমূহ"
183
184 #: ../clutter/clutter-actor.c:5706
185 msgid "Visible"
186 msgstr "দৃশ্যমান"
187
188 #: ../clutter/clutter-actor.c:5707
189 msgid "Whether the actor is visible or not"
190 msgstr "অভিনেতা দৃশ্যমান হয় নে নহয়"
191
192 #: ../clutter/clutter-actor.c:5721
193 msgid "Mapped"
194 msgstr "মেপ্পড্"
195
196 #: ../clutter/clutter-actor.c:5722
197 msgid "Whether the actor will be painted"
198 msgstr "অভিনেতাকক ৰঙ কৰা হব নে"
199
200 #: ../clutter/clutter-actor.c:5735
201 msgid "Realized"
202 msgstr "উপলব্ধিত"
203
204 #: ../clutter/clutter-actor.c:5736
205 msgid "Whether the actor has been realized"
206 msgstr "অভিনেতাক উপলব্ধি কৰা হৈছে নে"
207
208 #: ../clutter/clutter-actor.c:5751
209 msgid "Reactive"
210 msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়া"
211
212 #: ../clutter/clutter-actor.c:5752
213 msgid "Whether the actor is reactive to events"
214 msgstr "অভিনেতাজন ঘটনাসমূহলে প্ৰতিক্ৰিয়া কৰে নে"
215
216 #: ../clutter/clutter-actor.c:5763
217 msgid "Has Clip"
218 msgstr "ক্লিপ আছে নে"
219
220 #: ../clutter/clutter-actor.c:5764
221 msgid "Whether the actor has a clip set"
222 msgstr "অভিনেতাৰ এটা ক্লিপ সংহতি আছে নে"
223
224 #: ../clutter/clutter-actor.c:5778
225 msgid "Clip"
226 msgstr "ক্লিপ"
227
228 #: ../clutter/clutter-actor.c:5779
229 msgid "The clip region for the actor"
230 msgstr "অভিনেতাৰ বাবে ক্লিপ অঞ্চল"
231
232 #: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
233 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
234 msgid "Name"
235 msgstr "নাম"
236
237 #: ../clutter/clutter-actor.c:5793
238 msgid "Name of the actor"
239 msgstr "অভিনেতাৰ নাম"
240
241 #: ../clutter/clutter-actor.c:5808
242 msgid "Scale X"
243 msgstr "স্কেইল X"
244
245 #: ../clutter/clutter-actor.c:5809
246 msgid "Scale factor on the X axis"
247 msgstr "X অক্ষত স্কেইল কাৰক"
248
249 #: ../clutter/clutter-actor.c:5827
250 msgid "Scale Y"
251 msgstr "অক্ষ Y"
252
253 #: ../clutter/clutter-actor.c:5828
254 msgid "Scale factor on the Y axis"
255 msgstr "Y অক্ষত স্কেইল কাৰক"
256
257 #: ../clutter/clutter-actor.c:5844
258 msgid "Scale Center X"
259 msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ X"
260
261 #: ../clutter/clutter-actor.c:5845
262 msgid "Horizontal scale center"
263 msgstr "আনুভূমিক স্কেইল কেন্দ্ৰ"
264
265 #: ../clutter/clutter-actor.c:5859
266 msgid "Scale Center Y"
267 msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ Y"
268
269 #: ../clutter/clutter-actor.c:5860
270 msgid "Vertical scale center"
271 msgstr "উলম্ব স্কেইল কেন্দ্ৰ"
272
273 #: ../clutter/clutter-actor.c:5874
274 msgid "Scale Gravity"
275 msgstr "স্কেইল মাধ্যাকৰ্ষণ"
276
277 #: ../clutter/clutter-actor.c:5875
278 msgid "The center of scaling"
279 msgstr "স্কেইলিংৰ কেন্দ্ৰ"
280
281 #: ../clutter/clutter-actor.c:5891
282 msgid "Rotation Angle X"
283 msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ X"
284
285 #: ../clutter/clutter-actor.c:5892
286 msgid "The rotation angle on the X axis"
287 msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
288
289 #: ../clutter/clutter-actor.c:5910
290 msgid "Rotation Angle Y"
291 msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Y"
292
293 #: ../clutter/clutter-actor.c:5911
294 msgid "The rotation angle on the Y axis"
295 msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
296
297 #: ../clutter/clutter-actor.c:5929
298 msgid "Rotation Angle Z"
299 msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Z"
300
301 #: ../clutter/clutter-actor.c:5930
302 msgid "The rotation angle on the Z axis"
303 msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
304
305 #: ../clutter/clutter-actor.c:5946
306 msgid "Rotation Center X"
307 msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ X"
308
309 #: ../clutter/clutter-actor.c:5947
310 msgid "The rotation center on the X axis"
311 msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
312
313 #: ../clutter/clutter-actor.c:5960
314 msgid "Rotation Center Y"
315 msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Y"
316
317 #: ../clutter/clutter-actor.c:5961
318 msgid "The rotation center on the Y axis"
319 msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
320
321 #: ../clutter/clutter-actor.c:5974
322 msgid "Rotation Center Z"
323 msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z"
324
325 #: ../clutter/clutter-actor.c:5975
326 msgid "The rotation center on the Z axis"
327 msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
328
329 #: ../clutter/clutter-actor.c:5988
330 msgid "Rotation Center Z Gravity"
331 msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z মাধ্যাকৰ্ষণ"
332
333 #: ../clutter/clutter-actor.c:5989
334 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
335 msgstr "Z অক্ষৰ চাৰিওফালে ঘূৰিবলে কেন্দ্ৰবিন্দু"
336
337 #: ../clutter/clutter-actor.c:6004
338 msgid "Anchor X"
339 msgstr "সুত্ৰধাৰ X"
340
341 #: ../clutter/clutter-actor.c:6005
342 msgid "X coordinate of the anchor point"
343 msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ X অক্ষ"
344
345 #: ../clutter/clutter-actor.c:6020
346 msgid "Anchor Y"
347 msgstr "সুত্ৰধাৰ Y"
348
349 #: ../clutter/clutter-actor.c:6021
350 msgid "Y coordinate of the anchor point"
351 msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ Y অক্ষ"
352
353 #: ../clutter/clutter-actor.c:6035
354 msgid "Anchor Gravity"
355 msgstr "সুত্ৰধাৰ মাধ্যাকৰ্ষণ"
356
357 #: ../clutter/clutter-actor.c:6036
358 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
359 msgstr "ClutterGravity হিচাপে সুত্ৰধাৰ বিন্দু"
360
361 #: ../clutter/clutter-actor.c:6053
362 msgid "Show on set parent"
363 msgstr "সংহতি উপধায়কত দেখুৱাওক"
364
365 #: ../clutter/clutter-actor.c:6054
366 msgid "Whether the actor is shown when parented"
367 msgstr "উপধায়ক কৰোতে অভিনেতাক দেখুৱা হয় নে"
368
369 #: ../clutter/clutter-actor.c:6071
370 msgid "Clip to Allocation"
371 msgstr "আবন্টনলে ক্লিপ"
372
373 #: ../clutter/clutter-actor.c:6072
374 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
375 msgstr "অভিনেতাৰ আবন্টন অনুকৰন কৰিবলে ক্লিপ অঞ্চল সংহতি কৰক"
376
377 #: ../clutter/clutter-actor.c:6085
378 msgid "Text Direction"
379 msgstr "লিখনী দিশ"
380
381 #: ../clutter/clutter-actor.c:6086
382 msgid "Direction of the text"
383 msgstr "লিখনীৰ দিশ"
384
385 #: ../clutter/clutter-actor.c:6101
386 msgid "Has Pointer"
387 msgstr "পোইন্টাৰ আছে"
388
389 #: ../clutter/clutter-actor.c:6102
390 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
391 msgstr "অভিনায়কে এটা ইনপুট ডিভাইচৰ পোইন্টাৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে"
392
393 #: ../clutter/clutter-actor.c:6115
394 msgid "Actions"
395 msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
396
397 #: ../clutter/clutter-actor.c:6116
398 msgid "Adds an action to the actor"
399 msgstr "অভিনেতালে এটা কাৰ্য্য যোগ কৰে"
400
401 #: ../clutter/clutter-actor.c:6129
402 msgid "Constraints"
403 msgstr "বাধাসমূহ"
404
405 #: ../clutter/clutter-actor.c:6130
406 msgid "Adds a constraint to the actor"
407 msgstr "অভিনেতালে এটা বাধা যোগ কৰে"
408
409 #: ../clutter/clutter-actor.c:6143
410 msgid "Effect"
411 msgstr "পৰিণতি"
412
413 #: ../clutter/clutter-actor.c:6144
414 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
415 msgstr "অভিনেতালে প্ৰয়োগ কৰিবলে এটা প্ৰভাৱ যোগ কৰে"
416
417 #: ../clutter/clutter-actor.c:6158
418 msgid "Layout Manager"
419 msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপক"
420
421 #: ../clutter/clutter-actor.c:6159
422 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
423 msgstr "এজন অভিনেতাৰ সন্তানৰ বিন্যাস নিয়ন্ত্ৰণ কৰা অবজেক্ট"
424
425 #: ../clutter/clutter-actor.c:6174
426 msgid "X Alignment"
427 msgstr "X সংৰেখন"
428
429 #: ../clutter/clutter-actor.c:6175
430 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
431 msgstr "X অক্ষত তাৰ আবন্টনৰ মাজত অভিনেতাৰ সংৰেখন"
432
433 #: ../clutter/clutter-actor.c:6190
434 msgid "Y Alignment"
435 msgstr "Y সংৰেখন"
436
437 #: ../clutter/clutter-actor.c:6191
438 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
439 msgstr "Y অক্ষত তাৰ আবন্টনৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ সংৰেখন"
440
441 #: ../clutter/clutter-actor.c:6208
442 msgid "Margin Top"
443 msgstr "সীমাৰ উপৰ"
444
445 #: ../clutter/clutter-actor.c:6209
446 msgid "Extra space at the top"
447 msgstr "উপৰত অতিৰিক্ত ঠাই"
448
449 #: ../clutter/clutter-actor.c:6226
450 msgid "Margin Bottom"
451 msgstr "সীমাৰ তল"
452
453 #: ../clutter/clutter-actor.c:6227
454 msgid "Extra space at the bottom"
455 msgstr "তলত অতিৰিক্ত ঠাই"
456
457 #: ../clutter/clutter-actor.c:6244
458 msgid "Margin Left"
459 msgstr "সীমাৰ বাওঁ"
460
461 #: ../clutter/clutter-actor.c:6245
462 msgid "Extra space at the left"
463 msgstr "বাঁওফালে অতিৰিক্ত ঠাই"
464
465 #: ../clutter/clutter-actor.c:6262
466 msgid "Margin Right"
467 msgstr "সীমাৰ সোঁ"
468
469 #: ../clutter/clutter-actor.c:6263
470 msgid "Extra space at the right"
471 msgstr "সোঁফালে অতিৰিক্ত ঠাই"
472
473 #: ../clutter/clutter-actor.c:6277
474 msgid "Background Color Set"
475 msgstr "পটভূমীৰ ৰঙৰ সংহতি"
476
477 #: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
478 msgid "Whether the background color is set"
479 msgstr "পটভূমী ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
480
481 #: ../clutter/clutter-actor.c:6294
482 msgid "Background color"
483 msgstr "পটভূমীৰ ৰঙ"
484
485 #: ../clutter/clutter-actor.c:6295
486 msgid "The actor's background color"
487 msgstr "অভিনেতাৰ পটভূমীৰ ৰঙ"
488
489 #: ../clutter/clutter-actor.c:6310
490 msgid "First Child"
491 msgstr "প্ৰথম সন্তান"
492
493 #: ../clutter/clutter-actor.c:6311
494 msgid "The actor's first child"
495 msgstr "অভিনেতাৰ প্ৰথম সন্তান"
496
497 #: ../clutter/clutter-actor.c:6324
498 msgid "Last Child"
499 msgstr "শেষ সন্তান"
500
501 #: ../clutter/clutter-actor.c:6325
502 msgid "The actor's last child"
503 msgstr "অভিনেতাৰ শেষ সন্তান"
504
505 #: ../clutter/clutter-actor.c:6339
506 #| msgid "Constraints"
507 msgid "Content"
508 msgstr "সমল"
509
510 #: ../clutter/clutter-actor.c:6340
511 #| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
512 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
513 msgstr "অভিনেতাৰ সমল ৰূপাঙ্কণৰ বাবে অবজেক্ট প্ৰতিনিধি কৰক"
514
515 #: ../clutter/clutter-actor.c:6363
516 #| msgid "Rotation Center Z Gravity"
517 msgid "Content Gravity"
518 msgstr "সমল ভৰ"
519
520 #: ../clutter/clutter-actor.c:6364
521 #| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
522 msgid "Alignment of the actor's content"
523 msgstr "অভিনেতাৰ সমলৰ সংৰেখন"
524
525 #: ../clutter/clutter-actor.c:6384
526 msgid "Content Box"
527 msgstr "সমল বাকচ"
528
529 #: ../clutter/clutter-actor.c:6385
530 msgid "The bounding box of the actor's content"
531 msgstr "অভিনেতাৰ সমলৰ বান্ধনী বাকচ"
532
533 #: ../clutter/clutter-actor.c:6391
534 msgid "Minification Filter"
535 msgstr "সৰু কৰা পৰিস্ৰাৱক"
536
537 #: ../clutter/clutter-actor.c:6392
538 #| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
539 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
540 msgstr "সমলৰ আকাৰ সৰু কৰোতে ব্যৱহৃত পৰিস্ৰাৱক"
541
542 #: ../clutter/clutter-actor.c:6399
543 msgid "Magnification Filter"
544 msgstr "ডাঙৰ কৰা পৰিস্ৰাৱক"
545
546 #: ../clutter/clutter-actor.c:6400
547 #| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
548 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
549 msgstr "সমলৰ আকাৰ বৃদ্ধি কৰোতে ব্যৱহৃত পৰিস্ৰাৱক"
550
551 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
552 msgid "Actor"
553 msgstr "অভিনেতা"
554
555 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
556 msgid "The actor attached to the meta"
557 msgstr "মেটালে সংযুক্ত অভিনেতাজন"
558
559 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
560 msgid "The name of the meta"
561 msgstr "মেটাৰ নাম"
562
563 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
564 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
565 msgid "Enabled"
566 msgstr "সামৰ্থবান কৰা আছে"
567
568 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
569 msgid "Whether the meta is enabled"
570 msgstr "মেটা সামৰ্থবান কৰা আছে নে"
571
572 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
573 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345
574 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
575 msgid "Source"
576 msgstr "উৎস"
577
578 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
579 msgid "The source of the alignment"
580 msgstr "সংস্থাপনৰ উৎস"
581
582 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
583 msgid "Align Axis"
584 msgstr "অক্ষ সংস্থাপন কৰক"
585
586 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
587 msgid "The axis to align the position to"
588 msgstr "অৱস্থান সংস্থাপন কৰিবলে অক্ষ"
589
590 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
591 #: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
592 msgid "Factor"
593 msgstr "কাৰক"
594
595 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
596 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
597 msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত"
598
599 #: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:566
600 #: ../clutter/clutter-animator.c:1802
601 msgid "Timeline"
602 msgstr "সময়ৰেখা"
603
604 #: ../clutter/clutter-alpha.c:353
605 msgid "Timeline used by the alpha"
606 msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা"
607
608 #: ../clutter/clutter-alpha.c:368
609 msgid "Alpha value"
610 msgstr "আলফা মান"
611
612 #: ../clutter/clutter-alpha.c:369
613 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
614 msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা গণনা কৰা আলফা মান"
615
616 #: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:522
617 msgid "Mode"
618 msgstr "অৱস্থা"
619
620 #: ../clutter/clutter-alpha.c:390
621 msgid "Progress mode"
622 msgstr "প্ৰগতি অৱস্থা"
623
624 #: ../clutter/clutter-animation.c:506
625 msgid "Object"
626 msgstr "অবজেক্ট"
627
628 #: ../clutter/clutter-animation.c:507
629 msgid "Object to which the animation applies"
630 msgstr "অবজেক্ট যলৈ জীৱন্তকৰণ প্ৰয়োগ হয়"
631
632 #: ../clutter/clutter-animation.c:523
633 msgid "The mode of the animation"
634 msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অৱস্থা"
635
636 #: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-animator.c:1786
637 #: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
638 #: ../clutter/clutter-timeline.c:581
639 msgid "Duration"
640 msgstr "অবধি"
641
642 #: ../clutter/clutter-animation.c:538
643 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
644 msgstr "জীৱন্তকৰণড় অবধি, মিলিছেকেণ্ডসমূহত"
645
646 #: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-timeline.c:550
647 msgid "Loop"
648 msgstr "পুনৰাবৃত্তি"
649
650 #: ../clutter/clutter-animation.c:553
651 msgid "Whether the animation should loop"
652 msgstr "জীৱন্তৰকৰণৰ পুনৰাবৃত্তি হব নে"
653
654 #: ../clutter/clutter-animation.c:567
655 msgid "The timeline used by the animation"
656 msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা"
657
658 #: ../clutter/clutter-animation.c:583
659 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
660 msgid "Alpha"
661 msgstr "আলফা"
662
663 #: ../clutter/clutter-animation.c:584
664 msgid "The alpha used by the animation"
665 msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত আলফা"
666
667 #: ../clutter/clutter-animator.c:1787
668 msgid "The duration of the animation"
669 msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অবধি"
670
671 #: ../clutter/clutter-animator.c:1803
672 msgid "The timeline of the animation"
673 msgstr "জীৱন্তকৰণৰ সময়ৰেখা"
674
675 #: ../clutter/clutter-backend.c:370
676 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
677 msgstr "Clutter বেকএন্ড আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
678
679 #: ../clutter/clutter-backend.c:444
680 #, c-format
681 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
682 msgstr "'%s' ধৰণৰ বেকএণ্ড কেইবাটাও স্তৰ সৃষ্টি কৰা সমৰ্থন নকৰে"
683
684 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
685 msgid "The source of the binding"
686 msgstr "বান্ধণীৰ উৎস"
687
688 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
689 msgid "Coordinate"
690 msgstr "অক্ষ"
691
692 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
693 msgid "The coordinate to bind"
694 msgstr "বান্ধিবলে অক্ষ"
695
696 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
697 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
698 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
699 msgid "Offset"
700 msgstr "অফছেট"
701
702 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
703 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
704 msgstr "বান্ধনীলে প্ৰয়োগ হবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
705
706 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
707 msgid "The unique name of the binding pool"
708 msgstr "বান্ধণী পুলৰ অবিকল্পিত নাম"
709
710 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:266 ../clutter/clutter-bin-layout.c:588
711 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:408 ../clutter/clutter-table-layout.c:663
712 msgid "Horizontal Alignment"
713 msgstr "আনুভূমিক সংস্থাপন"
714
715 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:267
716 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
717 msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাৰ বাবে আনুভূমিক সংস্থাপন"
718
719 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:275 ../clutter/clutter-bin-layout.c:605
720 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:417 ../clutter/clutter-table-layout.c:678
721 msgid "Vertical Alignment"
722 msgstr "উলম্ব সংস্থাপন"
723
724 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:276
725 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
726 msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাৰ বাবে উলম্ব সংস্থাপন"
727
728 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:589
729 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
730 msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত আনুভূমিক সংস্থাপন"
731
732 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:606
733 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
734 msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত উলম্ব সংস্থাপন"
735
736 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
737 msgid "Expand"
738 msgstr "প্ৰসাৰিত"
739
740 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
741 msgid "Allocate extra space for the child"
742 msgstr "ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
743
744 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:642
745 msgid "Horizontal Fill"
746 msgstr "আনুভূমিক পূৰ্ণ"
747
748 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:391 ../clutter/clutter-table-layout.c:643
749 msgid ""
750 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
751 "spare space on the horizontal axis"
752 msgstr ""
753 "বৈয়ামে আনুভূমিক অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ কৰিব নে"
754
755 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:649
756 msgid "Vertical Fill"
757 msgstr "উলম্ব পূৰ্ণ"
758
759 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:400 ../clutter/clutter-table-layout.c:650
760 msgid ""
761 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
762 "spare space on the vertical axis"
763 msgstr ""
764 "বৈয়ামে উলম্ব অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ কৰিব নে"
765
766 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:409 ../clutter/clutter-table-layout.c:664
767 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
768 msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ আনুভূমিক সংস্থাপন"
769
770 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:418 ../clutter/clutter-table-layout.c:679
771 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
772 msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ উলম্ব সংস্থাপন"
773
774 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1311
775 msgid "Vertical"
776 msgstr "উলম্ব"
777
778 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1312
779 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
780 msgstr "বিন্যাস আনুভূমিক নহৈ, উলম্ব হব লাগে নে"
781
782 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1327 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
783 msgid "Homogeneous"
784 msgstr "সমমাত্ৰিক"
785
786 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1328
787 msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
788 msgstr "বিন্যাস সমমাত্ৰিক হব লাগে নে, যাতে সকলো ছাইল্ডে একে আকাৰ প্ৰাপ্ত কৰে"
789
790 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1343
791 msgid "Pack Start"
792 msgstr "পেক আৰম্ভণি"
793
794 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
795 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
796 msgstr "বাকচৰ আৰম্ভণিত বস্তুসমূহ পেক কৰিব লাগে নে"
797
798 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1357
799 msgid "Spacing"
800 msgstr "স্পেইচিং"
801
802 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1358
803 msgid "Spacing between children"
804 msgstr "ছাইল্ডৰ মাজত স্পেইচিং"
805
806 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1372 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
807 msgid "Use Animations"
808 msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক"
809
810 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1373 ../clutter/clutter-table-layout.c:1784
811 msgid "Whether layout changes should be animated"
812 msgstr "বিন্যাস পৰিৱৰ্তনসমূহ জীৱন্ত কৰিব লাগে নে"
813
814 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-table-layout.c:1805
815 msgid "Easing Mode"
816 msgstr "সহজ অৱস্থা"
817
818 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395 ../clutter/clutter-table-layout.c:1806
819 msgid "The easing mode of the animations"
820 msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ সহজ অৱস্থা"
821
822 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1412 ../clutter/clutter-table-layout.c:1823
823 msgid "Easing Duration"
824 msgstr "সহজ অবধি"
825
826 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1413 ../clutter/clutter-table-layout.c:1824
827 msgid "The duration of the animations"
828 msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ অবধি"
829
830 #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:307
831 msgid "Brightness"
832 msgstr "উজ্জ্বলতা"
833
834 #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
835 msgid "The brightness change to apply"
836 msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া উজ্জ্বলতা পৰিৱৰ্তন"
837
838 #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
839 msgid "Contrast"
840 msgstr "প্ৰভেদ"
841
842 #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
843 msgid "The contrast change to apply"
844 msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া প্ৰভেদ পৰিৱৰ্তন"
845
846 #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:591
847 msgid "Surface Width"
848 msgstr "পৃষ্ঠ প্ৰস্থ"
849
850 #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:592
851 msgid "The width of the Cairo surface"
852 msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ প্ৰস্থ"
853
854 #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:606
855 msgid "Surface Height"
856 msgstr "পৃষ্ঠ উচ্চতা"
857
858 #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:607
859 msgid "The height of the Cairo surface"
860 msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ উচ্চতা"
861
862 #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:624
863 msgid "Auto Resize"
864 msgstr "স্বচালিত পুনৰ আকাৰ"
865
866 #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:625
867 msgid "Whether the surface should match the allocation"
868 msgstr "পৃষ্ঠ আবন্টনৰ সৈতে মিল খাব লাগে নে"
869
870 #: ../clutter/clutter-canvas.c:215
871 #| msgid "The width of the Cairo surface"
872 msgid "The width of the canvas"
873 msgstr "কেনভাচৰ প্ৰস্থ"
874
875 #: ../clutter/clutter-canvas.c:231
876 #| msgid "The height of the Cairo surface"
877 msgid "The height of the canvas"
878 msgstr "কেনভাচৰ উচ্চতা"
879
880 #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
881 msgid "Container"
882 msgstr "বৈয়াম"
883
884 #: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
885 msgid "The container that created this data"
886 msgstr "এই তথ্য সৃষ্টি কৰা বৈয়াম"
887
888 #: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
889 msgid "The actor wrapped by this data"
890 msgstr "এই তথ্যৰে মেৰিওৱা অভিনেতা"
891
892 #: ../clutter/clutter-click-action.c:546
893 msgid "Pressed"
894 msgstr "দবাই থোৱা"
895
896 #: ../clutter/clutter-click-action.c:547
897 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
898 msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটো দবোৱা অৱস্থাত থাকিব লাগে নে"
899
900 #: ../clutter/clutter-click-action.c:560
901 msgid "Held"
902 msgstr "ধৰি ৰাখক"
903
904 #: ../clutter/clutter-click-action.c:561
905 msgid "Whether the clickable has a grab"
906 msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটোৰ এটা তাপ আছে নে"
907
908 #: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:599
909 msgid "Long Press Duration"
910 msgstr "দীঘল দবোৱা অবধি"
911
912 #: ../clutter/clutter-click-action.c:579
913 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
914 msgstr "ভংগিক চিনাক্ত কৰিবলে এটা দীঘল দবোৱাৰ নূন্যতম অবধি"
915
916 #: ../clutter/clutter-click-action.c:597
917 msgid "Long Press Threshold"
918 msgstr "দীঘল দবোৱাৰ ডেউৰী"
919
920 #: ../clutter/clutter-click-action.c:598
921 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
922 msgstr "এটা দীঘল দবোৱা বাতিল কৰাৰ আগত সৰ্বাধিক ডেউৰী"
923
924 #: ../clutter/clutter-clone.c:346
925 msgid "Specifies the actor to be cloned"
926 msgstr "ক্লৌন কৰিব লগিয়া অভিনেতাক ধাৰ্য্য কৰে"
927
928 #: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
929 msgid "Tint"
930 msgstr "টিন্ট"
931
932 #: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
933 msgid "The tint to apply"
934 msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া টিন্ট"
935
936 #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:588
937 msgid "Horizontal Tiles"
938 msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহ"
939
940 #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:589
941 msgid "The number of horizontal tiles"
942 msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহৰ সংখ্যা"
943
944 #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:604
945 msgid "Vertical Tiles"
946 msgstr "উলম্ব টাইলসমূহ"
947
948 #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:605
949 msgid "The number of vertical tiles"
950 msgstr "উলম্ব টাইলসমূহৰ সংখ্যা"
951
952 #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:622
953 msgid "Back Material"
954 msgstr "পিছফালৰ সামগ্ৰী"
955
956 #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:623
957 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
958 msgstr "অভিনেতাৰ পিছফাল ৰঙ কৰোতে ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া সামগ্ৰী"
959
960 #: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
961 msgid "The desaturation factor"
962 msgstr "অসংপৃক্তকৰণ কাৰক"
963
964 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
965 #: ../clutter/clutter-input-device.c:344
966 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
967 msgid "Backend"
968 msgstr "বেকএন্ড"
969
970 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
971 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
972 msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend"
973
974 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
975 msgid "Horizontal Drag Threshold"
976 msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী"
977
978 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
979 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
980 msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ"
981
982 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
983 msgid "Vertical Drag Threshold"
984 msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী"
985
986 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
987 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
988 msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ"
989
990 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
991 msgid "Drag Handle"
992 msgstr "টান হাতল"
993
994 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
995 msgid "The actor that is being dragged"
996 msgstr "অভিনেতা যাক টনা হৈ আছে"
997
998 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
999 msgid "Drag Axis"
1000 msgstr "টান অক্ষ"
1001
1002 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
1003 msgid "Constraints the dragging to an axis"
1004 msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
1005
1006 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
1007 msgid "Orientation"
1008 msgstr "দিশনিৰ্ণয়"
1009
1010 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
1011 msgid "The orientation of the layout"
1012 msgstr "বিন্যাসৰ দিশ"
1013
1014 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
1015 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
1016 msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে"
1017
1018 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1754
1019 msgid "Column Spacing"
1020 msgstr "স্তম্ভ স্থান"
1021
1022 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
1023 msgid "The spacing between columns"
1024 msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান"
1025
1026 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1768
1027 msgid "Row Spacing"
1028 msgstr "শাৰী স্থান"
1029
1030 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
1031 msgid "The spacing between rows"
1032 msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান"
1033
1034 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
1035 msgid "Minimum Column Width"
1036 msgstr "নূন্যতম স্তম্ভ প্ৰস্থ"
1037
1038 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
1039 msgid "Minimum width for each column"
1040 msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে নূন্যতম প্ৰস্থ"
1041
1042 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
1043 msgid "Maximum Column Width"
1044 msgstr "সৰ্বাধিক স্তম্ভ প্ৰস্থ"
1045
1046 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
1047 msgid "Maximum width for each column"
1048 msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে সৰ্বাধিক প্ৰস্থ"
1049
1050 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
1051 msgid "Minimum Row Height"
1052 msgstr "নূন্যতম শাৰী উচ্চতা"
1053
1054 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
1055 msgid "Minimum height for each row"
1056 msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে নূন্যতম উচ্চতা"
1057
1058 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
1059 msgid "Maximum Row Height"
1060 msgstr "সৰ্বাধিক শাৰী উচ্চতা"
1061
1062 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
1063 msgid "Maximum height for each row"
1064 msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে সৰ্বাধিক উচ্চতা"
1065
1066 #: ../clutter/clutter-input-device.c:220
1067 msgid "Id"
1068 msgstr "আই-ডি"
1069
1070 #: ../clutter/clutter-input-device.c:221
1071 msgid "Unique identifier of the device"
1072 msgstr "ডিভাইচৰ বাবে অবিকল্প পৰিচয়ক"
1073
1074 #: ../clutter/clutter-input-device.c:237
1075 msgid "The name of the device"
1076 msgstr "ডিভাইচৰ নাম"
1077
1078 #: ../clutter/clutter-input-device.c:251
1079 msgid "Device Type"
1080 msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ"
1081
1082 #: ../clutter/clutter-input-device.c:252
1083 msgid "The type of the device"
1084 msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ"
1085
1086 #: ../clutter/clutter-input-device.c:267
1087 msgid "Device Manager"
1088 msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক"
1089
1090 #: ../clutter/clutter-input-device.c:268
1091 msgid "The device manager instance"
1092 msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক উদাহৰণ"
1093
1094 #: ../clutter/clutter-input-device.c:281
1095 msgid "Device Mode"
1096 msgstr "ডিভাইচ অৱস্থা"
1097
1098 #: ../clutter/clutter-input-device.c:282
1099 msgid "The mode of the device"
1100 msgstr "ডিভাইচৰ অৱস্থা"
1101
1102 #: ../clutter/clutter-input-device.c:296
1103 msgid "Has Cursor"
1104 msgstr "কাৰ্চাৰ আছে"
1105
1106 #: ../clutter/clutter-input-device.c:297
1107 msgid "Whether the device has a cursor"
1108 msgstr "ডিভাইচৰ এটা কাৰ্চাৰ আছে নে"
1109
1110 #: ../clutter/clutter-input-device.c:316
1111 msgid "Whether the device is enabled"
1112 msgstr "ডিভাইচ সামৰ্থবান হয় নে"
1113
1114 #: ../clutter/clutter-input-device.c:329
1115 msgid "Number of Axes"
1116 msgstr "অক্ষসমূহৰ সংখ্যা"
1117
1118 #: ../clutter/clutter-input-device.c:330
1119 msgid "The number of axes on the device"
1120 msgstr "ডিভাইচত অক্ষসমূহৰ সংখ্যা"
1121
1122 #: ../clutter/clutter-input-device.c:345
1123 msgid "The backend instance"
1124 msgstr "বেকএন্ডৰ উদাহৰণ"
1125
1126 #: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
1127 #| msgid "Failed to load the image data"
1128 msgid "Unable to load image data"
1129 msgstr "ছবি তথ্য ল'ড কৰিবলে অক্ষম"
1130
1131 #: ../clutter/clutter-interval.c:381
1132 msgid "Value Type"
1133 msgstr "মানৰ ধৰণ"
1134
1135 #: ../clutter/clutter-interval.c:382
1136 msgid "The type of the values in the interval"
1137 msgstr "অন্তৰালত মানসমূহৰ ধৰণ"
1138
1139 #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
1140 msgid "Manager"
1141 msgstr "ব্যৱস্থাপক"
1142
1143 #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
1144 msgid "The manager that created this data"
1145 msgstr "এই তথ্য যিজন ব্যৱস্থাপকে সৃষ্টি কৰিছিল"
1146
1147 #. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
1148 #. * left-to-right.  If your language is right-to-left
1149 #. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
1150 #. *
1151 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
1152 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
1153 #.
1154 #: ../clutter/clutter-main.c:763
1155 msgid "default:LTR"
1156 msgstr "default:LTR"
1157
1158 #: ../clutter/clutter-main.c:1610
1159 msgid "Show frames per second"
1160 msgstr "ফ্ৰেইম প্ৰতি ছেকেণ্ডসমূহত দেখাওক"
1161
1162 #: ../clutter/clutter-main.c:1612
1163 msgid "Default frame rate"
1164 msgstr "অবিকল্পিত ফ্ৰেইম হাৰ"
1165
1166 #: ../clutter/clutter-main.c:1614
1167 msgid "Make all warnings fatal"
1168 msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
1169
1170 #: ../clutter/clutter-main.c:1617
1171 msgid "Direction for the text"
1172 msgstr "লিখনীৰ দিশ"
1173
1174 #: ../clutter/clutter-main.c:1620
1175 msgid "Disable mipmapping on text"
1176 msgstr "লিখনীত মিপমেপিং অসামৰ্থবান কৰক"
1177
1178 #: ../clutter/clutter-main.c:1623
1179 msgid "Use 'fuzzy' picking"
1180 msgstr "'fuzzy' বুটলা ব্যৱহাৰ কৰক"
1181
1182 #: ../clutter/clutter-main.c:1626
1183 msgid "Clutter debugging flags to set"
1184 msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
1185
1186 #: ../clutter/clutter-main.c:1628
1187 msgid "Clutter debugging flags to unset"
1188 msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
1189
1190 #: ../clutter/clutter-main.c:1632
1191 msgid "Clutter profiling flags to set"
1192 msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্যণ ফ্লেগসমূহ"
1193
1194 #: ../clutter/clutter-main.c:1634
1195 msgid "Clutter profiling flags to unset"
1196 msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্য ফ্লেগসমূহ"
1197
1198 #: ../clutter/clutter-main.c:1637
1199 msgid "Enable accessibility"
1200 msgstr "অভিগম সামৰ্থবান কৰক"
1201
1202 #: ../clutter/clutter-main.c:1829
1203 msgid "Clutter Options"
1204 msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ"
1205
1206 #: ../clutter/clutter-main.c:1830
1207 msgid "Show Clutter Options"
1208 msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"
1209
1210 #: ../clutter/clutter-media.c:77
1211 msgid "URI"
1212 msgstr "URI"
1213
1214 #: ../clutter/clutter-media.c:78
1215 msgid "URI of a media file"
1216 msgstr "এটা মাধ্যম নথিপত্ৰৰ URl"
1217
1218 #: ../clutter/clutter-media.c:91
1219 msgid "Playing"
1220 msgstr "খেলা হৈ আছে"
1221
1222 #: ../clutter/clutter-media.c:92
1223 msgid "Whether the actor is playing"
1224 msgstr "অভিনেতা খেলি আছে নে"
1225
1226 #: ../clutter/clutter-media.c:106
1227 msgid "Progress"
1228 msgstr "প্ৰগতি"
1229
1230 #: ../clutter/clutter-media.c:107
1231 msgid "Current progress of the playback"
1232 msgstr "প্লেবেকৰ বৰ্তমান প্ৰগতি"
1233
1234 #: ../clutter/clutter-media.c:120
1235 msgid "Subtitle URI"
1236 msgstr "উপশীৰ্ষক URl"
1237
1238 #: ../clutter/clutter-media.c:121
1239 msgid "URI of a subtitle file"
1240 msgstr "এটা উপশীৰ্ষক নথিপত্ৰৰ URl"
1241
1242 #: ../clutter/clutter-media.c:136
1243 msgid "Subtitle Font Name"
1244 msgstr "উপশীৰ্ষক ফন্ট নাম"
1245
1246 #: ../clutter/clutter-media.c:137
1247 msgid "The font used to display subtitles"
1248 msgstr "উপশীৰ্ষকসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে ব্যৱহৃত ফন্ট"
1249
1250 #: ../clutter/clutter-media.c:151
1251 msgid "Audio Volume"
1252 msgstr "অডিঅ' ভলিউম"
1253
1254 #: ../clutter/clutter-media.c:152
1255 msgid "The volume of the audio"
1256 msgstr "অডিঅ'ৰ ভলিউম"
1257
1258 #: ../clutter/clutter-media.c:165
1259 msgid "Can Seek"
1260 msgstr "বিচাৰিব পাৰে"
1261
1262 #: ../clutter/clutter-media.c:166
1263 msgid "Whether the current stream is seekable"
1264 msgstr "বৰ্তমান স্ট্ৰিম বিচাৰিব পৰা হয় নে"
1265
1266 #: ../clutter/clutter-media.c:180
1267 msgid "Buffer Fill"
1268 msgstr "বাফাৰ পূৰ্ণ"
1269
1270 #: ../clutter/clutter-media.c:181
1271 msgid "The fill level of the buffer"
1272 msgstr "বাফাৰৰ পূৰ্ণ স্তৰ"
1273
1274 #: ../clutter/clutter-media.c:195
1275 msgid "The duration of the stream, in seconds"
1276 msgstr "স্ট্ৰিমৰ অবধি, ছেকেণ্ডসমূহত"
1277
1278 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
1279 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
1280 msgid "Path"
1281 msgstr "পথ"
1282
1283 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
1284 msgid "The path used to constrain an actor"
1285 msgstr "এজন অভিনেতাক বাধা দিবলে ব্যৱহৃত পথ"
1286
1287 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
1288 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
1289 msgstr "পথত অফছেট, -1.0 আৰু 2.0 -ৰ মাজত"
1290
1291 #: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
1292 msgid "Property Name"
1293 msgstr "বৈশিষ্ট নাম"
1294
1295 #: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
1296 msgid "The name of the property to animate"
1297 msgstr "জীৱন্ত কৰিব লগিয়া বৈশিষ্টৰ নাম"
1298
1299 #: ../clutter/clutter-script.c:464
1300 msgid "Filename Set"
1301 msgstr "নথিপত্ৰনাম সংহতি"
1302
1303 #: ../clutter/clutter-script.c:465
1304 msgid "Whether the :filename property is set"
1305 msgstr ":filename বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে নে"
1306
1307 #: ../clutter/clutter-script.c:479 ../clutter/clutter-texture.c:1078
1308 msgid "Filename"
1309 msgstr "নথিপত্ৰনাম"
1310
1311 #: ../clutter/clutter-script.c:480
1312 msgid "The path of the currently parsed file"
1313 msgstr "বৰ্তমানে বিশ্লেষণ কৰা নথিপত্ৰৰ পথ"
1314
1315 #: ../clutter/clutter-script.c:497
1316 msgid "Translation Domain"
1317 msgstr "অনুবাদ ডমেইন"
1318
1319 #: ../clutter/clutter-script.c:498
1320 msgid "The translation domain used to localize string"
1321 msgstr "স্ট্ৰিং স্থানীয়কৰণ কৰিবলে ব্যৱহৃত অনুবাদ ডমেইন"
1322
1323 #: ../clutter/clutter-settings.c:440
1324 msgid "Double Click Time"
1325 msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক সময়"
1326
1327 #: ../clutter/clutter-settings.c:441
1328 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
1329 msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ সময়"
1330
1331 #: ../clutter/clutter-settings.c:456
1332 msgid "Double Click Distance"
1333 msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক দুৰত্ব"
1334
1335 #: ../clutter/clutter-settings.c:457
1336 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
1337 msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ দুৰত্ব"
1338
1339 #: ../clutter/clutter-settings.c:472
1340 msgid "Drag Threshold"
1341 msgstr "টান্ ডেউৰী"
1342
1343 #: ../clutter/clutter-settings.c:473
1344 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
1345 msgstr "টনা আৰম্ভ কৰাৰ আগত কাৰ্চাৰে ভ্ৰমণ কৰিব লগিয়া দুৰত্ব"
1346
1347 #: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2985
1348 msgid "Font Name"
1349 msgstr "ফন্টৰ নাম"
1350
1351 #: ../clutter/clutter-settings.c:489
1352 msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
1353 msgstr "অবিকল্পিত ফন্টৰ বিৱৰণ, এনে এটা যি Pango দ্বাৰা বিশ্লেষণ কৰিব পাৰি"
1354
1355 #: ../clutter/clutter-settings.c:504
1356 msgid "Font Antialias"
1357 msgstr "ফন্ট এন্টিএলিয়াচসমূহ"
1358
1359 #: ../clutter/clutter-settings.c:505
1360 msgid ""
1361 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
1362 "default)"
1363 msgstr ""
1364 "এন্টিএলিয়াচিং ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে, আৰু -1 "
1365 "অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)"
1366
1367 #: ../clutter/clutter-settings.c:521
1368 msgid "Font DPI"
1369 msgstr "ফন্ট DPI"
1370
1371 #: ../clutter/clutter-settings.c:522
1372 msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
1373 msgstr "ফন্টৰ বিভেদন, 1024 * dots/inch -ত, অথবা অবিকল্পিত ব্যৱহাৰ কৰিবলে -1"
1374
1375 #: ../clutter/clutter-settings.c:538
1376 msgid "Font Hinting"
1377 msgstr "ফন্ট ইংগিত"
1378
1379 #: ../clutter/clutter-settings.c:539
1380 msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
1381 msgstr ""
1382 "ইংগিত ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে আৰু -1 "
1383 "অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)"
1384
1385 #: ../clutter/clutter-settings.c:560
1386 msgid "Font Hint Style"
1387 msgstr "ফন্ট ইংগিত শৈলী"
1388
1389 #: ../clutter/clutter-settings.c:561
1390 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
1391 msgstr "ইংগিতৰ শৈলী (ইংগিতনাই, ইংগিতপাতল, ইংগিতমধ্যম, ইংগিতসম্পূৰ্ণ)"
1392
1393 #: ../clutter/clutter-settings.c:582
1394 msgid "Font Subpixel Order"
1395 msgstr "ফন্ট উপপিক্সেল ক্ৰম"
1396
1397 #: ../clutter/clutter-settings.c:583
1398 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
1399 msgstr "উপপিক্সেল এন্টিএলিয়াচিংৰ ধৰণ (কোনো নহয়, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
1400
1401 #: ../clutter/clutter-settings.c:600
1402 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
1403 msgstr "এটা দীঘল দবোৱা ভংগি চিনাক্ত কৰিবলে নূন্যতম অবধি"
1404
1405 #: ../clutter/clutter-settings.c:607
1406 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
1407 msgstr "ফন্টসংৰূপ সংৰূপ সময়মোহৰ"
1408
1409 #: ../clutter/clutter-settings.c:608
1410 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
1411 msgstr "বৰ্তমান ফন্টসংৰূপ সংৰূপৰ সময়মোহৰ"
1412
1413 #: ../clutter/clutter-settings.c:625
1414 msgid "Password Hint Time"
1415 msgstr "পাছৱাৰ্ড ইংগিত সময়"
1416
1417 #: ../clutter/clutter-settings.c:626
1418 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
1419 msgstr "লুকুৱা প্ৰবিষ্টিসমূহত সৰ্বশেষ ইনপুট আখৰ কিমান দেৰি দেখুৱা হব"
1420
1421 #: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
1422 msgid "Shader Type"
1423 msgstr "শেডাৰৰ ধৰণ"
1424
1425 #: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
1426 msgid "The type of shader used"
1427 msgstr "ব্যৱহাৰ কৰা শেডাৰৰ ধৰণ"
1428
1429 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
1430 msgid "The source of the constraint"
1431 msgstr "বাধাৰ উৎস"
1432
1433 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
1434 msgid "From Edge"
1435 msgstr "প্ৰান্তৰ পৰা"
1436
1437 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
1438 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
1439 msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া অভিনেতাৰ প্ৰান্ত"
1440
1441 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
1442 msgid "To Edge"
1443 msgstr "প্ৰান্তলে"
1444
1445 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
1446 msgid "The edge of the source that should be snapped"
1447 msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া উৎসৰ প্ৰান্ত"
1448
1449 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
1450 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
1451 msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
1452
1453 #: ../clutter/clutter-stage.c:1888
1454 msgid "Fullscreen Set"
1455 msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি"
1456
1457 #: ../clutter/clutter-stage.c:1889
1458 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
1459 msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে"
1460
1461 #: ../clutter/clutter-stage.c:1903
1462 msgid "Offscreen"
1463 msgstr "অফস্ক্ৰিন"
1464
1465 #: ../clutter/clutter-stage.c:1904
1466 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
1467 msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে"
1468
1469 #: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3098
1470 msgid "Cursor Visible"
1471 msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান"
1472
1473 #: ../clutter/clutter-stage.c:1917
1474 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
1475 msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
1476
1477 #: ../clutter/clutter-stage.c:1931
1478 msgid "User Resizable"
1479 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা"
1480
1481 #: ../clutter/clutter-stage.c:1932
1482 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
1483 msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে"
1484
1485 #: ../clutter/clutter-stage.c:1947 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
1486 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
1487 msgid "Color"
1488 msgstr "ৰঙ"
1489
1490 #: ../clutter/clutter-stage.c:1948
1491 msgid "The color of the stage"
1492 msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ"
1493
1494 #: ../clutter/clutter-stage.c:1963
1495 msgid "Perspective"
1496 msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত"
1497
1498 #: ../clutter/clutter-stage.c:1964
1499 msgid "Perspective projection parameters"
1500 msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ"
1501
1502 #: ../clutter/clutter-stage.c:1979
1503 msgid "Title"
1504 msgstr "শীৰ্ষক"
1505
1506 #: ../clutter/clutter-stage.c:1980
1507 msgid "Stage Title"
1508 msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক"
1509
1510 #: ../clutter/clutter-stage.c:1997
1511 msgid "Use Fog"
1512 msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক"
1513
1514 #: ../clutter/clutter-stage.c:1998
1515 msgid "Whether to enable depth cueing"
1516 msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে"
1517
1518 #: ../clutter/clutter-stage.c:2014
1519 msgid "Fog"
1520 msgstr "ফগ"
1521
1522 #: ../clutter/clutter-stage.c:2015
1523 msgid "Settings for the depth cueing"
1524 msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ"
1525
1526 #: ../clutter/clutter-stage.c:2031
1527 msgid "Use Alpha"
1528 msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক"
1529
1530 #: ../clutter/clutter-stage.c:2032
1531 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
1532 msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে"
1533
1534 #: ../clutter/clutter-stage.c:2048
1535 msgid "Key Focus"
1536 msgstr "চাবি মনোনিবেষ"
1537
1538 #: ../clutter/clutter-stage.c:2049
1539 msgid "The currently key focused actor"
1540 msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনেতা"
1541
1542 #: ../clutter/clutter-stage.c:2065
1543 msgid "No Clear Hint"
1544 msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই"
1545
1546 #: ../clutter/clutter-stage.c:2066
1547 msgid "Whether the stage should clear its contents"
1548 msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে"
1549
1550 #: ../clutter/clutter-stage.c:2079
1551 msgid "Accept Focus"
1552 msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক"
1553
1554 #: ../clutter/clutter-stage.c:2080
1555 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
1556 msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে"
1557
1558 #: ../clutter/clutter-state.c:1474
1559 msgid "State"
1560 msgstr "অৱস্থা"
1561
1562 #: ../clutter/clutter-state.c:1475
1563 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
1564 msgstr "বৰ্তমানে সংহতি কৰা অৱস্থা, (এই অৱস্থালে স্থানান্তৰ সম্পূৰ্ণ নহবও পাৰে)"
1565
1566 #: ../clutter/clutter-state.c:1489
1567 msgid "Default transition duration"
1568 msgstr "অবিকল্পিত স্থানান্তৰ অবধি"
1569
1570 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
1571 msgid "Column Number"
1572 msgstr "স্তম্ভ নম্বৰ"
1573
1574 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
1575 msgid "The column the widget resides in"
1576 msgstr "উইজেট অৱস্থিত স্তম্ভ"
1577
1578 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
1579 msgid "Row Number"
1580 msgstr "শাৰী নম্বৰ"
1581
1582 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
1583 msgid "The row the widget resides in"
1584 msgstr "উইজেট অৱস্থিত শাৰী"
1585
1586 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
1587 msgid "Column Span"
1588 msgstr "স্তম্ভ বিস্তাৰ"
1589
1590 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
1591 msgid "The number of columns the widget should span"
1592 msgstr "উইজেট বিস্তাৰ কৰিবলে স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা"
1593
1594 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
1595 msgid "Row Span"
1596 msgstr "শাৰী বিস্তাৰ"
1597
1598 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
1599 msgid "The number of rows the widget should span"
1600 msgstr "উইজেটে বিস্তাৰ কৰিবলে শাৰীসমূহৰ সংখ্যা"
1601
1602 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
1603 msgid "Horizontal Expand"
1604 msgstr "আনুভূমিক প্ৰসাৰন"
1605
1606 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:629
1607 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
1608 msgstr "আনুভূমিক অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
1609
1610 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:635
1611 msgid "Vertical Expand"
1612 msgstr "উলম্ব প্ৰসাৰন"
1613
1614 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:636
1615 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
1616 msgstr "উলম্ব অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
1617
1618 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:1755
1619 msgid "Spacing between columns"
1620 msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান"
1621
1622 #: ../clutter/clutter-table-layout.c:1769
1623 msgid "Spacing between rows"
1624 msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান"
1625
1626 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3020
1627 msgid "Text"
1628 msgstr "লিখনী"
1629
1630 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
1631 msgid "The contents of the buffer"
1632 msgstr "বাফাৰৰ সমল"
1633
1634 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
1635 msgid "Text length"
1636 msgstr "লিখনী দৈৰ্ঘ্য"
1637
1638 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
1639 msgid "Length of the text currently in the buffer"
1640 msgstr "বাফাৰত বৰ্তমানে থকা লিখনীৰ দৈৰ্ঘ্য"
1641
1642 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
1643 msgid "Maximum length"
1644 msgstr "সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
1645
1646 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
1647 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1648 msgstr "এই প্ৰবিষ্টিৰ বাবে আখৰসমূহৰ সমৰ্বাধিক সংখ্যা। শূন্য যদি সৰ্বাধিক নহয়"
1649
1650 #: ../clutter/clutter-text.c:2967
1651 msgid "Buffer"
1652 msgstr "বাফাৰ"
1653
1654 #: ../clutter/clutter-text.c:2968
1655 msgid "The buffer for the text"
1656 msgstr "লিখনীৰ বাবে বাফাৰ"
1657
1658 #: ../clutter/clutter-text.c:2986
1659 msgid "The font to be used by the text"
1660 msgstr "লিখনী দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্ট"
1661
1662 #: ../clutter/clutter-text.c:3003
1663 msgid "Font Description"
1664 msgstr "ফন্ট বিৱৰণ"
1665
1666 #: ../clutter/clutter-text.c:3004
1667 msgid "The font description to be used"
1668 msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া ফন্ট বিৱৰণ"
1669
1670 #: ../clutter/clutter-text.c:3021
1671 msgid "The text to render"
1672 msgstr "ৰেন্ডাৰ কৰিবলে লিখনী"
1673
1674 #: ../clutter/clutter-text.c:3035
1675 msgid "Font Color"
1676 msgstr "ফন্টৰ ৰঙ"
1677
1678 #: ../clutter/clutter-text.c:3036
1679 msgid "Color of the font used by the text"
1680 msgstr "লিখনী দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্টৰ ৰঙ"
1681
1682 #: ../clutter/clutter-text.c:3050
1683 msgid "Editable"
1684 msgstr "সম্পাদন কৰিব পাৰি"
1685
1686 #: ../clutter/clutter-text.c:3051
1687 msgid "Whether the text is editable"
1688 msgstr "লিখনী সম্পাদন কৰিব পাৰি নে"
1689
1690 #: ../clutter/clutter-text.c:3066
1691 msgid "Selectable"
1692 msgstr "নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি"
1693
1694 #: ../clutter/clutter-text.c:3067
1695 msgid "Whether the text is selectable"
1696 msgstr "লিখনী নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি নে"
1697
1698 #: ../clutter/clutter-text.c:3081
1699 msgid "Activatable"
1700 msgstr "সক্ৰিয় কৰিব পাৰি"
1701
1702 #: ../clutter/clutter-text.c:3082
1703 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
1704 msgstr "return দবালে সক্ৰিয় সংকেত নিৰ্গত হয় নে"
1705
1706 #: ../clutter/clutter-text.c:3099
1707 msgid "Whether the input cursor is visible"
1708 msgstr "ইনপুট কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
1709
1710 #: ../clutter/clutter-text.c:3113 ../clutter/clutter-text.c:3114
1711 msgid "Cursor Color"
1712 msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ"
1713
1714 #: ../clutter/clutter-text.c:3128
1715 msgid "Cursor Color Set"
1716 msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙৰ সংহতি"
1717
1718 #: ../clutter/clutter-text.c:3129
1719 msgid "Whether the cursor color has been set"
1720 msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
1721
1722 #: ../clutter/clutter-text.c:3144
1723 msgid "Cursor Size"
1724 msgstr "কাৰ্চাৰৰ আকাৰ"
1725
1726 #: ../clutter/clutter-text.c:3145
1727 msgid "The width of the cursor, in pixels"
1728 msgstr "কাৰ্চাৰৰ প্ৰস্থ, পিক্সেলসমূহত"
1729
1730 #: ../clutter/clutter-text.c:3159
1731 msgid "Cursor Position"
1732 msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান"
1733
1734 #: ../clutter/clutter-text.c:3160
1735 msgid "The cursor position"
1736 msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান"
1737
1738 #: ../clutter/clutter-text.c:3175
1739 msgid "Selection-bound"
1740 msgstr "নিৰ্বাচন-বান্ধীত"
1741
1742 #: ../clutter/clutter-text.c:3176
1743 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
1744 msgstr "নিৰ্বাচনৰ অন্য প্ৰান্তৰ কাৰ্চাৰ অৱস্থান"
1745
1746 #: ../clutter/clutter-text.c:3191 ../clutter/clutter-text.c:3192
1747 msgid "Selection Color"
1748 msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ"
1749
1750 #: ../clutter/clutter-text.c:3206
1751 msgid "Selection Color Set"
1752 msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ সংহতি"
1753
1754 #: ../clutter/clutter-text.c:3207
1755 msgid "Whether the selection color has been set"
1756 msgstr "নিৰ্বাচন ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
1757
1758 #: ../clutter/clutter-text.c:3222
1759 msgid "Attributes"
1760 msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
1761
1762 #: ../clutter/clutter-text.c:3223
1763 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
1764 msgstr "অভিনেতাৰ সমলসমূহলে প্ৰয়োগ কৰিবলে শৈলী বৈশিষ্টসমূহৰ এটা তালিকা"
1765
1766 #: ../clutter/clutter-text.c:3245
1767 msgid "Use markup"
1768 msgstr "মাৰ্কআপ ব্যৱহাৰ কৰক"
1769
1770 #: ../clutter/clutter-text.c:3246
1771 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
1772 msgstr "লিখনীয়ে Pango মাৰ্কআপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে"
1773
1774 #: ../clutter/clutter-text.c:3262
1775 msgid "Line wrap"
1776 msgstr "শাৰী মেৰিওৱা"
1777
1778 #: ../clutter/clutter-text.c:3263
1779 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
1780 msgstr "যদি সংহতি কৰা থাকে, লিখনী অতি বহল হৈ গলে শাৰীসমূহ মেৰিৱাওক"
1781
1782 #: ../clutter/clutter-text.c:3278
1783 msgid "Line wrap mode"
1784 msgstr "শাৰী মেৰিওৱা অৱস্থা"
1785
1786 #: ../clutter/clutter-text.c:3279
1787 msgid "Control how line-wrapping is done"
1788 msgstr "শাৰী-মেৰিওৱা কিধৰণে কৰা হয় নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
1789
1790 #: ../clutter/clutter-text.c:3294
1791 msgid "Ellipsize"
1792 msgstr "উপবৃত্ত কৰক"
1793
1794 #: ../clutter/clutter-text.c:3295
1795 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
1796 msgstr "স্ট্ৰিং উপবৃত্ত কৰিবলে পছন্দৰ স্থান"
1797
1798 #: ../clutter/clutter-text.c:3311
1799 msgid "Line Alignment"
1800 msgstr "শাৰী সংস্থাপন"
1801
1802 #: ../clutter/clutter-text.c:3312
1803 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
1804 msgstr "স্ট্ৰিং, বহু-শাৰী লিখনীৰ বাবে পছন্দৰ সংস্থাপন"
1805
1806 #: ../clutter/clutter-text.c:3328
1807 msgid "Justify"
1808 msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত কৰক"
1809
1810 #: ../clutter/clutter-text.c:3329
1811 msgid "Whether the text should be justified"
1812 msgstr "লিখনীক শুদ্ধ প্ৰমাণীত কৰা হব নে"
1813
1814 #: ../clutter/clutter-text.c:3344
1815 msgid "Password Character"
1816 msgstr "পাছৱাৰ্ড আখৰ"
1817
1818 #: ../clutter/clutter-text.c:3345
1819 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
1820 msgstr "যদি শূন্য নহয়, অভিনেতাৰ সমলসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে এই আখৰ ব্যৱহাৰ কৰক"
1821
1822 #: ../clutter/clutter-text.c:3359
1823 msgid "Max Length"
1824 msgstr "সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
1825
1826 #: ../clutter/clutter-text.c:3360
1827 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
1828 msgstr "অভিনেতাৰ ভিতৰত লিখনীৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
1829
1830 #: ../clutter/clutter-text.c:3383
1831 msgid "Single Line Mode"
1832 msgstr "এটা শাৰী অৱস্থা"
1833
1834 #: ../clutter/clutter-text.c:3384
1835 msgid "Whether the text should be a single line"
1836 msgstr "লিখনী এটা শাৰী হব লাগিব নে"
1837
1838 #: ../clutter/clutter-text.c:3398 ../clutter/clutter-text.c:3399
1839 msgid "Selected Text Color"
1840 msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ"
1841
1842 #: ../clutter/clutter-text.c:3413
1843 msgid "Selected Text Color Set"
1844 msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ সংহতি"
1845
1846 #: ../clutter/clutter-text.c:3414
1847 msgid "Whether the selected text color has been set"
1848 msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
1849
1850 #: ../clutter/clutter-texture.c:992
1851 msgid "Sync size of actor"
1852 msgstr "অভিনেতাৰ সংমিহলি আকাৰ"
1853
1854 #: ../clutter/clutter-texture.c:993
1855 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
1856 msgstr "নিম্নলিখিত pixbuf পৰিসৰসমূহলে অভিনেতাৰ স্বচালিত সংমহিলি আকাৰ"
1857
1858 #: ../clutter/clutter-texture.c:1000
1859 msgid "Disable Slicing"
1860 msgstr "স্লাইচিং অসামৰ্থবান কৰক"
1861
1862 #: ../clutter/clutter-texture.c:1001
1863 msgid ""
1864 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
1865 "saving individual textures"
1866 msgstr ""
1867 "নিম্নলিখিত গাঁথনিক একক আৰু সৰু স্থান সঞ্চয়ী সূকীয়া গাঁথনিসমূহৰে নিৰ্মিত নহবলে বাধ্য কৰে"
1868
1869 #: ../clutter/clutter-texture.c:1010
1870 msgid "Tile Waste"
1871 msgstr "টাইল আবৰ্জনা"
1872
1873 #: ../clutter/clutter-texture.c:1011
1874 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
1875 msgstr "এটা স্লাইচ কৰা গাঁথনিৰ সৰ্বাধিক আবৰ্জনা স্থান"
1876
1877 #: ../clutter/clutter-texture.c:1019
1878 msgid "Horizontal repeat"
1879 msgstr "আনুভূমিক পুনৰাবৃত্তি"
1880
1881 #: ../clutter/clutter-texture.c:1020
1882 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
1883 msgstr "সমলসমূহক আনুভূমিকভাৱে স্কেইল কৰাতকে পুনৰাবৃত্তি কৰক"
1884
1885 #: ../clutter/clutter-texture.c:1027
1886 msgid "Vertical repeat"
1887 msgstr "উলম্ব পুনৰাবৃত্তি"
1888
1889 #: ../clutter/clutter-texture.c:1028
1890 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
1891 msgstr "সমলসমূহক উলম্বভাৱে স্কেইল কৰাৰ পৰিৱৰ্তে পুনৰাবৃত্তি কৰক"
1892
1893 #: ../clutter/clutter-texture.c:1035
1894 msgid "Filter Quality"
1895 msgstr "পৰিস্ৰাৱন গুণ"
1896
1897 #: ../clutter/clutter-texture.c:1036
1898 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
1899 msgstr "গাঁথনি আকোতে ব্যৱহৃত ৰেন্ডাৰিং গুণ"
1900
1901 #: ../clutter/clutter-texture.c:1044
1902 msgid "Pixel Format"
1903 msgstr "পিক্সেল বিন্যাস"
1904
1905 #: ../clutter/clutter-texture.c:1045
1906 msgid "The Cogl pixel format to use"
1907 msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া Cogl পিক্সেল বিন্যাস"
1908
1909 #: ../clutter/clutter-texture.c:1053
1910 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
1911 msgid "Cogl Texture"
1912 msgstr "Cogl গাঁথনি"
1913
1914 #: ../clutter/clutter-texture.c:1054
1915 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
1916 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
1917 msgstr "এই অভিনেতাক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl গাঁথনি হাতল"
1918
1919 #: ../clutter/clutter-texture.c:1061
1920 msgid "Cogl Material"
1921 msgstr "Cogl সামগ্ৰী"
1922
1923 #: ../clutter/clutter-texture.c:1062
1924 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
1925 msgstr "এই অভিনেতাক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl সামগ্ৰী"
1926
1927 #: ../clutter/clutter-texture.c:1079
1928 msgid "The path of the file containing the image data"
1929 msgstr "ছবি তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নথিপত্ৰৰ পথ"
1930
1931 #: ../clutter/clutter-texture.c:1086
1932 msgid "Keep Aspect Ratio"
1933 msgstr "দিশৰ অনুপাত ৰাখক"
1934
1935 #: ../clutter/clutter-texture.c:1087
1936 msgid ""
1937 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
1938 "height"
1939 msgstr "পছন্দৰ প্ৰস্থ অথবা উচ্চতা অনুৰোধ কৰোতে গাঁথনিৰ দিশ অনুপাত ৰাখক"
1940
1941 #: ../clutter/clutter-texture.c:1113
1942 msgid "Load asynchronously"
1943 msgstr "অসমকালীভাৱে ল'ড কৰক"
1944
1945 #: ../clutter/clutter-texture.c:1114
1946 msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
1947 msgstr ""
1948 "ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে নথিপত্ৰসমূহক এটা থ্ৰেডৰ "
1949 "ভিতৰত ল'ড কৰক"
1950
1951 #: ../clutter/clutter-texture.c:1130
1952 msgid "Load data asynchronously"
1953 msgstr "তথ্যক অসমকালীভাৱে ল'ড কৰক"
1954
1955 #: ../clutter/clutter-texture.c:1131
1956 msgid ""
1957 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
1958 "images from disk"
1959 msgstr ""
1960 "ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ছবি তথ্য নথিপত্ৰসমূহক এটা "
1961 "থ্ৰেডৰ ভিতৰত ডিকোড কৰক"
1962
1963 #: ../clutter/clutter-texture.c:1155
1964 msgid "Pick With Alpha"
1965 msgstr "আলফাৰ সৈতে বুটলক"
1966
1967 #: ../clutter/clutter-texture.c:1156
1968 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
1969 msgstr "বুটলাৰ সময়ত অভিনেতাক আলফা চেনেলৰ সৈতে আকাৰ দিয়ক"
1970
1971 #: ../clutter/clutter-texture.c:1576 ../clutter/clutter-texture.c:1969
1972 #: ../clutter/clutter-texture.c:2063 ../clutter/clutter-texture.c:2347
1973 #, c-format
1974 msgid "Failed to load the image data"
1975 msgstr "ছবি তথ্য ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ"
1976
1977 #: ../clutter/clutter-texture.c:1733
1978 #, c-format
1979 msgid "YUV textures are not supported"
1980 msgstr "YUV গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
1981
1982 #: ../clutter/clutter-texture.c:1742
1983 #, c-format
1984 msgid "YUV2 textues are not supported"
1985 msgstr "YUV2 গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
1986
1987 #: ../clutter/clutter-timeline.c:551
1988 msgid "Should the timeline automatically restart"
1989 msgstr "সময়ৰেখা স্বচালিতভাৱে আৰম্ভ হব লাগে নে"
1990
1991 #: ../clutter/clutter-timeline.c:565
1992 msgid "Delay"
1993 msgstr "বিলম্ব"
1994
1995 #: ../clutter/clutter-timeline.c:566
1996 msgid "Delay before start"
1997 msgstr "আৰম্ভৰ আগত বিলম্ব"
1998
1999 #: ../clutter/clutter-timeline.c:582
2000 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
2001 msgstr "মিলিছেকেণ্ডসমূহত সময়ৰেখাৰ অবধি"
2002
2003 #: ../clutter/clutter-timeline.c:597
2004 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
2005 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
2006 msgid "Direction"
2007 msgstr "দিশ"
2008
2009 #: ../clutter/clutter-timeline.c:598
2010 msgid "Direction of the timeline"
2011 msgstr "সময়ৰেখাৰ দিশ"
2012
2013 #: ../clutter/clutter-timeline.c:613
2014 msgid "Auto Reverse"
2015 msgstr "স্বচালিত উভতা"
2016
2017 #: ../clutter/clutter-timeline.c:614
2018 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
2019 msgstr "অন্ত পাওতে দিশ উভতোৱা হব নে"
2020
2021 #: ../clutter/clutter-timeline.c:632
2022 msgid "Repeat Count"
2023 msgstr "গণনা পুনৰাবৃত্তি কৰক"
2024
2025 #: ../clutter/clutter-timeline.c:633
2026 msgid "How many times the timeline should repeat"
2027 msgstr "সময়ৰেখা কিমান দেৰি পুনৰাবৃত্তি হব লাগে"
2028
2029 #: ../clutter/clutter-timeline.c:647
2030 msgid "Progress Mode"
2031 msgstr "প্ৰগতি অৱস্থা"
2032
2033 #: ../clutter/clutter-timeline.c:648
2034 msgid "How the timeline should compute the progress"
2035 msgstr "সময়ৰেখায় কিদৰে প্ৰগতি গণনা কৰিব"
2036
2037 #: ../clutter/clutter-transition.c:249
2038 msgid "Interval"
2039 msgstr "অন্তৰাল"
2040
2041 #: ../clutter/clutter-transition.c:250
2042 msgid "The interval of values to transition"
2043 msgstr "স্থানান্তৰলে মানসমূহৰ অন্তৰাল"
2044
2045 #: ../clutter/clutter-transition.c:264
2046 msgid "Animatable"
2047 msgstr "জীৱন্ত কৰিব পাৰি"
2048
2049 #: ../clutter/clutter-transition.c:265
2050 msgid "The animatable object"
2051 msgstr "জীৱন্ত কৰিব পৰা অবজেক্ট"
2052
2053 #: ../clutter/clutter-transition.c:286
2054 msgid "Remove on Complete"
2055 msgstr "সম্পূৰ্ণত আতৰাব"
2056
2057 #: ../clutter/clutter-transition.c:287
2058 msgid "Detach the transition when completed"
2059 msgstr "সম্পূৰ্ণ হলে স্থানান্তৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
2060
2061 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
2062 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
2063 msgstr "ব্যৱহাৰ চলাবলে আলফা অবজেক্ট"
2064
2065 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
2066 msgid "Start Depth"
2067 msgstr "গভিৰতা আৰম্ভ কৰক"
2068
2069 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
2070 msgid "Initial depth to apply"
2071 msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে আৰম্ভণি গভীৰতা"
2072
2073 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
2074 msgid "End Depth"
2075 msgstr "অন্ত গভীৰতা"
2076
2077 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
2078 msgid "Final depth to apply"
2079 msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে অন্তিম গভীৰতা"
2080
2081 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
2082 msgid "Start Angle"
2083 msgstr "আৰম্ভণি কোণ"
2084
2085 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
2086 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
2087 msgid "Initial angle"
2088 msgstr "আৰম্ভণি কোণ"
2089
2090 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
2091 msgid "End Angle"
2092 msgstr "অন্তিম কোণ"
2093
2094 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
2095 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
2096 msgid "Final angle"
2097 msgstr "অন্তিম কোণ"
2098
2099 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
2100 msgid "Angle x tilt"
2101 msgstr "কোণ x হালি অহা"
2102
2103 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
2104 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
2105 msgstr "x অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
2106
2107 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
2108 msgid "Angle y tilt"
2109 msgstr "কোণ y হাল"
2110
2111 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
2112 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
2113 msgstr "y অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
2114
2115 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
2116 msgid "Angle z tilt"
2117 msgstr "কোণ z হাল"
2118
2119 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
2120 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
2121 msgstr "z অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
2122
2123 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
2124 msgid "Width of the ellipse"
2125 msgstr "উপবৃত্তৰ প্ৰস্থ"
2126
2127 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
2128 msgid "Height of ellipse"
2129 msgstr "উপবৃত্তৰ উচ্চতা"
2130
2131 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
2132 msgid "Center"
2133 msgstr "কেন্দ্ৰ"
2134
2135 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
2136 msgid "Center of ellipse"
2137 msgstr "উপবৃত্তৰ কেন্দ্ৰ"
2138
2139 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
2140 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
2141 msgid "Direction of rotation"
2142 msgstr "ঘূৰ্ণনৰ দিশ"
2143
2144 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
2145 msgid "Opacity Start"
2146 msgstr "অস্বচ্ছতাৰ আৰম্ভণি"
2147
2148 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
2149 msgid "Initial opacity level"
2150 msgstr "আৰম্ভণি অস্বচ্ছতাৰ স্তৰ"
2151
2152 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
2153 msgid "Opacity End"
2154 msgstr "অস্বচ্ছতাৰ অন্ত"
2155
2156 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
2157 msgid "Final opacity level"
2158 msgstr "অন্তিম অস্বচ্ছ স্তৰ"
2159
2160 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
2161 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
2162 msgstr "জীৱন্ত কৰিবলে পথ প্ৰতিবেদন কৰা ClutterPath অবজেক্ট"
2163
2164 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
2165 msgid "Angle Begin"
2166 msgstr "কোণৰ আৰম্ভণি"
2167
2168 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
2169 msgid "Angle End"
2170 msgstr "কোণৰ অন্ত"
2171
2172 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
2173 msgid "Axis"
2174 msgstr "অক্ষ"
2175
2176 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
2177 msgid "Axis of rotation"
2178 msgstr "ঘূৰ্ণনৰ অক্ষ"
2179
2180 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
2181 msgid "Center X"
2182 msgstr "কেন্দ্ৰ X"
2183
2184 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
2185 msgid "X coordinate of the center of rotation"
2186 msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ X অক্ষ"
2187
2188 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
2189 msgid "Center Y"
2190 msgstr "কেন্দ্ৰ Y"
2191
2192 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
2193 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
2194 msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Y অক্ষ"
2195
2196 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
2197 msgid "Center Z"
2198 msgstr "কেন্দ্ৰ Z"
2199
2200 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
2201 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
2202 msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Z অক্ষ"
2203
2204 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
2205 msgid "X Start Scale"
2206 msgstr "X আৰম্ভ স্কেইল"
2207
2208 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
2209 msgid "Initial scale on the X axis"
2210 msgstr "X অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল"
2211
2212 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
2213 msgid "X End Scale"
2214 msgstr "X অন্ত স্কেইল"
2215
2216 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
2217 msgid "Final scale on the X axis"
2218 msgstr "X অক্ষত অন্তিম স্কেইল"
2219
2220 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
2221 msgid "Y Start Scale"
2222 msgstr "Y আৰম্ভণি স্কেইল"
2223
2224 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
2225 msgid "Initial scale on the Y axis"
2226 msgstr "Y অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল"
2227
2228 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
2229 msgid "Y End Scale"
2230 msgstr "Y অন্ত স্কেইল"
2231
2232 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
2233 msgid "Final scale on the Y axis"
2234 msgstr "Y অক্ষত অন্তিম স্কেইল"
2235
2236 #: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261
2237 msgid "The background color of the box"
2238 msgstr "বাকচৰ পটভূমী ৰঙ"
2239
2240 #: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
2241 msgid "Color Set"
2242 msgstr "ৰঙ সংহতি"
2243
2244 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
2245 msgid "The color of the rectangle"
2246 msgstr "আয়তৰ ৰঙ"
2247
2248 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
2249 msgid "Border Color"
2250 msgstr "সীমাৰ ৰঙ"
2251
2252 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
2253 msgid "The color of the border of the rectangle"
2254 msgstr "আয়তৰ সীমাৰ ৰঙ"
2255
2256 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
2257 msgid "Border Width"
2258 msgstr "সীমাৰ প্ৰস্থ"
2259
2260 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
2261 msgid "The width of the border of the rectangle"
2262 msgstr "আয়তৰ সীমাৰ প্ৰস্থ"
2263
2264 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
2265 msgid "Has Border"
2266 msgstr "সীমা আছে"
2267
2268 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
2269 msgid "Whether the rectangle should have a border"
2270 msgstr "আয়তৰ এটা সীমা থাকিব লাগে নে"
2271
2272 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:261
2273 msgid "Vertex Source"
2274 msgstr "শীৰ্ষবিন্দু উৎস"
2275
2276 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:262
2277 msgid "Source of vertex shader"
2278 msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰৰ উৎস"
2279
2280 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:278
2281 msgid "Fragment Source"
2282 msgstr "ফ্ৰেগমেন্টৰ উৎস"
2283
2284 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:279
2285 msgid "Source of fragment shader"
2286 msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰৰ উৎস"
2287
2288 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:296
2289 msgid "Compiled"
2290 msgstr "কমপাইল কৰা হৈছে"
2291
2292 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:297
2293 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
2294 msgstr "শেডাৰ কমপাইল আৰু লিঙ্ক কৰা আছে"
2295
2296 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:314
2297 msgid "Whether the shader is enabled"
2298 msgstr "শেডাৰ সামৰ্থবান কৰা আছে নে"
2299
2300 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:525
2301 #, c-format
2302 msgid "%s compilation failed: %s"
2303 msgstr "%s কমপাইল ব্যৰ্থ হল: %s"
2304
2305 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:526
2306 msgid "Vertex shader"
2307 msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰ"
2308
2309 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:527
2310 msgid "Fragment shader"
2311 msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰ"
2312
2313 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
2314 msgid "sysfs Path"
2315 msgstr "sysfs পথ"
2316
2317 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:160
2318 msgid "Path of the device in sysfs"
2319 msgstr "sysfs -ত থকা ডিভাইচৰ পথ"
2320
2321 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:175
2322 msgid "Device Path"
2323 msgstr "ডিভাইচৰ পথ"
2324
2325 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:176
2326 msgid "Path of the device node"
2327 msgstr "ডিভাইচ নোডৰ পথ"
2328
2329 #: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
2330 #, c-format
2331 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
2332 msgstr "ধৰণ %s এটা GdkDisplay ৰ বাবে এটা যথাযথ CoglWinsys পোৱা নগল"
2333
2334 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:405
2335 msgid "Surface"
2336 msgstr "পৃষ্ঠ"
2337
2338 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:406
2339 msgid "The underlying wayland surface"
2340 msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠ"
2341
2342 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:413
2343 msgid "Surface width"
2344 msgstr "পৃষ্ঠ প্ৰস্থ"
2345
2346 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:414
2347 msgid "The width of the underlying wayland surface"
2348 msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠৰ প্ৰস্থ"
2349
2350 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:422
2351 msgid "Surface height"
2352 msgstr "পৃষ্ঠ উচ্চতা"
2353
2354 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
2355 msgid "The height of the underlying wayland surface"
2356 msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠৰ উচ্চতা"
2357
2358 #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
2359 msgid "X display to use"
2360 msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X প্ৰদৰ্শন"
2361
2362 #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
2363 msgid "X screen to use"
2364 msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X পৰ্দা"
2365
2366 #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
2367 msgid "Make X calls synchronous"
2368 msgstr "X কলসমূহক সংমিহলি কৰক"
2369
2370 #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
2371 msgid "Enable XInput support"
2372 msgstr "XInput সমৰ্থন সামৰ্থবান কৰক"
2373
2374 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
2375 msgid "The Clutter backend"
2376 msgstr "Clutter বেকএন্ড"
2377
2378 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
2379 msgid "Pixmap"
2380 msgstr "পিক্সমেপ"
2381
2382 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
2383 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
2384 msgstr "বান্ধিবলে X11 পিক্সমেপ"
2385
2386 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
2387 msgid "Pixmap width"
2388 msgstr "পিক্সমেপ প্ৰস্থ"
2389
2390 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
2391 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
2392 msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ প্ৰস্থ"
2393
2394 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
2395 msgid "Pixmap height"
2396 msgstr "পিক্সমেপৰ উচ্চতা"
2397
2398 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
2399 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
2400 msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ উচ্চতা"
2401
2402 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
2403 msgid "Pixmap Depth"
2404 msgstr "পিক্সমেপ গভীৰতা"
2405
2406 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
2407 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
2408 msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ গভীৰতা (বিটসমূহৰ সংখ্যাত)"
2409
2410 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
2411 msgid "Automatic Updates"
2412 msgstr "স্বচালিত আপডেইটসমূহ"
2413
2414 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
2415 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
2416 msgstr "গাঁথনিক কোনো পিক্সমেপ পৰিৱৰ্তনৰ সৈতে সংমিহলি কৰা হব নে।"
2417
2418 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
2419 msgid "Window"
2420 msgstr "উইন্ডো"
2421
2422 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
2423 msgid "The X11 Window to be bound"
2424 msgstr "বান্ধীবলে X11 উইন্ডো"
2425
2426 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
2427 msgid "Window Redirect Automatic"
2428 msgstr "উইন্ডো পুনৰদিশ স্বচালিতভাৱে"
2429
2430 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
2431 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
2432 msgstr "বহু উইন্ডো পুনৰদিশসমূহ স্বচালিতলে সংহতি কৰা হয় নে (অথবা হস্তচালিতলে যদি মিচা)"
2433
2434 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
2435 msgid "Window Mapped"
2436 msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা হল"
2437
2438 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
2439 msgid "If window is mapped"
2440 msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা আছে নে"
2441
2442 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
2443 msgid "Destroyed"
2444 msgstr "ধ্বংস কৰা হল"
2445
2446 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
2447 msgid "If window has been destroyed"
2448 msgstr "উইন্ডো ধ্বংস কৰা হৈছে নে"
2449
2450 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
2451 msgid "Window X"
2452 msgstr "উইন্ডো X"
2453
2454 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
2455 msgid "X position of window on screen according to X11"
2456 msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ X অৱস্থান"
2457
2458 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
2459 msgid "Window Y"
2460 msgstr "উইন্ডো Y"
2461
2462 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
2463 msgid "Y position of window on screen according to X11"
2464 msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ Y অৱস্থান"
2465
2466 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
2467 msgid "Window Override Redirect"
2468 msgstr "উইন্ডো অভাৰৰাইড পুনৰদিশ"
2469
2470 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
2471 msgid "If this is an override-redirect window"
2472 msgstr "যদি ই এটা অভাৰৰাইড-পুনৰদিশ উইন্ডো হয়"
2473
2474 #~ msgid "The layout manager used by the box"
2475 #~ msgstr "বাকচৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা বিন্যাস ব্যৱস্থাপক"