Updated Galician translations
[profile/ivi/rygel.git] / po / as.po
1 # Assamese translation for rygel.
2 # Copyright (C) 2012 rygel's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 #
5 # Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012, 2013, 2014.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rygel rygel-0-14\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-12 12:04+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-12 19:35+0630\n"
13 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Language: as\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
22 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
23 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
24 msgid "Rygel Preferences"
25 msgstr "Rygel পছন্দসমূহ"
26
27 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
28 msgid "column"
29 msgstr "স্তম্ভ"
30
31 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
32 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
33 msgstr "অংশীদাৰী ডাইৰেকটৰিসমূহৰ তালিকালে এটা ডাইৰেকটৰি যোগ কৰক"
34
35 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
36 msgid "Add shared directory"
37 msgstr "অংশীদাৰী ডাইৰেকটৰি যোগ কৰক"
38
39 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
40 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
41 msgstr "অংশীদাৰী ডাইৰেকটৰিসমূহৰ তালিকাৰ পৰা এটা ডাইৰেকটৰি আতৰাওক"
42
43 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
44 msgid "Remove shared directory"
45 msgstr "অংশীদাৰী ডাইৰেকটৰি আতৰাওক"
46
47 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
48 msgid "_Share media through DLNA"
49 msgstr "DLNA ৰে মাধ্যম অংশীদাৰী কৰক (_S)"
50
51 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
52 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
53 msgstr "Rygel এ ফাইলসমূহ প্ৰদান কৰিবলৈ এটা নেটৱাৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ যোগ কৰক"
54
55 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
56 msgid "Add network interface"
57 msgstr "এটা নেটৱাৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ যোগ কৰক"
58
59 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
60 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
61 msgstr "Rygel এ ফাইলসমূহ প্ৰদান কৰিব নলগা এটা নেটৱাৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ আতৰাওক"
62
63 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
64 msgid "Remove network interface"
65 msgstr "নেটৱাৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ আতৰাওক"
66
67 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
68 msgid "Networks:"
69 msgstr "নেটৱাৰ্কসমূহ:"
70
71 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
72 msgid "Select folders"
73 msgstr "ফোল্ডাৰসমূহ বাছক"
74
75 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
76 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
77 msgstr "UPnP/DLNA পছন্দসমূহ"
78
79 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
80 msgid "Rygel"
81 msgstr "Rygel"
82
83 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
84 msgid "UPnP/DLNA Services"
85 msgstr "UPnP/DLNA সেৱাসমূহ"
86
87 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
88 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
89 msgstr "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
90
91 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
92 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
93 #, c-format
94 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
95 msgstr ""
96 "মডিউল '%s' এ D-Bus অধিবেশন বাচৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল। উপেক্ষা কৰা হৈছে…"
97
98 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
99 #, c-format
100 msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
101 msgstr "বহিৰ্তম প্ৰদানকাৰী %s এ বাধ্যতামূলক বৈশিষ্ট্য \"%s\" প্ৰদান কৰা নাই"
102
103 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
104 #, c-format
105 msgid "Unsupported type %s"
106 msgstr "অসমৰ্থিত ধৰণ %s"
107
108 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
109 #, c-format
110 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
111 msgstr "লেন-দেন উভতাই নিওতে ত্ৰুটি: %s"
112
113 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
114 #, c-format
115 msgid "'%s' harvested"
116 msgstr "'%s' উপাৰ্জন কৰা হৈছে"
117
118 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
119 #, c-format
120 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
121 msgstr "ডাটাবেইচৰ পৰা অবজেক্ট '%s' প্ৰাপ্ত কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
122
123 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
124 #, c-format
125 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
126 msgstr "এটা ফাইল %s ৰ তথ্য প্ৰশ্ন কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
127
128 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
129 #, c-format
130 msgid "Error removing object from database: %s"
131 msgstr "ডাটাবেইচৰ পৰা অবজেক্ট আতৰাওতে ত্ৰুটি: %s"
132
133 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
134 #, c-format
135 msgid "Failed to harvest file %s: %s"
136 msgstr "ফাইল %s আহৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
137
138 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
139 #, c-format
140 msgid "Failed to query database: %s"
141 msgstr "ডাটাবেইচক প্ৰশ্ন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
142
143 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
144 #, c-format
145 msgid "failed to enumerate folder: %s"
146 msgstr "ফোল্ডাৰ ইনুমাৰেইট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
147
148 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
149 #, c-format
150 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
151 msgstr "বৈয়াম %s ৰ সন্তান প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
152
153 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
154 #, c-format
155 msgid "Failed to get child count of query container: %s"
156 msgstr "কোনো প্ৰশ্ন বৈয়ামৰ সন্তান গণনা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
157
158 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
159 #, c-format
160 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
161 msgstr "ID %s ৰ সৈতে বস্তু যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
162
163 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
164 msgid "Cannot create references to containers"
165 msgstr "বৈয়ামসমূহলৈ প্ৰসংগ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
166
167 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
168 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
169 #, c-format
170 msgid "Failed to query content type for '%s'"
171 msgstr "'%s' ৰ বাবে সমল ধৰণ প্ৰশ্ন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
172
173 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
174 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
175 msgid "All"
176 msgstr "সকলো"
177
178 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
179 #, c-format
180 msgid "Failed to get child count: %s"
181 msgstr "সন্তান গণনা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
182
183 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
184 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
185 #, c-format
186 msgid "Can't create items in %s"
187 msgstr "%s ত বস্তুবোৰ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
188
189 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
190 #, c-format
191 msgid "Can't add containers in %s"
192 msgstr "%s ত বৈয়ামসমূহ যোগ কৰিব নোৱাৰি"
193
194 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
195 #, c-format
196 msgid "Can't remove containers in %s"
197 msgstr "%s ত বৈয়ামসমূহ আতৰাব নোৱাৰি"
198
199 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
200 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
201 msgid "Playlists"
202 msgstr "প্লেলিস্টসমূহ"
203
204 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
205 #, c-format
206 msgid "Can't remove items in %s"
207 msgstr "%s ত বস্তুবোৰ আতৰাব নোৱাৰি"
208
209 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
210 #, c-format
211 msgid "upnp:class not supported in %s"
212 msgstr "%s ত upnp:class সমৰ্থিত নহয়"
213
214 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
215 msgid "Will not monitor file changes"
216 msgstr "নথিপত্ৰ পৰিবৰ্তনসমূহ পৰ্যবেক্ষণ কৰা নহব"
217
218 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
219 #, c-format
220 msgid "Failed to get file info for %s"
221 msgstr "%s ৰ বাবে নথিপত্ৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
222
223 #. Titles and definitions of some virtual folders,
224 #. for use with QueryContainer.
225 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
226 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
227 msgid "Year"
228 msgstr "বছৰ"
229
230 #. Titles and definitions of virtual folders for Music,
231 #. for use with QueryContainer.
232 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
233 msgid "Artist"
234 msgstr "শিল্পী"
235
236 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
237 msgid "Album"
238 msgstr "এলবাম"
239
240 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
241 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
242 msgid "Genre"
243 msgstr "ধৰণ"
244
245 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
246 msgid "Files & Folders"
247 msgstr "নথিপত্ৰসমূহ & ফোল্ডাৰসমূহ"
248
249 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
250 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
251 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
252 msgid "@REALNAME@'s media"
253 msgstr "@REALNAME@ ৰ মাধ্যম"
254
255 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
256 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
257 #, c-format
258 msgid "Failed to remove entry: %s"
259 msgstr "প্ৰৱিষ্টি আতৰাবলে ব্যৰ্থ: %s"
260
261 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
262 msgid "Music"
263 msgstr "সংগীত"
264
265 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
266 msgid "Pictures"
267 msgstr "ছবিসমূহ"
268
269 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
270 msgid "Videos"
271 msgstr "ভিডিঅ'সমূহ"
272
273 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
274 #, c-format
275 msgid "Failed to remove file %s: %s"
276 msgstr "ফাইল %s আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
277
278 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
279 #, c-format
280 msgid "Could not find object %d in cache"
281 msgstr "ক্যাশত অবজেক্ট %d পোৱা নগল"
282
283 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
284 #, c-format
285 msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
286 msgstr "%s ত MPRIS আন্তঃপৃষ্ঠ কেৱল-পঢ়িব পৰা। উপেক্ষা কৰা হৈছে।"
287
288 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
289 msgid "GStreamer Player"
290 msgstr "GStreamer প্লেয়াৰ"
291
292 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
293 msgid "Albums"
294 msgstr "এলবামসমূহ"
295
296 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
297 msgid "Artists"
298 msgstr "শিল্পীসকল"
299
300 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
301 #, c-format
302 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
303 msgstr "এটা ট্ৰেকাৰ সংযোগ সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
304
305 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
306 #, c-format
307 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
308 msgstr "ফোল্ডাৰ '%s' ৰ বাবে URl নিৰ্মাণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
309
310 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
311 #, c-format
312 msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
313 msgstr "ট্ৰেকাৰ সংকেতসমূহলৈ স্বাক্ষৰ কৰিব নোৱাৰি: %s"
314
315 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
316 msgid "Not supported"
317 msgstr "সমৰ্থিত নহয়"
318
319 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
320 #, c-format
321 msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
322 msgstr "ট্ৰেকাৰ সংযোগ সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
323
324 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
325 #, c-format
326 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
327 msgstr "'%s' ৰ বাবে সকলো মান প্ৰাপ্ত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s"
328
329 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
330 #, c-format
331 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
332 msgstr "অনুকৰক সেৱা আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s। প্লাগিন অসামৰ্থবান।"
333
334 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
335 #, c-format
336 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
337 msgstr "ট্ৰেকাৰ সংযোগ প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
338
339 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
340 #, c-format
341 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
342 msgstr "'%s' বিভাগৰ অন্তৰ্গত বস্তুৰ গণনা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s"
343
344 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
345 msgid "Titles"
346 msgstr "শীৰ্ষকসমূহ"
347
348 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
349 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
350 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
351 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
352 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
353 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
354 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
355 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
356 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
357 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
358 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
359 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
360 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
361 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
362 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
363 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
364 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
365 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
366 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
367 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
368 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
369 msgid "Not implemented"
370 msgstr "প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই"
371
372 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
373 #, c-format
374 msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
375 msgstr "%s ৰ পৰা প্ৰামাণিক আউটপুট পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
376
377 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
378 #, c-format
379 msgid "Failed to read error output from %s: %s"
380 msgstr "%s ৰ পৰা ত্ৰুটি আউটপুট পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
381
382 #. / No test with the specified TestID was found
383 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
384 msgid "No Such Test"
385 msgstr "এই ধৰণৰ কোনো পৰিক্ষা নাই"
386
387 #. / TestID is valid but refers to the wrong test type
388 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
389 msgid "Wrong Test Type"
390 msgstr "ভুল পৰিক্ষা ধৰণ"
391
392 #. / TestID is valid but the test Results are not available
393 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
394 #, c-format
395 msgid "Invalid Test State '%s'"
396 msgstr "অবৈধ পৰিক্ষাৰ অৱস্থা '%s'"
397
398 #. / TestID is valid but the test can't be canceled
399 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
400 #, c-format
401 msgid "State '%s' Precludes Cancel"
402 msgstr "অৱস্থা '%s' এ বাতিল অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
403
404 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
405 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
406 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
407 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
408 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
409 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
410 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
411 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
412 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
413 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
414 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
415 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
416 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
417 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
418 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
419 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
420 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
421 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
422 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
423 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
424 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
425 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
426 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
427 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
428 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
429 msgid "Invalid argument"
430 msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
431
432 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
433 msgid "Invalid connection reference"
434 msgstr "অবৈধ সংযোগ প্ৰসংগ"
435
436 #: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
437 #, c-format
438 msgid "Failed to write modified description to %s"
439 msgstr "%s লৈ পৰিবৰ্তিত বিৱৰণ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
440
441 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
442 #, c-format
443 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
444 msgstr "সংৰূপৰ পৰা লগ স্তৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
445
446 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
447 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
448 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
449 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
450 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
451 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
452 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
453 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
454 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
455 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
456 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
457 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
458 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
459 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
460 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
461 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
462 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
463 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
464 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
465 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
466 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
467 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
468 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
469 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
470 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
471 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
472 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
473 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
474 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
475 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
476 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
477 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
478 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
479 msgid "No value available"
480 msgstr "কোনো মান উপলব্ধ নাই"
481
482 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
483 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
484 #, c-format
485 msgid "No value set for '%s/enabled'"
486 msgstr "'%s/enabled' ৰ বাবে কোনো মান সংহতি কৰা হোৱা নাই"
487
488 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
489 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
490 #, c-format
491 msgid "No value set for '%s/title'"
492 msgstr "'%s/title' ৰ বাবে কোনো মান সংহতি কৰা হোৱা নাই"
493
494 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
495 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
496 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
497 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
498 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
499 #, c-format
500 msgid "No value available for '%s/%s'"
501 msgstr "'%s/%s' ৰ বাবে কোনো মান উপলব্ধ নাই"
502
503 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
504 msgid "[Plugin] group not found"
505 msgstr "[Plugin] দল পোৱা নগল"
506
507 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
508 #, c-format
509 msgid "Plugin module %s does not exist"
510 msgstr "প্লাগিন মডিউল %s অস্তিত্ববান নহয়"
511
512 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
513 #, c-format
514 msgid "New plugin '%s' available"
515 msgstr "নতুন প্লাগিন '%s' উপলব্ধ"
516
517 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
518 #, c-format
519 msgid "A module named %s is already loaded"
520 msgstr "%s নামৰ মডিউল ইতিমধ্যে ল'ড কৰা আছে"
521
522 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
523 #, c-format
524 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
525 msgstr "পথ '%s' ৰ পৰা মডিউল ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
526
527 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
528 #, c-format
529 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
530 msgstr "'%s' ত প্ৰৱিষ্টি বিন্দু ফলন '%s' বিচাৰি পাবলে ব্যৰ্থ: %s"
531
532 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
533 #, c-format
534 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
535 msgstr "ফোল্ডাৰ '%s' ৰ সমলসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s"
536
537 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
538 #, c-format
539 msgid "Could not load plugin: %s"
540 msgstr "প্লাগিন ল'ড কৰিব পৰা নগল: %s"
541
542 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
543 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
544 msgid "Invalid InstanceID"
545 msgstr "অবৈধ InstanceID"
546
547 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
548 msgid "Play speed not supported"
549 msgstr "খেল গতি সমৰ্থিত নহয়"
550
551 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
552 msgid "Transition not available"
553 msgstr "স্থানান্তৰ উপলব্ধ নহয়"
554
555 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
556 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
557 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
558 msgid "Seek mode not supported"
559 msgstr "সন্ধান অৱস্থা সমৰ্থিত নহয়"
560
561 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
562 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
563 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
564 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
565 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
566 msgid "Illegal seek target"
567 msgstr "অবৈধ সন্ধান লক্ষ্য"
568
569 #. FIXME: Return a more sensible error here.
570 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
571 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
572 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
573 msgid "Resource not found"
574 msgstr "সম্পদ পোৱা নগল"
575
576 #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
577 #. the error
578 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
579 #, c-format
580 msgid "Failed to access resource at %s: %s"
581 msgstr "%s ত সম্পদ অভিগম কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
582
583 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
584 msgid "Illegal MIME-type"
585 msgstr "অবৈধ MIME-ধৰণ"
586
587 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
588 msgid "Invalid Name"
589 msgstr "অবৈধ নাম"
590
591 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
592 msgid "Invalid Channel"
593 msgstr "অবৈধ চেনেল"
594
595 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
596 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
597 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
598 msgid "Action Failed"
599 msgstr "কাৰ্য্য ব্যৰ্থ হল"
600
601 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
602 msgid "Invalid Arguments"
603 msgstr "অবৈধ তৰ্কসমূহ"
604
605 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
606 msgid "Cannot browse children on item"
607 msgstr "বস্তুত চাইল্ড ব্ৰাউছ কৰিব নোৱাৰি"
608
609 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
610 #, c-format
611 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
612 msgstr "'%s' ব্ৰাউছ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s\n"
613
614 #: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
615 msgid "Not Applicable"
616 msgstr "প্ৰযোজ্য নহয়"
617
618 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
619 msgid "No such file transfer"
620 msgstr "এনে কোনো নথিপত্ৰ স্থানান্তৰ নাই"
621
622 #: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
623 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
624 msgstr "কোনো D-Bus থাম্বনেইলাৰ সেৱা উপলব্ধ নাই"
625
626 #. Range header was present but invalid
627 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
628 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
629 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
630 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
631 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
632 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
633 #, c-format
634 msgid "Invalid Range '%s'"
635 msgstr "অবৈধ বিস্তাৰ '%s'"
636
637 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
638 msgid "Invalid Request"
639 msgstr "অবৈধ অনুৰোধ"
640
641 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
642 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
643 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
644 msgid "Not found"
645 msgstr "পোৱা নগল"
646
647 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
648 #, c-format
649 msgid "Invalid URI '%s'"
650 msgstr "অবৈধ URl '%s'"
651
652 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
653 msgid "Seeking not supported"
654 msgstr "সন্ধান অৱস্থা সমৰ্থিত নহয়"
655
656 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
657 msgid "Failed to generate playlist"
658 msgstr "প্লেলিস্ট সৃজন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
659
660 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
661 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
662 #, c-format
663 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
664 msgstr "ৰিক্ত নহোৱা বস্তু '%s' লে তথ্য ঠেলা মৰাৰ অনুমতি নাই"
665
666 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
667 #, c-format
668 msgid "No writable URI for %s available"
669 msgstr "%s ৰ বাবে কোনো লিখিব পৰা URl উপলব্ধ নাই"
670
671 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
672 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
673 #, c-format
674 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
675 msgstr "dotfile %s স্থানান্তৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
676
677 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
678 #, c-format
679 msgid "Requested item '%s' not found"
680 msgstr "অনুৰোধ কৰা বস্তু '%s' পোৱা নগল"
681
682 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
683 #, c-format
684 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
685 msgstr "বিস্তাৰৰ বাহিৰ আৰম্ভণি '%ld'"
686
687 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
688 #, c-format
689 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
690 msgstr "বিস্তাৰৰ বাহিৰ বন্ধ '%ld'"
691
692 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
693 #, c-format
694 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
695 msgstr "'%s' ৰ বাবে প্ৰকৃত URl প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
696
697 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
698 #, c-format
699 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
700 msgstr "URl '%s' সমলসমূহ ইমপোৰ্ট কৰাৰ বাবে অবৈধ"
701
702 #. Sorry we can't do anything without the ID
703 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
704 msgid "ContainerID missing"
705 msgstr "ContainerID সন্ধানহিন"
706
707 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
708 #, c-format
709 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
710 msgstr "অবজেক্ট '%s' সফলভাৱে ধ্বংস কৰা হল"
711
712 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
713 #, c-format
714 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
715 msgstr "অবজেক্ট '%s' ধ্বংস কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
716
717 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
718 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
719 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
720 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
721 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
722 msgid "No such object"
723 msgstr "এনে কোনো অবজেক্ট নাই"
724
725 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
726 #, c-format
727 msgid "Removal of object %s not allowed"
728 msgstr "অবজেক্ট %s আতৰোৱাৰ অনুমতি নাই"
729
730 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
731 #, c-format
732 msgid "Object removal from %s not allowed"
733 msgstr "%s ৰ পৰা অবজেক্ট আতৰোৱাৰ অনুমতি নাই"
734
735 #. Sorry we can't do anything without the ID
736 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
737 msgid "Object id missing"
738 msgstr "অবজেক্ট আইডি সন্ধানহিন"
739
740 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
741 #, c-format
742 msgid "Successfully updated object '%s'"
743 msgstr "অবজেক্ট '%s' সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল"
744
745 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
746 #, c-format
747 msgid "Failed to update object '%s': %s"
748 msgstr "অবজেক্ট '%s' আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ হল: %s"
749
750 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
751 msgid "Bad current tag value."
752 msgstr "বেয়া বৰ্তমান টেগ মান।"
753
754 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
755 msgid "Bad new tag value."
756 msgstr "বেয়া নতুন টেগ মান।"
757
758 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
759 msgid "Tried to delete required tag."
760 msgstr "প্ৰয়োজনীয় টেগ মচি পেলাবলে চেষ্টা কৰা হল।"
761
762 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
763 msgid "Tried to change read-only property."
764 msgstr "কেৱল-পঢ়িব পৰা বৈশিষ্ট্য পৰিবৰ্তন কৰিবলে চেষ্টা কৰা হৈছিল।"
765
766 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
767 msgid "Parameter count mismatch."
768 msgstr "প্ৰাচল গণনা অমিল।"
769
770 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
771 msgid "Unknown error."
772 msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি।"
773
774 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
775 #, c-format
776 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
777 msgstr "অবজেক্ট %s ৰ মেটাডাটা পৰিবৰ্তনৰ অনুমতি নাই"
778
779 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
783 "allowed"
784 msgstr ""
785 "অবজেক্ট %s ৰ নিষিদ্ধ অবজেক্ট %s ৰ সন্তান হিচাপে মেটাডাটা পৰিবৰ্তনৰ অনুমতি নাই"
786
787 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
788 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
789 msgid "Unknown"
790 msgstr "অজ্ঞাত"
791
792 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
793 msgid "No media engine found."
794 msgstr "কোনো মাধ্যম ইঞ্জিন পোৱা নগল।"
795
796 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
797 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
798 msgstr "MediaEngine.init কল কৰা হোৱা নাছিল। আগবাঢ়িব নোৱাৰি।"
799
800 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
801 #, c-format
802 msgid "Bad URI: %s"
803 msgstr "বেয়া URl: %s"
804
805 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
806 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
807 #, c-format
808 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
809 msgstr "URl %s ৰ বাবে প্ৰটোকল বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ। অনুমান কৰা হৈছে '%s'"
810
811 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
812 msgid "Invalid number of arguments"
813 msgstr "তৰ্কবোৰৰ অবৈধ সংখ্যা"
814
815 #. Sorry we can't do anything without ObjectID
816 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
817 msgid "ObjectID argument missing"
818 msgstr "ObjectID তৰ্ক সন্ধানহিন"
819
820 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
821 msgid "Invalid range"
822 msgstr "অবৈধ বিস্তাৰ"
823
824 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
825 msgid "Missing filter"
826 msgstr "ফিল্টাৰ সন্ধানহিন"
827
828 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
829 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
830 msgid "No such container"
831 msgstr "এই ধৰণৰ কোনো বৈয়াম নাই"
832
833 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
834 msgid "upnp:createClass value not supported"
835 msgstr "upnp:createClass মান সমৰ্থিত নহয়"
836
837 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
838 msgid "'Elements' argument missing."
839 msgstr "'Elements' তৰ্ক সন্ধানহিন।"
840
841 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
842 msgid "Comments not allowed in XML"
843 msgstr "XML ত মন্তব্যৰ অনুমতি নাই"
844
845 #. Sorry we can't do anything without ContainerID
846 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
847 msgid "Missing ContainerID argument"
848 msgstr "ContainerID তৰ্ক সন্ধানহিন"
849
850 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
851 #, c-format
852 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
853 msgstr "ক্লাএন্টৰ পৰা DIDL-Lite ত কোনো বস্তু নাই: '%s'"
854
855 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
856 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
857 msgstr "@id ক CreateObject কলত \"\" সংহতি কৰিব লাগিব"
858
859 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
860 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
861 msgstr "CreateObject কলত dc:title ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
862
863 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
864 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
865 msgstr "সংহতি হব নলগা ফ্লেগসমূহ 'dlnaManaged' ত পোৱা গৈছিল"
866
867 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
868 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
869 msgstr "CreateObject ত অবৈধ upnp:class দিয়া হৈছে"
870
871 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
872 msgid "Cannot create restricted item"
873 msgstr "প্ৰতিৰোধিত বস্তু সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
874
875 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
876 #, c-format
877 msgid "UPnP class '%s' not supported"
878 msgstr "UPnP শ্ৰেণী '%s' সমৰ্থিত নহয়"
879
880 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
881 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
882 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
883 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
884 #, c-format
885 msgid "Object creation in %s not allowed"
886 msgstr "%s ত অবজেক্ট সৃষ্টি কৰাৰ অনুমতি নাই"
887
888 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
889 #, c-format
890 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
891 msgstr "'%s' ৰ অন্তৰ্গত বস্তু সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
892
893 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
894 #, c-format
895 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
896 msgstr "DLNA আলেখ্য '%s' সমৰ্থিত নহয়"
897
898 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
899 #, c-format
900 msgid "Invalid date format: %s"
901 msgstr "অবৈধ তাৰিখ বিন্যাস: %s"
902
903 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
904 #, c-format
905 msgid "Invalid date: %s"
906 msgstr "অবৈধ তাৰিখ: %s"
907
908 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
909 #, c-format
910 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
911 msgstr "শ্ৰেণী '%s' ৰ অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: সমৰ্থিত নহয়"
912
913 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
917 "'%s' in it: %s"
918 msgstr ""
919 "বৈয়াম '%s' ত নতুনকৈ যোগ কৰা সন্তান অবজেক্ট '%s' সন্ধান কৰাৰ চেষ্টা কৰোতে "
920 "ত্ৰুটি: %s"
921
922 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
923 msgid "'ContainerID' agument missing."
924 msgstr "'ContainerID' তৰ্ক সন্ধানহিন।"
925
926 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
927 msgid "'ObjectID' argument missing."
928 msgstr "'ObjectID' তৰ্ক সন্ধানহিন।"
929
930 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
931 #, c-format
932 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
933 msgstr "'%s' ৰ অন্তৰ্গত বস্তু সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
934
935 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
936 msgid "Invalid search criteria given"
937 msgstr "অবৈধ সন্ধান মাপকাঠী দিয়া হৈছে"
938
939 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
940 #, c-format
941 msgid "Failed to search in '%s': %s"
942 msgstr "'%s' ত সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
943
944 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
945 msgid "No subtitle available"
946 msgstr "কোনো উপশীৰ্ষক উপলব্ধ নাই"
947
948 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
949 #, c-format
950 msgid "No thumbnailer available: %s"
951 msgstr "কোনো থাম্বনেইলাৰ উপলব্ধ নাই: %s"
952
953 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
954 msgid "Thumbnailing not supported"
955 msgstr "থাম্বনেইলিং সমৰ্থিত নহয়"
956
957 #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
958 #. and it doesn't make any sense to request one.
959 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
960 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
961 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
962 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
963 msgid "No thumbnail available"
964 msgstr "কোনো থাম্বনেইল উপলব্ধ নাই"
965
966 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
967 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
968 msgstr "কোনো D-Bus থাম্বনেইলাৰ উপলব্ধ নাই"
969
970 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
971 #, c-format
972 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
973 msgstr "লক্ষ্য বিন্যাস '%s' ৰ বাবে কোনো ট্ৰান্সক'ডাৰ উপলব্ধ নাই"
974
975 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
976 #, c-format
977 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
978 msgstr "URI %s ৰ বাবে GstElement সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল"
979
980 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
981 msgid "Failed to create pipeline"
982 msgstr "পাইপলাইন সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
983
984 #. static pads? easy!
985 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
986 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
987 #, c-format
988 msgid "Failed to link %s to %s"
989 msgstr "%s ক %s লে সংযোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
990
991 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
992 #, c-format
993 msgid "Failed to link pad %s to %s"
994 msgstr "পেড %s ক %s লে সংযোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
995
996 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
997 #, c-format
998 msgid "Error from pipeline %s: %s"
999 msgstr "পাইপলাইন %s ৰ পৰা ত্ৰুটি: %s"
1000
1001 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
1002 #, c-format
1003 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
1004 msgstr "পাইপলাইন %s ৰ পৰা সতৰ্কবাৰ্তা: %s"
1005
1006 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
1007 #, c-format
1008 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
1009 msgstr "অফচেটসমূহ %lld লে সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ:%lld"
1010
1011 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
1012 msgid "Failed to seek"
1013 msgstr "সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ"
1014
1015 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
1016 #, c-format
1017 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
1018 msgstr "%s ৰ বাবে GStreamer তথ্য উৎস সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
1019
1020 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
1021 msgid ""
1022 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
1023 "might be missing a plug-in"
1024 msgstr ""
1025 "এটা ট্ৰান্সক'ডাৰ সংৰূপ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। আপোনাৰ GStreamer ইন্টলেষণত হয়তো "
1026 "এটা "
1027 "প্লাগ-ইন নাই"
1028
1029 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
1030 #, c-format
1031 msgid "Required element %s missing"
1032 msgstr "প্ৰয়োজনীয় উপাদান %s সন্ধানহিন"
1033
1034 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
1035 msgid "Time-based seek not supported"
1036 msgstr "সময়-ভিত্তিক সন্ধান সমৰ্থিত নহয়"
1037
1038 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
1039 msgid "Network Interfaces"
1040 msgstr "নেটৱাৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ"
1041
1042 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
1043 msgid "Disable transcoding"
1044 msgstr "ট্ৰান্সক'ডিং অসামৰ্থবান কৰক"
1045
1046 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
1047 msgid "Disallow upload"
1048 msgstr "আপল'ডৰ অনুমতি নিদিব"
1049
1050 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
1051 msgid "Disallow deletion"
1052 msgstr "মচি পেলোৱাৰ অনুমতি নিদিব"
1053
1054 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
1055 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
1056 msgstr "domain:level যোৰৰ কমা-পৃথকিত তালিকা। বিৱৰণৰ বাবে rygel(1) চাওক"
1057
1058 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
1059 msgid "Plugin Path"
1060 msgstr "প্লাগিন পথ"
1061
1062 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
1063 msgid "Engine Path"
1064 msgstr "ইঞ্জিন পথ"
1065
1066 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
1067 msgid "Disable plugin"
1068 msgstr "প্লাগিন অসামৰ্থবান কৰক"
1069
1070 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
1071 msgid "Set plugin titles"
1072 msgstr "প্লাগিন শীৰ্ষকসমূহ সংহতি কৰক"
1073
1074 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
1075 msgid "Set plugin options"
1076 msgstr "প্লাগিন বিকল্পসমূহ সংহতি কৰক"
1077
1078 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
1079 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
1080 msgstr "UPnP অসামৰ্থবান কৰক (কেৱল-স্ট্ৰিমিং)"
1081
1082 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
1083 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
1084 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী সংৰূপৰ পৰিৱৰ্তে সংৰূপ ফাইল ব্যৱহাৰ কৰক"
1085
1086 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
1087 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
1088 msgstr "দূৰৱৰ্তী Rygel পছন্দসমূহ বন্ধ কৰক"
1089
1090 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
1091 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
1092 msgstr "দূৰৱৰ্তী Rygel উদাহৰণ বন্ধ কৰা হৈছে\n"
1093
1094 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
1095 #, c-format
1096 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
1097 msgstr "অন্য rygel উদাহৰণ বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
1098
1099 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
1100 msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
1101 msgstr "Rygel কেৱল-স্ট্ৰিমিং অৱস্থাত চলি আছে।"
1102
1103 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
1104 #, c-format
1105 msgid "Rygel v%s starting…"
1106 msgstr "Rygel v%s আৰম্ভ হৈ আছে…"
1107
1108 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
1109 #, c-format
1110 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
1111 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
1112 msgstr[0] "%d ছেকেণ্ডত কোনো প্লাগিন পোৱা নগল; বাদ দিয়া হৈছে..."
1113 msgstr[1] "%d ছেকেণ্ডত কোনো প্লাগিন পোৱা নগল; বাদ দিয়া হৈছে..."
1114
1115 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
1116 #, c-format
1117 msgid "Failed to create root device factory: %s"
1118 msgstr "ৰুট ডিভাইচ কলঘৰ সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1119
1120 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
1121 #, c-format
1122 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
1123 msgstr "%s ৰ বাবে RootDevice সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ। কাৰণ: %s"
1124
1125 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
1126 #, c-format
1127 msgid "Failed to load user configuration: %s"
1128 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী সংৰূপ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1129
1130 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
1131 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
1132 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
1133 #, c-format
1134 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
1135 msgstr "ফাইল '%s' ৰ পৰা ব্যৱহাৰকাৰী সংৰূপ ল'ড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
1136
1137 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
1138 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
1139 #, c-format
1140 msgid "No value available for '%s'"
1141 msgstr "'%s' ৰ বাবে কোনো মান উপলব্ধ নাই"
1142
1143 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
1144 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
1145 #, c-format
1146 msgid "Value of '%s' out of range"
1147 msgstr "মান '%s' বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
1148
1149 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
1150 #, c-format
1151 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
1152 msgstr "পছন্দসমূহ ডাইলগ সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1153
1154 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
1155 #, c-format
1156 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
1157 msgstr "সংৰূপ তথ্যক নথিপত্ৰ '%s' লে সংৰক্ষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1158
1159 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
1160 #, c-format
1161 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
1162 msgstr "Rygel সেৱা আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1163
1164 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
1165 #, c-format
1166 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
1167 msgstr "Rygel সেৱা বন্ধ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1168
1169 #~ msgid "Not Found"
1170 #~ msgstr "পোৱা নগল"
1171
1172 #~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
1173 #~ msgstr "%s ত %%% অবজেক্ট সৃষ্টিৰ অনুমতি নাই"
1174
1175 #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
1176 #~ msgstr ""
1177 #~ "DLNA ৰ সহায়ত মাধ্যম, যেনে ফ'টোসমূহ, ভিডিঅ'সমূহ আৰু সংগিত অংশীদাৰী কৰা "
1178 #~ "সামৰ্থবান কৰক"
1179
1180 #~ msgid ""
1181 #~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
1182 #~ "media on all interfaces"
1183 #~ msgstr ""
1184 #~ "DLNA মাধ্যম অংশীদাৰী কৰা নেটৱাৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ বাছক, অথবা মাধ্যমক সকলো আন্তঃপৃষ্টত "
1185 #~ "অংশীদাৰী কৰক"
1186
1187 #~ msgid "Any"
1188 #~ msgstr "যিকোনো"
1189
1190 #~ msgid "XML node '%s' not found."
1191 #~ msgstr "XML ন'ড '%s' পোৱা নগল।"
1192
1193 #~ msgid "LibRygelRenderer"
1194 #~ msgstr "LibRygelRenderer"
1195
1196 #~ msgid "LibRygelServer"
1197 #~ msgstr "LibRygelServer"
1198
1199 #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
1200 #~ msgstr "D-Bus অধিবেশন বাচৰ সৈতে সংলগ্ন কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1201
1202 #~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
1203 #~ msgstr "কোনো মেটাডাটা নিষ্কাষক উপলব্ধ নাই। বগুৱা নহব।"
1204
1205 #~ msgid "Failed to remove URI: %s"
1206 #~ msgstr "URl আতৰাবলে ব্যৰ্থ:  %s"
1207
1208 #~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
1209 #~ msgstr "MediaExport D-Bus সেৱা সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1210
1211 #~ msgid "Invalid Args"
1212 #~ msgstr "অবৈধ Args"
1213
1214 #~ msgid "Seek failed"
1215 #~ msgstr "সন্ধান ব্যৰ্থ"
1216
1217 #~ msgid "ActionFailed"
1218 #~ msgstr "ActionFailed"
1219
1220 #~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
1221 #~ msgstr "D-Bus প্ৰক্সিসমূহ সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
1222
1223 #~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
1224 #~ msgstr "থাম্বনেইল ফোল্ডাৰ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।"